"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: hy

Bwchiofng khygi | Wuchang Uprising on October 10; 1911; which led to the downfall of the Ching Dynasty and the birth of the Republic of China | 武昌起義
Bøfchyn-zøeq | Mother's Day | 母親節
Hoghy | Fu-hsi; Fu xi; a legendary Chinese ruler credited with introduction of animal husbandry | 伏羲
Hoghyn | a city in Taoyuan County Taiwan | 復興
Hok'hyn | a city in Changhua County Taiwan | 福興
Hor løh peng'viuu pi khiern khy | hero or brave man can be bullied by a bunch of weaklings when he is down on his luck. (A tiger out of his natural environment can be bullied by a dog.) | 虎落平陽被犬欺
Khonghy | one of the emperors of Chin dynasty | 康熙
Khonghy-jixtiern | Kang Hsi Tzu Tien (a 42-volume dictionary compiled during the reign of Kang Hsi in the Qing Dynasty) | 康熙字典
Niawchykhafng oea-kaq cviaa oankongmngg | hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious; make a mountain out of a molehill | 鳥鼠洞挖成拱門; 小事變成大事。
Zoakhafng thaux niawchysiu | bureaucrats shield each other | 官官相為
aswphylirn | aspirin, acetylsalicylic acid | 阿斯匹靈
axmchy | below the ears, behind the cheeks | 頷腮
barn`khylaai | pull out | 拔起來
befkhytau | broad bean | 馬齒豆
biøfchyn | mother | 母親
bofthauchyn | wife's relatives; affinity or in-laws of wife side; wife's relations | 某頭親; 外戚; 妻方親戚
bogzheg køchym | unfathomable; inscrutable | 莫測高深
budphynsoex | commodity tax | 物品稅
buhofng pud khylong | There must be a cause or reason for something (Lit. If there is no wind there are no waves.) | 無風無起浪
bunkef khybuo | diligent and full of enthusiasm (Lit. When the rooster crows in the morning he raises to dance.) | 聞雞起舞
but ie hy uii kuix | A thing is valued if it is rare | 物以稀為貴
bwchyn | mother | 母親
bwchyn-zøeq | mother's day | 母親節
bøchyn bøzheg | without kin or friends | 無親無戚
bøchyn | not intimate | 無親
bøchyn-bøzheg | orphan without any relatives | 無親無戚
bøfchyn | mother; mother | 母親
bøfthaau-chyn | wife's relatives | 母頭親; 姻親
bøkhyhor | affair which may involve large indefinite expenses | 無限價; (數)
chiachyphirn | luxury goods; luxury articles | 奢侈品
chiachysoex | luxury tax | 奢侈稅
chienhynii | Jubilee Year of the millennium | 千禧年
chienhythaang | Y2K bug; millennium bug | 千禧虫
chiirm'chimchym | deeply | 深深深; 潛潛潛
chimchym | deeply; extremely; rather deeply; very deeply | 深深
chinchyn | in person, by himself | 親親
chinsiong kachyn | add relationship to relationship; to marry a relative; to be doubly connected like by marrying a cousin | 親上加親
chiuo kiw`khylaai | withdraw one's hand; withdraw | 手縮起來; 撒手
chiwciog zeeng chym | love between brothers is deep; (Lit. Blood is thicker than water.) | 手足情深
chiwthaau khyn | light hand | 手頭輕
chiøx hihy | be all smiles; to look very happy; giggling | 笑嘻嘻
chvie`khylaai | come to sense; come round | 醒起來
chy | to make mistake; ignorant; to sneer; idiotic; the cheek; idiotic; a gill; idiotic; silly; foolish; stupid; crazy | 差; 蚩; 嗤; 痴; 腮; 癡; 鰓
chyek | bubonic plague; pestilence | 鼠疫
chygee | mouth teeth, child's first teeth | 乳牙; 鼠牙
chyjuq | junket; cheese | 乳酪
chykhakkoea | salted turtle cake made by sticky rice | 鼠麴粿
chykhakzhao | some type of herb | 鼠麴草
chym hokhib | deep breathing | 深呼吸
chym putkhøfzheg | immeasurable depth or profundity; extremely abstruse | 深無可測
chym | take over, occupy illegally | 侵; 侵吞; 深; 佔領
chymchirm | just now | 剛剛
chymciaq laai | just arrived | 剛來
chymkaux | just arrived | 剛到
chymkhix aokud | just barely left | 剛去
chymkhu | bedding | 寢具
chymku | bedding | 寢具
chymlaai | just arrived | 剛來
chymseg | bedroom | 寢室
chymsit ku hoex | unable to eat or sleep because of deep worries or sorrow | 寢食俱廢
chymsit lanboong | constantly in one's mind | 寢食難忘
chymsit put'afn | restless due to deep worries | 寢食無安
chymtaai | a sleep carriage in a train | 寢台
chymzhvee | cymbals | 鐃鈸
chyn cymoe | sisters born of the same parents | 親姐妹
chyn hviati | brothers by the same father | 親兄弟
chyn kutjiok | one's blood-relation | 親骨肉
chyn siøfti | brother | 親小弟
chyn | closely related; friendly; intimate; parents; relatives; to love; near to; dear; personally; personal; in person | 親
ciab`khylaai | take it up | 接起來
ciaokhykafng | according to the rules | 照紀綱; 按規矩
ciaux khykafng | follow the rules, SOP | 照紀綱
cidphy | a batch, a lot, a group | 一批
cidphyafkviar | very small (stature) | 一痞仔囝; 人很小
cidphyar | a bit; a little | 一疕仔; 一點兒
ciechyn høfiuo | close relatives and dear friends | 至親好友
ciechyn | a very close relative; closest relative | 至親
ciøchyn | to recruit a husband or wife publicly | 招親
gekhyhvoa | the gums | 牙齒岸; 牙齦
gengchyn | bridegroom goes to bride's family to escort her to wedding; go to escort one's bride from her home to one's own for the wedding | 迎親; 迎娶
giaa-bøe`khylaai | incapable of lifting or carrying on shoulders) | 抬無起來
giaa`khylaai | carry; lift up | 抬起來
gienkhyn | words carry little weight | 言輕
goaan-khythaau | the very origin | 源起頭; 起初
goaxchyn | wife's or mother's relatives; maternal relatives; blood relatives of the female members of a family | 外親; 姻戚
goxtefngchyn | close relatives (brothers; sisters; cousins) of the same generation (Same generation cannot marry.) | 五等親
goxterng-chyn | distant relative; distant in relationship | 五等親; 遠親
guhy | cow market | 牛墟; 販牛場
gveq`khylaai | pick up with pincers; chopsticks or fire tongs | 夾起來
gviachyn | bridegroom goes to bride's home to escort her to wedding; go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for the wedding | 迎親
gviao`khylaai | pick up; pull out (a nail) | 挑出來; 剔起來
gvoeq`khylaai | pick up with pincers; chopsticks or fire tongs | 夾起來
gvøeq`khylaai | pick up with pincers; chopsticks or fire tongs | 夾起來
harn`khylaai | shut up | 悍起來
hauq`khylaai | flake off | 剝起來
haxng`khylaai | swell up; become swollen | 腫起來
hengkhym | the breadth of mind; bosom | 胸襟
hiaf`khylaai | ladle out | 舀起來
hiangchyn | person from the same home district; fellow citizen of the same district | 鄉親
hichy | gill; branchiae; fish gills | 魚鰓
hiefn`khylaai | remove the seal; uncovered | 掀起來; 打開蓋子
hienhy | lofty | 玄虛
hietchyn | blood kin; blood relatives | 血親
hihy | whee | 嘻嘻; 虛虛; 稀稀
hihy-hahaf | laugh and chatter | 嘻嘻呵呵; 嘻嘻哈哈
hihy-hoahoaf | make a great commotion | 嘻嘻花花
hihy-hoaxhoa | make a great commotion | 嘻嘻嘩嘩
hihy-sidsit | abstract and concrete; hollow and solid; military strategy: tactics seemingly false but workable at the same time | 虛虛實實
himhym | happily; prosper | 欣欣
himhym-hiorng'eeng | blooming like flowers in spring; (said of business; financial; situation prospering; flourishing | 欣欣向榮
hiongchyn | people from hometown; person from the same village | 鄉親
hixkhafng khyn | light ear- easy to be convinced | 耳孔輕
hixkhangkhyn | easily to be convinced | 耳空輕
hoa`khylaai | burst into excitement; with a shout of joy; anger or excitement | 譁起來; 喧叫起來
hoanhym | jubilation; joy | 歡欣
hoanhym-kofbuo | be overjoyed; very pleased; dancing with joy | 歡欣鼓舞
hoanthiefn-hyte | overjoyed | 歡天喜地
hoatkhyjiin | an originator; initiator | 發起人
hoeachyn | to call off one's engagement; break off a match after betrothal | 廢親; 解除婚約; 毀棄婚約
hoeahy | ruins of a city; castle; etc | 廢墟
hoefchyn | to renounce an engagement | 悔親; 背棄婚約
hofthaau niawchyboea | start doing something with vigor but fail to see it through; impressive in the beginning but disappointing in the end | 虎頭鳥鼠尾
hoghyn | revival; to make a come back to former glory | 復興
hongchyn | close relatives of the royal family; imperial relatives | 皇親
hoo`khylaai | scoop or net something out of water | 撈起來
hosiin-thy | fly-paper, sticking paper | 胡蠅黐; 蒼蠅紙
hosinthy | sticky fly paper | 胡蠅黐
huchy | gills | 魚鰓
huiechyn | break an engagement | 廢親; 解除婚約
hukhylaai | help up | 扶起來
hunsofng-hykhexng | important occasions of a family | 婚喪喜慶
huu`khylaai | to hold up | 扶起來
huxchyn | father | 父親
hviuchyn | fellow villagers | 鄉親
hvixkhafng khyn | gullible; ear food; the ear is soft; credulous; credulousness; readily believed | 耳孔輕; 耳食; 耳根子軟; 輕信
hvixkhafng-khyn | credulous | 耳孔輕; 耳空輕; 輕信的
hvixkhangkhyn | easily to be convinced | 耳空輕
hvoahvoahyhie | happy, delighted, full of joy | 歡歡喜喜
hvoathaau-hybin | overjoyed | 歡頭喜面
hvoathauhybin | happy | 歡頭喜面
hy | devoid of content; void; false; empty; vain; victims for sacrifice; give up for the sake of something of greater value | 虛; 犧; 稀
hy'aix | to love, to favor, to enjoy,like a person | 喜愛
hy'iet | joy, delight, pleasant, cheerful, rejoicing, pleased, gratified | 喜悅
hy'iexn | wedding conquest | 喜宴; 喜筵
hy-goaxpiao | veneer | 虛外表
hyaix | like; to love; be fond of | 喜愛
hychiog | pie | 喜鵲
hyciao | a bird which came in announcing good news | 喜鳥
hyciuo | dinner party for wedding; wine served at a congratulatory feast like a wedding | 喜酒
hygoan | vow; to promise | 許願
hyhiauq | use vulgar language, make obscene jests | 喜謔
hyhoafn | like; enjoy; pleased | 喜歡
hyhok | full dress | 喜服
hyieen | wedding feast | 喜筵; (喜宴; 婚宴)
hyiet | joyance; gladness; triumph; joy; delight; gratification | 喜悅
hyiexn | wedding feast | 喜筵; (喜宴; 婚宴)
hyiok | dance for joy | 喜躍
hyioong | happy face | 喜容
hyjit | day of good and happy occasion | 喜日
hykek | comedy, comic drama | 喜劇
hykhexng | festival; auspicious or happy occasions such as a wedding; birth or promotion | 喜慶
hykhix iong'ioong | joyful atmosphere; festival mood; cheerful look or expression | 喜氣洋洋
hykhix | joyful | 喜氣
hykhøfzexng | permit; a license | 許可證
hykhør | permit; licence; license; sanction; approval | 許可
hykiok | comedy | 喜劇; 笑劇
hykiø | bridal sedan chair | 喜轎; 花轎
hykngfar | haircut | 海捲仔; 理髮
hylang | make fun of; play jokes upon | 戲弄
hylea | a wedding ceremony | 喜禮
hylo ailok | joy | 喜怒哀樂
hylo | happy and angry | 喜怒
hylo-busioong | having an unpredictable temper | 喜怒無常
hylok | pleasure; joy | 喜樂; 快樂
hym | cherish; glad; adore; glad; gladly; joyful; delighted; happy | 欣; 忻; 盺
hyn | prosper; thrive (see heng) | 興; 興旺
hyno | emotion | 喜怒
hyphoex | to match someone for marriage; be betrothed girl; be affianced | 許配
hypøx | happy news announcement | 喜報
hyseg | joyful expression; a pleased look | 喜色
hysiar | happily abandon | 喜捨
hysiin | the god of happiness | 喜神
hysixn | (n) good news; good news; glad tidings | 喜訊; 喜信,喜訊
hysu | festival; happy event like a marriage or birthday | 喜事
hysym | happy heart | 喜心
hysyn iarmku | an expression often referring to love affairs (prefer the new and dislike the old) | 喜新厭舊
hythiab | wedding invitation | 喜帖
hytiau | happy omen | 喜兆
hytøee | words of felicitations | 喜題
hyzhud-boxnggoa | joy over unexpected good luck; unexpected joy | 喜出望外
høae-khøfchyn | gentle and affable; amiable | 和藹可親
høqchym | needlefish, soundfish | 河魚
hør-phynheng | correct conduct; | 好品行
iaxchym-jinzeng | in the quiet of the night; deep in the night | 夜深人靜
imphynphorng | being flooded; submerged | 淹滿水; 積滿水
imthym | tricky, crafty, treacherous (similar to im-hiam) | 陰鴆
inchyn | relative by marriage | 姻親; 姻戚
iofngchyn | to support and serve parents | 養親
it'orng zeeng chym | fall deeply in love; head-over-heels in love | 一往情深
itphy | a batch, a lot, a group | 一批
ittefngchyn | first degree of kinship | 一等親
iuu chiern jip chym | from shallow to profound--of progressive studies | 由淺入深
jibchym | to invade | 入侵
jixnchyn | acknowledge relationship | 認親
juzuix-juchy | be steeped in; be drunk with; fall head over heels in love; be crazy about | 如癡如醉; 如醉如癡
ka zhuiekhykyn | clench one's teeth (as in pain or rage) | 咬嘴齒根
ka-zhuiekhykwn | to masticate | 咬喙齒根
ka-zhuiekhykyn | to masticate | 咬喙齒根
kachym | deepen; to worsen; to make more severe | 加深
kae-bøe-khylaai | try in vain to abstain (from a bad habit) | 改無起來; 戒不掉
kahzoxngsvoax zerng`khylaai | Basedow's disease; goiter | 甲狀腺腫起來
kawkhyar | cogwheel | 九齒仔; 齒輪
kaxzhuiekhykwn | molar | 咬喙齒根
kaxzhuiekhykyn | molar | 咬喙齒根
kefngchyn | choose a marriage partner | 揀親; 選親
kerng`khylaai | pick out | 揀起來
khaf kiw`khylaai | draw up the legs; sever one's connection with; withdraw from an undertaking | 腳縮起來; 縮腿; 退出某事;
khanchyn | draw relations with someone; marry into rich; well-known family | 牽親; 攀親戚關係
khanchyn-bafnzheg | seek special favor or help from somebody by elaborating on one's relationship (usually remote and indirect) with him; to try to cement ties or establish connections with an ulterior motive | 牽親挽戚; 拉關係
khanghy | vanity; empty; state of abstraction; hollow; no meaning; emptiness | 空虛
khaxm`khylaai | cover over | 蓋起來
khia-khylaai | Stand up! | 站起來
khia`khylaai | hold up (high); raise up | 站起來; 起立; 豎起來
khiamhy | humility; condescension; modest; unassuming | 謙虛
khiaukhy | to (deliberately) make things difficult for others | 曲斜; 曲敧; 刁難
khiaux`khylaai | rise (as the tail of a peacock or one end of a seesaw); stand erect | 翹起來
khijiin-zuxkhy | cheat oneself and others | 欺人自欺
khikhy | tilt; incline; slope; slant | 傾斜; 敧敧; 斜斜
khinkhyn | lightness | 輕輕
khinkhyn-khongkhofng | sound of bowl and dish colliding | 輕輕空空; 碗盤相碰聲
khinkhyn-khoxngkhong | sound of a weight colliding | 輕誆誆; 重物碰撞聲
khiøhkhykhaf ciu kviaa | get up on one's two feet then walk away immediately | 提腳就走; 拾起腳就走
khiøhkhykhaf | get up on one's two feet | 拾起腳
khiøq-khylaai | pick up (an object) | 撿起來
khiøq`khylaai | pick up | 拾起來
khoafn`khylaai | circle it | 圈起來
khong`khylaai | fence in; to shut up | 圈起來
khonghy | empty, vein, unreal | 空虛
khurn`khylaai | to tie up | 捆起來
khuxn thafnkhy | lie down on one's side | 睏坦敧
khuxn-thafnkhy | lie on one's side | 睡袒敧; 側臥
khuxn`khylaai | wake up | 睡起來; 睡醒起來
khvoarkhyn | to underestimate; undervaluation; underrate; despise | 看輕; 瞧不起; 輕視
khvoax`khylaai | looks like | 看起來
khwnchyn | to meet the parent sincerely | 懇親
khwnchyn-hoe | parent-teacher association or meeting; PTA | 懇親會
khy | incline; lean; slant; inclined; leaning; leaning; inclined; tilted | 斜; 敧; 傾斜
khy'iong | promote to higher position, begin to use | 起用
khy'iuo-zhwlie | totally unreasonable; What kind of reasoning is that? | 豈有此理
khy'ym | set the pitch, to decide the standard pitch for a song | 起音
khy'yn | cause | 起因
khy`khix | to slant; slanting; leaning | 敧去; 傾斜掉
khybea | opening price; minimum; at least | 起碼; 起馬; 餞別
khybiaau | to weigh anchor | 起錨
khybirn | toothbrush; tooth-brush | 齒刡; 牙刷
khybu | vigorously; energetically; enthusiastically | 起霧; 下霧; 起勁
khybyn'ar | tooth brush | 齒抿仔
khybøea | at least; at the fewest; at worst | 起碼
khychirnmoh | urticaria | 起凊瘼
khychirnnaq | get the hives | 出蕁麻疹
khychiuo | commence; start to fight | 起手; 動手; 出手; 著手
khychiøf | make sexually aware | 起情; 雄性發情
khyciøh | tartar (on the teeth) | 齒石
khycviw | to remove the starch; to remove the thick fluid | 去槳
khyerng | sea rises high | 起浪; 起風浪
khygee | tooth | 齒牙
khygi | to start an uprising (in a righteous revolution); to revolt for justice; raise righteous revolt | 起義
khygiexn | withdrawal symptoms | 起癮; 癮發作
khygoaan | origin; souce; beginning; origin; beginning; genesis | 起源
khygoxngbin | going crazy | 發神經; 起憨面
khyhea | make a fire | 起火
khyhefng | rise up | 起興
khyhexng | rise; spring up; be on the upgrade | 興起; 起興
khyhioong | to become violent and fierce; to become cruel | 起雄; 兇起來
khyhoafn | behaving unreasonably | 起番
khyhoea | start a fire | 起火
khyhofng | the wind rises | 起風
khyhok | ups and downs | 起伏
khyhoong | (v) become inflamed from infection or injury; (n) inflammation | 起洪; 發炎
khyhorng | to kick up a fuss, to cause a disturbance | 起騷; 起鬨
khyhurn | the powder of toothpaste; tooth powder | 齒粉; 牙粉
khyhuun | clouds rise | 起雲
khyhuy | to take off (in an airplane) | 起飛
khyhvoa kiw`khix | receding gums | 牙齦縮起; 牙齦萎縮
khyhvoa | gums | 齒齦; 齒岸
khyhøea | to catch fire; to be on fire; to lose temper; get angry | 生火; 發火; 起火
khyhøex | to take goods (from a warehouse); (v) unload; disembark | 起貨; 卸貨
khyiefn | start smoking | 起煙
khyiong | promote; to raise; appoint | 起用
khyiuo-zhwlie | totally unreasonable; What kind of reasoning is that?; How absurd!; Preposterous! | 豈有此理
khyix | start an idea | 起意
khyiøqchy | drug-induced rash | 起藥蛆
khyjiaau | beginning to have wrinkles | 起皺; 起皺紋
khykae | transfer (a prisoner) under escort | 起解
khykafng | rules; customs; practices; well-behaved; set to work; commence work; lay down | 紀綱; 開工; 規矩; 起工; 常規
khykarm | don't deserve such praise or honor; You flatter me; not at all; don't mention it; how can I dare (to accept so much honor?); you honor me too much | 豈敢; 無敢當
khykaulioong | tidal wave | 起鉸龍; 大螺旋風; (海水)
khykef | early background of a successful person; to establish oneself in the world; to carve out a career; raise the fortunes of the family; one's status in society; establish oneself in the world | 起家; 建立家庭
khykex | to raise price; increase in price; rise in price | 起價; 漲價
khykexng | to show respect; show respect | 起敬
khykhaf thad | lift the foot and kick | 起腳踢
khykhaf | paw; put one's hands on another person (see [[khykhaf-taxngchiuo]]); to set out; to start on a journey; roots of teeth | 起腳; 起跤; 動手動腳; 齒腳; 齒齦
khykhaf-taxngchiuo | (literally) to move hands and legs; to start an action | 動手動腳; 起腳動手
khykhafng | to get angry | 起孔; 生氣; 無事找碴
khykhix | to go up | 上去; 起去
khykhofng | going crazy; mad; insane | 起空; 瘋了; 發神經
khykhuix | getting lucky | 起氣; 開始走運
khykhø'y | dentist | 齒科醫; 牙科醫師
khykhøf | dentistry | 齒科
khykhøf-ivi | dentist's office | 齒科醫院
khykhøivi | a dental hospital, a dentist's office | 牙科院
khykhøy | dentist | 牙科醫; 齒科醫
khykiexn | for the purpose of; in order to; motive; reason or purpose | 起見
khykoong | lose one's mind; madness | 起狂; 抓狂
khykor | start up | 起鼓; 開始工作; 戲開始
khykud | the beginning and the end | 起訖
khykux | the opening line (of a poem) | 起句
khykvax | ferment | 起酵; 發酵
khykviaa | to start on a journey; to set out; set out; leave; start on journey | 起行; 起程; 動身
khykviaf | to be frightened | 受驚; 起驚
khykw | one's everyday life at home | 起居
khyky | to rise; rising and resting ─ one's daily life | 最初; 起居
khykyn | roots of the teeth | 牙根
khykøf | toothpaste | 牙膏; 齒膏
khykør | to prepare a draft; prepare a rough sketch; to draft; start writing | 起稿
khylaai | to get up; to stand up; to rise; get out of bed; Get up! Used as a suffix means up; get up; get up! | 起來
khylaang | call other to do | 起人; 召集自己的人; 發動人馬
khyliern | spirit showing its presence by shaking the chair | 起輦; 神附身而發作
khylip | to stand up; Stand up! To stand up | 起立; 豎立建立
khylix | up and go | 起去; 去
khyloan | to become chaos; to act foolishly or recklessly; to do something without following proper procedure or method | 生亂; 起亂
khyloo | to start a stove fire | 起爐; 生爐火
khyluii | thunder, begin to thunder | 起雷; 打雷
khyluun | (machine) gear; toothed wheel; a gear | 齒輪; 牙輪
khyløh | ups and downs | 起伏; 起落; 升降
khym | respect; reverent; imperial | 欽
khymar | opening price; minimum; at least | 起碼
khymiaa | to give a name; to christen | 起名; 取名
khymngkngr | goose bump | 起毛管
khymof | emotion; frame; state of mind; mood (transliteration of the Japanese word; kimo) | 起毛; 心境,; 情緒; 心情; 心境
khyn | light; easy to carry; easy; simple; mild; gentle; soft; tender; mean; lowly; unimportant; frivolous; rash; reckless; to slight; to neglect; ignore; underestimate | 輕
khyn-bafngbarng | very light | 輕艋艋; 很輕
khyn-niwsviuo | light for its size | 輕兩賞; 輕極了
khyn-thvafthvar | light in weight | 輕極了; 輕撐撐
khynii | 12 years circle | 齒年; 紀年; 輪
khyog | go bad | 反臉; 起惡
khypafn | start to have spots; speckles | 生斑; 起斑
khypaw | a swelling of gums of the teeth; gum-boil | 齒包; 牙風疙瘩; 牙齦腫包; 齦瘡
khypefng | to rise in arms; to start military action; raise troops; go to war | 起兵
khyphaang | hoist sail; start a sea voyage; start sail | 起帆; 揚帆; 要出海
khyphaf | blister | 起泡
khyphang | space between the teeth; interstices between the teeth | 牙縫; 齒縫
khyphauh | raise blisters; to bubble | 起泡
khyphaxn | get angry | 生氣; 起盼
khyphiaq | to get angry | 起癖
khyphvae | go bad | 反臉; 起歹
khyphøeh | blister | 起沫; 起泡沫
khyphøf | raise blisters; to bubble | 起泡
khypid | (literally) to rise the pen; to start to write | 起筆; 下筆
khypo | the first step | 起步
khypoef | cup | 起杯; 齒杯
khypvi | become ill | 起病; 生病
khypøef | to take off (in an airplane) | 起飛
khysaux | coughing | 起嗽
khysefng | at first; originally; at first; previously | 起先
khyseg | sign of improvement; sign of recovery; rise in value; improve in value; sign of improvement | 起色
khysex | take an oath | 起誓; 立誓
khysiao | go crazy; become mad; go crazy; become mentally deranged | 起狂; 起痟; 發瘋; 發狂
khysid | to get up (in the morning) and retire (in the night); to start bearing interest | 起息
khysie | initially, in the beginning | 起始
khysiefn | at first; in the beginning; originally | 起先
khysioong | tartar on the teeth; plaque | 牙垢
khysix | illness beginning | 起勢; 生病的開始
khysoee | the things to be sold are not sufficiently heavy; the counter balancing weight has to be lightened | 起垂; 所秤之物重量還無夠
khysox | prosecute, indict, prosecution | 起訴
khysu | to rise in arms; to rise in revoit; to cause trouble | 起事; 惹事
khysviuu | food particles in the teeth | 齒液; 齒𣻸; 牙垢
khysvoaf | to land | 起山; 上山; 上岸; 崛起; 登陸
khysyn | to rise; to get up; set off on a journey | 起身; 動身
khytaang | cylinder | 起童
khytaxngky | hoist; crane; derrick | 起重機
khytea | at the least | 起底; 最起碼; 最基本
khythaam | phlegm | 起痰
khythaau | in the beginning; at first | 起頭; 起初
khytheeng | to start on a journey; to set out | 起程; 出發
khythiap | lay brick or stone | 起疊; 疊起
khythog | toothpicks | 齒托; 齒戳; 牙籤
khythoo | to break the ground (for a building project); to start construction work | 起土; 動土
khythviax | pain | 起痛
khyti | to rise the chopsticks; beginning to have a meal | 起箸; 動用筷子; 開始進食
khytiarm | starting point | 起點
khytiau | to set the pitch (music) | 起調
khytiax | raise anchor, begin a voyage | 起調
khytiexnpvoaa | electrophorus; generator | 起電盤
khytiong | crane; a derrick; jack | 起重
khytioxngky | a crane (for lifting or moving heavy objects); a derrick | 起重機
khytix | cause; reason | 起因; 起致
khytoafn | origin; beginning; origin; genesis | 起端
khytviax | raise the anchor; to weigh anchor | 起碇; 起錨
khytvoaa | erect an altar | 起壇; 建壇
khytøea | make a beginning; establish or found (custom; family; etc); beginning; start; to rise to power and position | 起底; 打根底; 起家; 基本; 發跡
khyui | the beginning position | 起位
khyun | start shipping | 起運
khyym | the beginning sound or tone | 起音; 齒音
khyyn | origin; origin or cause (as of dispute or fighting) | 起因; 根由; 肇因; 誘因; 緣起
khyzam | starting station of a line; terminal stations | 起站
khyzexng | onset; outbreak (of a disease) | 起症; 病發; 發病
khyzhngg | to get out of bed; to get up; to rise from bed | 起床
khyzhof | in the beginning; at first | 起初
khyzhux | build a house | 起厝; 蓋房子
khyzhør | draft (a bill); draw up (plans); drafting; make a draft | 起草
khyzoaa | tooth problem | 齒蛇; 齒齦上的疾病
khyzuun | disembark | 起船; 登陸
khyzø | construct; construction | 起造; 建造
khyzøo | alveolus | 齒槽
khøfchyn | amiable, affable | 可親
khøfkhy | can be bullied | 可欺
kiafmkhyn | lto lighten; to lessen; to reduce; to diminish; extenuate; lighten; lessen | 減輕
kiarm`khylaai | to decrease; to subtract; to reduce | 減起來
kiau`khylaai | pull out with a nail puller | 撬起來
kiernzaai-khyix | have evil thought at the sight of riches | 見財起意
kietchyn | to strike up a matrimonial relationship; become relatives through marriage | 結親
kioong khy jiok | strong oppress the weak; big fish eat little fish | 強欺弱
kiuchyn | to propose (to a woman); propose marriage | 求親
kiw`khylaai | retreat | 縮起來
kix`khylaai | remember; recall | 記起來
kixnchyn | close relatives; near relatives; close relative | 近親; 新親
kixnchyn-kiet'hwn | intermarriage | 近親結婚
kiøx`khylaai | start to call | 叫起來
kngr`khylaai | to roll up | 捲起來
koaan`khylaai | to raise; elevated | 高起來
kofhy | 70 years of age; seventy years old | 古稀
koflaihy | very rare since ancient time | 古來稀
kongchyn | arbitrator; mediator; arbiter; middle person | 公親; 仲裁人; 和事佬
kunchym-tiekox | deep-rooted; time-honored; firmly established; deeply entrenched | 根深蒂固
kurn`khylaai | to start boiling | 滾起來
kut`khylaai | to dig out | 掘出來
kutjiok ciechyn | blood relations; near of kin | 骨肉至親
kuxnchyn | closer relatives | 近親
kvechym | far on in the night | 更深
kvichym | late at night | 深更
kvoathy | winter | 冬天
kvoathy-sii | winter time; cold weather time | 寒天時
kvoay`khylaai | close it | 關起來
kvy-chym | late at night | 更深
kybok-buchyn | There is not a single friend around | 舉目無親
køchym | lofty and deep (knowledge) | 高深
lagkhylaai | grab it up | 搦起來
laixchyn | wife's relatives; relatives of one's wife | 內親; 血親; 母方親戚
laixthaau-chyn | relatives of the family on father's side | 內頭親
lak`khylaai | catch from above and lift up; pull up to keep from falling; hold up (legs of trousers or skirt); pull up (a sleeve); grasp (a handful of sand) | 抓起來
lamlie siuxsiu putchyn | A man and a woman unless related by blood or marriage should not touch hands when giving and taking things (according to the code of conduct before the republican era) | 男女授受無親
larm`khylaai | embrace each other | 抱起來; 攬起來
laukhylaai | keep it | 留起來
lauxhy | old and week | 老虛
leg`khylaai | tremble | 勒起來
lek`khylaai | greenish | 綠起來
lexngchyn | your parents | 令親
liaam thithy | very sticky (adhesive) | 黏巴巴的
liaam-thithy | adhesive and sticky | 黏黐黐
liamthithy | sticky | 粘黐黐
liaq`khylaai | make an extract from; break off (a sliver) with the hand; to split off (intransitive) | 撕下來
libchym | to invade | 入侵
lieen chym jidkiuo | after a long lapse of time | 年深日久
lienkhylaai | connect | 連起來
lienkhym | mutual reference among husbands of sisters | 連襟
lienkhyn | young | 年輕
liofngchyn | father and mother | 兩親
liogchyn bukhøx | nobody to turn to | 六親無靠
liogchyn bøjin | cold and arrogant | 六親無認
liogchyn | the six relations; brothers; wife and children; i.c.; six relations (father; mother; brothers; sisters; wife; children); near relatives | 六親; 近親
liogchyn-putjim | cold and arrogant | 六親無認
liuo`khylaai | button up | 鈕起來
liuophyar | last part of wounded skip peeled off | 遛疕仔
lixnchyn | acknowledge relationship | 認親
loexchyn | wife's relatives | 內親
loexhy | hollow and week internally | 內虛
lui`khylix | pull it up with a rope | 挽上去; 推上去
luxnchyn | on Marriage | 論親
løløthithy | involved (affair; difficult to set right); confused and involved (talking; especially when it comes to nothing) | 囉囉黐黐
løo-thithy | sticky, very involved | 囉黐黐; 囉囉嗦嗦
løthithy | sticky, very involved | 囉黐黐
mef`khylaai | pick; gather up (sugar; sand) with your hand | 抓起來
michym | very late at night | 暝深; 夜闌; 深夜
mixchy | gluten | 麵筋
mixthy | glutinous wheat dough; flour gluten | 麵黐; 麵麶; 麵筋
moaf`khylaai | put on or wear thrown over the shoulders | 批起來
niauchytngf | a rattrap | 捕鼠機
niawchyafbak | small; protruding eyes | 貓鼠仔目; 眼睛小
niawchyafkviar | baby rat | 鳥鼠仔囝
niawchyafoafn | family feud | 鳥鼠仔冤
niawchyafseg | grey | 鳥鼠仔色
niawchyafzexng | acute mouse bacterial infectious disease | 鳥鼠仔症
niawchyar | weaver's shuttle | 貓梭仔
niawchybaq | mouse meat | 鳥鼠肉
niawchyhvi | mouse ear | 鳥鼠耳
niawchykhafng | rat hole | 鳥鼠洞
niawchyphiag'ar | mousetrap | 鳥鼠擗仔
niawchysiu | rat's nest | 鳥鼠窩
niawchytak'ar | mousetrap | 鳥鼠觸仔
niawchytauq | rat trap | 捕鼠器
niawchytngf | rat trap | 捕鼠器
niawchyzexng | pestilence | 貓鼠疫
nikhyn | juvenescence; young; juvenility; youthful | 年輕
nikuo gøeqchym | for many years; as years go by | 年久月深; 經年累月
nikwgeqchym | over time | 年久月深
nikwgoeqchym | over time | 年久月深
oafnchyn putjuu kixnliin | A neighbor at hand is better than a relative far off | 遠親無如近鄰
oafnchyn | distant relatives | 遠親
oaioaikhikhy | crooked | 歪歪敧敧
oextoo`khylaai | start drawing | 畫圖起來
ongchyn | relatives of a king; relatives of the king; royal household | 王親
onghoad buchyn | law is impartial | 王法無親
pak`khylaai | tube ligation | 綁起來
pangchyn | agnates; primary division of a family or clan | 房親
paukhylaai | wrap | 包起來
paw`khylaai | wrap it up | 包起來
paxnhysu | host a party on a joyous occasion (especially a wedding); organize a wedding | 辦喜事
pefngkhypefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pegchiwkhykef | started business from empty hands | 白手起家
pengkhylaai | ice up | 冰起來
peq`khylaai | to get up out of bed | 爬起來
peqchy | idiot; dull looking; stupid | 白癡
peqthy | idiot, idiocy, foolishness | 白癜; 白痴
pexchyn | father | 爸親; 父親
phahhor-liaqzhat iaxtiøh chyn-hviati | strike a tiger; to catch a thief; you should have your own brother to help you In emergencies only a brother will help | 打虎捉賊須靠親兄弟。
phanchyn | to claim kinship, to arrange a match | 攀親
phex`khylaai | carry objects or keep them from falling (by spreading a cloth or catching them in the lap of one's dress) | 撂起來
phienphienkhybuo | dance to tune | 翩翩起舞
phiphy | spread out | 披披
phizuyphy | small flat stones thrown by children to skim along the water surface | 漂石子
phoeachyn | marry | 配親
phog`khylaai | projecting forth; coming out; rise in large blisters (e.g.; plaster on a wall bulging out and ready to fall; ill fitting wall paper) | 凸起來
phokhylaai | pave up | 鋪起來
phoo`khylaai | lift up | 抬起來
phorngkhylaai | puff up | 膨起來
phoxng`khylaai | project; jut out; to swell; expand | 凸起來; 膨脹
phvae-phynheng | bad moral character | 歹品行
phvixkhylaai | smelled | 鼻起來
phy | criticize; to comment; to judge; endorse a petition; reply officially to an inferior; a whole batch (of things or people); large quantity or number; sell wholesale | 批; 披; 攤開
phyar | scab | 瘡痂; 瘡口的皮乾了
phychiaux | sneer | 鄙笑
phygan | Inferior proverb | 鄙諺
phyhw | your humble servant | 鄙夫
phyjiin | I, me (polite form) | 鄙人
phyju korng | for an example (e.g.) | 譬喻講
phykegthaelaai | from; after deep misfortune comes bliss | 否極泰來
phykiexn | my humble opinion | 鄙見
phylin | vulgar | 鄙吝
phylo | shallow | 鄙陋
phyn'ar | flute; pipes; flute (musical instrument) | 笛仔; 𥰔仔; 橫笛
phyn'ui | product quality | 品位
phynbak | items | 品目
phynbeeng | promise formally; make an agreement | 約明
phyncid iulioong | of sound quality | 品質優良
phyncid | quality; character; condition | 品質
phynciorng | species or variety of plants or animals | 品種
phynhak kiam'iw | excel in moral as well as academic performances; excellent not only morally but also academically | 品學兼優
phynhe | strain | 品系
phynheng toanzexng | correct conduct; well behaved; walk the straight and narrow | 品行端正
phynheng | behavior; conduct; moral character; one's moral character and performance; disposition; conduct | 品行
phynkeq | character (of people); personality; one's moral character; manners; bearing | 品格
phynkib | a grade; a class; rating; rank; status; titular rank | 品級
phynkoarn | quality control; relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 品管
phynliau | product materials | 品料; 材料; 菜料
phynlui | product type; classes | 品類
phynmau | countenance; expression; character and appearance | 品貌
phynmiaa | name and description of articles | 品名
phynpaai | brand name | 品牌
phynpheeng | determine the quality or worth of; appraise; to rate; criticize | 品評
phynphenghoe | competitive show; exhibition; a fair | 品評會
phynphorng-kiuu | ping-pong ball, table tennis | 乒乓球
phynpiarng-kiuu | ping-pong | 乒乓球
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
phynsexng | the moral character; moral character; disposition | 品性
phynteg | good character; good behavior | 品德
phynzerng | species or variety of plants or animals | 品種
phyphyar | small; little | 庀庀仔; 小無點兒; 庀; 星星; 微小
phypok | speak jestingly of a person's manner or appearance | 批判; 打趣
physiok | despicable | 卑鄙; 鄙俗
physviux | talk in a jesting way of another's looks; ridicule another's appearance | 譏笑; 誹謗; 譏辱
phyuie | mean | 卑鄙
phøeachyn | become betrothed, appointed marriage | 配親
pi'hykiok | tragicomedy | 悲喜劇
piawchyn | relatives; relatives on the side of one's mother and father's sisters | 表親
piefn`khylaai | draw out with the hand (a peg); pull off with some force (a tight lid; cover) | 扳起來
pihkhylaai | squeeze up | 撆起來
pii hy | weak stomach | 脾虛
pngxphyar | the hard rind formed on the inside of a kettle when cooking rice (pngxphie is more common to use) | 飯疕仔; 鍋巴
poekhypoeløh | fly off | 飛起飛落
pud khysox | non-prosecution; non-indictment | 無起訴
puii`khylaai | become fat; put on weight | 胖起來
puun phyn'ar | play the flute | 吹笛仔
pvii`khylaai | even | 平起來; 排平
pørhysu | announce good news; announce good news (such as births; marriages) | 報喜事
pørniawchyafoafn | revenged | 報鳥鼠仔冤
pøx niawchyafoafn | take a petty vengeance on another | 報小仇
safnphyphie | skinny | 瘦疕疕
sea-bøexkhylaai | stain incapable of being washed off; indelible | 洗無起來
sefngchyn | to visit one's parents or elders; visit one's senior relatives ─ especially parents | 省親
sengchyn | get married | 成親
senghy jii jip | gain an advantage over somebody through his inattention; to catch someone napping | 乘虛而入
sexnghy | take advantage of | 乘虛
siab khyphang | little food only can stuff in chink between teeth | 塞牙縫; 比喻食物很少
siab zhuiekhyphang | lodge between the teeth | 塞牙縫; 比喻食物很少
siangchyn | parents; one's parents | 雙親
siawphygiern | despicably mean and miserly in dealings; holding to the last farthing | 痟痂輾; 貪小便宜
siawphyiern | despicably mean and miserly in dealings; holding to the last farthing | 痟痂輾
siawphyliern | despicably mean and miserly in dealings; holding to the last farthing | 痟痂輾
sidphyngiap | food | 食品業
sidphynhaang | food line | 食品行
sidphynkaix | food industry | 食品界
sidphyntiaxm | grocery (store); food store | 食品店
sidphyntiern | food exhibition | 食品展
simhy | afraid of being found out | 心虛
sinchyn | spiritual relationship (Catholic) | 神親
sinhyn | newly-risen, newly established, newly emerging | 新興
siokjieen khykexng | great respect arising in one's heart | 肅然起敬
siongchyn siong'aix | be kind to each other and love each other; mutual love | 相親相愛
siorngchyn | interview prior to marriage | 相親
siusiukhylai'aq | collect | 收收起來矣
siuxsiuxputchyn | Incomparable- mainly about male and female should not be alone | 授受無親
siw`khylaai | accept; receive; put away; to collect | 收起來; 收下
sixnhy | general weakness of male prowess | 腎虛
sngrkhylaai | count it up | 算起來
sog khylaai | bind (with a band) | 束起來
songhysu | death; birth; marriage and such ceremonies | 喪喜事
suchyn | think of one's relatives; especially parents | 思親
suxchyn | serve one's parents dutifully | 事親
suzhud hykhøfzexng | export permit | 輸出許可證
svachyn | be intimate, be close | 相親
svakhy | deceive | 相欺
sviu-bøe-khylaai | unable to call to mind | 想袂起來
sviuxkhylaai | think about it | 想起來
sviuxkhytiøh | think about it | 想起著
sym hy | apprehensive; always fear or worry about something | 心虛
sør`khylaai | lock | 鎖起來
taixgi biedchyn | unmitigated punishment for offenders; even of their blood relations | 大義滅親
tanchyn | single parent | 單親
taxng`khylaai | moved | 動起來
taxngkhyn | seriousness, heavy and light | 動輕; 輕重
taxngthaukhyn | the loads on a carrying pole are unequal in weight | 重頭輕; 重兩頭重量無均; 不均衡
terngtexng`khylaai | nail it | 釘釘起來
texng`khylaai | nail it | 釘起來
texngchyn | engage or betroth; engagement or betrothal | 訂親; 定親
thaai`khylaai | started killing | 殺起來
thaau khikhy | head crooked | 頭歪斜
thaechym | much too; far too | 太深
thafnchyn | show partiality to relatives, practise nepotism | 趁親; 拉親戚關係
thafnkhy | oblique; lying over; slanting; placed sideways or on the side; listing to one side | 坦攲; 坦敧; 側身; 歪斜; 傾斜
thaix-chym | much too; far too | 太深
tharmchyn | visit one's relatives | 探親
thaukhysefng | just now; a moment ago | 頭起先; 剛才
thaukhyzhof | in the beginning | 頭起初
theachyn | break off a betrothal; break off a marital engagement | 退親
thechyn | match making; talk about the marriage of a young man or woman | 提親
theh`khylaai | lift up (a small object) | 拿起來
theqkhylaai | lift it up | 提起來
thiap`khylaai | pile up; books; bricks | 疊起來
thiaux`khylaai | to jump up; begin to jump or dance | 跳起來
thoanhy | spread a false rumor | 傳虛; 虛傳
thuq`khylaai | to support with a prop; e.g.; to support an awning with a pole or bamboo | 托起來
thuxnkhylaai | fill up | 坉起來
thvex`khylaai | to prop up or support by pushing upwards | 托起來; 頂起來
thviaf`khylaai | sounds | 聽起來
thviaf`khytiøh | sounds | 聽起著
thy | to beat with a stick; cane | 笞; 黐
thychiøx | to laugh at; to sneer at; to mock; to scoff at; to ridicule; to mock | 恥笑; 譏笑; 嘲笑
thyjiok | shame; disgrace; humiliation | 恥辱
thykhuikhuy | spread wide open | 褫開開
thykhuy | unfold; unwind; outspread; open out (wings or an umbrella) | 展開; 褫開; 張開
thykud | pubic bone | 恥骨
thyphoax | rend apart; tear apart; rip to pieces | 撕破
thysit | spread the wings | 展翅
thytoat kongkoaan | disfranchise; deprive one of his civil rights | 褫奪公權
thytoat | snatch away; deprive of; strip off | 褫奪
tiachyn | father | 爹親
tikøf khafn tuix guhy khix | to bring a boar to the cow market put the saddle on the wrong horse (literally) | 張冠李戴; 牛頭無對馬嘴
tionghyn | revival; reconstruction; renaissance; resurrection | 中興
tiøqchy | Hong Kong foot; athlete's foot; tinea pedis | 香港腳
tiøqzuychy | bitten by a bug in the water, festered | 著水蛆
toaxkhytoaxløh | big ups and downs | 大起大落
tongchyn | cousin on the father side | 堂親
tongsør bukhy | equally honest with aged and child customers | 童叟無欺; (小孩老人都無欺騙)
tuiethauchyn | similar background for marriage purpose | 對頭親
tunchyn | good and kind | 敦親
tuu`khylaai | divided to be | 除起來
tviafphyar | the hard rind formed on the inside of a kettle when cooking rice (pngxphie is more common to use) | 鼎疕仔; 鍋巴
tviechy | feign ignorant, pretend not to know about the matter | 佯青
tvoachyn | without father (or mother) | 單親
tøh`khylaai | burst into flames; blaze up; flare up; begin to burn | 燃起來; 燒起來
tølo chym | doctors asking high fees; the charges are exorbitant | 刀路深; 索價昂(醫生)
tøqkhylai'aq | the fire blazed up | 著起來矣
tør-thafnkhy | lie on one's side | 倒坦敧; 側臥
u-khyseg | to be picking up, to be getting better | 有起色
uii`khylaai | surround something or somebody | 圍起來
uiuii`khylaai | surrounded | 圍圍起來
uxchyn | close with passion | 有親
viuphyntiaxm | a foreign goods shop (store) | 洋貨店
wn chym gi tiong | The spiritual debt is deep and great | 恩深義重
zafkhypof | moring | 早起晡
zafkhysi'ar | morning | 早起時仔
zafkhysii | morning | 早起時
zafkhytngx | breakfast | 早起頓
zaq`khylaai | bound it | 紮起來; 束起來
zarkhy | fraud; imposture; to swindle; defraud; impose upon | 欺詐; 詐欺
zawkhylaai | get up | 走起來
zaykhysi'ar | in the morning | 早起時仔
zaykhysii | in the morning | 早時; 早上; 上午
zeeng chym su hae | Love is as deep as the sea (usually said of parental love) | 情深似海
zengchym | strong affection; warm hearted; affectionate; loving; tender; kindly; deeply attached | 情深
zerng`khylaai | swell up | 腫起來
zhamchy | unequal; not uniform; confused; irregular; mixed in confusion | 參差
zhaq`khylaai | stick into | 插起來
zhaw`khylaai | to copy something | 抄下來
zhef`khylaai | pick up with a fork | 叉起來
zhengzhaykhylaai | energetic | 清彩起來
zhexng`khylaai | rise like vapor or smoke | 昇起來
zhoaxchyn | children get married; get married; to take a wife | 娶親
zhuiekhygaam | tooth cancer | 喙齒癌
zhuiekhyhoeq | tooth blood | 喙齒血
zhuiekhyhuun | scars from bites | 嘴齒痕
zhuiekhyhvoa | gums | 嘴齒岸; 齒齦
zhuiekhykwn | root of teeth | 嘴齒根; 喙齒根
zhuiekhykyn | root of teeth | 嘴齒根; 喙齒根
zhuiekhykøf | tooth paste | 喙齒膏
zhuiekhynoa | tooth decay | 喙齒瀾
zhuiekhyphang | tooth gap | 喙齒縫
zhuiekhysviuu | thin liquor on the surface of teeth | 喙齒液
zhuiekhythaau | stump or root of a tooth | 嘴齒頭; 齒根嘴鬚頭
zhvea`khylaai | return to consciousness; wake up; brought to one's senses | 醒過來; 醒了
zhvoarzhvoax`khylaai | bolt up | 閂閂起來
zogchyn | relatives of same ancestorship; very distant relative of the same surname | 族親
zongchyn | relatives of same ancestorship; members of the same clan; people of the same ancestry | 宗親
zuchym | senior; seniority | 資深
zun`khylaai | screw out | 旋起來; 旋開
zuxkhy | deceive oneself, self deceit | 自欺
zuxkhy-khijiin | deceive oneself and others as well | 自欺欺人
zuychy | larvae | 水蛆
zuychym hoefjiet | misery caused by government oppression | 水深火熱
zuychym | depth of water | 水深
zuylek khytioxngky | hydraulic crane | 水力起重機
zvax`khylaai | block the flow of water; to impede the flow | 撈起來
zøeachyn | be a marriage broker | 做親; 做媒
zørchyn | be a marriage broker | 做媒; 做親
zørkhylaai | do it | 做起來
zørsu khythaau laan | Beginning is the hardest part of any enterprise | 做事起頭難
zørzhat sym hy | A thief has a guilty conscience. One who has done something bad secretly cannot look others in the eye | 做賊心虛

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School