"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: irm

Cirmsirnhoe | Baptists | 浸信會
Sirm | (a family name) | 沈
acirm | aunt (father's younger brother's wife; azeg's wife); aunt; wife of an uncle on the father's side of the family | 阿嬸; 嬸母; 嬸嬸
afncirm | aunt 'father's younger brother's wife' | 嬸母
bancirm | youngest aunt; the wife of youngest uncle among father's younger brothers | 慢嬸; 最小的嬸嬸
bexkirmtid | cannot keep from 'laughing, crying, etc' cannot stop 'sthg which is happening' | 未禁得; 情不自禁
boexkirmtid | cannot keep from 'laughing, crying, etc', cannot stop 'sthg which is happening' | 未禁得 ; 情不自禁
chiirm'chimchym | deeply | 深深深; 潛潛潛
chirm | sleep; sleep; to rest | 寢
chiusirm | the autumn trial | 秋審
chymchirm | just now | 剛剛
cibkirm | collection of heterogeneous passages from various literary sources; a hodgepodge | 集錦
cinlirm | hardly enough | 真斂; 很接近; 真近無夠
ciongsirm | the final court trial which concludes a case once for all | 終審
cirm | pillow; pillow | 枕; 嬸
cirm'iøh | to make herb medicine | 浸藥
cirmciuo | soak in wine; soak in liquor (medicine) | 泡酒; 浸酒
cirmcixm`leq | soak into water for a while | 浸浸咧
cirmho | bath in the rain | 浸雨
cirmkhaf | bathe feet | 浸腳; 足浴
cirmkhi | yellow persimmon; hard persimmon; hard persimmon | 浸柿; 水柿; 黃心柿
cirmlea | baptism by immersion; baptism by immersion | 浸禮
cirmlefkaux | Anabaptists; Baptist church or system | 浸禮教; 浸信會
cirmsie | drown | 浸死; 溺死
cirmtaam | drenched; wet; drenched; soaked | 浸濕
cirmthaux | soak thoroughly; saturate; soak thoroughly | 浸透
cirmzuie | soak in water; soak in water | 浸水
cirmzux | immerse thoroughly, saturate | 浸注; 浸漬
citgirm | brocade, picture weaving in silk | 織綢; 織錦
giamsirm | severe investigation | 嚴審
girm | brocade; tapestry; brilliant and beautiful | 錦; 小枝
girmgixm | hanging the head in a listless way (as a sick person does) | 萎萎; 萎縮沒精神
girmkw | listless because not feeling well; make futile efforts at gayety | 萎龜; 無精打彩; 生病相
hamjirm | to bear patiently; to endure silently; to forbear; be patient with | 含忍; 隱忍
hauxsirm | (law) to await trial | 候審
hoat'hoee kengsirm | order a lower court to hold a new trial | 發回更審
hoexsirm | to judge jointly; review or try jointly | 會審
hogsirm | retrial of a law case | 覆審
hoksirm | a retrial | 覆審
høirm | heavy drinkcili; torn to pieces; disintegrate; disunite; iing; to drink like a fish | 豪飲
igirm hoanhiofng | return home in glory | 衣錦還鄉
iongjirm | to endure; to bear; to tolerate; bear; tolerate; tolerance; forbearance | 容忍
irm | drink; drinks | 飲
irm'iuu | high-class soy sauce | 蔭油; 上等醬油
irm'ngr | give shade | 蔭影; 庇蔭
irmhoaf | extinguish by covering up (as burning charcoal); smother | 蔭熄; 熄滅
irmkoe'ar | salted cucumber; pickled melon | 蔭瓜仔; 醬瓜
irmkoef | pickled cucumbers | 蔭瓜; 醃瓜
irmsid | smother; extinguish by covering up | 蔭熄
irmsvi | salted soy beans | 蔭鼓; 蔭豉; 豆豉
irmsvi'ar | salted soy beans | 蔭鼓仔
irmsy | body incorrupt even after years of burial | 蔭屍
irmsyn | the body did not decompose after death | 蔭身
irmviar | shadow; cool spot under a tree; shade; offer shade | 蔭影; 遮蔭
itsirm | first trial; in the local court | 一審
jirm bukhør jirm | beyond one's endurance; cannot stand (an insult or provocation) any longer | 忍無可忍
jirm | endure; to bear; forbear; be patient; repress | 忍
jirm-boextiaau | cannot stand it | 忍無著
jirm`leq | endure | 忍著
jixcirm | wife of the second elder brother of father | 二嬸
jixsirm | second trial | 二審
kengsirm | ask again as in court; retrial | 更審
khahlirm | endure | 較斂
khaihoaai-thiorng'irm | have a jolly carousal and forget all cares | 開懷暢飲
khip'irm | to sip | 吸引; 吸飲
kienjirm | fortitude; firmness; dedication; determination; firm endurance; endure | 堅忍
kienjirm-putpoat | determined; unwavering; resolute; unmovable | 堅忍無拔
kienjirm-zwgi-ciar | stoic | 堅忍主義者; 苦修者
kiirm'kimkym | extremely golden | 金金金
kiongjirm | to endure vigorously; forced to bear it | 強忍
kirm | brocade; tapestry; brilliant and beautiful | 錦
kirm'aq | to forbid and detain or imprison | 禁押
kirm'iefn | to prohibit opium; to prohibit cooking; smoke rising from the imperial palace | 禁煙
kirm'iog | forbidden | 禁約
kirm'iok | restrain the passions; mortification; abstinence | 禁慾
kirm'iong | prohibit to use; forbid to use | 禁用
kirm'oe-kwn | janitor | 禁衛軍
kirm'ui-kwn | imperial guards | 禁慰軍
kirm'un | prohibition of transport; to embargo | 禁運
kirmbeng | prohibition | 禁命; 禁令
kirmchviux | forbidden to sing | 禁唱
kirmciah | (religious) fast; abstinence; fast (religious); to diet; fast | 禁食; 齋戒
kirmcie chialiorng thongheeng | No vehicles allowed. No thoroughfare | 禁止車輛通行
kirmcie ciaqhwn | No smoking! | 禁止食薰; 禁止吸煙
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kirmcie hoarnbøe | prohibition of sales | 禁止販賣
kirmcie thengchiaf | No parking! | 禁止停車
kirmcie zhutparn | suppress publication | 禁止出版
kirmcie | to forbid; to prohibit; to ban | 禁止
kirmcie-kihan | period of prohibition | 禁止期限
kirmcie-kikafn | period of prohibition | 禁止期間
kirmcie-pai'ar | prohib sign | 禁止牌仔
kirmciog | forbid a soldier to leave the barracks on holidays as a form of punishment | 禁足
kirmciuo | to prohibit use of alcoholic drinks; refrain from drinking | 禁酒
kirmheeng | forbidden to walk | 禁行
kirmhoad | the forbidden law | 禁法
kirmhwn | No smoking allowed; give up smoking | 禁煙; 禁薰
kirmhøea | prohibit fire | 禁火
kirmhøex | contraband; prohibited merchandise | 禁貨
kirmjiø | retain urine too long | 禁尿; 忍尿
kirmkaix | forbiddden and abstain | 禁戒
kirmkarng | the forbidden harbor; seaport; port | 禁港
kirmkhafn | forbidden edition; a banned publication; forbid publication | 禁刊
kirmkhao | to prohibit a person to talk | 禁口
kirmkhi | avoid a thing from medical or superstitious reasons; taboo; be heedful of what is taboo | 禁忌
kirmkhuix | hold (bate) one's breath | 禁氣; 憋住呼吸; 閉氣
kirmkhw | restricted area | 禁區
kirmki | a taboo | 禁忌
kirmkiofng | the forbidden palace | 禁宮
kirmkox | confinement; imprisonment; to prohibit entry into government service | 禁錮
kirmkux | forbidden sentence | 禁句
kirmkvaf | confinement; imprisonment | 禁監
kirmkør | forbidden fruit | 禁果
kirmlah | hunting prohibited | 禁獵
kirmlaqkhw | game preserve; game sanctuary | 禁獵區
kirmlaqkii | closed season (for hunting) | 禁獵期
kirmle | official prohibition or restraint; interdict; official ban or restraint | 禁例
kirmleng | prohibition; ban; interdict; ban; an interdict | 禁令
kirmlo | the forbidden road | 禁路
kirmpaai | the forbidden bulletin board | 禁牌
kirmphirn | prohibited article | 禁品
kirmpix | imprison; confine; lock up | 禁閉
kirmsviaa | the forbidden city | 禁城
kirmsw | a banned book | 禁書
kirmte | forbidden terrain; area declared out of bounds | 禁地
kirmtiaau | forbidden article; section; clause etc of an agreement; pact; treaty; law; etc. | 禁條
kirmtoo | to prohibit slaughter of animals; forbid the killing of animals (as in a drought) | 禁屠
kirmtøe | forbidden ground; area declared out of bounds | 禁地
kirmzeaphirn | prohibited goods | 禁制品
kirmzex | prohibit; restriction; ban; an interdict; contraband | 禁制
kirmzex-phirn | prohibited goods, contraband | 禁制品
kirmzheq | prohibited book; banned book | 禁冊; 禁書
kirmzhuix | no food allowed | 禁喙
kirmzoat | forbidden and isolated; banned and separate | 禁絕
kongsirm | public trial | 公審
køcirm | sit back and relax | 高枕
lanjirm | intolerable; difficult to bear up; hard to be patient; unable to endure | 難忍
lengchirm | a coffin containing a corpse | 靈寢
lim'irmte | shadeway | 林蔭地
lim'irmtex | shadeway | 林蔭地
lirm | endure; to bear; tolerate; to suffer; repress; to stand (an insult) | 忍; 臨; 僅
lirmkhix | fall into a short sleep | 低去; 瞌睡著了
loexchirm | sleep | 內寢
lymlirm | severely cold; icy; just about to fall short | 凜凜; 臨臨
lymlirm`ar | almost | 臨臨仔
mfcirm | aunt (father side, younger) | 姆嬸; 父兄弟之妻
ngfsirmsixm | softly | 軟㽎㽎
nggirmgixm | sick; tiresome | 黃萎萎
nngfsirmsixm | flexible; elastic (like a good mattress) | 軟綿綿
oanviucirm | pair of pillows given to a young couple as a symbol of love (Lit. mandarin duck pillows) | 鴛鴦枕
oanviw-cirm | a pair of pillows which match each other | 鴛鴦枕
osirmsixm | black | 烏㽎㽎
peg buu kirmkhi | nothing to be superstitious about ─ no restrictions of any kind here by way of taboo | 百無禁忌
pengcirm | cold pack; ice pillow | 冰枕
phengjirm | cuisine; culinary; cooking; to cook | 烹飪
phengsirm | review | 評審
phiaau-tor-irm | prostitution, gamble, and drinking alcohol | 嫖賭飲
phiensirm | read and edit; copy editor | 編審
poesirm zeato | jury system | 陪審制度
poesirm | jury | 陪審
putjirm | cannot bear to do; not have the heart (courage) to do | 無忍; 不忍
pøxirm | excessive drinking; intemperance; drink too much | 暴飲
sirm | judge; examine; to review; investigate; to judge; know; appreciate; careful; judicious | 審
sirmsirmsixm | extremely elastic; extremely springy | 㽎㽎㽎; 有彈性的
sirmsixm | elastic; springy | 㽎㽎; 有彈性的
sirmthaux | osmosis; impenetrate; penetrate | 滲透
siuxsirm | be judged | 受審
siøfcirm | sister-in-law; wife of husband's younger brother | 小嬸
siøfirm | drink a little | 小飲
thesirm | to bring before the court, to bring up the case for trial | 提審
thiafmsirmsixm | tiresome | 忝㽎㽎; 累㽎㽎
thiorng'irm | drink to one's heart's content; all you can drink | 暢飲
thirmthaau | nod | 頕頭
thorng'irm | drink heavily | 痛飲
thudcirm | slip off the pillow | 脫枕
thviasirm | be on trial; abide by the result of the trial | 聽審
tirm'aang | deep red | 深紅
tirmcih | throw to break into two | 擲折; 摔斷
tirmkhix | thrown away | 擲去
tirmsie | stone to death | 擲死; 以石擊死
tirmsiofng | wound by stoning | 擲傷; 以石擊傷
tirmtang | burthen; bear load | 頓重; 荷重
tirmtao | heavy (well-filled fruit, ripe) | 重斗
tirmthaau | nod the head | 點頭
tirmthaau-ciøhof | beckon | 點頭招呼
tirmtiau | throw away | 丟掉; 扔掉
tirmtiøh | throw and hit the mark | 擲中
tuiesirm | examine a case with both sides present | 對審
uihofng-lymlirm | awe inspiring; imposing | 威風凜凜
uikirmphirm | contraband | 違禁品
uikirmphirn | contraband | 違禁品
uxsirm | preliminary examination | 豫審
zaesirm | retrial; try (a case) over again | 再審
zanjirm | cruel; harsh; cruelty; brutal; mercilessly | 殘忍
zanjirm`ee | relentlessly | 殘忍的
zanlirm | cruel | 殘忍
zhan'irm | food and drink | 餐飲
zharm putjirm tor | so tragic that one cannot bear to look at it | 慘無忍睹
zhosirm | first hearing of a case at court; preliminary screening of applications or entries in a contest | 初審
zuycirm | water bottle or ice pack | 水枕; 熱水袋
zuycirmkea | konjac | 水浸粿
zuycirmkoea | konjac | 水浸粿
zuycirmkoefo | konjac taro | 水浸粿芋

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School