"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: jip

Bøo su putjip sampøftien | I need to see you; I have a favor to ask of you. (Lit.- Don't enter the emperor's office unless you have official business.) | 無事無登三寶殿
befjip | buy | 買入
bidsujip | secret input | 密輸入
burnjip | crawl in | 瀵入; 湓入
bøefjip | buying | 買入
chienjip | move in from another place | 遷入
chimjip | invade; irruption; trespass; research; study; delve deeply or thoroughly into something; reach or penetrate deep into enemy territory | 侵入
chiongjip | to bump into, to burst into | 衝入
ciamjip | steal on; enter secretly; slip in; dive into water | 潛入
ciaxmjip kakerng | to be better gradually | 漸入佳境
cirnjip | pass into; go into; make admission to; enter | 進入
ciøhjip | to borrow | 借入
ciøjip | recruit | 招入
cviejip | pile in | 爭入; 爭擠而入
giaqgoa siujip | extra income | 額外收入
goxjip kitoo | go astray (morally) | 誤入歧途
goxngjip bøo goxngzhud | careful and detailed calculation of how to make money but doesn't like to spend it | 精打細算; 只收入無支出; 憨入無憨出
haxmjip zoadkerng | get into extreme difficulty; be drawn into a hopeless situation | 陷入絕境
haxmjip | to sink into; to fall into | 陷入
hoexjip | money transfer in | 匯入
huxnjip | mingle in a body of people; an organization; get into an organization or restricted area without undergoing the proper procedures | 混入
hvoaizhaa giajip zaux | argue irrationally; do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways; contrary to the way they fit) | 強詞奪理; 橫柴抬入灶
iuu chiern jip chym | from shallow to profound--of progressive studies | 由淺入深
jip kokzek | acquire citizenship | 入國籍
jip put'hw zhud | expenditure exceeding income; cannot make both ends meet | 入無敷出
jip | enter; put in; income | 入
jip`khix | get in | 入去
jip`laai | come on in; come in | 入來; 進來
jip`løqkhix | put into; pack into | 入落去; 裝進去
jipcvii | rush about on business to secure funds or to raise money | 追錢; 奔走籌錢
jipkaux | catch up | 追到
jiptiøh | catch up | 追到
jujip bujiin-cy-kerng | like walking into a no man's land; encounter little resistance (usually said of a victorious army) | 如入無人之境
kaejip | intervene; get involved | 介入
kajip | joined; adding; accede to; come in with; enter (a party) | 加入
khipjip | inhalation; inhale | 吸入
kngfjip | to be involved in | 捲入
koarnjip | to pour something into | 灌入
kongjip | to attak into (a city or a territories) | 攻入
kudjip | to dig in | 掘入
kviaa`jipkhix | walk in | 行入去
labjip | to bring into | 納入
laujip | inflow | 流入
liaqhofng-jip'viar | catch at shadows; make accusations on hearsay | 捕風捉影
liedjip serngphirn | canonize (Catholic) | 列入聖品
liedjip | enter; embody in proper order; be included in; be incorporated in | 列入
liernjip | run into | 輾入
lunjip hongtiin | women fall into professions not socially respectable (prostitution) | 淪入風塵
løqjip | fell into | 落入
maixjip | enter; step in | 邁入
niuu jip uii zhud | regulate expenses according to income | 量入為出
nngrjip | go into | 穿入
pejip | clim in | 扒入
phahjip | put in | 打入
phiaujip | drift in | 飄入
phienjip | include (in a budget); enlist; to recruit | 編入
phøxjip | hold in | 抱入
pienjip | include (in a budget); enlist; recruit | 編入
poejip | fly into | 飛入
poxjip | step into | 步入
pve cioong khiør jip | diseases enter by the mouth (Therefore; one should be careful in his diet or eating habits) | 病從口入
pve jip køboong | disease has entered the vital region ─ there is little hope for recovery | 病入膏盲
pviarjip | to burst into; to intrude | 倒入; 闖入
pvoajip | move in | 搬入; 越過牆而進入
sag`jip | push in | 推入
sarngjip | send in | 送入
sehjip | wedged | 楔入
senghy jii jip | gain an advantage over somebody through his inattention; to catch someone napping | 乘虛而入
siafjip | wrote in | 寫入
siafmjip | flash in | 閃入
siawjip | makes money but very slow to spend it | 小入; 只收入無支出
sienjip-zuo | preconception, prejudice | 先入厝; 先入主
siesiar goxjip | even odd numbers in arithmetic: if the decimal is less than 05; disregard it; if 05 or more; even off to the next integer | 四捨五入
siujip | income; receipt; revenue; earning; take in; income; earnings; revenue | 收入
soeajip | revenue | 歲入
sujip chiaukøex | excess importation | 輸入超過
sujip goaxzw | introduce foreign capital | 輸入外資
sujip soealut | import tariff | 輸入稅率
sujip zeahan | import restriction | 輸入限制
sujip | input; import; import | 輸入
suosiar gvofjip | round off (a number); (in arithmetic) to count one-half and higher fractions as units and disregard the rest | 四捨五入
søeajip | revenue | 歲入
søjip | snek in | 趖入
tantøf tidjip | straightforward (action; statement); direct; right to the point | 單刀直入
taqjip | step into; become involved in | 踏入
taujip | devotion | 投入
tengjip | login | 登入
thaojip | to penetrate | 透入
thatjip | kick in | 窒入
thiamjip | to fill in | 添入
thiørzhud tiaqjip | sell and buy grain | 糶出糴入
thoajip | to drag into | 拖入
thoanjip | enter, come in (from outer culture, etc.) | 傳入
tiaxmtiam'ar jip`khix | in silently; steal into; enter without knocking | 恬恬仔進去; 偷偷地進去
tidjip | go right in | 直入
tiejiputpiao | to not show | 致而無表
tiujip | to throw in | 丟入
tøjip | escape into | 逃入
u zhutjip | uneven; not uniform (prices) | 有出入
uxnjip | import | 運入
uxzhud-bøjip | having expenses but no income | 有出無入
viuu jip hofkhao | hopeless perilous situation (Lit. sheep in a tiger's mouth) | 羊入虎口
viuu jip longkuun | perilous (Lit. sheep entering a pack of wolves) | 羊入狼群
yn kuie jip theh | invite ghosts into one's home--employ a person who afterwards proves very injurious | 引狼入室
ynjip | to lead the way for | 引入
zaejip | loading | 載入
zawjip | run into | 走入; 跑進
zhahjip | to inset, to put into, an insertion | 插入
zhamjip | add in; interpolate | 摻入; 參入
zharngjip | hide in | 藏入
zhoarnjip | intrude | 竄入
zhoejip | blow in | 吹入
zhutjip | to come and go; discrepancy; inconsistency; incoming and outgoing; receipt and expense; difference; come in and go out; inconsistency | 出入
zhutzhud-jibjip | constantly going in and out | 進進出出
zhutzhutjibjip | in and out | 出出入入
zngrjip | pierce into | 鑽入
zoafnjip | to turn into | 轉入
zongzhutzongjip | in and out | 傱出傱入
zuojip | pour into; inject into | 注入
tabjip | step in | 踏入

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School