Ciausiongkiok | China Merchants Steamship Company | 招商局
Cionghoax | (N) Changhua (city in Taiwan) | 彰化
Ciongliim tøexid Zwjit | First Sunday of Advent | 將臨第一主日
Hayliong'oong | god of ocean and rain; Neptune | 海龍王
Hengzex Siongtiern | Canon of Mass (Catholic) | 行祭常典
Hiekiet'hut Hongti-Tiongsym | T.B. Prevention and Treatment Center | 肺結核防治中心
Hionggali | Hungary | 匈牙利
Hiongkarng | Hong Kong | 香港
Hiongloo | Hun | 匈奴
Hongsiong | His Majesty | 皇上
Hoxnghiernsiong | offertory of the Mass (Catholic) | 奉獻誦
Hudsiong | images of Buddha | 佛像
Kiongliim | a city in Hsinchu County | 芎林
Kong'engsiong | Gloria of the Mass (Catholic) | 光榮頌
Liongbuun | fame; glory; Longmen (place in Guangdong) | 龍門
Liongcvie | (N) Longjing (city in Jilin) | 龍井
Liongkafng | Lunkiang | 龍江
Liongkia | a city in Tainan County | 龍崎
Liongkiofng | the Dragon Palace | 龍宮
Liongsafn-si | an old temple in Taipei | 龍山寺
Liongthaam | a city in Taoyuan County | 龍潭
Liongtieen | a place in Taiwan | 隆田
Liongzvefhiofng | a village in Taiwan | 龍井鄉
Misad Siong'ioxngkefng | Ordinary of the Mass (Catholic) | 彌撒常用經
Oliongkafng | Heilungkiang Province, the Amur River | 黑龍江; 烏龍江
Sad siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Samciongkefng | Angelus (Catholic) | 三鐘經; (天主教)
Samtiong | a city in Taipei County | 三重
Sansiong | a city in Tainan County | 山上
Satboxnykie siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Serngbøfsiong | the statue of the Virgin Mary; Madonna | 聖母像
Serngsiin ee kiongtien | temple of Holy Ghost (Catholic) | 聖神的宮殿
Sesiongkix | West Chamber; one of the most famous Chinese dramas; authored by 王寶甫 in the Yuan Dynasty | 西廂記
Sexng Katliongpaf Hoe | SSC: Societas Sti Columbani (Catholic) | 聖葛隆巴會
Siexncionghoe | Happy Death Society (Catholic) | 善終會
Sionggvoo | the beautiful woman; Chang-o; who ascended to the moon after secretly eating her husband's immortality pill; a fairy on the moon | 嫦娥
Sionghoe lienhabhoe | Associated Chamber of Commerce | 商會聯合會
Siongsafn | a district in Taipei | 松山
Swn Tiongsafn | | 中山
Tanhiongsafn | Honolulu | 檀香山
Textionghae | Mediterranean Sea | 地中海
Thiensiong-Serngbør | a goddess | 天上聖母
Thoan'ge Tiongsym | Communication Arts | 體委會
Tientiongtixn | a town in center Taiwan | 田中鎮
Tiong'iofng Giefnkiuovi | Academia Sinica | 中央研究院
Tiong'iofng Ginhaang | Central Bank of China | 中央銀行
Tiong'iofng Jidpøx | Central Daily News | 中央日報
Tiong'iofng Uyoaan | member of the Central Executive Committee of the Kuomintang | 中央委員
Tiong'iofng Zernghuo | the Central Government; the National Government | 中央政府
Tiong'iofng sirnthokkiok | Central Trust of China | 中央信託局
Tiong'iofng svoameh | Central mountain range (in Taiwan) | 中央山脈
Tiong'iofng thongsirnsia | Central News Agency (CNA) | 中央通信社
Tiong'iongzeq | Double Ninth Festival | 重陽節
Tiong'iongzoeq | Double Ninth Festival | 重陽節
Tiong'ioong | The Golden Mean (one of the Four Books in the Chinese classics); of ordinary talent; common | 中庸; 重陽
Tiong'ioong-zøeq | Double Ninth | 重陽節
Tiong'iuu | PetroChina | 中油
Tiong'iøh | Chinese medicine (mostly herbs) | 中藥
Tiongbie | China and the United States of America; Central America | 中美
Tiongbuun | Chinese | 中文
Tiongbyciw | Central America | 中美洲
Tiongchiucied | seasonal festivals (as New year; May 5th; August 15th of the 8th month etc); according to the lunar calendar | 中秋節
Tiongchiupviar | moon cake | 中秋餅
Tiongchiuzeq | the Mid-autumn Festival, 15th of the 8th month (lunar) | 中秋節
Tiongchiuzoeq | moon festival | 中秋節
Tiongchiuzøeq | Mid-Autumn Festival, Full-Moon Festival | 中秋節
Tiongchiw | seasonal festivals (as New year, May 5th , August 15th of the 8th month etc), according to the lunar calendar | 中秋; 中秋(節)
Tionggiefnvi | Academia Sinica | 中研院
Tionggoaan | Lantern Festival (15 Jan.); fifteenth of the seventh lunar month, special day for worship of ancestral tablets | 中原; 中元
Tionghoaa Binkog | the Republic of China | 中華民國
Tionghoaa Serngbør Hoe | CMRS: Congregation of Our Lady of China (Catholic) | 中華聖母會
Tionghoaa | China (originally; the region along the Yellow River where the Chinese people thrived) | 中華
Tionghoaf Binkog | the Republic of China | 中華民國
Tionghoaf | China (originally; the region along the Yellow River where the Chinese people thrived) | 中華
Tionghuy | Sino-African; Central Africa | 中非
Tionghøo | a city in Taipei County | 中和
Tiongjit-ciernzefng | the Sino-Japanese War; 1937-1945 | 中日戰爭
Tiongkafng | Yangtze River | 長江
Tiongkhernglamlo | street name | 重慶南路
Tiongkog Ginhaang | Bank of China | 中國銀行
Tiongkog bunhoax | Chinese culture | 中國文化
Tiongkog | China | 中國; 支那
Tiongkog-laang | Chinese person | 中國人
Tiongkog-oe | Chinese language | 中國話; 中國畫
Tiongkok'hae | China Sea | 中國海
Tiongkok'oe | Chinese language (Mandarin is the one generally referred to) | 中國話
Tiongkokji | Chinese characters | 中國字
Tiongkokseg | Chinese fashion; Oriental style; a la chinoise | 中國式
Tionglaam Poarntor | Indo-China Peninsula | 中南半島
Tionglambie | Central and South America | 中研院
Tionglamhae | Central and South ocean | 中研院
Tionglek | a city in Taoyuan County | 中壢
Tiongliaau | a city in Nantou County | 中寮
Tiongluun | an area in Taipei | 中崙
Tiongpof | a city in Chiayi County | 中埔
Tiongpyn | a city in Taitung County | 長濱
Tiongsafn | a place in Koelaang Chi | 中山
Tiongsantngg | any building named after Dr. Sun Yat-sen (often used as city hall; community center) | 中山堂
Tiongsoafnhoe | a Taiwane election organization established during election | 中選會
Tiongsu | Staff sergeant | 長事; 中士
Tiongtafng | Middle-east | 中東
Tiongti | a city in Pingtung County | 長治
Tiongzexng | a place in Koelaang Chi | 中正
Tisiong | a city in Taitung County | 池上
Zusexng siongthongkofng | Communion of Saints (Catholic) | 諸聖相通功
Zuysiong | a city in Chiayi County | 水上
aeiong | prefer to use; love to use; prefer to use | 愛用
akiong`ar | (abbreviation for) Chinese communist (party; regime; etc.) | 阿共仔
anhoxng liongkud | lay down a keel | 安放龍骨
anjieen bu'iong | completely uninjured; completely free from trouble | 安然無恙
armsiong | recitation | 暗誦; 背誦
baxngtiongjiin | sweetheart | 夢中人
baxnlie tiongzefng | launch a military expedition very far away; embark on a long journey | 萬里長征
baxnsiong kengsyn | all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new) | 萬象更新
baxnsiong | all the universe; all things of universe; the countless aspects or forms of the world and natural phenomena | 萬象
bexiong`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
biauxiong | wonderful application | 妙用
biexnbien siongkoafn | gape at each other 'in danger, etc, unable to move' | 面面相關
bin'aftiongtaux | tomorrow at noon | 明仔中晝
binnar tiongtaux | tomorrow at noon | 明天中晝
binsu sorsiong | civil action suit | 民事訴訟
binzok ciesiong | a slogan meaning; The Nation above all! | 民族至上
boafnsiong | evening | 晚上
boexhiongkefng | sperm whale, Physeter catodon | 抹香鯨
bogsiong | wooden figure | 木像
bogtiong | shepherd's staff | 牧杖
boxek tiongsym | trade center | 貿易中心
boxng'iong | inordinate use; make improper use of | 妄用; 濫用
bu'iong | useless; become useless | 無用
budcitsiong ee an'uix | material comforts | 物質上的安慰
budcitsiong | material; physically | 物質上
budlyhagsiong | physical | 物理學上
buhan-liong | unlimited in capacity | 無限量
buhaxnliong | unlimited; not circumscribed by limits; indefinite; boundless; immense; without measure | 無限量
bukiongcin | endless; limitless; endless; boundless; limitless; interminable | 無窮盡
bukiongsiao | infinitesimal (math term) | 無窮小
bukiongtai | infinite; infinitely great (math term) | 無窮大
buliong | lack of generous character; immeasurable (Buddhist term) | 無量
busiong kong'eeng | matchless honor; the highest honor | 無上光榮
busiong | highest; nothing above; the acme; nonpareil | 無上
but cin kii iong | Every thing should be used to its full extent | 物盡其用
by'iong'vi | beauty parlor | 美容院
byiong'vi | a beauty parlor | 美容院
byiongsut | art of make-up; cosmetology | 美容術
byiongsw | the specialist of facial make-up; beautician; beautician | 美容師
bø'iong | not need; useless | 無用
bøexiong`tid | no use; useless | 沒用得
bøliong | ungenerous | 無量; 度量狹窄
bøliongsym | heartless | 無良心
bøloxiong | futile | 無路用
bøo liongsym | conscienceless | 無良心
bøo loxiong | useless | 無路用
bøo siongkafn | irrelevant; have nothing to do with | 無相干
bøo toxliong | narrow minded | 無度量
bøo-loxiong | useless | 不中用; 沒有用
bøsiongkafn | unrelated | 無相干
chiahtvar-tiongsym | wholehearted devotion | 赤膽忠心
chie'iong | use for experiment; try out | 試用
chiefnliong | small amount | 少量; 淺量
chieiong | make a trial of, put a thing or a person to the test | 試用
chieiong-jin'oaan | try out (person; utensil); be on probation | 試用人員
chiekekzok'iong | stimulating | 刺激作用
chinsiong kachyn | add relationship to relationship; to marry a relative; to be doubly connected like by marrying a cousin | 親上加親
chiokboezok'iong | catalysis | 觸媒作用
chiokbok siongsym | see something which brings someone's sorrowful memory to mind | 觸目傷心
chiokkerng siongzeeng | see an object which brings a person to mind with sorrow | 觸景傷情
chiong | a craftsman; quantifier for the number of trips or runs made | 匠; 趟
chiong'iaux | rush to | 衝要
chiong'ioong | composed, tranquill, unhurried, to feel at home | 從容
chiong'iøh | medicine for bald head | 禿藥
chiong'oaan | replacing soldiers | 充員
chiongbeeng | flourishing; thriving; well-developed; expound and elaborate; bright; glorious | 昌明
chiongbii | rosebush; rose | 薔薇
chiongboarn | full | 充滿
chiongchiuo | gunman; substitute | 槍手
chiongciog | plenty; abundance; sufficient; sufficient | 充足
chionghai | be damaged or destroyed by lashing water or flood | 沖壞
chiongham | crash | 衝陷
chiongheeng | cover area; longitudinal and horizontal | 縱橫
chionghie | arrange a wedding for a very ill young man with the hope that the event of great joy will drive away his bad luck and hasten his recovery (an old Chinese custom) | 沖喜
chionghied | hyperemia; congest; engorge; bloodshot | 充血
chionghiern | a bivalve mollusk | 雙殼類軟體動物; 沖蜆; [*]
chionghoan | against; offend a superior or an elder | 衝犯; 沖犯; 冒犯
chionghoeq | hyperemia; congest; engorge | 充血
chionghofng | an assault; break into enemy ranks; charge the enemy (military) | 衝鋒
chionghongtui | storm troops | 衝鋒隊
chionghongzhexng | submachine gun; fully automatic weapon | 衝鋒槍
chionghu | prostitute; hooker; prostitute | 娼婦; 妓女
chionghuiq | hyperemia; congest; engorge | 充血
chionghwn | plenitude; sufficiency; fullness; full measure; sufficiently; complete; to its fullest extent | 充分
chiongjieen | even if; even though | 縱然
chiongjim | fill a position | 充任; 充當
chiongjip | to bump into, to burst into | 衝入
chiongju | abundance; sufficiency; enrich; to fill | 充裕
chiongkaf | whore house | 娼家
chiongkeg | brunt; strike against; pound against | 衝擊
chiongkhao-jii-zhud | blurt out | 衝口而出
chiongkhoad | to be rampant; to run wild; rampant; on the rampage; raging | 猖獗
chiongkiexn | to meet unexpectedly | 衝見; 沖見
chiongkoad | fight | 衝決
chiongkoafn | extreme anger that makes the hair stand on end and raises the cap one's wearing | 衝冠
chiongkoaxn | longitudinally; endlong | 縱貫
chiongkofng | confiscate; impound; seizure; confiscated; confiscate; confiscation | 充公
chiongkoong | run rampant | 猖狂; 猖獗
chiongkvoaf | to confiscate | 充官; 沒收
chiongkwn | to enlist oneself in military service; exile a criminal (or prisoner); distant place for military service; as a penalty in old China | 從軍; 充軍
chiongky | whore; street angel; prostitute; streetwalker | 娼妓
chiongky-vi | brothel | 娼妓院
chionglek | momentum | 衝力
chiongmoar | swarm with; fill with; full; abundant; replete; abundance; overflowing; to fill | 充滿
chiongpeg | urge | 衝迫; 倉促
chiongphaix | high spirited; brimming with energy or vitality | 充沛
chiongphiexn | to swindle | 充遍; 充騙
chiongphoax | (n) quickly break through an obstacle | 衝破; 沖破
chiongpoo | sweet calamus | 菖莆; 菖蒲
chiongsea | wash with running water; develop or process photographic negatives; irrigate a wound (medical) | 沖洗
chiongseng | prosperous; flourishing; powerful; prosperous; glory; abundant | 昌盛; 茂盛; 豐盛
chiongsiaux | repay a debt with goods or articles of equivalent value | 抵賬; 充數
chiongsiaw | repay a debt with goods or articles of equivalent value | 沖銷
chiongsit | fullness; plenum; to flesh something out; rich in contents; abundance; strengthen or improve knowledge or facilities | 充實
chiongsox | to make up the number | 充數
chiongsvoax | disperse by force; a family scattered or separated in confusion by war or other great upheaval | 沖散
chiongsøea | wash, develop film | 沖洗
chiongtam | dilute | 沖淡
chiongtee | to make hot tea; brew tea | 沖茶
chiongtheg | flooded | 充斥
chiongthiefn | shoot up to the sky | 沖天
chiongthiefn-phaux | firework | 沖天炮
chiongthvy | soaring | 沖天
chiongtien | charge a battery | 充電
chiongtiøh | handle a wedding or burial incorrectly so as to bring down ill fortune on the enterprise | 沖煞
chiongtong | impulse; impulse; sudden urge; be excited; over excited | 衝動
chiongtut | conflict; conflict; a fight; a clash; to clash | 衝突
chiongtør | rush; pour; knock down by collision | 沖倒; 衝倒
chiongtør`khix | be crushed or knocked down by a flood | 沖倒去
chiongzhud | rush out; dash out; fight a way out | 衝出
chitiong | prudent; cautious | 持重
chiwsiong | palm reading | 手相
chviafiong | please help yourself | 請用
chviliongtøf | large sword of ancient Chinese warriors | 青麟刀; 青龍刀
ciafngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciafngtiongzw | one's beloved daughter | 掌中珠
ciah tiongtaux | have lunch | 吃中晝; 吃中飯
ciaosiong | take picture | 照像
ciaosiong-koarn | a photo studio | 照像館; 照相館
ciaosiong-ky | a camera | 照像機; 照相機
ciaosiong-pho | an album | 照像簿; 相簿
ciaqliong | food intake; quantity of food one consumes; capacity for eating | 食量
ciariong | borrow | 借用
ciariong-phirn | borrowed goods | 借用品
ciarm'iong | possess | 占用
ciartiong | on the strength of one's weight(power; influence; ect.) | 藉重; 借重
ciaxm'iong | use; to borrow for a short period | 暫用
cibtiong'viaa | a concentration camp | 集中營
cidlo-siong | all the way | 一路上
ciekøf busiong | highest; most exalted; supreme | 至高無上
ciesiong | supreme; the highest | 至上; 至高無上
ciet'iong | to economize the use of | 節用
cietserng huieiong | cut down on expenses; practice economy; economize; be thrifty | 節省費用
cinsiong | true image; truth | 真像; 真相
ciofngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciokliong | more or less | 酌量
cioksiong | congratulate and commend | 祝頌
ciong | state; condition | 狀
ciong'aix | beloved; to love deeply | 鍾愛
ciong'ia | whole night | 終夜
ciong'id jii ciofng | be faithful to one husband all her life even after she is divorced or in widowhood | 從一而終
ciong'ii | at last | 終於
ciong'ioong putpeg | in an unhurried of leisurely manner | 從容無迫
ciong'ioong | unhurried; naturally; calm; composed | 從容
ciong'iw | liberally; to pay liberally; to pay according to a higher scale | 從優
ciong'oaan | an attendant | 從員
ciong'uu | finally | 終於
ciong'w | finally | 終於
ciongbeeng | evident, bright, advanced | 鍾明
ciongbi | never | 從未
ciongboea | at last; finally | 終尾
ciongbøeq | to be going to, to be about to | 將要; 將欲
ciongcie | come to an end; to stop; to end; to close | 終止
ciongcied | chapter | 章節
ciongcieen | previously; before; in the past; of old; formerly; in; once upon a time; a long time ago; some time ago; formerly; in the past | 從前
ciongcin | toward the end | 將盡
ciongciofng | evident, obvious | 將將; 彰彰
ciongciu | accept (a bit reluctantly); put up with | 將就
ciongcyhuu | full stop | 終止符
cionggiaam | severely; strictly | 從嚴
cionggiab'oaan | employee, worker, operator | 從業員; 從業人
cionggoan | according to wishes | 從願
ciongha | from below | 從下
cionghefng | a male elder cousin | 從兄
cionghiern | manifest; to show forth; obvious | 彰顯
cionghii | octopus | 章魚
cionghioxng | at last; conclusion; final purpose; to end or conclude final goal; the ultimate desire | 終向
cionghoaan | to postpone | 從礬; 從緩
cionghoan | an accessory | 從犯
cionghux | Extreme Unction (Catholic) | 終傅
ciongjii | with the result that | 終而
ciongjit | all day long; from morning till night; throughout the day | 終日
ciongkarn | simple ceremonies; forgo pageantry | 從簡
ciongkek | finality or end | 終極
ciongkhefng hoatløh | use leniency in meting out punishment | 從輕發落
ciongkhoafn | lenient; be lenient in meting out punishment | 從寬
ciongkiboea | result; end; be completed; afterwards | 終其尾; 後來
ciongkibøea | at the end | 終其尾
ciongkied | windup; end-all; all over; conclude; end; finally; the end; conclusion; termination | 終結
ciongkin | nearly; almost | 將近
ciongkiok | conclusion; end of a gambling session or chess game; result; outcome of a game or contest | 終局
ciongkiuo | after all; in the end; in the long run | 終久
ciongkiux | (adv) in the end; after all is said and done | 終究
ciongkui | a fictional character | 鐘魁
ciongkun | nearly, toward, towards | 將近
ciongkux | syntactic and semantic analysis of ancient writings | 章句
ciongkuy | eventually; finally; in the end; conclusion; to end or conclude; finally; at last | 終歸
ciongkwn | a general; general or admiral | 將軍; 從軍
ciongkym yau | in future | 從今以後
ciongkym | henceforth | 從今
cionglaai | hereafter; future; in the future; after time; from the beginning (used only in negative expressions) | 將來; 從來
cionglaisexng | prospects | 將來性
cionglee | a kind of shellfish | 將螺; 鍾螺
ciongleng | follow the order | 從令
ciongliao | to end | 終了
ciongliim | about to come; advent | 將臨
cionglioong | a whore become an ordinary woman; said of prostitutes who get married or reform their lives | 從良
ciongmii | all night long | 終暝; 終夜
ciongnii | all the year round | 終年
ciongpoong | from the side | 從旁
ciongsefng | all one's life; for life; lifetime; whole life; throughout one's life | 終生
ciongsien | begin to live righteously | 從善; 為善
ciongsincid | job for life; lifetime tenure; life time job | 終身職
ciongsingoan | perpetual vows (Catholic) | 終身願
ciongsiok | to follow local customs; to follow traditions; follow local customs; follow traditions | 從俗; 隨俗
ciongsiok-ti | to be subordinate to | 從屬治
ciongsiong | from above | 從上
ciongsirm | the final court trial which concludes a case once for all | 終審
ciongsixn cionggii | wavering between doubt and belief; half in doubt; skeptical | 將信將疑; 半信半疑
ciongsiør | since childhood, from childhood | 從小
ciongsog paxnlie | expedite execution of an official instruction; do something with dispatch | 從速辦理
ciongsog | to quicken | 從速
ciongsu | be engaged in; carry on; embark; go in for; undertake; be engaged in a task; to devote oneself to a career; task or job | 從事
ciongsyn lanboong | keep in memory throughout one's life | 終身難忘
ciongsyn putboong | keep in memory throughout one's life | 終身無忘
ciongsyn suxgiap | life long career; career; endeavor undertaking to which one dedicates his whole life | 終身事業
ciongsyn taixsu | great event affecting one's whole life like one's marriage | 終身大事
ciongsyn | for term of life; for life; perpetualness; whole life; as long as one lives; life long | 終身
ciongthaau kaoboea | from the start to the end; throughout | 從頭到尾
ciongthaau | from the beginning | 從頭
ciongtheeng | constitution; regulations; by laws constitution of a society | 章程
ciongtiarm | terminus; end point; end; goal; terminal; termination; terminus; terminal point; the end | 終點
ciongtiofng zhwli | make capital of | 從中取理
ciongtiofng | in the process of doing something; from the inside of something; in the middle | 從中
ciongtioong keagi | take time to make careful deliberations | 從長計議
ciongtviuu | conclusion of any matter; end of a show; game | 終場
ciongzad | section | 章節
ciongzam | terminal stop or station | 終站
ciongzeeng | to be deeply in love; to fall in love | 鍾情; 從前
ciongzexng | to participate in political affair; enter politics; become a government official | 從政
ciongzhuo | from now on | 從此
ciongzhøx ciuxzhøx | accept the consequences of a mistake and try to adapt oneself thereto; make the best of a bad job | 將錯就錯
cirn'iong | enter into use | 進用
cirnthex ykiong | cast one's lot with another person | 進退與共
citliong putbiedlut | law of conservation of mass | 質量無滅律
citliong | mass; quality; mass (physics) | 質量
ciwliong | one's capacity for liquor; capacity for liquor | 酒量
cixnliong | as possible; as much as possible; as much as possible | 盡量
ciøfliong | modicum | 少量
ciøh'iong | borrow; borrow to use | 借用
ciøhtiong | to rely on for support | 借重
ciøqkøf-siong | figure made of plaster-of-Paris | 石膏像
ciøqkøsiong | plaster statue | 石膏像
ciøqsiong | stone statue; stone statue | 石像
ciørsiong | take a photograph | 照像; 照相
cviaa-iong'vi | very easy | 很容易; 誠容易
cviarbin chiongtut | head on collision | 正面衝突
cviarsiong | on top | 正上
cviartiongtaux | at noon | 正中晝
cysi heng'iongsuu | indicative adjectives | 指示形容詞
efngkiuo tionglibkog | country neutral (by policy) | 永久中立國
efngsiong | image; portrait | 影像
eg'iongsut | art of disguise | 易容術
erng'iong | utilize; make use of; for practical application; applied | 應用
erng'iong-buxntøee | an applied question | 應用問題
erng'iong-hoarhak | applied chemistry (science) | 應用化學; (科學)
erng'iong-khøhak | applied science | 應用科學
exiong`tid | can be used; be ok; useful or serviceable | 可以用
exngliong | dose, dosage | 用量
gafntiongchix | the most hated person (Lit. thorn (nail) in the eye) | 眼中刺
gafntiongjiin | one greatly desired and esteemed; the apple of one's eye | 眼中人
gafntiongtefng | thorn on one's side; person hated; thorn in one's side | 眼中釘
gagsiong | court trial | 獄訟
giamsiuo tionglip | observe strict neutrality | 嚴守中立
giamtiong | serious; seriousness; severe | 嚴重
gientiong | words carry heavy weight; am embarrassed by words; one's words counted of weight | 言重
giofngthiefn tiongthaxn | sigh deeply | 仰天長歎
giong | almost; nearly; practically | 即將; 幾乎
gionggiong'boeq | about to…; on the verge | 容容要; 快要
gioxnggiong boeq | just about, on the verge of, hardly, scarcely | 幾乎; 就要⋯⋯差一點就⋯⋯
gitiong | insignias of rank carried in procession | 儀仗
goadlie sionggvoo | fairy who is supposed to dwell in the moon | 月裏嫦娥; 月娥
goanliong | forgive; excuse; forgiveness | 原諒
goanzeg-siong | in principle | 原則上; 在原則上
goanzuo-citliong | atomic mass | 原子質量
goanzuo-liong | atomic weight | 原子量
goanzwliong | atomic weight | 原子量
goaxhionglaang | strangers; people from other lands | 外鄉人; 外地人
goaxiong | medicine for external use | 外用
goxiong | to misuse, to misapply | 誤用
guxiong | for the use of the emperor; employed by the emperor. | 御用
gvafliong | generous; your gracious; great drinking capacity; magnanimity | 雅量
gvaftiong | elegant and respect | 雅重
gvofsiong | idol; image | 偶像
gvofsiong'ixn | stigmata | 五傷印
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gymsiong-thiamhoaf | embroider flowers on a piece of brocade--to make a good thing even better | 錦上添花
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
hab'iong | to share (accomodations, facilities, services, etc); to use together; use in unison | 合用
habkiong | grand total | 合共
hafn'iong | seldom used | 罕用; 少用
hafntid iong | seldom used | 罕得用; 少用
hak ie tieiong | study for the purpose of application | 學以致用
hamliong | content | 含量
haqiong | fit for the purpose; fit for use | 合用; 適用; 適合
hauxiong | usefulness; use | 效用
haxnliong | limitation; boundary; limit on quantity | 限量
hayliong | a mind with the broadness of the sea; great capacity for alcoholic drinks (capacity as big as the sea) | 海量; 寬大的
haysiong huiky | seaplane | 海上飛機; 水上飛機
haysiong lwkoarn | floating hotel | 海上旅館
haysiong pøfhiarm | marine insurance | 海上保險
haysiong | marine; of the sea | 海上
heng'iongsuu | adjective | 形容詞
heng'viar siongsuii | follow somebody like a shadow; inseparable; very intimate like husband and wife | 形影相隨
hengliong | measure; to ponder | 衡量
hengseg-siong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengseksiong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengsiong | form; appearance; physical description of a person; form as contrasted to substance | 形上; 形象; 形像
hiafng'iong | enjoy the use of | 享用
hiarngsiong | turned upward; strive upward; try to improve oneself | 向上
hiefnsiong tiexn'oe | video phone | 顯像電話
hiehoadliong | lung capacity | 肺活量
hienzhef-liongbiør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hienzhef-liongbør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hietliong | the amount of blood in human body | 血量
hiexnsiong | phenomenon; occurrence; appearance; phenomenon; phenomenon | 現象
hiong'axn | incense-table | 香台; 香案
hiong'iorng | bluster; popple; surge | 洶湧
hiong'iuo | friends from the same area | 鄉友
hiong'iuu | sesame oil | 香油
hiong'og | atrocity; ruffianism; infernal | 凶惡; 兇惡
hiong'uie | grandeur; majestic; stately | 雄偉
hiong'ym | mother tongue | 鄉音
hiongbang | nightmare | 惡夢
hiongbeeng | fierce, brave | 兇鳴
hiongberng | (adj) fierce | 兇猛; 兇惡
hiongbiin | villagers; country folks | 鄉民
hiongchiuo | murderer; cutthroat; killer | 凶手; 兇手
hiongchiuu | nostalgia | 鄉愁; 懷舊
hiongchyn | people from hometown; person from the same village | 鄉親
hiongciofng | medal of honor in ranking | 胸章; 慌張
hiongciuo | drink strong liquor and a lot of it | 凶酒; 喝猛酒
hiongcvie | one's native district | 鄉井
hionggoan | hypocrite. | 鄉愿
hiongha | countryside | 鄉下
hionghan | violent | 兇悍
hionghap | mix together | 融合
hiongharn | ferocious; cruel | 凶悍
hionghiap | mutually agreeable | 融洽
hionghiarm | extremely hazardous; dangerous.; evil and danger | 凶險
hionghiofng | hurriedly | 兇兇; 醜醜; 慌忙間
hionghioong | hurriedly; sudden; abrupt; unexpected | 雄雄; 一時之間; 急慌著
hionghioong-kongkoong | lacking self possession; nervous and excited | 雄雄狂狂; 慌慌張張
hiongho | torrential rain; rainstorm; shower | 雄厚
hionghoaai | person's heart; capacity; person's chest or heart | 胸懷
hionghoan | culprit in murder case; murderer | 兇犯
hionghoax | melt; fuse; liquefy | 融化
hionghofng | strong wind; man with power | 雄風
hionghongciuo | realgar wine | 雄黃酒
hionghoong | realgar; red orpiment | 雄黃
hionghox | bad news on one's death | 凶耗
hionghurn | cruel | 凶狠
hiongjit | bad luck day; designated as an unlucky or unfortunate day for doing something | 凶日; 無吉之日
hiongjuu | an aromatic herb | 芳如; 香需
hiongkaekaix | very fierce looking; rude action | 兇芥芥; 猙獰的; 粗暴的
hiongkafn | countryside, country district | 鄉間
hiongkafngkhaf | Hong Kong foot; athlete's foot | 香港腳
hiongkarng-khaf | Hong Kong foot, athlete's foot | 香港腳; 香港跤
hiongkhiofng | chest cavity | 胸腔
hiongkhix | cold iron; murder weapon | 凶器; 兇器
hiongkhog | thorax | 胸部; 胸廓
hiongkied | bad and; or good luck | 凶吉
hiongkongsor | a government office in the village; public office in charge of the administration of a group of villages | 鄉公所
hiongkoong | hasty; hurried; madness; acting violently | 慌狂; 匆忙; 倉皇; 慌張; 莽撞
hiongkud | sternum | 胸骨
hiongkuy | lady's chamber | 香閨
hiongkuykuie | very fierce looking | 兇巴巴; 兇鬼鬼
hiongkw | a house in the country place | 鄉居
hionglaau | swift-flowing, swift current | 凶流; 急流
hionglie | one's old home; a village | 鄉里
hionglieen | year of bad crops or famine | 凶年
hiongliok | great talent | 雄略
hionglør | a country bumpkin; village elder | 鄉老; 鄉村長老
hiongnii | year of famine, a bad year | 兇年; 凶年
hiongpalyniaw | Wicked shape wicked shape | 兇巴里貓; 惡形惡狀
hiongparpax | extremely vicious | 凶巴巴
hiongphvix | jasmine tea | 香片
hiongpien | dealamation | 雄辯
hiongpien-kaf | debater, orator | 雄辯家
hiongpo | chest region, thorax | 胸部
hiongpyn | champagne (xiang-bin) | 香檳
hiongpø | brutal; fierce; savage; villainous | 兇暴
hiongpøx | bad announcement on one's death | 凶報
hiongsad | kill; murder | 凶殺
hiongsat'axn | murder case | 凶殺案
hiongsex | Ominous flame; Ominous potential | 凶焰; 凶勢
hiongsie | bloody; merciless; death by violence | 兇死; 兇惡; 狠心; 殘忍; 凶死
hiongsiin | evil spirit | 兇神; 凶神
hiongsiin-oksoaq | devils; fiends | 凶神惡煞
hiongsiuo | murderer | 凶手; 兇手; 凶首
hiongsixn | bad news as of person's death | 凶訊
hiongsoaq | evil luck causing illness; death; like the bad luck associated with putting the body into the coffin | 凶煞; 煞神; 埋葬時之煞氣
hiongsu | funeral affairs; news of murder | 凶事; 不幸的事
hiongsvoax | thymus | 胸線; 胸腺
hiongsym bixsuo | undying ambition; not give up yet | 雄心未死
hiongsym pudput | very ambitious | 雄心勃勃
hiongsym | (adj) callous | 狠心; 雄心
hiongsyn | assailant; murderer; assassin | 兇身; 兇手; 鄉紳
hiongtaam | local | 方言; 鄉談
hiongtheh | unlucky house where occupant dies or meets other mishaps | 凶宅
hiongthofng | accommodating | 融通
hiongthoong | thorax | 胸部; 胸膛
hiongthor gexsut | local art; native art or handicraft; folk craft | 鄉土藝術
hiongthor | agrestic; one's hometown or native place | 鄉土
hiongthor-koanliam | provincialism; narrow minded loyalty to one's hometown | 鄉土觀念
hiongtiau | bad omen; augury of evil | 凶兆; 壞預兆
hiongtien | obituary gift; incense money; offering sent to mourners | 香奠
hiongtixn | town; villages and towns | 鄉鎮
hiongtoo | wicked people; hoodlums | 歹徒; 雄圖; 凶徒
hiongtviuo | an elder in the village; chief of a group of villages | 鄉長
hiongtøf | murder weapon | 凶刀
hiongzhaix | coriander | 香菜; 芫荽
hiongzhoafn kaoiok | rural education | 鄉村教育
hiongzhoafn | rustic; village; countryside | 鄉村
hiongzhwn | country | 鄉村
hiongzngf | village | 鄉莊
hiongzoxng | sturdiness; martial | 雄壯
hiongzw | handsome; impressive appearance | 雄姿
hiongzøo | a soap | 香皂
hiorngliong | vector | 向量
hiorngsiong | upward; uptilt; upswing; To aim | 向上
hiorngsiong-sym | ambition, desire to get ahead | 向上心
hipsiong | photo; photograph | 照相
hipsiong-koarn | place for portrait taken | 照像館
hix-oaqliong | lung capacity | 肺活量
hoafnkiong uxntong | anti communist movement | 反共運動
hoafnkiong | anti-communist; anti communism | 反共
hoafnkiong-khornggvoo | a KMT slogan against communist and Russia | 反共抗俄
hoafnzok'iong | reaction | 反作用
hoantiong | heavy; strenuous; weighty | 繁重
hoarhabliong | combining weight (in chemistry) | 化合量
hoarhak zok'iong | chemical action | 化學作用
hoarnsiong | mental image; vision; illusion | 幻象
hoatludsiong | legal; from a legal point of view | 法律上
hoatsefng chiongtut | have a conflict; to clash; develop into a fight | 發生衝突
hoatsiongte | place of a thing's beginning or early development; cradle; birthplace | 發祥地
hoaxnsiong | insubordination | 犯上
hoefsiong kaiuu | recalling something that only making matters worse (pouring oil on the fire) | 火上加油
hoefsvoaf ionggaam | lava | 火山熔岩
hoehliong | pulse volume (strong; weak) | 血量
hog'iong | articles for personal use; take medicine | 服用
hogcionggoan | vow of obedience (Catholic) | 服從愿
honghiongzok-hoarhabbut | aromatic compound (chemistry) | 芳香化合物; 芳香族化合物
hongsiong | the emperor; Your Majesty; His Majesty | 皇上
hongtiong | head priest of a Buddhist temple; a Buddhist abbot | 方丈
hoxlaai kisiong | The late or new comer ends up in front | 後來居上
hoxliong | rainfall; volume of rain | 雨量
hoxngsiong | may I present | 奉上; 獻上
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hoxsiong | mutually; reciprocally; each other; one another | 互相
hoxtiong | decorous; good-mannered | 厚重
hudionghap | nuclear fusion | 核融合
hudsiong | a Buddhist statue | 佛像
huie'iong | fees; expenses; cost; charges; expenditure; outlay | 費用
huie'oaqliong | lung capacity | 肺活量
huieiong | expense | 費用
hunliong | weight; measurement of weight | 分量; 份量
hunzuo-liong | molecular weight | 分子量
huoiongkog | satellite state; vassal or dependent state | 附庸國
huokog-kiongpefng | enrich the nation; and increase its military power | 富國強兵
huosiok-tionghak | middle or high school affiliated with a college or university; a prep school | 附屬中學
huozok'iong | secondary effects or reaction; side effect | 副作用
hux Cionghux | give the last Sacraments (Catholic) | 傅終傅
huxnliong | volume; amount; weight or impact of statements | 份量
huxzuo siongthoaan | passed down through generation from father to son | 父子相傳
hwsiong | your family; your residence (honorific term) | 府上
hykhix iong'ioong | joyful atmosphere; festival mood; cheerful look or expression | 喜氣洋洋
hø'iong | what use | 何用
høfiong | very useful | 好用
høfliong | generous | 好量; 有度量
høiong | what use | 何用
hør-ciwliong | big drinking capacity | 好酒量
høxkog-iongbiin | bring disaster upon the state and the people; harm the state and injure the people | 禍國殃民
iau'iaau siongtuix | facing one another at a distance | 遙遙相對
iauxbuo iong'uy | show off one's strength or power | 耀武揚威
iekhix iong'ioong | in high spirits; triumphantly | 意氣揚揚
ien'iong | to continue using; continue following (the old practice; customs) | 沿用
ientiongciexn | extra innings | 延長戰
ientiongsvoax | extension cord; an extension | 延長線
iesiong | more (not less) than, above (-mentioned), beyond, That's all | 意象
ietiongjiin | the person one is in love with; the person of one's heart; loved one; object of my affection | 意中人
im'iongkaf | Yin Yang expert | 陰陽家
im'ionglaang | hermaphrodite | 陰陽人
imliong | (sound) volume; volume of one's voice | 音量
imzhaf-iongzhøx | due to all sorts of accidental mishaps | 陰錯陽差
iofnghor siongsyn | keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on) | 養虎傷身
ioglok-tiongsym | recreation center | 育樂中心
iokliong | about, approximately, almost | 約量; 大約
iong bwlek | resort to force of arms; use violence | 用武; 用武力
iong huy sor hak | be engaged in an occupation not related to one's training | 用非所學
iong huy sor tioong | be engaged in an occupation not related to one's specialty | 用非所長
iong kiau`ee | pry; prize | 用撬的
iong | use; spend; with (an instrument) | 用
iong'eg | filled or fraught with | 洋溢
iong'ek | solution | 溶液
iong'i | easy; facile; apt to…; liable to… | 容易
iong'ioong taixkoafn | imposing; grand; magnificent | 洋洋大觀
iong'ioong | full of water; vast; extensive; in high spirits; great; elated | 洋洋; 揚揚; 庸庸
iong'ioong-tek'ix | very pleased; elated; to be smug and complacent; look proud and satisfied; in high spirits; proud and happy; elated | 揚揚得意
iong'irn | allow; permit | 容允
iong'uie | sexual impotence (male) | 陽萎
iong'urn | tolerate; condone; permit | 容允; 允許; 容忍
iong'uy | show one's great authority or prowess power; superiority to attain eminence (in a certain field) | 揚威; 陽萎
iong'vi | easy; facile; apt to…; liable to… | 容易
iong'y | imcompetent physician; quack; charlatan | 庸醫
iongbeeng thienha | be known throughout the land; have one's name spread far and wide; become world-famous | 揚名天下
iongbeeng | to become famous | 揚名
iongbii thorkhix | feel proud after one suddenly attains fame or wealth | 揚眉吐氣
iongbiin | wrong and suppress the people; bring disaster down on the people | 殃民
iongbut | phallic; virile member; the penis | 陽物
iongchiu | banyan tree | 榕樹
iongcid | capacity | 容質
iongcie | tolerate | 容止
ionggieen | threaten; spread the word; pass the word that; exaggerate; declare in public | 揚言
iongguu | stupid | 庸愚
ionghap | fused; harmonious | 融合
ionghie | allow; to permit | 容許
ionghoaa | one's beauty | 容華
ionghoaf-zuysexng | inconstant woman (character); to have a disposition as changeable as water | 楊花水性
ionghoarbut | oxide | 氧化物
ionghoax | modernization; westernize; melt; to fuse; dissolve | 洋化; 鎔化; 融化; 溶化; 氧化
ionghong-im'uii | pretends to obey in punliv, but does in private | 陽奉陰違
ionghuo | to allow, to permit | 容許
ionghw-siogzuo | vulgar | 庸夫俗子
ionghø | disaster and calamities | 殃禍
iongjiin | employee | 庸人; 受雇的人
iongjirm | to endure; to bear; to tolerate; bear; tolerate; tolerance; forbearance | 容忍
iongjuu | a dastard | 庸如
iongkae | dissolve; melt; fuse | 溶解; 鎔解
iongkafn | this world or this life; the upper world of light and life as contrasted with im-kan the under-world of darkness and death | 陽間
iongkafng | hired worker, employee | 傭工
iongkayjiet | heat generated by chemical dissolution | 溶解熱
iongkaylek | in chemistry solvency | 溶解力
iongkaysexng | solubility | 溶解性
iongkayto | melting point (chemistry) | 溶解度
iongkek | the positive pole | 陽極
iongkhix | a receptacle; a container; oxygen | 氧氣; 陽氣; 容器; 揚氣
iongkhorngloo | smelting furnace | 鎔礦爐
iongkoaxn | stocks | 融券
iongkofng hoarnhoad | have a face radiant with well-being | 容光煥發
iongku | penis | 陽具
ionglap | contain; hold; accommodate; take in | 容納
ionglek | solar calendar | 陽曆; 新曆
iongliong | capacity | 容量
iongliuo | willow; poplar and willow | 楊柳
iongmau | one's appearance; countenance | 容貌
iongpok | servant | 傭僕; 僕人
iongsefng | loudly | 揚聲
iongsex | this present world; this world (opposite of the other world) | 陽世
iongsexng hoafn'exng | positive reaction; positive result | 陽性反應
iongsexng | male; positive (of medical test) | 陽性
iongsiok | vulgar, philistine | 庸俗
iongsioong | mediocre | 庸常
iongsiu | life expectancy | 陽壽
iongsvaf thoksix | commission many people to act; ask someone over and again to do something | 央三託四
iongsyn | find living space; stand up in | 容身
iongtaai | a balcony; sun-deck; verandah; balcony; sun-porch; an illicit affair | 陽台; 陽臺
iongthai | capacity | 容態
iongthek | residence | 陽宅
iongthofng | bring together and understand thoroughly; lend money to a friend | 融通
iongthog | courteously ask someone to undertake a commission | 委託
iongtiarm | the melting point | 熔點
iongtien | positive electricity; positive + electricity; (opposite of im-tian negative- electricity) | 陽電
iongtiexnkhix | condenser | 容電器
iongtioong jii khix | stride away without looking back; take leave rudely; proudly hold one's head high while striding away | 揚長而去
iongtoo | use, way of use, application, purpose | 用途
iongzaai | a mediocre person | 庸才
iongzef | a solvent; dissolvent; solvent | 溶劑
iongzeg | volume, capacity, cubic content | 容積
iongzeklut | volume rate for housing construction | 容積率
iongzhwn | plain | 陽春
iongzw | ulcer, abscess | 膿腫; 癰疽; 瘍
ioxng'iong`leq | using or utilizing for nothing | 用用咧
ioxngsym liongkhor | well-intentioned but little understood | 用心良苦
irnsiong | impressions | 印象
itbuu-sofiong | useless (Lit. doesn't have a single use) | 一無所用
itkiexn-ciongzeeng | fall in love at first sight | 一見鍾情
itkiong | together | 一共
itlo-siong | all the way | 一路上
iuliongphirn | choice (superior) goods | 優良品
iw'iong | serviceable, useful | 有用
iwiong | useful | 有用
iwzengjiin ciongseeng koarnsiok | The lovers finally got married | 有情人終成眷屬。
ixhoax-zok'iong | catabolism | 異化作用
ixsiong | heavenly vision; a sign of something to come | 異象; 預像
iøqiong | for medicinal use | 藥用
iøqliong | dosage | 藥量
jidgoat tiongkofng | The sun and the moon shine again (used figuratively to describe a joyful event such as the downfall of a despot; liberation from enemy occupation) | 日月重光
jidiong | daily expenses; daily necessities | 日用
jiedliong | Kinetic heat energy; calories; heat capacity; calorie | 熱量
jiedoesiong ee kawhia | ant on a hot pan--one in extreme anxiety; restless or fidgeting due to deep worry | 熱鍋上的螞蟻
jiet-kofng-tongliong | mechanical equivalent of heat | 熱光當量; 熱功當量
jim tiong tø oarn | burden is heavy; and the road is long | 任重道遠
jintiongtefng | carbuncle on the upper lip | 人中疔
jiogjiok-kiongsit | stronger preying upon the weaker; weak falling victim to the strong; the law of the jungle; law of club and fang; big fish eat little fish | 弱肉強食
jiogzeeng chiongtong | arousal of the carnal appetite | 肉情衝動
jiong | give way; make concession; back down; to yield; allow; let; permit; turn over; to transfer; to surrender; cede | 讓
jiong'afpox | velvet denim | 絨仔布
jiongbø | woolen cap | 絨帽
jiongjioong | flossy | 絨絨
jiongmoo | fine down; floss | 絨毛
jiongpox | velvet cloth; flannel; woolen or cotton piece goods with a felt-like surface; felt | 絨布
jiongsvoax | woolen yarn for knitting | 絨線
jiongtharn | woolen blanket or carpet | 絨毯
jixbin-siong | according to the written statement | 字面上
jixm'iong | to appoint; to assign; appointment; appoint a person to a post; employ | 任用
juo-giamtiong | more serious | 愈嚴重
jusiong | as above | 如上
jymjiok-huxtiong | suffer disgrace and insults in order to accomplish a task | 忍辱負重
jymjiong | to forbear, forbearance | 忍讓
kaane'isiong | a carnation | 康乃馨
kafmkhaix-buliong | one's heart is filled with deep emotion | 感慨無量
kafmzeeng-chiongtut | collision of feelings | 感情衝突
kag-toxngliong | angular momentum | 角力矩; 角動量
kaiong | domestic expenses | 家用
kaktoxngliong | angular momentum | 角動量
kangsiongkaix | industrial and business circles | 工商界
kangsiongkhøf | government bureau of industry and commerce | 工商科
kangsiongkhøx | government bureau of industry and commerce | 工商課
kangzog-liong | an amount of work | 工作量
kankøf siongkiexn | declare war on each other | 干戈相見
kao tiong langsex | behave like a dog relying upon the power of its master ─ use the influence of one's master in bullying others | 狗仗人勢
kaoiong | enough to use | 夠用
kasiong | plus, in addition to, besides | 加上
kasiong'oe | informal talk; conversation about domestic routine | 家常話
kationg | make heavier; increase burden; work-load | 加重
katjiong | ceded | 割讓
kay'iong | substitute | 解用; 改用; 代替
kayiong | use instead | 改用
keakiong | grand total | 計共; 共計; 總共; 總計
kealiong | overdose | 過量
kefngsiong | atmosphere; conditions; outlook; appearance | 景象
kefsiong | illusion | 假象
kegliong | extreme | 極量
kengkiuo-naixiong | durable (goods); sturdy | 經久耐用
kengzex chiongju | free from financial difficulties | 經濟充裕
kerngtiong | have respect for; reverence; respect; to esteem; revere; have high regard for | 敬重
khai'iong | expenditures; expenses | 開用; 花費; 費用; 開支
khefiong | start using; enable (as in enable a feature') | 啟用
kheksiong | carve a statue | 刻像
khiamjiong | yield from modesty | 謙讓
khiarm'iong | require or be in need of | 缺用; 需要
khiaxm'iong | be careful with one's spending; frugal; thrifty | 儉用
khie'og-ciongsien | reform (personal conduct); shun the evil and follow the good | 去惡從善
khie'tiong | to value, to respect, to have a high opinion of | 器重
khieliong | forbearance; tolerance; capacity; generious | 氣量; 器量
khiesiong | atmospheric phenomenon; weather; atmospheric phenomena | 氣象
khiesiong-baxnchiefn | Nature abounds in change. Things change in countless ways | 氣象萬千
khiesiong-hagciar | meteorologist | 氣象學者
khiesiong-hak | meteorology | 氣象學
khiesiong-kiok | weather broadcast bureau | 氣象局
khiesiong-oexsefng | weather satellite | 氣象衛星
khiesiong-pørkøx | weather reports | 氣象報告
khiesiong-taai | weather broadcast bureau | 氣象台; 氣象臺
khiesiong-uxpøx | meteorological forecasts | 氣象預報
khiesiongkayud | rmove wounds and relieve depression | 去傷解鬱
khietiong | to value, to respect, to have a high opinion of | 氣重
khiongsy | moving mummy | 殭屍
khiøhsiong | portrait; portray | 畫像; 拾像
khoahliong | broad-minded; open-hearted | 闊量
khoanhoong-taixliong | magnanimous; open-hearted; broad-minded | 寬宏大量
khoanliong | (reach) an understanding | 寬諒; 原諒; 諒解
khofsiong | crucifix (Catholic) | 苦像
khongkwn-tiong'uix | first lieutenant in the air force | 空軍中尉
khongkwn-tiongcioxng | lieutenant general in the air force | 空軍中將
khongkwn-tiongkaux | lieutenant colonel in the air force | 空軍中校
khor siong kaf khor | bring additional pain | 苦上加苦
khuntiong | brothers; elder and younger | 昆仲
khurntiongtaux | take a (midday) nap; take a siesta | 睡中晝; 午睡
khuthiong'iøh | anthelmintic; a drug or medicine for expelling intestinal worms | 驅蟲藥
khuxn-tiongtaux | siesta | 睡中晝
khvoartiong | pay attention to | 看重
khy'iong | promote to higher position, begin to use | 起用
khyiong | promote; to raise; appoint | 起用
khytiong | crane; a derrick; jack | 起重
khøfiongsexng | solubility | 可溶性
kiafmliong | loss in quantity (weight); reduce the quantity | 減量
kiam'iong | to unite multiple purpose in one; combine; serve as well | 兼用
kiernkerng-siongzeeng | look at a scene and bring to mind some sorrowful thing | 見景傷情; 觸景傷情
kiernliong | to pardon; to forgive | 見諒
kiet'hut hongti-tiongsym | T.B. prevention and treatment center | 結核防治中心
kim'ionggiap | money lending; banking business | 金融業
kim'iongkaix | financial circles | 金融界
kim'iongkhar | bank card; ATM card | 金融卡
kimsiong | the emperor of the present time | 今上; (當今皇帝)
kimsiong-ciorng | academy award, Oscar | 金像獎
kiong | share; together; total; all; in all; whole; collectively; to share; to work together; partake | 共; 彊
kiong'ab | to to press forcibly; to crush forcibly; oppress; bear down on | 強壓
kiong'ao | to obstinate forcibly; stubborn and violent; resort to sophistry | 強拗; 硬要歪曲; 強詞奪理
kiong'aq | make effort to escort; to detain or imprison forcibly; to hold at hand or to keep forcibly; to prohibit and violent | 強押; 強迫
kiong'exng | supply | 供應
kiong'ii | to pay compliment; to flatter | 恭維
kiongbarn | to pull violently | 強挽; 硬挽
kiongberng | fierce and violent | 強猛; 兇猛
kiongbøeq | desire forcibly; almost going to be | 強欲
kiongchii | stalemate; refuse to give in | 僵持
kiongchiuo | a strong person; archery bow; a catapult | 強手; 弓手
kiongchviuo | rob with violence | 強搶; 強搶,強劫; 強劫
kiongchviuu | wall of the imperial palace | 宮牆
kiongciaxm | to occupy forcibly; to take (property; one's wife) by force | 強佔
kiongcin | utterly exhausted; come to the end | 窮盡; 盡頭
kiongcviechiuo | archer | 弓箭手
kiongcvix | bows and arrows | 弓箭
kionggeeng | to welcome respectfully; welcome respectfully | 恭迎
kionggve | firm; resolute; uncompromising | 強硬
kionggvi | hard; strong; tough; stiff | 強硬
kionghau | to avail respectfully | 恭候
kiongheeng | castration | 宮刑
kionghek | territory | 疆域
kionghie | congratulation; prosit | 恭喜; 恭禧
kionghoax | reinforce, strengthen | 強化
kionghofng | violent windstorm | 強風
kionghong | give or receive respectfully | 強隍; 恭奉
kionghuy | court ladies, concubine of emperor | 強妃; 宮妃
kionghvoaai | high handed; overbearing; tyrannical | 強橫
kionghø | congratulate (someone) upon; congratulation; offer congratulation and send presents on special occasions | 恭賀
kiongjih | to press vigorously; to force (a nation; person; etc.) in desperation | 硬壓
kiongjiok | strong and weak | 強弱
kiongjirm | to endure vigorously; forced to bear it | 強忍
kiongkaf | to impose upon, to force on | 強加
kiongkafn | to rape; to violate; to assault or attack sextual | 強姦
kiongkaix | borders; frontiers | 疆界
kiongkaxn | competent; capable; able | 強幹
kiongkexng Serngbør | devotion to Our Lady (Catholic) | 恭敬聖母
kiongkexng Serngsym | devotion to the Sacred Heart (Catholic) | 恭敬聖心
kiongkexng putjuu ciongbeng | respectful demeanor does not equal obedience | 恭敬無如從命
kiongkexng | respectful; reverent; venerate | 恭敬
kiongkhiuo | to pull forcibly; to pull vigorously | 強拉
kiongkhoaan | power | 強權
kiongkhor | strong | 強苦
kiongkhuxn | misery; poverty | 窮困
kiongkiab | rob with violence | 強搶; 強劫
kiongkib | supply | 供給
kiongkien | strong and health | 強健
kiongkiofng-kerngkexng | very reverently | 恭恭敬敬
kiongkiok | deadlock; stalemate; impasse | 僵局
kiongkioong | forcefully; compellingly; just about; come near to; almost; by force; forcibly; against one's will | 強強; 幾乎; 強迫; 強迫的
kiongkiuu | make forced demands | 強求
kiongkix | having a good memory; strong in memory | 強記
kiongkoaan | brute force; might | 強權
kiongkog | a powerful country | 強國
kiongkox | strong and tough; strengthening | 強固
kionglai | inside the imperial palace | 宮內
kionglegkoo | strong adhesive | 強力膠
kionglek | strong; powerful | 強力
kiongliah | seize violently; compel a man by strong pressure to do something much against his will | 強捉; 強擄
kionglie | investigate to the bottom the laws of things; maid in the imperial palace | 窮理; 宮女
kiongliet | violent; strong; intense; severe; violent | 強烈
kiongliok | strong and weak | 強弱
kiongluo | a maid in an imperial palace | 宮女
kiongpax | to occupy forcibly; forcibly occupy; seize | 強霸; 霸佔
kiongpeg | force; compulsion; compel | 強迫
kiongpeg`ee | compulsory | 強迫的
kiongpien | to obstinately stick to false reasoning or a lame excuse; obstinately stick to false reasoning or a lame excuse; argue obstinately | 強辯
kiongpoeh | pull with force | 強拔
kiongpø | violent; fierce; rape; oppressive; tyrannical; to rape; ferocious | 強暴
kiongseg | a mansion; wife | 宮室
kiongseng | (of a nation; dynasty; etc) strong and prosperous; powerful and flourishing (nation) | 強盛
kiongsex | strong hand | 強勢
kiongsien | to provide meals or food | 供膳
kiongsimzef | heart stimulant | 強心劑
kiongsiuo | an archer | 弓手
kiongsun | obedient; docile; submissive | 恭順
kiongsuu | confession to a criminal act | 供詞; 強詞
kiongsuu-toadlie | argue irrationally | 強詞奪理
kiongsviaa | the imperial capital | 宮城
kiongsy | stiff corpse; vampire; skinny; a sack of bones; a skeleton | 僵屍; 瘦皮猴
kiongsym-zef | a heart stimulant | 強心劑
kiongsyn | strengthen the body | 強身
kiongtai | powerful and strong; big and powerful; formidable | 強大
kiongteeng | palace | 宮庭
kiongtefng | palace lantern | 宮燈
kiongtek | a formidable foe or enemy; a powerful foe or enemy | 強敵
kiongthoaf | to drag with violent | 強拖
kiongthok | read respectfully | 恭讀
kiongthor | territory | 疆土
kiongthør | to force (one to give something); to demand; to extort | 強討; 硬討
kiongtiau | to emphasize; to stress | 強調
kiongtiaw | stress; emphasize | 強調
kiongtien | a palace; imperial palace | 宮殿
kiongtiofng | inside the imperial palace | 宮中
kiongtiofng-cy-niao | Lit. a bird before the hunter's bow; I.e.; extremely fearful | 弓中之鳥
kiongto bøeq | doggedly determined on it; so that no entreaties or reasoning will move him | 硬要
kiongto | intensity (of light; magnetic force; etc); strength | 強度; 強渡
kiongtoa | mighty, powerful | 強大
kiongtoat | rob; take by force; steal by force | 強奪
kiongtoo | bandit; bandit; robber | 窮途
kiongtø | a robber; a bandit; robbers; bandits; housebreaking | 強盜
kiongzeakoaan | power of compulsion or coercion | 強制權
kiongzealek | controlling force | 強制力
kiongzex zhwhwn | compulsory measure (legal) | 強制處分
kiongzex | coercion; compulsion; forcibly; force a person to do | 強制
kiongzex-chiwtvoa | coercive measure | 強制手段
kiongzex-cip'heeng | compulsory action (legal); forcible execution | 強制執行
kiongzex-pøfhiarm | compulsory insurance | 強制保險
kiongzhofng | sky; firmament | 穹蒼
kiongzhuo | take by force | 強取
kiongzong | strengthen, encourage, strong | 強壯
kiongzorngzef | tonics | 強壯劑
kiongzoxng | strong; vigorous; robust; energetic; hale; vigorous | 強壯
kiongzuo | master of the imperial palace; host of the imperial palace | 宮主
kioxng'iong | shared | 共用
kip'iong | for urgent use or need | 急用
kirm'iong | prohibit to use; forbid to use | 禁用
kitiong | among them, therein | 期中
kiwkiong'ar | tree that is good for making cane | 九芎仔
kiwpve seeng liong'y | long illness makes one a good doctor ─ long experience makes a man skilful at what he never formally learned | 久病成良醫
koaehiexnsiong | strange phenomenon; disagreeable occurrence | 怪現象
koahjiong | cede to a foreign country | 割讓
koaix-hiexnsiong | a strange phenomenon | 怪現象
koarn'iong | be in common use; idiomatic; habitual | 慣用
koarn'iong-gie | idiom | 慣用語
koarn'iong-guo | idiom | 慣用語
koarn'iong-hoad | common usage | 慣用法
koasiong | to read a book aloud musically; to sing praises | 歌誦
koatjiong | to cede (land or territory) | 割讓
koealiong | exceed one's capacity; said especially of wine | 過量
koeasid-sionghaixzoe | unintentional injury | 過失傷害罪
kokbiin-tionghak | junior middle school (from the seventh to ninth grade) under the nine-year free education system introduced in Taiwan in 1968 | 國民中學; 國中
kokkaf ciesiong | National interest is above everything else | 國家至上
kong'iong tiexn'oe | public telephone | 公用電話
kong'iong | for public use; public (telephone) | 公用; 功用
kongkiong hokli | public welfare | 公共福利
kongkiong khiechiaf | omnibus; a bus | 公共汽車
kongkiong lixeg | public interests | 公共利益
kongkiong oexsefng | public health; public sanitation | 公共衛生
kongkiong suxgiap | public enterprise (undertaking) | 公共事業
kongkiong thoanthea | public organization | 公共團體
kongkiong tiedsu | public order; public peace and order; law and order | 公共秩序
kongkiong tiexn'oe | public telephone | 公共電話
kongkiong tiexn'oexteeng | public telephone booth | 公共電話亭
kongkiong tviusor | public place | 公共場所
kongkiong | public (relations; health; etc); owned and shared by all | 公共
kongkiong-khiechiaf | city bus | 公共汽車
kongkiong-oexsefng | public health, public sanitation | 公共衛生; 公共衛生署
korbut-tiongsym | shopping center for second-hand goods | 購物中心
kuietiong | important, valuable | 貴重; 貴重的
kun'iong tiexn'oe | military telephone | 軍用電話
kun'iong | for military use | 軍用
kun'iong-phirn | military supplies | 軍用品; 軍需品
kunpurn-siong | fundamentally, basically | 根本上
kuxsionghør | old friend; old friendship | 老相好
kwtiong | weight-lifting | 舉重
kyciog-khengtiong | play decisive role | 舉足輕重
kymsiong-thiamhoaf | add flowers to embroidery; to give something or someone additional splendor | 錦上添花
kynsiong | presented respectfully by...; humbly yours | 謹上
køealiong | surfeit | 過量
køkib-tionghak | senior high school | 高級中學; 高中
køkøf-zaixsiong | Though one is skilful; there are others still more so; Greatness is comparative | 高高在上
køliongciuo | kaoliang wine; wine made from sorghum | 高粱酒
kørsid-sionghaixzoe | bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis | 過失傷害罪
køsiong | praise; eulogize; sing praises | 歌頌
laam-tiong'ym | baritone | 男中音
ladliong | strength, ability of power | 力量
lafngtiongciao | restricted and confined; without much freedom (Lit. bird in a cage) | 籠中鳥
lamtiong'ym | baritone | 男中音
lan'ie siongsixn | incredible; difficult to believe | 難以相信
lan'ie siongzhux | difficult to live or deal with | 難以相處
langsiong | portrait | 人像
laqsiong | wax figure; waxwork | 蠟像
lauxtiongsiu | old and long life | 老長壽
laxm'iong citkoaan | misuse one's powers; abuse one'so+D318 authority; wide misuse of official authority | 濫用職權
laxm'iong | to misuse; to spend excessively; to abuse; use too freely; use extravagantly; spend excessively; misuse; to abuse | 濫用
laxnbiin siu'iongsor | haven or shelter for refugees; refugee camp; center | 難民收容所
laxnbiin-siu'iongsor | a shelter for refugees; a refugee camp | 難民收容所
lefjiong | to make way humbly or modestly; courteousness | 禮讓
legliong | strength; force; power; strength; force; power; the measure of one's strength; ability; energy | 力量
legswsiong | historical | 歷史上
lek pud ciongsym | strength is not equal to the will; have too little power or resources to do as much as one wishes; The spirit is willing but the flesh is weak | 力無從心
leng'iong | for everyday expenses of a non-descriptive nature; miscellaneous | 零用
lengliong | (in physics)energy | 能量
liamjiong | sell (property) for a low price | 廉讓
libsiong | erect a statue; statue in standing position | 立像
liedliong | heat | 熱量
liensarn-liong | annual production output; annual yield | 年產量
liensiong | connected | 連上
limciongkefng | prayers for a person in the last agony; prayer for the dying | 臨終經
liofng'iong | dual-use | 兩用
liog'iong | select for appointment; accept for employment | 錄用
liogkwn tiongkaux | lieutenant colonel | 陸軍中校
liogsiong | on land; on shore | 陸上
liong | determinate quantity; a measure; capacity; to measure; to deliberate; to estimate | 量; 冗
liong'afpox | cashmere | 絨仔布
liong'ar-giin | old coin | 龍仔銀; 古錢幣
liong'ia | beautiful night; clear night, a pleasant evening | 良夜
liong'ieen | good chance; good match for marriage | 良緣; 龍淆
liong'iernhviw | [[liong'ienhviw]]; a fragrant incense used on happy occasions and also to drive away evil spirits | 龍涎香
liong'iuo | good friends | 良友
liong'iøh | good medicine | 良藥
liong'iøh-khofkhao | Good medicines are bitter to the mouth. (literally) ─ Good advice is never pleasant to the ear | 良藥苦口
liong'oong | god of rain and water; sea god | 龍王
liong'ui | imperial throne | 龍位
liong'uie | cool and great | 良偉
liong'un | a good fate | 龍運
liong'wn | great kindness; favor or graces | 龍恩
liong'y | good doctor | 良醫
liongbea | fine horse | 良馬
liongbiin | good people; loyal subjects, law abiding citizens | 良民
liongbuo | good mother | 良母
liongchiaf | imperial vehicle | 龍車
liongchiw | a kind of edible seaweed; grown on rocks | 龍鬚
liongcioxng | brilliant general | 良將
liongciw | dragon boat | 龍舟
lionggaan | His Majesty's face; countenance; majestic face of the emperor | 龍顏
lionggieen | wholesome advice | 良言
lionggiin | ancient money; silver coin minted toward the close of the Ching Dynasty | 龍銀
lionghee | spiny lobster, Japanese lobster | 龍蝦; 五色蝦
lionghefng | prosperity | 隆興
lionghied | dragon's cave | 龍穴
lionghiet | ideal site for a grave (geomancy) | 龍穴
lionghngf | good remedy; good recipe; good prescription; the best remedy | 良方
liongho | generous; substantial | 隆厚
lionghong siongphoex | union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding) | 龍鳳相配
lionghong tengsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lionghong thefngsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lionghong thiab | betrothal cards; wedding invitations | 龍鳳帖
lionghong | the dragon and the phoenix; generally; symbolic of male and female; fine offspring; fine offspring; excellent children; men of wisdom; a noble look; man and woman | 龍鳳
lionghong-pviar | cake presented to the bride's family by the bridegroom's; betrothal cake gift distributed to friends as announcement | 龍鳳餅
lionghong-thiab | betrothal cards | 龍鳳帖
lionghor | dragon tiger | 龍虎
lionghoxngpviar | cake presented to the bride's family by the bridegroom's family | 龍鳳餅
lionghoxngsi | temple | 龍鳳寺
lionghvor | good, fine | 良好
lionghør | fine; good; fine; desirable | 良好
liongjiin | good person; husband (arch) | 丈夫; 良人
liongkaf huxluo | girl or woman of ordinary family | 良家婦女
liongkaf | good family | 良家
liongkaf-zwluo | children of good parentage | 良家子女
liongkarng | good harbor | 良港
liongkax | good family | 良家
liongkex | good plan or strategy | 良計
liongkhao | dragon mouth | 龍口
liongkhie | to swell up | 隆起
liongkhix | dragon spirit | 龍氣
liongkii | imperial flag | 龍旗
liongkiofng | palace of the sea god | 龍宮
liongkiuo | for a very long period of time | 良久
liongkngfhofng | tornado; cyclone; twister; sand pillar | 龍捲風
liongkud oankhiaw | curvature of the spine | 脊椎骨彎曲
liongkud | backbone; keel of a ship; backbone; spine; dragon's bones; keel of a boat | 龍骨; 脊椎骨
liongkuix | very high (prices) | 隆貴
liongkviw | the lesser galangal; a ginger | 良薑
liongky budsid | Don't let the good chance slip. It is now or never; Take the opportunity by the forelock | 良機勿失
liongky | a good chance | 良機
liongleeng | inborn ability; instinct | 良能
lionglør | Borneo camphor | 龍腦
liongmar | aged but vigorous; old but strong | 龍馬
liongmeh | winding mountain range | 龍脈
liongmngkarng | dragon gate port | 龍門港
liongmuii | able matchmaker | 良媒
liongphvi | plastic surgery of the nose; rhinoplasty | 隆鼻
liongphvoa | good companion | 良伴
liongpoe | poor and miserable, helter-skelter, awkward | 狼狽
liongseng | abundance; booming; flourishing; prosperous; abundant; prosperous; in abundance; with prodigality; flourishing | 隆盛; 興旺
liongserngliuu | benign tumor | 良性瘤
liongsexng | of a good nature | 良性
liongsexng-liuu | benign tumor | 良性瘤
liongsiaw | enjoyable night; a beautiful night; enjoyable night | 良宵
liongsieen | ambergris; found in sperm whales; used in perfumes | 龍涎
liongsien | good, virtuous | 良性; 善良
liongsii | good timing | 良時
liongsiin | a beautiful day; ruling powers of nature ─ gods of waters and springs | 良辰; 龍神
liongsiin-bykerng | a pleasant day couple with a fine landscape | 良辰美景
liongsikietjit | good timing | 良時吉日
liongsimphiøx | conscious vote | 良心票
liongsiong-kunzuo | burglar; thief | 樑上君子; 小偷
liongsioxng | a wise prime minister | 良相
liongsuo | good historian | 良史
liongsw hengkog | Good teachers can help bring a nation to power | 良師興國
liongsym hoat'hien | The conscience is moved | 良心發現
liongsym iwkhuix | conscience stricken | 良心有愧
liongsym khiefnzeg | feel the pricks of conscience; have a guilty conscience | 良心譴責
liongsym sorngsid | utterly conscienceless | 良心喪失
liongsym | conscience; goodness of heart | 良心
liongteeng | imperial court | 龍庭
liongtefng | lantern shaped like a dragon | 龍燈
liongthaam-hofhiet | dragon's pool and the tiger's den ─ dangerous places | 龍潭虎穴
liongthaau | faucet; tap; cock; leader of a sect; secret society | 龍頭
liongthaau-zoabøea | dragon's head and snake's tail ─ dwindling away to nothing after an initial display of greatness | 龍頭蛇尾
liongthea | imperial body; your honorable body | 龍體
liongthex | rise and fall of power; influence | 隆替
liongthiau | dragon pillar; a column of dragon; a post of dragon | 龍柱
liongthioxng | joyful; smooth | 良暢
liongtieen | fertile fields; good land; fertile field; good land | 良田
liongtin | a group of dragons | 龍陣
liongtiong | impressively; ceremonious; solemn; impressive and solemn (rites; ceremony) | 隆重
liongtofng | a good winter | 良冬; 隆冬
liongtoo | a good plan or scheme | 良圖
liongty | intuition; instinct, innate knowledge, an understanding friend | 良知
liongzaai | able person; outstanding ability | 良才
liongzeeng | your great cordiality; hospitality | 隆情
liongzeeng-hoxgi | great kindness; hospitality and friendship | 隆情厚誼
liongzefng-hoftaux | fierce battle between giants | 龍爭虎鬥
liongzerng | descendants of an emperor | 龍種
liongzhef | good wife; virtuous wife | 良妻
liongzheg | good policy; good policy; scheme; or strategy | 良策
liongzhngg | the emperor's bed | 龍床
liongzoaa huxnzap | motley crowd; the wise and the unwise huddled together | 龍蛇混雜
liongzoaa | men of extraordinary talent | 龍蛇
liongzoaan | dragon fountain | 龍泉
liongzuo | dragon offspring, intelligent child | 龍子
liongzurn | nose with a high bridge | 隆準
lioong huy titiongbut | dragon is not a creature of a pond (but of the ocean) ─ a man of great ability | 龍非池中物
lioorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
liorng pud siongjiong | neither side will yield | 兩無相讓
liorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
lioxngliong | with surplus | 量量
lioxngsiong | enough; abundance; sufficient; exceedingly abundant (money; crops) | 量尚; 充足; 多餘
lip ciongtheeng | draw up rules and regulation | 立章程
liu'iong | to give employment to someone; to keep for use by oneself | 留用
liuliong | runoff, volume of flow | 流量
lixhiongpoexlie | away from home town | 離鄉背里
lixiong hoeabut | utilize waste materials | 利用廢物
lixiong kihoe | take advantage of an opportunity | 利用機會
lixiong liongky | do things just at the right moment; strike while the iron is ht | 利用良機
lixiong | make use of; take advantage of; utilization; make use of | 利用
lixsiong kali | compound interest | 利上加利
loaxn'iong | use recklessly; make improper use of | 亂用
loaxnsiong | chaos | 亂象
lofngkiong | total, whole amount | 攏共; 總共
lofngsiong | declaim; intonation; recital; recite | 朗誦
log'iong | hire | 錄用
long'iong | agricultural | 農用
longpoe siong'y | Wolf and Jackal help each other. ─ The helpless help themselves: ask help from one who needs help | 狼狽相依
longtiong | solemn (celemony) | 囊中; 隆重
longtiongbut | things already in the bag | 囊中物
loxhoad chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮衝冠
loxiong | use | 路用; 用途
loxkhix chiongthiefn | The fire of anger fills the air; The flame of wrath pierces heaven; in a great rage | 怒氣沖天
loxsiong | on the way, along the way, enroute | 路上
loxtosiong | on the road | 路途上
luitaisiong | ring | 擂台上
lunlysiong | morally | 倫理上
luo-laai luo-giamtiong | progressive; going from bad to worse | 漸劇; 越來越嚴重
luxnliongsvoaf | | 崙龍山
lw'iong | for ladies, for woman use | 女用
lw'iong-piexnsor | a woman's lavatory | 女用便所
lwsinsiong | foddess statue | 女神像
lyliaxmsiong | conceptually | 理念上
lyluxnsiong | theoretically | 理論上
løbiin siongzaai | tire the people and waste the resources (said of big construction projects of questionable economic value) | 勞民傷財
løbiin-siongzaai | to tire the people and waste the resources | 勞民傷財
løzw chiongtut | clash between capital and labor; labor management relations | 勞資衝突
mafsiong | immediately; right away; at once | 馬上
miaxtiongzuotvia | destined | 命中註定
mngho siongtofng | The two families are of equal rank | 門當戶對
mngzhngsiong | on the bed | 眠床上
mokoarn hiexnsiong | capillarity; capillary phenomenon | 毛管現象; (作用)
nafiong | to embezzle, to misappropriate | 怎; 挪用
naixiong | durable; durable; sturdy; able to stand wear and tear | 耐用
nao-chionghied | suffer a paralyzing stroke | 腦充血
nawchionghied | encephalohemia; encephalemia; congestion of the brain | 腦充血
niar cionghux Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領終傅聖事; (領病人傅油聖事)
niar cionghux | receive the last Sacraments (the new Catholic term is Anointing of the Sick) | 領終傅; (領病人傅油聖事)
niusiong-kunzuo | burglars (Lit. gentlemen up on the beams) | 樑上君子
noxhoad-chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮沖冠
oaftiong | to rely heavily upon | 倚重
oan'oafn siongpøx | feud continued by mutual revenges and injuries | 冤冤相報
oaqiong | put to practical use | 活用
oaqlek chiongphaix | brimming with energy or vitality | 活力充沛
oaqtaxngtiongsym | activity center | 活動中心
oaxnchiong'ek | a buffer solution | 緩衝液
oexpviar chiongky | try to satisfy hunger by drawing cakes--to value empty names; empty solace | 畫餅充飢
oexsiong | add offense on top of another | 畫像
ok'iong | misuse, improper use, abuse | 惡用
oliong'ar | black cricket | 烏龍仔
oliongtee | oo-long tea | 烏龍茶
ong'iongtiofng | in the ocean | 汪洋中
ongkionggoa | outside the palace | 王宮外
ongkionglai | inside the palace | 王宮內
pahhoex siongtviuu | emporium | 百貨商場
paisied-zok'iong | excretory functions | 排泄作用
paix gvofsiong | worship idols; idol worship | 拜偶像
paix khofsiong | veneration of the Cross (Catholic) | 拜苦像
paix-gvofsiong | worship images | 拜偶像
paizuie-liong | displacement | 排水量
paizuyliong | displacement of a ship; displacement of water; tonnage of a vessel | 排水量
paksiong | proceed northward; go north | 北上
pancirn-sionghaan | typhus | 斑疹傷寒
pangtiongsut | art of love making | 房中術
pansiong | in the class | 班上
pathionglui | reptiles; Reptilian | 爬蟲類
pathiongluixhak | Herpetology | 爬蟲類學
pau'iong | guaranteed suitable; guarantee serviceability (of an article) | 包用
pauløo baxnsiong | all embracing; inclusive of everything | 包羅萬象
pee-liongzhuun | row a dragon boat; used on the 5th of the 5th lunar month for races | 扒龍船; 划龍船
peg hor siongjiin | tiger when pressed will injure a person ─ harass a man until he turns on his persecutor | 迫虎傷人
pektiong cy kafn | nearly equal; be fifty-fifty | 伯仲之間
pektiong | brothers | 伯仲
pengsiongsi'ar | usually | 平常時仔
pengsiongsii | usually | 平常時
pengsiongsym | ordinary heart | 平常心
perng'iong | apply with | 並用
phauxhin ciongsyn | feel remorse for the rest of one's life | 抱恨終身
phengzuie sionghoong | patches of duckweed meeting ─ unexpected meeting of friends abroad; to meet by accident | 萍水相逢
pherng'iong | to employ; to engage | 聘用
phientiong | lay stress on | 偏重
phisiong | to clothe, to throw on | 披上; 皮上
phoarkviax tiong'vii | reunion and reconciliation (said of a divorced or separated couple; Lit. broken mirror is round again) | 破鏡重圓
phoarsionghofng | tetanus | 破傷風
phoealiong | formula | 配量
phoeasiong | to match | 配上
phu'iongciao | ricebird | 芙蓉鳥
phvayiong | hard to use (apply; employ) | 難用; 無好用
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
phøeasiong | to match | 配上
phørhai tionglip | violation of neutrality | 破壞中立
phørsionghofng | tetanus | 破傷風
piawbixnsiong ee koanhe | external relations | 表面上的關係
piawbixnsiong | outwardly; superficially; externally | 表面上
piawsiong | presentative | 表象
piernsiong | in a different (mostly disguise) form | 變相
piexnli-siongtiaxm | convenience store | 便利商店
piin liongsym | as one's conscience dictates; fair in dealing | 憑良心
pinliongsym | honestly | 憑良心
pixiong | backup; spare; for use | 備用
pixtiong ciuxkhefng | take the easier way out; choose the easier of two alternatives; dwell on the minor points but avoid touching the core of a matter | 避重就輕
pngfsiong bøo miaa | fail in an examination | 榜上無名
poexsiong | recitation | 背誦
pofchiongpefng | territorial forces; replacements (military) | 補充兵
pofngsiong bubeeng | fail in an examination | 榜上無名
pofsiongkym | compensation | 補償金
pud siongtoong | different; not the same | 無相同
pud tiorng'iong | useless; not useful for the purpose | 無中用
pudsiong | a Buddhist image; a Buddhist statue; image or picture of an idol (properly Buddhist) | 佛像
put'giamtiong | not serious | 無嚴重; 不嚴重
put'iong | need not; disuse | 無用
put'siong'ioong | incompatible | 無相容; 不相容
put'siongkafn | to have nothing to do with, to be irrelevant | 無相干; 不相干
put'siongzhefng | unsuitable, do not match, disproportionate | 無相爭; 不相稱
put'tiorng'iong | useless, awkward, dull, stupid | 無中用; 不中用
putkiong-taethiefn | will not live under the same sky (with the man who slew his father); inveterate hatred | 無共戴天
putlioong zok'iong | bad effect | 無良作用
putlør tiongsefng | perennial youth and longevity | 長生無老
putsiongkafn | irrelevant | 無相干
putsiongtoong | different | 無相同
puttiorng'iong | useless | 無中用
putzuxliong | no self-esteem | 無自量
pvoarbin-siongsek | slightly acquainted with a man | 半面常適; 有點認識
pvoartiong'ngf | half way; in the middle; halfway; midway | 半中央; 中間; 中途
pvoartiongzam | one half; in part | 半中站; 半途
pvoax-tiongtngg | mid-point | 半中長; 半路
pvoax-tiongtoo | mid-point of the trip | 半中途
pytiong | specific gravity, density | 比重
pytiong-kex | measuring rod for density | 比重計
pyzhuo siong'aix | love one another; love each other | 彼此相愛
pyzhuo thuijiong | yielding to one another | 彼此推讓
pøfliongkiok | protecting people bureau | 保良局
pøftiong sinthea | take care of the health | 保重身體
pøftiong | take care of oneself; take good care of | 保重
pørzoafsiong | in the newspaper | 報紙上
safnliong | output; the quantity of output; yield | 產量
sarnhionglaang | poor people | 貧鄉人
satthiong'iøh | insecticide; pesticide | 殺蟲藥
satthiongzef | insecticide; pesticide | 殺蟲劑
seakaesiong | the world | 世界上
seakansiong | the world | 世間上
seasiong | on the earth; in the world | 世上
sefngciah khiaxm'iong | frugal and thrifty; practice austerity in every respect | 省吃儉用
segsiong | on one's seat, one's place | 熟上; 席上
sek'iong | applicable; law; rule; fit or suitable for use; to apply; applicable | 適用
seng'oaqsiong | way of life | 生活上
senglysiong | physiologically | 生理上
sengsafnhuieiong | cost of production | 生產費用
sengsafnliong | production | 生產量
sengsiong | appearance of the stars | 星像
sengthaesiong | ecologically | 生態上
serng'iok chiongtong | sexual impulse | 性慾衝動
serngsiong | sacred statue | 聖像
siafkie ciongjiin | give up one's views and follow those of another | 捨己從人
siaosiong | portrait; painted or carved likeness of a person | 肖像
siauhoax zok'iong | digestive function | 消化作用
siauliong | sales volume | 銷量
siausiuxliong | sales volume | 銷售量
siawliong | a sprinkle, a small quantity | 小量
siawzaai taixiong | give great responsibility to a man of common ability | 小才大用
siaxhiongniaw | lesser civet, pale little-spotted civet | 小靈貓; 麝香貓
siaxhoe hiexnsiong | social phenomenon | 社會現象
siaxhoexsiong | social | 社會上
sid sirn'iong | lose one's credit or reputation | 失信用
sidcid-siong | virtually, in essence | 實質上
sidiong Enggie | practical English | 實用英語
sidiong | useful, practical, utility | 實用
sidiong-iuu | edible oil | 實用油; 食用油
sidliong | food intake; quantity of food one consumes; capacity for eating | 食量; 實量
sidte erng'iong | apply to practice; practical application | 實地應用
sidthionglui | insectivores (zoology) | 食蟲類
sidzeasiong | actually; in fact; as a matter of fact | 實際上
siexn'iong | make good use of | 善用
simlengsiong | spiritual | 心靈上
simlie hiexnsiong | mental phenomena | 心理現象
simlie zok'iong | imaginary perception; mental reaction | 心理作用
simlie-siong | psychologically, mentally | 心理上
simlysiong | mental; mentally | 心理上
simløo-baxnsiong | all things in the universe; the (whole) universe | 森羅萬象
simsiong | on one's mind (heart) | 心上
simsym-siong'ixn | complete meeting of minds; in complete rapport; our opinions tally exactly | 心心相印
sinkefng tiongzhw | nerve center | 神經中樞
sinsiong | idol; image | 神像; 身上
siofngsiong | imagine; visualize; to fancy | 想像
siofngsiong-lek | power of imagination | 想像力
siong kviarthaau | photogenic; appear in a movie | 上鏡頭
siong tiofng ha | top; middle; bottom; best; medium; inferior; first; second; third | 上中下
siong | paint a portrait; draw a likeness | 像; 上; 上,; 最
siong'afn-busu | at peace with each other | 相安無事
siong'aix | love each other | 相愛
siong'ar | banyan | 榕仔
siong'exng | to correspond, each other, to be in union, to be in harmony | 相應
siong'iog | mutually agree | 相約
siong'iong | use often; used often | 常用
siong'ioong | compatible; [[siøioong]] | 相容
siong'ioxngji | common words | 常用字
siong'ioxngsuu | common words | 常用詞
siong'ui | injure the stomach | 傷胃
siong'uie | a member of the standing committee | 常委
siong'vi | otherness; dissimilarity | 相異
siong'viax | reflect; mutual mapping | 相映
siong'wn | normal temperature | 常溫
siong'wn-ha | under normal temperature | 常溫下
siong'y uibeng | rely upon each other for life | 相依為命
siong'y | rely upon each other; mutually dependent | 相依
siong-pvoargøeh | first half of a month | 上半月
siong-pvoaria | before midnight | 上半夜
siongbeeng | mutually clear | 相明
siongbeng | fate | 相命
siongbi | to taste | 相味; 嘗味
siongbiin | normal people | 常民
siongbok | pine-wood boards or planks | 松木
siongboong | casualties; casualty | 傷亡
siongbu uyoaan | standing members of a committee | 常務委員
siongbu zhamsu | commercial attache; commercial councilor | 商務參事
siongbu | commercial; commercial affairs | 商務; 常務
siongbu-uy'oaan | standing member of the committee | 商務委員; 常務委員
siongbu-zhuotviuo | administrative vice-minister | 商務次長; 常務次長
siongchie | squirrel | 松鼠
siongchii | stalemated | 相持
siongchiu | pine; pine-tree | 松樹
siongchiu-iuu | turpentine | 松樹油; 松脂
siongchix | attempt; take a hack at; tryout | 嘗試
siongchyn siong'aix | be kind to each other and love each other; mutual love | 相親相愛
siongciar | wounded | 傷者
siongciaux | reflection | 相照
siongcin | pinpoint; thorough | 詳盡
sionggai | affect adversely, cause harm, injury to | 相礙; 傷礙; 傷害
sionggi | confer; conference; consultation; counsel; discussion | 商議
sionggiap ginhaang | commercial bank | 商業銀行
sionggiap haghau | commercial school | 商業學校
sionggiap tengkix | commercial registration | 商業登記
sionggiap zoankhøf haghau | junior college of commerce | 商業專科學校; 商專
sionggiap | commerce; profit-seeking business | 商業
sionggiap-khw | commercial district | 商業區
sionggii | suitable, proper | 相宜
sionggu | to encounter, to meet | 相遇
sionggvoo | Taiwan cypress (tree) | 松梧; 臺灣扁柏
sionggvozhaa | pine wood | 松梧柴
sionghaan | typhoid | 傷寒; 傷寒(症)
sionghaang | shop | 商行
sionghag'vi | college of commerce | 商學院
sionghai | harm; hurt; harrow; mortify; injure | 傷害
sionghaixtiøh | hurting | 傷害著
sionghaixzoe | injury (in law) | 傷害罪
sionghan | typhoid | 傷寒
siongho | mutual, reciprocal, each other, one another | 相互
siongho-koanhe | interrelation | 相互關係
siongho-zok'iong | interaction, interplay | 相符作用; 相互作用
sionghoaan | pay; redemption; pay back; return; repay what one owes | 償還
sionghoad | commercial law | 商法
sionghoafnsuu | antonym | 相反詞
sionghoan | the sick and wounded | 傷患
sionghoarn | adverse; converse; contrary; in contrast; contrary; opposed to each other; contradictory | 相反
sionghoat | punish | 相罰
sionghoe | the chamber of commerce; meet together; meet each other | 相會; 常會; 商會; 例會
sionghofng paixsiok | ruin the morals of a place; act immorally; breach of morality | 傷風敗俗
sionghofng | catch a cold; catch a bad cold; a cold | 傷風
sionghoong | encounter; meet each other | 相逢
sionghorng | visit | 相訪
sionghuu | tally; correspond; agree; to match | 相符
sionghuun | scar; scaur; cicatrice; weal; scars from wounds | 傷痕
sionghux | mutually | 相互
sionghø | name of a business firm; trade name of a firm | 商號
sionghøo | peaceful | 祥和
sionghør | be on good terms | 相好
siongjiaq | scar | 傷痕; 傷跡; 疤痕
siongjiin | businessman; merchant; tradesman | 商人
siongjin | recognize each other | 相認
siongjioong | a kind of mushroom; one kind of straw mushroom | 松茸; 洋菇
siongkae | reconciliation | 相解
siongkaf | rosin | 松膠; 商家; 松香; 松脂
siongkafn | correlation; mutual relation | 相干
siongkafng | cost labor | 傷工
siongkaix | business world; business circle | 商界
siongkarm | sentimental; mawkish | 傷感
siongkarng | business port; open ports | 商港
siongkaw | to make friends with each other, to have intercourse | 相交
siongkeq | separated | 相隔
siongkex | sequential; successive | 相繼
siongkexng juu pyn | married couple respect each other as if the other were a guest | 相敬如賓
siongkexng | respect each other | 相敬
siongkhao | open wound | 傷口
siongkheg | mutually destructive | 相剋
siongkheq | frequent guest; a frequenter | 常客
siongkhix | upset | 傷氣
siongkhoafn | business district | 商圈
siongkhøf | Department of Commerce in a university | 商科
siongkiafm | inclusive | 相兼
siongkiarm | reduce | 相減
siongkiexn | meet | 相見
siongkin | close to, to approximate | 相近
siongkoafn | related; correlation; mutuality; relative; connected | 相關
siongkoanto | relativity | 相關度
siongkoaq | cut, wound | 傷割
siongkuy | ordinary rules or practices | 常規
siongky | business | 商機
siongkym | indemnity, money paid in reparation | 商金; 償金
siongkøx | accuse each other | 相告; 互相控訴
siongle | regular order or procedures; usual or common practices | 常例
sionglegchiu | evergreen trees | 常綠樹
sionglek-chiu | an evergreen | 常綠樹
siongliaq | scars | 傷跡
sionglie | assistant manager; assistant manager (of a bank); to assist in managing a matter | 襄理
sionglieen | to join; to connect; joined; connected; in ordinary years; regular | 常年; 相連
siongliin | mutual sympathy | 相憐
sionglioong | consult; discuss; talk over; advise; consult; exchange opinions or views; discuss; discussion | 商量
siongluie | tired | 相累
sionglut | commercial law | 商律
siongmia | harm life | 傷命
siongnii taixhoe | annual meetings or conventions | 常年大會
siongnii | in ordinary years; regular | 常年
siongpefng | wounded soldiers | 傷兵
siongpeg | pine; fir; conifers | 松柏
siongphiaw | brand; trademark; nameplate; logo; label; trademark | 商標
siongphirn tiefnlafmhoe | trade fair | 商品展覽會; 商展
siongphirn tinliedseg | showroom | 商品陳列室
siongphirn | commodity; goods; merchandise; ware; commodity; merchandise | 商品
siongphoex | to mate; pair off; match each other; compatible | 相配
siongphøex | match; well matched | 相配
siongpi-kwn | the standing army | 常備軍
siongpie | to compare | 相比
siongpiet | apart | 相別
siongpii | give one indigestion, disagreement with the stomach | 相脾; 傷胃
siongpixkwn | standing army | 常備軍
siongpixpefng | regulars | 常備兵
siongpof | commercial port | 商埔; 商埠
siongpurn | high cost; large expense; costing too much money | 傷本; 花費大
siongpve | Injury | 傷病
siongpy | sad, sadness | 傷悲
siongpøx | mutually recompense | 相報
siongseaafsiongsex | detailed | 詳細仔詳細
siongsefng ee pinkux | pledge of Everlasting Life | 常生的憑據
siongsefng | eternal life | 常生; 永生
siongseg | common sense; general knowledge; know each other | 常識; 相識
siongsek | mutually fit | 常適
siongseng | spoiled | 相寵
siongserngkwn | an ever triumphant army | 常勝軍
siongsex tiauzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongsex | detail; detailedness; particular; in every detail and particular; nothing omitted | 詳細; 傷勢
siongsied | permanent, standing | 常設
siongsiogjiin | heir | 繼承人; 相續人
siongsiogkoaan | right of inheritance | 繼承權; 相續權
siongsiogsøex | inheritance tax | 繼承稅; 相續稅
siongsiok | inherit | 相續; 繼承
siongsioong | often; frequently; usually; generally; always | 常常
siongsixn | believe; trust in; depend; presume; believe; mutual trust; confidence | 相信
siongsox | constant; invariable | 常數; 商數
siongsu | similarity; alliance; analogy | 相似; 常事
siongsui | good omen, good luck | 相隨; 祥瑞
siongsuii | follow; be a couple; accompany | 相隨
siongsym chiekud | poignant | 傷心刺骨
siongsym | grief; heartbroken; dolour; deeply hurt; break one's heart; very sad; grieved | 傷心
siongtaam | converse; to talk together (archaic) | 相談; 商談
siongterng | equal; equivalent; identic | 相等
siongthaesexng | normality | 常態性
siongthai | treat (a person) | 相待
siongthaix | normal carriage or manner; normal state | 常態
siongthienhaixlie | hurting the world- immoral | 傷天害理
siongthoaan | devolution; be transmitted from person to person; to be handed down from generation to generation | 相傳
siongthofng | having direct communication (e.g.; two rooms or houses connected by a door or short passage) | 相通
siongtiaxm | shop; store; store; shop | 商店
siongtiern | trade fair | 商展; 商品展覽會
siongtiong | mass consumption; severe (wound or disease) | 傷重; 嚴重的; 厲害的; 嚴重; 消耗大
siongtiøh | injure; wound; fall ill from | 傷到
siongtofng | rather; correspond; fairly; pretty; quite; corresponding; equivalent; considerably; to a great extent; appropriate; proper | 相當
siongtoong | alike; identity; homology; same; same; identical; similar; alike | 相同
siongtui | business team | 商隊
siongtuiekhvoax | watching at eacher | 相對看
siongtuiesexng | relativity | 相對性
siongtuiesuu | relative words | 相對詞
siongtuix | be relative to; face each other; face to face; opposed; relative; versus | 相對
siongtuo | to offset, to counterbalance | 相抵; 相拄
siongtviuu | market; bazaar; emporium; market place | 商場
siongzaai | lose money; waste money | 傷財
siongzaan | physically deformed by injury | 傷殘
siongzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongzaxn | compliments | 相讚
siongzeeng | man's natural action or reaction under certain circumstances | 常情; 商情
siongzefng | fight each other over something; to quarrel | 相爭
siongzhaa | pine lumber | 松柴; 松木
siongzhaf | differ | 相差
siongzhefng | consort; worthy; equipoise; well matched; suit to; fit each other; match each other; be symmetrical | 相稱
siongzhuix | wound | 傷口
siongzhuo | associate with; be a friend of; squirrel | 松鼠; 相處
siongzhux | dealt; get along with; spend time together; to live together | 相處
siongzhwn-tiin | ivy | 常春藤
siongzo | help each other | 相助
siongzoafn | junior college of commerce | 商專
siongzuun | merchant ship | 商船
sioxngsiong | the best | 上上
sirn'iong habzoksia | credit association (union); co-operative credit society | 信用合作社
sirn'iong | depend on; rely on; dependability; reliability; confidence; to trust | 信用
sirn'iong-taixkhoarn | loan given on one's name without collateral | 信用貸款
sirntiong | place great confidence in a man | 信重; 信任
sit'siongsit'sioong | abnormal | 失常失常
sitsiongsitsioong | abnormal | 失常失常
siu køf teg tiong | of a ripe old age and great virtue | 壽高德重
siu liongsym ee zekpi | suffer remorse | 受良心的責備
siu'iongsor | camp; temporary home (for refugees) | 收容所
siuo sirn'iong | keep promises; remain faithful | 守信用
siuo tionglip | observe neutrality; keep away from disputes or conflicts | 守中立
siuxiong | being used | 受用
siwbong siongzo | help each other in guarding against enemies (said of neighbors in a community) | 守望相助
sixnsiong-svoax | adrenal gland | 腎上腺
sixntiong | cautious; careful; cautious; prudent; discreet; carefully | 慎重
siøfliong | a sprinkle; a small quantity; minor amount | 小量
siør-lionghee | crayfish | 小龍蝦
siøsiong | burn | 燒傷
soafn'iong | select for use or employment | 選用
soafnkie sorsiong | lawsuits pertaining to elections | 選舉訴訟
soarnhiongtiin | garlic fragrant cane | 蒜香藤
soarnjiongky | twist of dough | 蒜絨枝
sorliong | the amount; quantity | 數量
sorngsid liongsym | lost one's conscience | 喪失良心
sorsiong arnkvia | law case | 訴訟案件
sorsiong huieiong | fees entailed in a lawsuit | 訴訟費用
sorsiong taixlyjiin | legal representative | 訴訟代理人
sorsiong | sue someone; go to law with; lawsuit; go to law; litigation | 訴訟
sox pud siongseg | have never met or seen before; total stranger | 素無相識
su'iong kenghuix | necessary expenses | 需用經費
su'iong kongkhoarn | embezzle public funds | 私用公款
su'iong | necessary | 須用
suhiongpve | homesickness; nostalgia | 思鄉病
suosiong | always | 經常
suosionghoaf | four normalization | 四常化
suq kionglegkoo | suck glue; sucker | 吸強力膠
suxsidsiong | as a matter of fact; in fact; practically; virtually; actually; in fact | 事實上
suxthaix giamtiong | the state of affairs is serious | 事態嚴重
suyiongsexng | water soluble | 水溶性
svialiong | volume of sound | 聲量
sw'iong | use | 使用
swiong keatat | utility; value | 使用價值
swiong | employ; manipulate; usage; make use of; use; employ | 使用
swsiong | in history | 史上
syloan ciongkhix | desert a girl after robbing her of her chastity | 始亂終棄
syn khiesiong | new atmospheric phenomena | 新氣象
syn`siong | body | 身上
tafmliong | belly; courage; daring; nerve; gut; courage; bravery; guts | 膽量
taixciongkwn | general | 大將軍
taixiong | substitute | 代用
taixiong-kao'oaan | a substitute teacher (who does not have a diploma); an unqualified teacher acting as a substitute | 代用教員
taixiong-phirn | substituting article | 代用品
taixliong sengsarn | production on a large scale; mass production | 大量生產
taixliong | mass; a large quantity; a great deal of; generosity; liberality; magnanimity; generous; large minded | 大量; 慷慨
taixputsiongtoong | entirely; totally different | 大無相同
taixthefsiong | in the main | 大體上
taixzaai siawiong | big fish in a small pool; waste a talented person | 大才小用
tangsiong | metal statue | 銅像
tanhiongbok | common sandalwood | 檀香木
taupid ciongjioong | throw away the pen and follow the battle ─ give up literature for a military career | 投筆從戎
tawliong | measure with a liter | 斗量
taxngliong | weight; heaviness; pounderancy | 重量
taxngtiong | weighty, serious | 動重; 沉重
tefngsiong | best; highest quality; top | 頂上; 上等
tek'ix iong'ioong | air of complacency; appearance of extreme satisfaction; quite elated | 得意揚揚
teng'iong | to expropriate, to requisition | 登用; 徵用
texbixnsiong | on the ground | 地面上
texha siongtviuu | market place built below the ground; basement shops | 地下商場
texkiusiong | on the earth | 地球上
texngliong | fixed amount; fixed quantity; fixed amount; fixed quantity; fix the amount or quantity | 定量
texngliong-hunseg | fixed quantity analysis | 定量分析
texngtiong | cautious; careful; solemn | 鄭重; 慎重
texsiong ee loghngg | Earthly Paradise | 地上樂園
thaeionghe | solar system | 太陽系
thaeionghied | the temple (anatomy) | 太陽穴
thaeionghoef | sunflower | 太陽花
thaeiongkngf | sunshine | 太陽光
thaeiongkofng | sunshine | 太陽光
thaeiongleeng | solar energy | 太陽能
thaeionglek | solar power | 太陽力
thao tiongkhuix | relieve depression | 敨中氣
thaotiongtaux | high noon | 透中晝
thaux-tiongtaux | high noon | 透中晝
thefliong | to be understanding or sympathetic toward; to be considerate of; allow for; be tolerant of; forgive; to excuse | 體諒
theng'iong | deactivate | 停用
thengsiong | submit | 呈上
thiensiong | in the heaven; celestial phenomena, heavenly bodies, also their portents | 天上
thiente liongsym | to speak the truth; in fact; from the bottom of my heart; in all fairness or justice | 天地良心
thientiongtexkiuo | forever | 天長地久
thioktiexnliong | capacity for storing electricity; capacity of a storage battery | 蓄電量
thiokzuyliong | water storage | 蓄水量
thiongsym | heartfelt | 衷心
thiongzeeng | heartfelt emotion | 衷情
thiusiong bengsuu | abstract nouns | 抽象名詞
thiusiong khaeliam | abstract concepts or ideas | 抽象概念
thiusiong | abstract; metaphysical; abstract (as opposed to concrete) | 抽象
thiusiong-kaeliam | abstract concept | 抽象概念
thiusiong-koanliam | abstract idea | 抽象觀念
thofngkiong | altogether in all | 統共; 一共
thoktiong | entrust | 信託; 托付
thong'iong | interchangeable; practicable; (currency) in circulation; can be used everywhere | 通用
thorkhuix iongbii | got over his temper and smoothed out his frown | 吐氣揚眉
thvisiong | atmospheric phenomenon, celestial phenomenon | 天像; 氣象
thvitiong'ngf | outdoors; outside | 太陽下; 露天
thvoarhoax zok'iong | carbonization process | 碳化作用
tiausiong | effigy; carve and idol; carved statue; sculpture | 雕像
tiefnlefsiong | at the ceremony | 典禮上
tien-iongsexng | electropositivity | 電陽性
tietiong | count as important, value highly | 置重,高度重視; 致重
tiexnliong | electricity | 電量
timtiong | heavy; serious; grave | 沉重
tintiong | to take good care of; take good care of (yourself); value highly; count precious | 珍重
tiofngsiong | elders; seniors | 長上
tiong gixkhix | particular about loyalty to friends | 重義氣
tiong | heavy; weighty; much; difficult; serious; grave; important; significant; to value; uphold; emphasize; to repeat; to duplicate; double; manifold | 重
tiong'iap | the middle period; the middle decades of a century | 中葉
tiong'iern | repeat the performance of; repeat | 重演
tiong'iofng cibkoaan | centralized government; centralization of authority | 中央集權
tiong'iofng | center; central | 中央
tiong'iofnghaogi | loyalty and filial piety | 忠勇孝義
tiong'iongcitø | The Golden Mean | 中庸之道
tiong'iongkonglo | Central Highway | 中央公路
tiong'ionglo | Central road | 中央路
tiong'iongsvoaf | Central mountains | 中央山
tiong'ioong | the golden mean of the Confucian school; medium | 中庸
tiong'iorng | loyal and brave | 忠勇
tiong'ipo | department of Chinese medicine | 中醫部
tiong'iøh | Chinese herb | 中藥
tiong'iøqhaang | Chinese medicine store | 中藥行
tiong'iøqpaang | Chinese medicine store | 中藥房
tiong'iøqpaw | Chinese medicine package | 中藥包
tiong'ngf | the center; the middle; centrality | 中央
tiong'oarn | long | 長遠
tiong'oeqkhw | rezone | 重劃區
tiong'oo | Chinese viola | 中胡
tiong'uie | member of a central committee, member of presbytery | 中委
tiong'uii | surround the enemy; the enemy surrounds us | 重圍
tiong'uix | lieutenant (in the army) | 中尉
tiong'uu | to be loyal to, to be faithful to | 忠於
tiong'wn kuxbang | revive an old dream; reproduce the good old days; rekindle the old flame of love | 重溫舊夢
tiong'y | a Chineses herb doctor; Han doctor | 中醫
tiong'ym | baritone; alto | 中音
tiong'øh | middle school | 中學
tiongbeng huokuix | May you live long and be successful ! | 長命富貴
tiongbunhe | Department of Chinese | 中文系
tiongchiumee | mid autumn festival eve | 中秋暝
tiongchiupviar | moon cakes; autumnal equinox cakes | 中秋餅; 中秋月餅
tiongchiuzeq | the Mid-autumn Festival; 15th of the 8th month (lunar) | (節); 中秋
tiongchiuzoeq | mid autumn festival | 中秋節
tiongchiw | the Mid-autumn Festival; 15th of the 8th month (lunar) | 中秋; (節)
tiongcid | ridge pole; the central beam; the roof beam | 中樑; 中脊; 屋脊
tiongcie | middle finger | 中指; 中止
tiongcioxng | lieutenant-general; vice-admiral; air marshal; lieutenant general; vice admiral | 中將
tionggee | central incisors (teeth) | 中牙; 門
tionggi | faithful and virtuous; loyalism; loyalty; fidelity; faithfulness be loyal | 忠義
tionggieen | constructive criticism | 忠言
tionggiefnvi | Academia Sinica | 中研院
tionggien'gegnie | loyalty | 忠言逆耳
tionggixbiø | loyalty temple | 忠義廟
tionggixtngg | loyalty hall | 忠義堂
tionggixtoong | loyalty hall | 忠義堂
tionggoa | Chinese and foreign; in China and abroad | 中外
tionggoaan | fifteenth of the seventh lunar month; special day for worship of ancestral tablets | 中元; 七月十五
tionggoancied | Ghost Festival; on the 15th day of the seventh moon | 中元節
tionggoanzex | Ghost Festival ceremony; on the 15th day of the seventh moon | 中元祭
tionggvor | noon; noon; midday; twelve o'clock noon | 中午
tionghagsefng | middle high schooler | 中學生
tionghak | middle and high school; middle school; high school | 中學
tionghaocietgi | loyalty and filial piety | 忠孝節義
tionghau | lieutenant colonel (army; marine and air force); commander (navy) | 中校
tionghaux liofngzoaan | both loyal to one's country and filial to one's parents; be perfect both as a national hero and as a dutiful son | 忠孝兩全
tionghaux | loyal and filial | 忠孝
tiongheeng | medium | 中型
tionghefng | renaissance; revival of a nation; to rise after a decline; rejuvenation | 中興
tionghien | reappear | 重現
tiongho | honest and tolerant; kind and big-hearted; honesty; honest and tolerant; kind and big hearted; well behaved and trustworthy | 忠厚
tionghoe | presbytery | 中會
tionghofng | center (in basketball; soccer; military operation) | 中鋒
tionghok | repeat; to duplicate; again and again | 重複
tionghoong | reunion | 重逢
tionghunzoe | bigamy | 重婚罪
tionghvi | middle ear | 中耳
tionghvoaai | Central Cross-island Highway | 中橫
tionghvoaikonglo | Central Cross-island Highway | 中橫公路
tionghwn | bigamy; commit bigamy | 重婚
tionghyn | revival; reconstruction; renaissance; resurrection | 中興
tionghøo | justice and peace; neutralization; neutralize | 中和
tiongjit | Sino-Japan | 中日
tiongkafn | in the middle; in the center; midway; between | 中間; 之間
tiongkafng | Yangtze River | 長江
tiongkanciar | intermediary | 中間者
tiongkanphaix | middle-of-the roaders; neutral faction; the fence straddlers; fence sitters | 中間派
tiongke | middle and low | 中低
tiongkexhaypoat | middle and low altitude | 中低海拔
tiongkherng | to the point; cogency; in point; relevance | 中肯
tiongkhin'aebiin | loyalty and love for the people | 忠勤愛民
tiongkhofng | blue sky | 長空; 中空
tiongkhog | exhort (a friend), give faithful counsel | 忠服; 忠告
tiongkhuix | qi in spleen and stomach | 中氣
tiongkhw | central area; middle zone | 中區
tiongkib | middle grade | 中級
tiongkiefn | the main force; the core; the back bone | 中堅
tiongkiexn thienjit | see daylight again ─ regain freedom; be liberated or emancipated | 重見天日
tiongkiexn | reconstruction | 重建
tiongkii | midterm | 中期
tiongkiong | Chinese Communist Party | 中共
tiongkiuo | long-lasting | 中長; 長久
tiongkngx | sinosteel | 中鋼
tiongkofhoex | used merchandise | 中古貨
tiongkog-zhaix | Chinese food | 中國菜
tiongkok'hoax | sinicized; be affected by the Chinese milieu | 中國化
tiongkokbuun | Chinese literature | 中國文
tiongkoklaang | Chinese | 中國人
tiongkor sitai | Middle Ages; medieval; used; old; secondhand | 中古時代
tiongkor | mesoid; used; Sino-Cuban; China-Cuba; Middle Ages; medieval; used; old; secondhand | 中古; 半新不舊的
tiongkwn | loyal | 忠君
tiongkwn-aekog | patriotic and loyal to the throne | 忠君愛國
tiongkwn-pørkog | loyal to the sovereign and dynasty | 忠君報國
tiongkøf | high school | 中高
tiongkøx | advice; advise; honest or sincere advice; sincere counsel; advise sincerely | 忠告
tionglaang | middleman in making a bargain or agreement; go-between; broker | 掮客; 中人; 中間人; 經紀人
tionglambie | Central South America | 中南美
tionglamhae | Central South America Sea | 中南海
tionglampo | central south | 中南部
tionglangcvii | commission or money present given to a middle man | 中人錢
tionglanglea | commission or money present given to a middle man | 中人禮
tionglek | tension | 張力
tiongliaang | loyal and kind | 忠良
tionglibhoad | law of neutrality | 中立法
tionglibkhw | neutral zone | 中立區
tionglibkog | neutral nations | 中立國
tionglibphaix | neutral party | 中立派
tiongliedsuu | temple set up by the government for canonized mandarins who died for their country; the Martyrs Shrine (in Taipei) | 忠烈祠
tionglieen soxng zhef | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
tionglieen | middle ages | 中年
tionglieen-laang | middle aged person | 中年人
tionglienlaang | middle-aged | 中年人
tiongliet | neutrally; neutrality; neutralism; neutral | 中立
tionglioong | middle weight | 中量
tionglioxngkib | middle weight (in sports) | 中量級
tionglip koanboxngciar | neutral onlooker | 中立觀望者
tionglip textaix | neutral zone | 中立地帶
tionglip zernghuo | neutral government | 中立政府
tionglip | neutrally; neutrality; neutralism; neutral | 中立
tiongliuu | midstream | 中流; 中等
tionglok | a sudden fall of one's family fortune; to decline | 中落
tiongmngg | middle entrance | 中落
tiongnao | midbrain | 中腦
tiongniuu | ridge pole; the central beam; the roof beam | 中樑
tiongnyiam | middle ear inflammation; otitis media; tympanitis | 中耳炎
tiongpafn | mid-class | 中班
tiongpan | medium quality | 中等
tiongpaxntiongpan | right size | 中範中範
tiongphang | space of center | 中縫; 中央位子
tiongphiefn siawsoad | long story; a novel | 長篇小說
tiongphiefn | long piece (story, poem, etc.) | 長篇
tiongpo | the central part; the middle part; center section; middle section | 中部
tiongpok | faithful servant | 忠僕
tiongpox | repetition of a television news item; repetition of a television commercial; instant replay | 重播
tiongpvoaa | wholesale trade | 中盤; 批發商
tiongpvoasiofng | mid-market; middle man | 中盤商
tiongpør | middleman who stands security; advocate (Catholic) | 中保; 擔保人
tiongsarn kaikib | the middle class; bourgeois | 中產階級
tiongsarn | middle | 中產
tiongsarn-kaikib | bourgeois | 中產階級
tiongseakie | middle Ages | 中世紀
tiongseeng | faithful and sincere | 忠誠
tiongsef | central west | 中西
tiongsefng | perdure; new birth; regeneration | 長生; 重生
tiongsefng-punlør | longevity without being old; immortality | 長生無老
tiongsefng-putnør-iøh | elixir | 長生無老藥
tiongseg | Chinese style | 中式
tiongsengtai | Mesozoic | 中生代
tiongsexng | neutral; neutral or neutrality (in chemistry); neuter gender (in grammar) | 中性
tiongsiin | loyal minister | 忠臣
tiongsimte | central place | 中心地
tiongsimtiarm | central point; focus point; important point | 中心點
tiongsit | reliable and truthful; reliable; loyal and faithful; truthful | 忠實; 中食
tiongsiu | long life; old age | 長壽
tiongsiw kuxhør | renew friendly relations; reconciliate | 重修舊好
tiongsiw | repair again; take (a course at school) for the second time (because of flunking) | 重修
tiongsixn | faithful and honest | 忠信
tiongsiøfhak | elementary and middle school | 中小學
tiongsoafnhoe | Election | 中選會
tiongsun | loyal and obedient | 忠順
tiongsuun | the middle part of a month; middle decade of a month | 中旬
tiongsym jinbut | central figure key figure | 中心人物
tiongsym | the center; heart; the middle; loyal; faithful | 中心; 忠心
tiongsyn hoatgoan | renew a vow (Catholic) | 重新發願
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiongsyn zocid | reorganize | 重新組織
tiongsyn zongpi | refit | 重新裝備
tiongsyn | anew; over again | 重新
tiongtaopng | midday meal; lunch; luncheon | 中晝飯
tiongtaosii | midday | 中晝時
tiongtaotngx | lunch; luncheon | 中晝頓; 午餐
tiongtaux | noon; midday | 中晝; 中午
tiongtaux-sii | noon time | 中晝時; 中午
tiongtaux-tngx | noon meal | 中晝頓; 中飯
tiongterng jinzaai | common; ordinary; mediocre talent | 中等人才
tiongterng kaikib | middle class; bourgeois; white collar workers | 中等階級
tiongterng kaoiok | secondary education | 中等教育
tiongterng sinzaai | medium height | 中等身材
tiongterng | middle-class; medium; so-so | 中等
tiongthiap | duplicated, piled one on another | 重疊
tiongtiarm | midpoint | 中點
tiongtiofng | medium quality; mediocre | 中中; 普通
tiongtit | straightforward; faithful; honesty; loyalty; straightforward; faithful and upright | 忠直; 耿直
tiongto | medium; of the middle class (intermediate degree) | 中度
tiongtoad | suspension; interruption; discontinue | 中輟
tiongtoan | interrupt; suspension; discontinue | 中斷
tiongtofng | middle-east | 中東
tiongtoo | midway; mid way; half way; on the way; incomplete | 中途; 長途
tiongzam | halfway; midway | 中途; 半途
tiongzefng | expedition (usually military); take a long journey to a distant place | 長征; 忠貞
tiongzerng kikor | rearm; make preparations for a comeback | 重整旗鼓
tiongzerng | re-adjust | 重整
tiongzexng | center and straight | 中正
tiongzhaai | arbitration, mediation | 調解; 仲裁
tiongzhafn | lunch | 中餐; 午餐
tiongzhanthviaf | Chinese restaurant | 中餐廳
tiongzhefng | evergreen | 長青
tiongzhux | forte; virtue; advantage; metier; talent | 長處
tiongzhw sinkefng | nerve center | 中樞神經
tiongzhw | the central administration; the center; (nerve) center | 中樞
tiongzuo | neutron | 中子
tiongzuun | exist forever; last forever | 長存
tiongzvae | middle finger | 中指
tiorng'iong | useful (man) | 中用
tioxng'iong | promote (a person) to a responsible post; appoint (a person) to a position of trust | 重用
tioxngliong | weight; ponderancy | 重量
toafnpefng-siongciab | fight at close quarters; hand-to-hand combat | 短兵相接
toaxciongkwn | big general | 大將軍
toaxliong | generous | 大量
tohapsiong | on the circumstances | 場合上
tonghionghoe | Association of Fellow Provincials | 同鄉會
tongliong | equivalence (chem.) | 同量; 當量
tongpvi-siongliin | fellow sufferers have mutual sympathy; misery loves company | 同病相憐
tongthionghaxzhør | cordyceps sinensis | 冬蟲夏草
torngliong | equivalent | 當量
tosiong | graphic, a portrait | 圖像
toxliong toa | broad minded | 度量大
toxliong | large-minded; instrument for measuring; capacity for forgiveness; degree of magnanimity | 肚量; 度量
toxliong øeh | sordid; petty minded; stingy | 度量小
toxng'iong | use; apply; employ | 動用
toxngliong | momentum (phys.) | 動量
tuiesiong | the object; the subject; object (of an action); subject (of consideration) | 對象
tuietiong | highly value and rely on | 對重; 器重
tvafliong | to meas | 打量; 測量
tøfsiong | on the island | 島上
tøliong | great quantity | 多量; 大量
tørtiong | oceanic bonito (fish) | 巴鰹
tøxgixsiong | morally | 道義上
tøxsiong | on the way | 道上
tøxteksiong ee zekjim | moral responsibility | 道德上的責任
u iong | be useful | 有用; 有用途
u loxiong | be useful | 有用; 有用途
u siongseg | having common sense | 有常識
u tafmliong | have courage or guts | 有膽量
u-loxiong | useful | 有用
u-sidiong | useful | 有實用
u-siongkafn | consequential, important | 有相干; 相關
u-sirn'iong | dependable, trustworthy | 有信用
uijiin tiongho | be a loyal and sincere person | 為人忠厚
uipoe liongsym | betray one's conscience | 違背良心
uisiong | portrait of a dead person | 遺像
unciongsiupøx | grace and revenge | 恩將仇報
uxiong | avail | 有用
uxliong | liberal; generous; forbearing | 慷慨; 有量; 有雅量
uxloxiong | useful | 有路用
uxn'iong zupurn | functioning capital | 運用資本
uxn'iong | apply; employ; make use of; application | 運用
uxnliong | volume | 運量
uxntoxngliong | momentum | 運動量
uxsiong | a sign of something to come | 預象
viafbo-siong | on the screen | 螢幕上
viafsiong | image; figure; image; portrait; picture | 映像; 影像
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
vixsiong | a vision | 異像; 異象
wliong | rainfall; amount of rainfall or precipitation | 雨量
wn chym gi tiong | The spiritual debt is deep and great | 恩深義重
wn siong kaf wn | grace added to grace; special favor | 恩上加恩
wntiong | steady; calm; dignified; sedate; staid; steady and calm; dignified | 穩重
ym'iong | for drink, drinkable | 飲用
yn'iong | quoting; quote; quotation; cite; citation; quotation; reference; to quote | 引用
ysiong | above; more (not less) than; above (-mentioned); beyond; That's all | 以上
ytiong | loading capacity | 倚重
zaetaxngliong | loading capacity | 載重量
zaetioxngliong | loading capacity | 載重量
zahngf ee tiongtaux | yesterday at noon | 昨天的中晝
zaixsiong | on top | 在上
zaizeeng zhafmtiong | situation in an afflicted area is serious; a lot of heavy damage | 災情慘重
zangtiongtaux | yesterday noon | 昨中晝
zarnsiong | sing the praises of | 讚頌
zat'iong | use it as needed | 節用
zealiong | dose | 劑量
zeliong | dosage; dose | 劑量
zeng'iong | to requisition | 徵用
zengkarm chiongtong | emotional impulse; outburst of emotion | 情感衝動
zengsiin hiexnsiong | mental state; moral condition or attitude | 精神現象
zengsiin zok'iong | psychological origin; caused by one's psychic state; psycho somatic | 精神作用
zengsinsiong | psychological | 精神上
zengsiong | litigation | 爭訟
zerngsionghoax | normalize; normalization | 正常化
zerngsionglaang | normal people | 正常人
zerngtixsiong pengterng | political equality | 政治上平等
zhafmtiong | disastrous, calamitous | 慘重
zhamsiongcide | consultation | 參詳一下
zhamsiongcidexlaq | consultation | 參詳一下啦
zhantiong'ngf | center farm | 田中央
zhantiong'ngkhw | center farm area | 田中央區
zhao'iongzaan | ozone layer | 臭氧層
zhasiong | wooden image | 柴像
zhay'iong | to adopt, to select to use, to decide to use, adoption | 猜用; 採用
zhayiong | adopt; assume; adoption; adopt a suggestion; new technique or employees | 採用
zhekliong | calibrate; calibration; measure; measurement; geodetic survey; to survey | 測量
zhekliong-hak | surveying | 測量學
zhekliongtui | survey team | 測量隊
zhektiong | ocus on focus on | 側重
zhengsiong | praise; extol | 稱頌
zhengsionghoe | Youth Chamber of Commerce | 青商會
zhof-sionghoe | meet for the first time | 初相會
zhof-sionghoong | meet for the first time | 初相逢
zhokib tionghak | junior middle school | 初級中學
zhotiongpo | junior high school | 初中部
zhotiongsefng | junior high school student | 初中生
zhunkiongtoo | pornographic drawings | 春宮圖
zhutjiong | sell; for sale | 出讓
zhutkhao siongjiin | make insulting remarks | 出口傷人
zhwiong | access | 取用
zhwtiongnoaa | take center column | 取中欄
zngsiong | decorate an idol | 裝像; 妝塑佛像
zo'iong | to rent for use | 租用
zoafn'iong | used for other purpose | 轉用
zoafnjiong | transfer ownership or title | 轉讓
zoafsiong taam pefng | impractical schemes; theoretical; empty talk; academic talk | 紙上談兵
zoan'iong | reserved specifically for someone | 專用
zoeasiong | the highest, supreme | 最上
zoex-tionglaang | be the middleman | 做中人
zoexgiet chimtiong | sin or crime is very great | 罪孽深重
zoexsiong kazoe | add offense on top of another | 罪上加罪
zofngkiong | total; the total; in all | 總共
zofngliong | gross; total amount | 總量; 總共
zofngsionghoe | general chamber of commerce; federation of businessmen | 總商會
zofsiong | ancestors | 祖上
zoiong | rent for use; rented from others | 租用
zok'iong | capillarity; capillary phenomenon; effect; action | 作用
zongkaosiong | religiously | 宗教上
zongsiong | advocate | 崇尚
zongtiong | solemn; serious and respectful, grave and reverent | 莊重
zongzaix-liong | load capacity | 裝載量
zorng'iong'iøh | medicine for increasing sexual performance | 壯陽藥
zuliauxliong | data volume | 資料量
zuntiong | esteem; regard; respect; venerate; hold in reverence; to respect; uphold | 尊重
zuotiong | put importance; regard as important; attach great importance to; lay stress on; emphasize | 注重
zuozheq siongphiaw | registered trade mark | 註冊商標
zuxiong | personal or private (property); for personal or private use | 自用
zuxjieen hiexnsiong | natural phenomenon | 自然現象
zuxka'iong | for private use | 自家用; 自用
zuxliong | have a general idea of one's own abilities or resources | 自量
zuxtiong | self respect, prudence, be deliberate in | 自重
zuybixnsiong | on the water | 水面上
zuyliok liofng'iong | amphibious | 水陸兩用
zuyliong | amount of water; water volume; amount of water | 水量
zuyliongchiaf | fire engine (with pump) | 水龍車; 救火車
zuyliongthaau | water faucet | 水龍頭
zuysexng-ionghoaf | women fickle and lascivious | 水性楊花
zuysiong-huiky | seaplane; a hydroplane | 水上飛機
zuysiong-kefngzhad | harbor police | 水上警察
zuysiong-uxntong | water sports; aquatic sports | 水上運動
zwkionggaam | uterine cancer | 子宮癌
zwkionggoa siuxthay | ectopic pregnancy, ectopic gestation | 子宮外受孕
zwkiongkhoaan | the ring, a contraceptive device, an IUD | 子宮環
zwkiongpvi | uterine diseases | 子宮病
zwsiong | lord | 主上
zøxgvo liofng'iong | reclining chair that can also be used as a bed | 坐臥兩用
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]