"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: iog

Ciog Ioong | the God of fire; god of fire | 祝融
Giogcvie | a city in Tainan County of Taiwan | 玉井
Gioghongtaixtex | the Jade Emperor, supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Gioghoong taixtex | the Jade Emperor; supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Gioghoong | Jade Emperor of Heaven; various Taoist gods | 玉皇
Gioglie | a city in Hualien County of Taiwan | 玉里
Giogsafn | Jade mountain (Mt. Morrison) in Taiwan; Mount Morrison; highest peak in Taiwan | 玉山
Giogtex | Jade Emperor (Supreme Deity of Taoism) | 玉帝
Giogzvea | a city in Tainan County of Taiwan | 玉井
Id sitciog seeng chienkor-hin | A moment's error will bring about sorrow for a thousand years | 一失足成千古恨
Jiogbong Hok'ym | The Gospel According to John (Catholic) | 若望福音
Jiogso'eksw | Joshua (Catholic) | 若蘇厄書
Kamsiog | Kansu province | 甘肅
Kaoiogkiok | Bureau of Education (under a city or county government) | 教育局
Kaoiogpo | Ministry of Education | 教育部
Kaoiogthviaf | Department of Education (Provincial) | 教育廳
Kuxiog | the Old Testament | 舊約
Lamciog | baron, noble of the lowest rank | 南極; 男爵
Liog'uyhoe | mainland affairs consil | 陸委會
Lioghoatzoansw | The Complete Book of Six Law | 六法全書
Liogkuy | a city in Kaohsiung County | 六龜
Liogkwn kunkvoaf haghau | Military Academy | 陸軍軍官學校
Liogsip jii nysun | an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age; (Confucius said; At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth | 耳順; (六十而耳順)
Liogtiaau | the Six Dynasties; Wu; East Tsin; Sung; Chi; Liang and Chen (3rd to 6th centuries) | 六朝; 吳,東晉,宋,齊,梁,陳
Liogtør | Green Island (off the southeastern Taiwan coast; site of a reformatory camp) | 綠島
Løkafng kiogtviuo | The head of Labor bureau | 勞工局長
Mafkoantiauiog | Treaty of Shimonoseki (1895) | 馬關條約
Niwiog | New York | 紐約
Pak'iog zocid | NATO | 北約組織
Sexng Jiogseg | St. Joseph (Catholic) | 聖若瑟
Sin'iog | New Testament (Bible) | 新約; (聖經)
Sioggw'oe | colloquialism | 俗語話
Siogmih bøo høfhøex | Cheap articles are no good Penny wise and pound foolish | 價賤無好貨。
Thientiog | ancient name of India | 天竺
Thihloxkiogtviuo | director of the Railway Administration | 鐵路局長
Thuthiog ginhaang | Saving Bank | 儲蓄銀行
Thuthiog hoxzoxsia | Credit Union ─ C U | 儲蓄互助社
aegiog'ar | kind of vine whose seeds can make a jelly | 愛玉仔
aegiogcie | kind of vine whose seeds can make a jelly | 愛玉子
apsiog | constriction; to compress | 壓縮
arm'iog | secret agreement | 暗約; 密約
bachiog | game of mahjong; sparrow | 麻雀; 麻將
baciog | sparrow | 麻雀
bauh siogmih | buy things cheap by lot | 貿俗物; 大買便宜貨
baxnsiuxkiog | African marigold, Tagetes erecta | 萬壽菊
baxnsuixkiog | African marigold, Tagetes erecta | 萬瑞菊
baxnsuxciog | well satisfied | 萬事足
beng'iog | treaty of alliance; promise; a pledge; a covenant | 明約; 盟約
biauxciog | temple attendant in charge of incense and religious service | 廟祝
bidiog | a secret promise, a secret treaty, a secret agreement, a covenant, a treaty | 密約
biøxciog | temple attendant in charge of incense and religious service; temple superior | 廟祝; 廟住
boafnciog | satisfied; satisfactory; be satisfied | 滿足
bogsiog | clover | 苜蓿
bogthiog | stock farming; cattle breeding | 牧畜
bongkhiog | to forget | 忘卻
bytiofng putciog | flaw that mars perfection | 美中無足
chiafm iog | sign contract | 簽約
chiam'iog | sign; conclude (treaty; contract) | 簽約
chiamtexng tiau'iog | sign a treaty | 簽訂條約
chienciog | pure gold | 千足; 純金
chimsit liogte | sea encroaches upon the land | 侵蝕陸地
chintongchiwciog | intimate friendship | 親同手足
chiog | to urge; catch magpie; a sparrow; ample; to touch; touch; to contact; to butt; offend; move or touch emotionally | 促; 捉鵲; 雀; 綽; 觸
chiogciao | magpie | 鵲鳥; 臺灣藍鵲
chiogthoo | to play in mud; work clay or mud with the hands; play with mud like a child | 觸土; 玩泥巴; 搗拌泥土
chiogzuie | to play in water; splash water; to splash into the water | 觸水; 玩水; 戲水
chiokchiog | enough; plenty | 綽綽
chiokciog | enough to say | 綽足
chiongciog | plenty; abundance; sufficient; sufficient | 充足
chitzeeng liog'iok | Buddhism: the seven emotions-happiness (喜); anger (怒); sorrow (哀); joy (樂); love (愛); hate (恨); and desire (慾)--and the six sensory pleasures derived from the eyes; ears; nose; tongue; body and mind | 七情六慾
chiukiog | a chrysanthemum | 秋菊
chiwciog zeeng chym | love between brothers is deep; (Lit. Blood is thicker than water.) | 手足情深
chiwciog | a member; a brother; hands and feet; brothers | 手足
chiwsioghuix | service charge | 手續費
ciao'iog | in compliance with agreement | 照約; 依照約定
ciaoiog | follow the contract | 照約
ciapchiog thoanjiarm | to come in contact with; to infect; communicate disease; communicable or infectious disease | 接觸傳染
ciapchiog | contact; meet; touch; make contact with; come in contact with; to encounter enemy | 接觸
ciapsiogsuu | conjunction (grammar) | 接續詞; 連詞
ciedciog sientefng | He who has fast legs will get there first. The early bird catches the worm | 捷足先登
ciet'iog | thrift; go easy with; economize; cut corner; save; economize; use frugally | 節約
cimciog | deliberate; careful; consider carefully; be cautious as in investigating well before acting; make sure | 斟酌; 仔細; 小心
ciog hvoahie | be mad with joy; on top of the world | 欣喜若狂; 足歡喜
ciog phahpviax | very hard; struggled; make an effort to | 足打拚
ciog | may; celebrate; invoke; bless; implore; (used in offering various kinds of congratulations); toasts (when drinking wine with friends); Chiok might be translated May heaven bless you with... | 祝; 爵; 足; 祭禮用之爵杯
ciokciog iwuu | full with some leftover | 足足有餘
ciokciog | amply sufficient; no less than; fully | 足足
ciwtii jiogliim | debauchery on a magnificent scale; unprecedented luxury or wealth (Lit. ponds of wine; woods of meat) | 酒池肉林
ciøhsiog | ask for a night's lodging | 借宿
cynnie iogloong | deafening; earsplitting sound or voice | 震耳欲聾
giamsiog | solemn; seriousness; serious-looking | 嚴肅
giog'iexn | silver swallow | 玉燕
giogbie | Indian corn; maize | 玉米
giogbie-hurn | cornflour | 玉米粉
giogchiuo | fair hands; hands of a pretty lady | 玉手
giogciaux | your photo or picture | 玉照
giogcid | malaria | 瘧疾
giogcit | malaria | 瘧疾
gioglaan | a magnolia; magnolia conspicua | 玉蘭
gioglaan-hoef | a magnolia | 玉蘭花; 白蘭
gioglanhoef | magnolia | 玉蘭花
gioglie | young and beautiful girl; your daughter | 玉女
gioglo | pearly dew | 玉露
giogloo | jade censer; jade brazier; jade stove | 玉爐
giogluo | fairy damsel in heaven; pretty girl | 玉女
giogmau | beautiful figure; fair face | 玉貌
giogpoef | Jade cup | 玉杯
giogsafn | Mount Ali | 玉山
giogseeng | to help to accomplish | 玉成
giogsuo | imperial jade seal; jade seal | 玉璽
giogthai | maltreat; to torment; ill-treat | 虐待
giogthaixkoong | maltreat; torment; torture | 虐待狂
giogthea | esteemed health; yourself | 玉體
giogthox | the rabbit in the moon; jade hare in the moon (Chinese mythology) | 玉兔
giogthuie | beautiful legs (woman) | 玉腿
giogzexng | malaria | 瘧疾
gixciog | artificial leg or feet; artificial limb | 義足; 義肢
goaxsiog | external injuries; bruises | 外宿
goxiog | break a promise | 誤約; 失約
guxjiin putsiog | married the wrong guy; married a bad husband | 遇人無淑
gvexsiog | contracture | 硬縮; 攣縮
gvixsiog | contracture | 硬縮
gvofzong-lioghuo | all the great internal organs and intestines | 五臟六腑
hab'iog | contract; agreement; to conclude a contract | 合約; 契約
habkiog | strawflower, winged everlasting | 合菊
hamthiog | connotation; implicit; reserved; deep | 含蓄; 涵蓄,含蓄
haxsiog | lodgings (in a boarding-house) | 下宿; 投宿
hayiogtviuu | sea-water baths; a bathing beach; a lido | 海浴場
haykwn-liogcierntui | marine corps | 海軍陸戰隊
hayliog'ar | Marines | 海陸仔; 海軍陸戰隊
heng'iog | do as agreed, keep a promise | 行約; 守信
hengte juu chiwciog | brothers are like hands and feet | 兄弟如手足
hiab'iog | a trade treaty; alliance | 協約
hiehiog | use vulgar language; make obscene jests; to laugh at; to ridicule; cajolery; mocking. | 輕浮; 戲謔
hiekioghoax | dramatize | 戲劇化
hiekiogkaix | dramatic circles | 戲劇界
hiekiogthoaan | dramatic troupe | 戲劇團
hiensiog | good and refined; wise and virtuous (women) | 賢淑
hietsiog | rest and sleep | 歇宿
hiexnheeng tiauiog | treaty in force | 現行條約
himhie-jiogkoong | be beside oneself with joy | 欣喜若狂
hiog | to rise; rich in fragrance; save | 旭; 郁; 蓄
hoaai liogkaq | be pregnant with a baby | 懷六甲
hoaciog | painted candles used at wedding; etc | 花燭
hoaciog-cy-ia | the wedding night | 花燭之夜
hoaciog-huzhef | formally married couple | 花燭夫妻
hoaciog-ia | the wedding night | 花燭夜
hoatciog | start, begin toward success | 發足; 出發
hociog | a marquis | 侯爵
hoea'iog | abrogate treaties; to call off a contract | 廢約; 合同中止
hoeciog | candles for the wedding | 花燭
hoeh'iog | blood-covenant | 血約; 血盟
hoiog | call about | 呼約
hongciog | abundant; wealthy | 豐足
hongsiog | emperor's uncle | 皇叔
hoxciog | marquis, marchioness | 侯爵
hoxhui tiauiog | bilateral treaty in which the signatories grant favored nation status to each other | 互惠條約
huciog | sufficient, abundant | 非足
huih'iog | blood-covenant | 血約; 血盟
hun'iog | marriage contract; betrothal | 婚約
hunchiog | Formosan skylark | 分雀; 雲雀
hunhiog | fragrancy | 芬郁
huo'iog | keep an appointment | 赴約
huociog | abundant; well-off; well off; well to do | 富足; 咐囑
huoiog | to keep a date; leave for an engagement | 赴約
huosiogkog | appanage | 附屬國
huosiogphirn | accessories; fittings | 附屬品
huxiog | to break a promise | 違約; 負約
huxsiog | be accessory to, be a subsidiary of | 附屬
huyiog | break a contract | 毀約
hychiog | pie | 喜鵲
hø'iog | peace treaty | 和約
høiog | treaty; peace treaty | 和約
høpeeng tiauiog | peace treaty | 和平條約
iafkiog | wild chrysanthemum | 野菊
iamsiog | cover up | 掩飾
iau'iaau iogtui | shaky; wobbly; very unstable (regime; authority) | 搖搖欲墜
iauiog | sign a treaty | 邀約
ienchiog | chaffinch | 燕雀
iernchiog | chaffinch | 燕雀
iofng'iog'vi | orphan asylum; almshouse; orphanage; work house | 養育院
iofng'ioghuix | expenses for bringing up a child | 養育費
iog sikafn | agree upon a time to meet or to do something | 約時間
iog | to make an appointment; agreement; covenant; contract; treaty; to blind; restrain; brief(ly); simply; about; around; approximately; a date; appointment; engagement; make an appointment; (in math.) to reduce | 約
iog'efng | nursing | 育嬰
iog'engseg | nursery | 育嬰室
iog'iuovi | nursery; orphanage | 保育院; 育幼院
iogbiaau | cultivate seedlings; seedling | 育苗
iogbiin | educate the people | 育民
iogbong | desires; ambitions | 慾望
ioghied | bloody | 浴血
ioghudjit | bathing Buddha Day | 浴佛日
ioghøea | fire of lust | 慾火
iogjii | rear a child | 育兒
iogjisor | nursery | 育兒所
iogkiuu | desire | 欲求
iogliam | desire; longing; craving | 慾念
ioglok | recreation | 育樂
ioglok-tiongsym | recreation center | 育樂中心
iogseg | bathroom | 浴室
iogsym | desire; lust | 慾心
iogzaai | to cultivate talents | 育才
iogzeeng | carnal appetite | 慾情; 情慾
ionghw-siogzuo | vulgar | 庸夫俗子
itchiog-zek'hoad | imminent; touch-and-go (Lit. One slight touch; and off it goes.) | 一觸即發
iuhuix putciog | insufficient postage | 郵費無足
iupien-kiogtviuo | postmaster | 郵便局長
iuzexng-kiogtviuo | postmaster | 郵政局長
ixiog | engagement, preliminary agreement, subscribe for (a book) | 預約
iøqkiogsefng | pharmacist's assistant | 藥局生
jidkofng-ciet'iog-sikafn | daylight saving time | 日光節約時間
jinsym-putciog | The human heart never knows satiety | 人心無足
jinthiog | men and beasts | 人畜
jiog zabor | run after women; pursue a woman | 追女人
jiog | pursue; run after | 追; 逐
jiog'ar | mat, mattress, cushion | 墊仔; 褥仔
jiog'iok ee aezeeng | carnal love | 肉慾的愛情
jiog'iok | carnal appetites | 肉慾; 獸慾
jiog'iuo | if (any) | 若有
jiog'iuo-jiogbuu | vague; shapeless; intangible | 若有若無
jiog'urn-jioghien | half-hidden; discernible for a moment at a time | 若隱若現
jiog`khix | run after; to chase; to pursue | 追去
jiog`køeakhix | outstrip; outrun; pass | 追過去; 越過
jiog`laang | chase people | 逐人
jiog`tiøh | catch up | 追上; 追著了
jiogciar | weaker person | 弱者
jioggarn | naked eye | 肉眼
jioggarn-buzw | eyes without pupils--stupid; shallow | 肉眼無珠
jiogjiok-kiongsit | stronger preying upon the weaker; weak falling victim to the strong; the law of the jungle; law of club and fang; big fish eat little fish | 弱肉強食
jiogkafn | some; a few; several | 若干
jiogkoafn | young man | 弱冠
jiogkog | weak nation | 弱國
jiogkuix | Japanese cinnamon; cassia tree; cinnamon | 肉桂
jioglie | young girl | 弱女
jiogma | taunt; hurl insults at; slang; abuse and insult | 辱罵
jiogphog | hand-to-hand combat | 肉博
jiogsex | minority | 弱勢
jiogsiao | small and weak | 弱小
jiogsiao-binzok | small nation | 弱小民族
jiogsiør | small and weak; puniness | 弱小
jiogsiør-binzok | small and weak tribe | 弱小民族
jiogsyn ee hoghoat | resurrection of body | 肉身的復活
jiogsyn | human body, mortal body | 肉身; 肉體
jiogthea | human body, flesh | 肉體
jiogthea-koanhe | sexual relations | 肉體關係
jiogthefteg | as regards the body; physical | 肉體德; 肉體的
jiogtiarm | weak point; weakness; shortcoming | 弱點
jiogzeeng chiongtong | arousal of the carnal appetite | 肉情衝動
jiogzeeng ee khoaelok | carnal pleasure | 肉情的快樂
jiogzeeng | carnal desire | 肉情
jiogzhofng | bed sore | 褥瘡
jixmseg putciog | recognize insufficiently; lack of knowledge | 認識無足
jutoong chiwciog | like brothers | 如同手足
kafmchiog | feeling; effect on the mind; mental reaction | 感觸
kafn'iog | abbriviate, condense, summarize, abbreviation, condensation, summary | 簡約; 摘要
kaoiog | doctrine | 教約
kaoioghak | pedagogy | 教育學
kaoioghak`ee | pedagogic | 教育學的
kaoioghe | department of education (in a university) | 教育系
kaoioghoe | educational society; teacher's association | 教育會
kaoioghuix | cost of education; tuition | 教育費
kaoiogkaf | a person who devoted one's life to teaching; educator; educational worker | 教育家
kaoiogkaix | educational world (circles) | 教育界
kaoiogkhøf | Department of Education (under a county or city government) | 教育科
kathiog | cattle; domestic animals | 家畜
kay'iog | cancel a contract or engagement | 解約
kayiog | annul a contract; terminate an agreement; annul an agreement | 解約
kaytiog | rebuild, reconstruct, rebuilding, reconstruction | 改築; 改建
keasioghoan | continued offense | 繼續犯
kerngciog | congratulation; wish respectfully (a conventional phrase used at the end of a letter) | 敬祝
khawiog | make an appointment orally; oral appointment | 口約
khea'iog | contract; compact; conclude a contract | 契約
kheaiog | contract, compact, conclude a contract | 契約
kherngciog | felicitate; congratulate | 祝賀; 慶祝
kherngciog-hoe | a celebration party | 慶祝會
khiaxm'iog | frugal, saving, thrifty | 儉約; 節約
khie'khiog | refuse, reject, decline | 去絕; 拒絕
khiekhiog | refuse, reject, decline | 棄曲
khimchiog | arrest; to capture | 擒捉
khiog | crooked; bent | 曲; 卻
khoeaiog | contract | 契約
khofjiogkex | do injury to oneself in order to deceive the enemy | 苦肉計
khofngchiog | peacock | 孔雀
khutiogky | pursuit plane | 驅逐機
khutioglam | destroyer (naval) | 驅逐鑑; 驅逐艦
khutkhiog | crooked; winding | 屈曲; 屈曲的
khøea'iog | contract | 契約
khøea'iog-sw | written agreement, contract | 契約書
ki'iog | contract | 期約
kiarsiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kiawciog | to pay the full amount | 繳足
kieliogpho | minutes-book | 記錄簿
kieliogphvix | documentary film | 記錄片
kieliogpiør | record sheet | 記錄表; 記綠表
kierntiog | building; structure; build; construct | 建築
kierntiog-but | a building; a structure | 建築物
kierntiog-ioxngte | building (housing) lot | 建築用地
kierntiog-kangtheeng | construction work | 建築工程
kierntiog-zailiau | building materials | 建築材料
kierntiogbut | building | 建築物
kierntiogsw | architect | 建築師
kiesiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kiet'iog | to conclude a treaty; agreement; etc. | 結約
kijiok uysiog | muscular dystrophy | 肌肉萎縮
kimchiechiog | siskin (bird) | 金鵲雀; 金翅雀
kimgieen-gioggie | wise saying; good counsels | 金言玉語
kimgieen-giogguo | wise saying; good counsels | 金言玉語
kimsichiog | canary bird | 金絲雀
kimtoong-gioglie | paper figures of male and female attendants of the deceased | 金童玉女
kimtoong-giogluo | paper figures of male and female attendants of the deceased | 金童玉女
kiog | chrysanthemum | 菊; 菊仔; 菊花
kiog'iøh | very powerful drugs; strong medicine | 劇藥
kiog'oaan | an officer; clerks in a government office | 局員; 演員
kiog'vi | theater | 劇院
kiogbin | a situation; a state of affairs; aspect of affairs; situation | 局面
kioggoa ee laang | outsider | 局外之人
kioggoa | an outsider | 局外
kioghan | to limit; to confine; limited | 局限
kiogliet | strenuous; intense; hard; fierce | 劇烈
kiogpo bazuix | local anesthesia | 局部麻醉
kiogpo | having to do only with a part; partial; local; part; section; local sectional; the diseased part | 局部
kiogpurn | a play; a script; a scenario; playbook; written drama; a scenario; libretto | 劇本
kiogsex | situation; a state of affairs; aspect of affairs; state of the game; war. | 局勢
kiogthoaan | a drama group of people | 劇團
kiogtviuo | head of director of a government office or bureau; director of a bureau; head of an office | 局長
kiogtviuu | theatre | 劇場
kiogzai | localized | 局在
kiogzeeng | plot (of a play) | 劇情
kipchiog | hurried, in hurry | 急促
kirm'iog | forbidden | 禁約
kirmciog | forbid a soldier to leave the barracks on holidays as a form of punishment | 禁足
kokzex tiauiog | international treaty | 國際條約
kong'iog | treaty; covenant; public promise; commitment | 公約
kongciog | a title of nobility; duke | 公爵
kui'iog | a mutual agreement | 歸約; 規約
kuisiog | one's final setting place; (said of a woman) marriage; conclusion; be married to a man | 歸宿
kuxciog | (literary) sufficient | 具足
kuxiog | The Old Testament | 舊約
kvoachiog | Chinese magpie | 官鵲; 喜鵲
kvoaciog | title | 官爵
kyciog-khengtiong | play decisive role | 舉足輕重
køciog | hight foot | 高足
lamciog | duke; baron | 男爵
lamciog-hujiin | baroness | 男爵夫人
lamkiog | the common China aster | 藍菊
lefngkhiog | to get cold; to cool off; get cold; cool down; refrigerate | 冷卻
lefngkhiog-ky | cooling machine | 冷卻機
lexngsiog | your uncle | 令叔
liafmciog | to hold one's steps and not go forward; to go on tiptoe | 斂足
liawkhiog | to settle | 了卻
lib'iog | make an agreement, make a contract | 立約
libciog cy te | standing room; a footing; foothold | 立足之地
libciog | a footing; a standpoint; a foothold; stand on one's own feet | 立足
liensiogkiok | radio or television serial | 連續劇
limsii khøea'iog | provisional contract | 臨時契約
liog | chase; ouster | 忸; 追; 鑠
liog'iap | green leaves | 綠葉
liog'iar | green field; grassy plains | 綠野
liog'ijiin | mailman | 綠衣人
liog'imky | recording machine; tape recorder | 錄音機
liog'imseg | recording room | 錄音室
liog'imtoax | recording tape; magnetic tape | 錄音帶
liog'iok | the desires originated from the six roots – eyes; ears; nose; tongue; body and mind | 六欲
liog'iong | select for appointment; accept for employment | 錄用
liog'iuu | anthracene oil | 綠油
liog'un | land transportation; overland transportation; to forward by land | 陸運
liog'viar | take a photograph; film a scene; (to) tape (as TV Show) | 錄影
liog'ym | recording; transcription; record on tape; transcribe a program; record sound | 錄音; 六音
liogbie | to take credit for what has been done by somebody else | 掠美
liogbixnthea | hexahedron; hexagon | 六面體
liogchyn bukhøx | nobody to turn to | 六親無靠
liogchyn bøjin | cold and arrogant | 六親無認
liogchyn | the six relations; brothers; wife and children; i.c.; six relations (father; mother; brothers; sisters; wife; children); near relatives | 六親; 近親
liogchyn-putjim | cold and arrogant | 六親無認
liogciar | the weak | 弱者
liogcierntui | the marines; the Marine Corps | 陸戰隊
liogciexn | land battle; pitched battle; (military) land operations | 陸戰
liogciw | oasis | 綠洲
liogge | the classical six arts(propriety; music; archery; riding; writing; arithmetic); six arts (rites; music; archery; chariot; driving learning; mathematics) which ancient Chinese scholars were required to master | 六藝; 禮,樂,射,御,書,數
lioggieen-sy | Chin verse form; with six syllables in each line | 六言詩
lioghabzhae | a Taiwanese lottery | 六合彩
lioghap tongzhwn | Spring comes all over the world | 六合同春
lioghap | the six directions: east; west; north; south; up(heaven) and down(earth); the material universe; six points (north; east; south; west; zenith and nadir) ─ everywhere; the universe | 六合; 天、地、四方
lioghaykhofng samkwn | army; navy and air force | 陸海空三軍
lioghaykwn | army and navy | 陸海軍
lioghienkhiim | guitar | 六絃琴
lioghoad zoansw | The complete Volume of Six Laws ─ an omnibus of modern Chinese Laws | 六法全書
lioghoad | six volumes of law | 六法
lioghoad-zoansw | The Complete Volumes of Six Laws | 六法全書
lioghoax uxntong | tree planting campaign | 綠化運動
lioghoax | plant trees; build parks; lay out lawns in deserts or urban areas | 綠化
lioghofng | both sides | 兩方
lioghungii | sextant | 六分儀
lioghuo | the viscera; the entrails; six lower intestines ─ the gall; the stomach; the bowels and the urinary organs | 六腑
liogkaq | hexagon | 六角
liogkefng | the Six Books of Chinese classics; the Six Classics | 六經
liogkhefng | the Six ministers | 六卿
liogkiofng | palace where the queen and other wives of an emperor lived; the imperial harems | 六宮
liogkiøo | land bridge | 陸橋
liogkog | the Six countries | 六國; 五穀
liogkuix | cinnamon | 肉桂
liogkunzuo | six honor masters | 六君主
liogkwn poxtviuo | minister of war | 陸軍部長
liogkwn sioxng'uix | army captain | 陸軍上尉
liogkwn sioxngcioxng | camp marshall; field marshal | 陸軍上將
liogkwn tiongkaux | lieutenant colonel | 陸軍中校
liogkwn | the army; land forces | 陸軍
liogkyn putzoaan | defective person (Buddhism) | 六根無全
liogkyn | six roots of sensation (eye; ear; nose; tongue; body and mind) | 六根
liogkyn-zhengzeng | the purification of the six indriyas or sense-organs; free from human desions | 六根清淨
lioglea | the six ceremonies in classics: capping; wedding; funeral; sacrifice; communal festival; presentation | 六禮; 冠,婚,喪,祭,鄉飲酒,相見
lioglek | a biographical sketch | 略歷; 簡歷
liogliim høkiet | highwaymen; robbers | 綠林豪傑
liogliim | greenwood; outlaws (who live in thick forests) | 綠林
liogliim-kheq | men of the greenwood ─ brigands | 綠林客
liogliok | somewhat; slightly | 略略; 大概
lioglo | (travel) by land; by way of land; by way of land | 陸路
lioglut | six temperament; six law | 六律
liogpuii | green manure | 綠肥
liogpy | finch-billed bulbul (bird) | 陸鵯; 白環鸚嘴鵯; 雀嘴鵯
liogsad | looting | 掠殺
liogsarn | products on land | 陸產; 山產
liogsex | weak | 弱勢
liogsiin buzuo | shocked; stunned out of one's wits | 六神無主
liogsiin | six organs (the heart; lungs; liver; kidneys; spleen; gallbladder) | 六神; 心,肺,肝,腎,脾,膽
liogsiin-buzuo | shocked; stunned out of one's wits | 六神無主
liogsiog'ar | almost; good enough | 略俗仔; 差無多
liogsiok | continuous; one after another; in succession; one after another in continuity | 陸續
liogsiong | on land; on shore | 陸上
liogsox | in rough number | 略數
liogsuie | beautiful charming natural scene (Lit. blue mountains and green water) | 六水; 青山綠水
liogsuun | sixty years | 六旬
liogsw | 6 Chinese character categories | 六書; 象形, 指事, 會意, 形聲, 轉注, 假借
liogtaixciw | six continents of the world | 六大洲
liogte hengciw | sail a boat on dry land ─ attempt the impossible or the ridiculous | 陸地行舟
liogte | the land; terrestrial; earth; land (as distinct from sea or ocean); shore | 陸地
liogtee | green tea | 綠茶
liogteg | land | 陸地
liogthiog | the six domestic animals- horse; cow; sheep; chicken; dog and hog; domestic animals; oxen; sheep; horses; pigs; dogs and fowls | 六畜:馬,牛,羊, 雞, 狗, 豬
liogthioxng | optimistic | 樂觀
liogti | invade | 掠凌
liogtiarm | weakness | 弱點
liogtieen | dry field | 陸田
liogtiim | sinking of land; upheavals | 陸沈
liogtoadphirn | spoils; prey; prize; booty | 掠奪品
liogtoat | to seize by force; pillage; plunder; sack; to plunder; to pillage; to loot; to sack; despoil; rob | 掠奪; 略奪
liogtoat-sexng | predatory character | 掠奪性; 略奪性
liogtoe | land | 陸地
liogtoo | a rough drawing; a rough sketch | 略圖
liogtoong | similar; about the same; approximately the same | 略同
liogty | know just a little | 略知
liogtø | upland rice | 陸稻
liogtøe | the land; terrestrial; earth | 陸地; 略地
liogzeeng | the six emotions or feelings of a person – joy; anger; sorrow; happiness; love; and hatred; six emotions or feelings of a person (joy; anger; sorrow; happiness; love; hatred) | 六情
liogzex | record | 錄製
liogzhef | live on land | 陸棲
liogzhuo | be selected for a position; be accepted as a student; to seize; to rob | 略取; 錄取
liogzør | algae; chlorophyceae | 綠藻
lioxng'iog | about; approximate; in rough number; about; thereabout; approximately | 量約; 大略; 大約; 大概
lioxngki'iog | about; approximate; in rough number | 量其約; 大約
lip høiog | make a (peace) treaty | 立和約
lip uiciog | make a will | 立遺囑
liwkhiog | to distort the fact | 扭曲
loansiog | contracture | 攣縮
lofsiogbaq | boiled meat with soybean source | 滷熟肉
longsiog | condense; condensed | 濃縮
loxsiog | to stay overnight in open field; pass night in the open; sleep in the open air | 露宿
lyiog | to keep a promise or pledge; keep an agreement; keep a promise or pledge | 履約
machiog | mahjong | 麻將
mayciog | to curry favor with the public | 收買人心 [*]
moachiog | sparrow; mahjong | 麻雀; 麻將
moafciog | satisfied; contented | 滿足
nafchiog | catch; arrest | 捉拿; 拿捉
ngkiog | yellow chrysanthemum | 黃菊
niwkhiog | distortion | 扭曲
oafnciog | picnic; outing; excursion | 遠足
oaikhiog | to falsify; to distort stories or facts. | 歪曲
oanbwkhiog | waltz | 圓舞曲
oankhiog | crooked; convoluted; devious; winding | 彎曲; 狡猾
okchiog | immoral (behavior); lusty | 齷齪
ongliog'ar | medicine hawder | 王絨仔; 王祿仔; 走江湖賣藥者
pafciog | To satisfy (an appetite or desire) fully; fully satisfied | 飽足; 充足
pekchiog | to pursue; urgent; pressed for time | 迫促
pekciog hujiin | countess | 伯爵夫人
pekciog | a count; rank of nobility; count | 伯爵
pengzhefng giogkied | incorruptible (said of one's character) | 冰清玉潔
peqciog | (peeled) root of herbaceous peony | 白芍; 芍藥
phah'iog | sign a contract | 打約
phahbachiog | play mahjong | 拍麻雀
phahboachiog | play mahjong | 拍麻雀
phahmoachiog | play mahjong | 打麻將
phaq-bachiog | to play mahjong | 打麻將
phaq-khøea'iog | make a contract | 打契約; 拍契約; 合約
pherng'iog | appointment | 聘約
phiauphiaw iogsiefn | light; airy; comfortable; complacent | 飄飄欲仙
phienkiogciar | playwright; scenario writer | 編劇者; (家)
phienkiogkaf | playwright; scenario writer | 編劇者; (家)
phoariog | break a promise | 破約
phøfliog'ar | approximately | 頗略仔
phøriog | to break an agreement | 破約
phørtiog | broken bamboo | 破竹
phøsukiog | | 波斯菊
piebit tiauiog | secret treaty | 秘密條約
poaqmachiog | play mahjong | 打麻將
poaqmoachiog | mahjong | 跋麻雀
poexiog | break an agreement, break a promise | 背約; 爽約
pofchiog | to catch | 捕捉
pofciog | to make up a deficiency; fill up; fulfill; make up a deficiency; supply a want; make up in full | 補足
pofsiogkefng | penance at confession (Catholic) | 補贖經
poxchiog | catch; seize | 捕捉
pud pengterng tiauiog | unequal treaties | 無平等條約
pud ticiog | discontented; dissatisfied; insatiable; greedy beyond measure | 無知足
put'iog | inexplicably missing; stolen | 無翼
putciog uikii | nothing strange; extraordinary or remarkable about it | 無足為奇
putciog | shortage of materials | 無足; 不足; 物資缺乏
putkhøfiog hunsox | irreducible fraction (mathematics) | 無可約分數
putsiog | discontinue | 無續
putty-ciog | insatiable | 無知足; 不知足
pviax-siogbøe | undersell | 拼俗賣; 摒俗賣; 廉售
pviax-sioghøex | clearance sale | 拼俗貨; 廉價傾銷
pøfiog'vi | nursery; orphanage | 保育院; 育幼院
pøfioglui | conservation | 保育類
safnjiogjiet | childbed fever; an infection occurring during the puerperium | 產褥熱
samhunliogpheg | souls | 三魂六魄
samthiøo-liogpix | resourceful person | 三頭六臂
sea'iog | make a solemn covenant | 誓約
sea'iog-sw | written agreement, written covenant | 誓約書
seasioglaang | people other than Buddhist monks and nuns | 世俗人
seasiok ee iogbong | worldly desires | 世俗的慾望
seng'ioglek | fertility | 生育力
seng'ioglut | birth rate | 生育率
sengciog | chalice | 成足
sengjii ioglie | give birth to children and rear them | 生兒育女
sengsiog | constellations | 星宿
serngciog | chalice (Catholic) | 聖爵
siaciog | paint the lily | 蛇足
siafmsiog | flicker; twinkle; glimmering; flicker | 閃爍
siakhiog | clicked, immoral | 邪曲; 狡滑
siangzhef siangsiog | roost together; sleep in the same place | 雙棲雙宿
sibciog | full | 十足; 襲爵
sidbut hoat'ioghak | vegetable embryology | 植物發育學
siexnsiog | board and room | 膳俗; 膳宿
sinkhiog | divine comedy | 神曲
sinsiog | distend and shrink; elasticity; flex; expand and contract | 伸縮
siog | draw in or back; recoil; withdraw; draw straight back without turning | 縮
siog'ieen | worldly relations; ties; obligations (of a Buddhist monk or nun) | 俗緣
siog'ii | belong to | 屬於
siog'iog | renew a contract | 續約
siog'oe | common speech, common language | 俗話
siog'uu | belong to | 屬於
siogbe | for sale | 俗賣
siogbeng | save one from the death penalty by a payment | 贖命
siogboe | for sale | 俗賣
siogbunhak | popular literature | 俗文學
siogbøe | fire sale | 俗賣
siogbøea | buy cheap | 俗買
siogcip | continuation; second part of a long movie; second volume (of a book) | 續集
sioggan | byword | 俗諺
sioggiap | redeem an inheritance | 贖業; 贖回家業
sioggie | common sayings; proverbs; an old saw | 俗語
sioggieen | colloquialism | 俗語
siogguo | colloquialism; common sayings | 俗語
sioggy'oe | colloquialism | 俗語話
siogha | one's subordinate | 屬下; 部屬
sioghau | associated school | 屬校
sioghex | cheap stuff | 俗貨
sioghieen | cheap zither | 俗弦
sioghoax | profane, secular | 褻瀆; 世俗的
sioghoee | redemption; redeem; to ransom | 贖褻
sioghoex | bargain merchandise | 俗貨
sioghøee | redeem, ransom, atone | 贖回
sioghøex | cheap cheap article; inferior article; cheap; conveniency | 俗貨
siogjiin | non-Christian | 俗人
siogkex | low price | 賤價
siogkhafn | continued publication | 續刊
siogkhix | worldliness; vulgarity; vulgar; hackneyed; common | 俗氣
siogkhoarn | ransom | 贖金; 贖款
siogkog | satellite state, tributary country | 衛星; 屬國
siogkuix | hollyhock (plant) | 蜀葵
siogkym | ransom | 贖金; 贖款
siogle | customary practice | 俗例
siogleeng | spiritual | 俗靈; 屬靈的
siogmih | cheap article | 俗物; 便宜的東西
siogmngh | cheap stuff | 俗物
siogpharng | toast | 吐司; 白麵包; 源自日語しょくパン(shokupan); 日語漢字為「食パン」
siogphexng | continue to employ (teacher; professor; adviser); renew the contract with an employee | 續聘
siogsek | intimately acquainted with | 熟悉
siogsex | worldly | 世俗
siogsexng | attributes | 屬性
siogsiin | pertaining to the spirit | 屬神
siogsiog'ar | cheap | 俗俗仔
siogsiok | cheaply | 俗俗
siogsit | true, belong to truth | 屬實
siogsu | mundane affairs; everyday matters | 俗事
siogsw | private tutor | 塾師
siogsym | redemption | 贖心
siogsyn | buy freedom (from slavery; prostitution; captivity) | 贖身
siogti | belong to | 屬於
siogtøe | colony, pertaining to earth, a territory, a colonial state | 屬地
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
siogzhefng | common name; comm | 俗稱
siogzoe | expiation; amends; condonation; redemption; atone for sin; buy freedom from punishment | 贖罪
siogzoexzngx | indulgence | 贖罪狀
siogzuo | everyman | 俗子
siong'iog | mutually agree | 相約
siongsiogjiin | heir | 繼承人; 相續人
siongsiogkoaan | right of inheritance | 繼承權; 相續權
siongsiogsøex | inheritance tax | 繼承稅; 相續稅
sirn'iog | commitment | 信約
sit'iog | missed an appointment; break one's promise; fail to appear at an appointed time; be unfaithful to an agreement | 失約
sitciog | stumble; make s slip | 失足
siuosvoax-kiog | spirea (flower) | 繡線菊
siusiog | shrink; constrict | 收縮
siusiog-sexng | contractility | 修縮性; 收縮性
siutexng tiau'iog | revise a treaty | 修訂條約
siutiog | found a house | 修築
siw'iog | keep an agreement, keep an appointment | 守約
siwiog | keep a promise; honor a pledge | 守約
siøciog | cauterize | 燒灸; 燒灼
siøfgiog'ar | small watermelon | 小玉仔
siøiog | reach agreement; make an appointment | 相約
sofng'iog | break an appointment | 爽約
su'iog | private treaty or pact | 私約
suiphøf tiogliuu | follow the current ─ do as others; time-server; speak and behave as others do without views of his own; a yes-man | 隨波逐流
suixbiin putciog | want of sleep; insufficient sleep | 睡眠無足
sva'iog | make a date; make an arrangement; make an appointment; mutually agree | 相約
sveioglut | birth rate | 生育率
svoachiog | titmice, mountain birds | 山雀
svoaf-jiogkuix | fragrant cinnamon; Cinnamomum randaieuse | 山肉桂
sym boarn ix ciog | be fully contented complacent | 心滿意足
syn hoaai liogkaq | be pregnant | 身懷六甲
syn kiogbin | new situation; new aspect of affairs | 新局面
taixiog | approximately, about, roughly | 大約
taixliog'ar | Chinese mainlander | 大陸仔
taixlioglaang | Chinese mainlander | 大陸人
taixtix jiogguu | The wise man looks dumb (because he never shows off) | 大智若愚
tausiog | lodging | 投宿
tefchiog | to conflict with | 抵觸; 牴觸
teg'iog cynsor | clinic exclusively engaged by an organization | 特約診所
teg'iog ivi | hospital exclusively engaged by an organization | 特約醫院
teg'iog kieciar | stringer; special correspondent (for a newspaper; magazine) | 特約記者
teg'iog | specially appointed, specially approved | 特約
tekchiog | grey starling | 椋鳥
tengliogciexn | landing operation | 登陸戰
tengliogpoxtui | assault troops; amphibious military forces | 登陸部隊
tengliogtherng | landing craft; landing ship tanks | 登陸艇
tengteeng gioglip | slim and graceful (said of women; especially young women) | 亭亭玉立
terng'iog | conclude a treaty | 訂約
texng'iog | sign the contract; make a treaty; agreement or contract | 定約; 訂約
thea'iog | reject the agreement | 退約
thefiogkhøx | physical education | 體育課
thefiogkoarn | stadium | 體育館
thefiogtviuu | stadium | 體育場
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thihkiog | winged everlasting (flower) | 鐵菊
thiog | animal; to rear or raise (livestock) | 畜
thofjiogkuix | soil cinnamon | 土肉桂
thoftiog | aborigine | 土築; 土住
thongsiofng tiau'iog | trade pact | 通商條約
thongsioghoax | popularize; popularization | 通俗化
thuikhiog | to decline, deny, refuse | 推屈; 推卻
thuthiog | to save; fund; saving | 儲蓄
thwthiog | savings, to save money | 貯蓄; 儲蓄
thøeasiog | move back; crane; shrink | 退縮
tiau'iog | teaty; provisions | 條約
tiauiog | treaty, pact, convention, covenant | 條約
ticiog sioong lok | contentment brings happiness | 知足常樂
ticiog | to be content with what one has had | 知足
tiog | bamboo | 竹
tiogchiuo | start doing something; put or set one's hand to; begin to work on; make a beginning | 著手
tioggarn | concentrate in; focus on | 著眼
tioggoat | month by month | 逐月
tiogjit | day by day | 逐日
tiogkaf | every house, house by house | 逐家
tiogliok | lands (an airplane); alight; descend to the ground | 著陸
tioglok | with the result that; find the way to | 著落
tiogpo | step by step, from the first step | 逐步
tiogte | reach the ground; touch the ground | 著地
toafnchiog | short; brevity; briefness; short (time or life); brief; transient; ephemeral; terse | 短促
toaxsiogbe | big sale | 大俗賣
tokchiog | to urge; to press; get after; urge a person to do; demand | 督促
toxngciog | to know clearly | 洞覺; 洞燭
toxngponghoaciog | bridal anthurium | 洞房花燭
tuichiog | chase | 追捉
tuijiog | chase, pursue | 追逐
tuithiog | to hound, to run after | 追逐
tunchiog | to urge | 敦促
tuunchiog | to urge, to hasten | 敦促
twthiog | savings | 貯蓄
tychiog | lock horns; butt; clash; conflict; collision; interference; conflict; in contravention of (law or regulation) | 牴觸; 抵觸
ui'iog | breach of contract; break a contract or agreement | 違約
uiciofng kierntiog | buildings erected without a license or against the provisions of the building code; illegal structures | 違章建築; 違建
uiciog | will of a dead person; instruction of a dying person | 遺囑
uiesiog | cower; cringe; flinch; wince; shrink; to recoil; hesitating; cringing | 畏縮
uiiog | breach of contract, break a contract or agreement | 違約
uxciog | wishing | 預祝
uxiog | engagement; preliminary agreement; subscribe for (a book) | 預約
uyciog | commission order | 委囑
uykhiog | cunning or crooked, involved, tortuous, twist and turn | 委屈; 狡猾,委曲
uysiog | atrophy; shrink; wither; dry up and shrink; shrink back | 萎縮; 枯萎
wn'iog | faint | 隱約
zabciog | complete; perfect; sufficient | 十足; 十全
zabsviaa-ciog | 10o% full | 十成足
zaobengkhiog | sonata | 奏鳴曲
zawsiøjiog | chase | 走相逐
zawsvagiog | chase | 走相逐
zeataai køtiog | be deep in debt; be up to one's ears in debt | 債台高築
zeeng toong chiwciog | be attached to each other like brothers | 情同手足
zekthiog | save; saving; amassment; accumulate; accumulate (savings) | 積蓄
zeng'iog | old commitment | 前約
zengtiog | additional building | 增築
zexngsiog | quite | 靜肅
zhahciog | step in | 插足
zhamciog | take part in | 參酌
zhoanhw-siogzuo | village man | 村夫俗子
zhongchiog | hastily | 匆綽; 匆促
zhosioghex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosioghoex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosiogmih | common; cheap; inferior articles | 粗俗物; (便宜)的東西
zhosiogmih'ar | vulgar goods | 粗俗物仔
zhuichiog | hasten; press; urge; press; expedite; to urge; to push; demand for payment | 催促
zhuiekiog | China aster | 翠菊
zhøfiog | draft an agreement or contract | 草約
zo'iog | lease | 租約
zoan'iog | special appointment | 專約
zofciog | chew; masticate | 咀嚼
zoiog | deed of rental or lease | 租約
zuxciog kengzex | self sufficient or self sustaining economy (within a family; clan; nation) | 自足經濟
zuxciog siaxhoe | society with a self sufficient or self sustaining economy | 自足社會
zuxciog | self-sufficient | 自足
zuxkib-zuxciog | self sufficient; self supporting; self sufficiency | 自給自足
zuxsiog | stay overnight, to lodge | 住宿

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School