Giaam | surname Yan; Yen | 嚴
Poiaam | a city in Changhua County | 埔鹽
bie jii liaam | beautiful and cheap | 美而廉
boaq iaam | rub salt | 抹鹽
but bie kex liaam | excellent quality and reasonable price for merchandise | 物美價廉
bøhiaam | not picky; do not mind; although; in spite of the fact (introduces the conceded fact in a concessive sentence) | 無嫌; 不嫌棄; 無嫌棄
bøiaam ymsit | salt-free diet | 無鹽飲食
chiaam | hidden; latent | 潛
chiaphiaam | suspicion | 竊嫌
chiau'iaam | mix with salt | 攪鹽
ciaam | hidden; latent; hide; conceal; to dive; hidden; secret; latent | 潛
ciaqtaxngkiaam | strong flavor; lustful | 吃重鹹; 重口味; 好色
cionggiaam | severely; strictly | 從嚴
ciøqgiaam | a boulder | 石岩; 浮石
ciøqiaam | rock salt | 石鹽
ciøqkiaam | sodium hydroxide | 石鹹; 石鹼
cviuokiaam | pickled vegetables; pickled | 醬菜; 醬類; 醬鹹
cvyiaam | salt from a well | 井鹽
eng siaq liaam | to solder | 銲錫; 用錫黏
gam'iaam | halite; rock salt; rock salt | 岩鹽; 礦鹽
giaam | village gate | 閻; 嚴; 岩; 巖
giamgiaam | strictly, sternly, severely | 嚴嚴
goansenggiaam | primary rocks (geology) | 原成岩
hayiaam | sea salt; sea salt | 海鹽
hayliaam | sea catfish | 海鯰
hiaam | mislike; find fault with | 嫌; 嫌棄
hoaxnhiaam | be liable to blame, be suspected, fall under suspicion | 犯嫌; 嫌疑犯
hoxliaam | hurry up | 雨黏; 快點
huisiaam-zawpiaq | thief (climb over eaves and walls) | 飛簷走壁
iaam | village gate; salt | 閻; 鹽
jinsexng-zungiaam | dignity of the person | 人性尊嚴
kaegiaam | the state of siege; proclaim martial law | 戒嚴
kaegiaam-khuhek | area under martial law | 戒嚴區域
kaegiaam-sikii | period during which martial law is in force | 戒嚴時期
kagiaam | my father (used in polite speech) | 家嚴
kaygiaam | lift curfew; martial law; lift martial law | 解嚴
khaphvixliaam | having a sore or ulcer on the shinbone | 跤鼻臁
khiaam | nail that looks like the mouth of a leech or u-shaped; has two heads | 水蛭釘
khiaxmkhiaam | economical, thrifty, money saving | 儉儉
khiehiaam | dislike; disdain; dislike | 棄嫌; 嫌棄
kiaam køq siab | stingy; sordid | 鹹擱澀
kiaam | salty | 鹹; 鹼
kiaam-ah'nng | salted duck egg | 鹹鴨蛋
kiaam-lienhii | salty fish; salty silver carp | 鹹鮭魚; 鹹鰱魚
kiaam-pau'ar | salty bun | 鹹包仔
kiaam-sysie | very salty | 鹹死死; 鹹極了
kiaam-tibaq | salty pork meat | 鹹豬肉
kiaam-toktog | salty | 鹹篤篤
kiamkiaam | salty, somewhat bitter of words | 鹹鹹
kiap'hiaam | to cherish resentment | 夾嫌; 挾嫌
lea-gi-liaam-thie | sense of propriety justice honesty and shame; the four cardinal virtues of the people | 禮義廉恥
lexnggiaam | your father | 令嚴
liaam bøextiaau | fail to stick or adhere | 黏無住
liaam thithy | very sticky (adhesive) | 黏巴巴的
liaam | catfish | 鯰; 黏; 廉; 粘
liaam-thithy | adhesive and sticky | 黏黐黐
liamliaam | be sticky; be glutinous; be adhesive | 粘粘; 粘粘的
limsii kaegiaam | temporary martial law | 臨時戒嚴
liusng'iaam | sulphate salts | 硫酸鹽
loah'iaam | rub (meat or fish) with a little salt | 抹鹽; 醃醢
lyafkiaam | dried plum | 李仔鹹
moaliaam | stinging catfish | 刺鯰魚; 鰻鯰
naixkiaam | alkali proof; alkali-resistance | 耐鹹
penglaxmgiaam | warship rock | 兵艦岩
peqiaam | refined salt | 白鹽; 精製鹽
phag'iaam | sun dry salts | 晒鹽
phan'giaam | rock climbing | 攀岩
pixhiaam | to avoid anything that may bring aspersion | 避嫌
poarnthien'giaam | stone hanging in the sky | 半天岩
poesiaam zawpiaq | fly on eaves and walk on walls acrobatic feats | 飛簷走壁
putliaam | not cheap | 無廉
safm'iaam | sprinkle with salt | 撒鹽
sarm'iaam | sprinkle with salt | 撒鹽
serng'iaam | blessed salt (Catholic) | 聖鹽
sernggiaam | holy | 聖嚴
siaam | cicada; locust; toad | 蟬; 簾; 蟾
siaam-tiautiaau | seize firmly in the arm | 蟾牢牢; 摟得緊緊的
siabhiaam | suspect | 涉嫌
siangsaigiaam | double lion rocks | 雙獅岩
siariaam | epsom salt; pungative, cathartic | 瀉鹽
siausng'iaam | nitrate | 硝酸鹽
sidiaam | salt | 食鹽
siengiaam | my late father | 先父; 先嚴
simgiaam | stern and severe; awe inspiring; forbidding (countenance) | 森嚴
sipsipkiamkiaam | damp and salty | 溼溼鹹鹹
siøkhiehiaam | disagreeable; disgusting; hard to handle | 相棄嫌; 無滿意
siøliaam | joined together | 相黏; 粘在一塊
soah'iaam | salt, sprinkle salt on food | 撒鹽
soahkiaam | add a little salt or soy sauce | 煞鹹; 加鹹
soan'ociaugiaam | coral | 珊瑚礁岩
soan'otagiaam | coral | 珊瑚礁岩
soaq iaam | sprinkle salt | 撒鹽
svahiaam | criticize each other, dislike each other | 相嫌; 嫌棄
svakhiehiaam | dislike; disdain | 相棄嫌
svaliaam | stick together | 相黏; 粘起
svixiaam | salt, pickle | 醃鹽; 豉鹽; 以鹽醃
svoagiaam | mountain rock, a cliff | 山岩; 山嚴; 山巖
sykiaam | dead salty | 死鹹
søiaam | spread salts | 挲鹽
tafm'iaam | bile salt | 膽鹽
tamkiaam | taste it is salty or not | 嘗鹹
tauhiaam | complain to someone else | 投嫌; 發牢騷
tauxkiaam | fermented bean curd | 豆鹹
taxngkiaam | care more about salty taste | 重鹹
tekliaam | screen or blind made of bamboo | 竹簾
thiaam | quiet; still; peaceful; undisturbed | 恬
thvoarsng'iaam | carbonates | 碳酸鹽
tiaam | sink; be drawn deep into; submerge; perish; deeply | 沉
tiaam-løqzuie | sink into water | 沉下水
tiaam`løqkhix | sink into r | 沉落去
tuxkiaam | pickle, soak in brine | 燉鹹; 醃菜
tvafiaam | bile salts | 打鹽; 膽鹽
uiekiaam | afraid to eat salty food | 畏鹹
uigiaam | dignity; majesty; prestige | 尊嚴; 威嚴
zaezea'iaam | refined salt | 再製鹽
zea'iaam | refine salt | 製鹽
zeng'iaam | refined salt; table salt | 精鹽
zengzea'iaam | refined (table) salt | 精製鹽; 細鹽
zhaepofkyn borng ka kiaam | make do; put up with | 菜脯根罔咬鹹; 姑且將就
zham'iaam | add salt | 加鹽; 參鹽
zhaokhaphvixliaam | having a sore or ulcer on the shinbone | 臭腳鼻黏; 脛骨瘡
zhawsngf-iaam | oxalate, salt of oxalic acid | 草酸鹽
zhengliaam | incorrectness; rectitude; upright; incorruptible; integrity | 清廉
zhoiaam | coarse salt | 粗鹽
zhuieiam'iaam | broken into tiny bits | 碎鹽鹽
zhvehoegiaam | green limestone | 青灰岩
zoea'iaam | make slat | 做鹽
zoexhiaam | criminal suspect | 罪嫌
zonggiaam | solemn; solemnity; dignified; stately | 莊嚴
zun'giaam | dignity, majesty, prestige | 尊嚴
zungiaam | dignity; majesty; prestige | 尊嚴; 威嚴
zuxkhiaam-zuxpy | be modest; complex; inferiority; gesture of humility | 自謙自卑
zuysenggiaam | sedimentary rock, marine rock | 水成岩
zvefiaam | salt extracted from brine wells | 井鹽
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]