Cinzukarng | Pearl Harbor | 真珠港
Hiangkarng | Hong Kong | 香港
Hiongkarng | Hong Kong | 香港
Hoalienkarng | Hualien port | 花蓮港
Hoelienkarng | Hualien port | 花蓮港
Logkarng | a city in Changhua County | 鹿港
Lykarng | a city in Pingtung County | 里港
Pakkarng | a city in Yunlin County | 北港
Saikarng | a city in Tainan County | 西港
Sekarng | a place in Tainan | 西港
Serngleeng karngliim | the coming of the Holy Spirit; Pentecost | 聖靈降臨; 聖神降臨
Serngsiin karngliim | the coming of the Holy Spirit; Pentecost | 聖靈降臨; 聖神降臨
Serngthea karnghog | Benediction (Catholic) | 聖體降福
Sinkarng | a city in Chiayi County | 新港
Tangkarng | a town in Pingtung | 東港
angkarngkaxng | reddish | 紅絳絳
anzoaan-karm | sence of security | 安全感
anzoankarm | sense of security | 安全感
appeg-karm | pressure | 壓迫感
bahkarm | voluptuous; buxom; sexy | 性感
begkarm | inspiration; inspire | 默感
bengkarm | to inscribe indelibly; keep in the heart; remember with gratitude; remember with gratitude | 銘感
boxegkarng | trading port; commercial port | 貿易港
bulegkarm | sense of lacking strength | 無力感
bykar | rice polishing or separating mill; mill used for polishing rice | 米絞; 碾米機(廠); 碾米廠
bykarm | sense of beauty; esthetic sense | 美感
bynkarm | sensitive; sensitive; susceptible; allergic | 敏感
bøo karsi | has not educated | 無教示; 沒教養
bør kar li | compound interest | 母絞利; 利上加利
chinchietkarm | sense of friendliness; the feeling of kindness | 親切感
ciongkarn | simple ceremonies; forgo pageantry | 從簡
cirnkarng | make port; enter a harbor | 進港
citkarm | texture | 質感
cviarkarng | authentic; real | 真港; 真正的
cvygukarng | young bull | 幼公牛
exkarng | southern Taiwan | 下港
goaxkarng | outer harbor | 外港
gukarng | bull | 公牛; 牛犅
hankar | winter vacation | 寒假
haykarng | port; harbor; sea port | 海港
hikarng | fish village; fish port | 魚港; 漁港
hiongkarng-khaf | Hong Kong foot, athlete's foot | 香港腳; 香港跤
hiukar | vacation; take a holiday; holiday | 休假
hiøhkar | | 歇假
hiøq swkar | summer vacation | 放暑假
hoafnkarm | antipathy; unfavorable feeling | 反感
hoehheeng karmteng | blood grouping | 血型鑑定
hongkarng | port; blockade a port | 封港
hongkhofng iukarn | air letter form; air mail form | 郵簡; 航空郵簡
hoo kar hor uy | bully the weak because of one's relation with the powerful (behave like the fox that borrowed the terror of the tiger) | 狐假虎威
horngkar | give a vacation to; assign vacations; holidays; leaves; recess; furlough | 放假
hoxng swkar | summer vacation | 放暑假
hukarng | fishing port | 漁港
huokarsuo | co-pilot | 副駕駛
høfkarm | sympathy; good impression; friendly feeling | 好感
iaokarng | principal port | 要港
iefnkarng pysaix | oratorical contest | 演講比賽
iefnkarng | oration; a lecture; give a lecture | 講演; 演講
iofngkarm tidgieen | courageously give straight talk | 勇敢直言
iofngkarm | valiant; prowess; be brave; bravery | 勇敢
iofngkarm`ee | gallant; valiant | 勇敢的
iu'oadkarm | sense of superiority | 優越感
iubegkarm | the sense of humor | 幽冥感; 幽默感
iukarn | mail | 郵簡; 油簡
iwkarm | tempt; temptation--A Catholic term used in certain prayers. We have never found this word in any other book. Compare the Chinese characters of iu-hek | 誘感; 誘惑
iøkarn | a kind of jello cake | 羊羹
jibkarng | to enter a harbor; enter port | 入港
jukafkar | messy | 挐絞絞
jukarkax | problems entangled; incapable of ready solution; (of persons) be a constant pest | 如糟糟; 糾纏無清
kafkar`leq | twist several turns | 絞絞咧
kafmlo putkarm gieen | angry but not daring to speak out | 敢怒無敢言
kapkarng | meeting of rivers | 合港; 二河匯成一河
kar cin nawciab | rack one's brains | 絞盡腦汁
kar | twist; turn; crank; tighten; crush or grind; thresh or hull rice; false; not real; supposing; if; borrow; avail oneself of | 假; 絞; 搖
kar-hof aan | twist or writing tight | 絞乎緊
kar`sie | wring to death | 絞死
karbu-thenghuun | ride mist and float on clouds (as immortals do) | 駕霧騰雲; 騰雲駕霧
karbuo | yeast | 酵母
karchiaf | drag racing | 較車
karciaux | driver's license | 駕照; 駕駛執照
karhoad | teaching methodology; teaching method | 教法; 教學法
karhuun | ride on a cloud | 駕雲
karhø | impute to; impute blame; crime; punishment to another | 嫁禍
karjit | holiday | 假日
karkhofng | overhead | 架空
karkii | vacation; holiday | 假期
karkoay | tame; punish someone as a lesson (warning) | 教乖; 教訓; 馴乖; 馴服
karkox | architecture | 架構
karliim | your gracious presence; give (our humble place) the honor of your visit | 駕臨
karm m si | isn’t it? | 敢毋是
karm mxsi | how can it be otherwise (surely it is) | 難道無是; 感不是
karm toong syn siu | feel deeply moved by a kindness (shown to somebody else) as if one were actually the object thereof (an expression used often in letters asking favors on behalf of someone else) | 感同身受
karm u | Is there any? | 敢有
karm | Are ? How could I ? Do you ? | 敢; 感
karm'aq | keep (a person) in custody | 監押
karm'ixn | official in charge of the official seal | 監印
karm-mxsi | Is it not ~? | 感無是
karm`tiøh | catch cold | 感冒
karmbok | Prefect Apostolic (Catholic) | 監牧
karmchix | proctor an examination | 監試
karmgak bogleeng | prison pastoral work (Catholic) | 監獄牧靈
karmgak | prison; jail | 監獄
karmho | wardship; guardianship; ward ship; act as a guardian | 監護
karmhoxjiin | guardian | 監護人
karmhut | examine (a case) and make decision | 鑑核
karmkafng | overseer; foreman; supervise construction work | 監工
karmkaix | appraise boundary of piece of land | 鑑界; 鑑戒; 鑑定地界
karmkaw | supervise or witness the handover (of duties or public properties between officials) | 監交
karmkhoxng | monitor | 監控
karmkhøfoaan | proctor (for an examination) | 監考員
karmkhør | supervise an exam; proctor an examination | 監考
karmkib | take into consideration, take warning | 監級; 鑒於
karmkixm | imprisonment; prison; confinement; imprison; confine; detain | 監禁
karmkwn | supervising the armed forces | 監軍
karmlap | accept favorably, favorable acceptance | 鑒納; 笑納
karmlie | oversee; superintend | 監理
karmlysor | inspecting and licensing section of the highway department | 監理所
karmløo | a prison, a jail | 監勞; 監牢
karmpaang | prison cell | 監房
karmphiørjiin | ballot supervisor; scrutator | 監票人
karmphiøx | watch for irregularities in a voting (in election) | 監票
karmpiet | distinguish (the genuine from the imitation); judge or identify something by carefully examining it; discriminate; exercise discrimination | 鑑別
karmseg | judge; distinguish; discern | 鑑識
karmsi | spy on; monitor; keep an eye on; surveillance; keep a watchful eye on; to watch; keep under surveillance | 監視
karmsiofngkaf | connoisseur | 鑑賞家
karmsiorng | examine and appreciate | 鑑賞
karmsiuo zuxtø | embezzlement; pilfer public properties one is entrusted to safeguard | 監守自盜
karmsoarn | election monitoring | 監選
karmsu | supervisor; auditor or inspector (of a company; cooperative or organization) | 監事
karmsuxhoe | board of supervisors (of a corporation) | 監事會
karmteng | examination; examine and determine; to judge or give an (expert) opinion | 鑑定
karmtexngjiin | appraiser; (in law) an expert examiner | 鑑定人
karmtexngsw | expert opinion or appraisal in written form | 鑑定書
karmthviaf | monitor | 監聽
karmtog | oversee; supervise; overseer; supervision | 監督
karmzaf | inspection; (to) audit | 監察
karmzex | supervise the manufacture of; supervise the shooting of films; direct or supervise the manufacture of | 監製
karmzhad | supervision; surveillance; an inspection; superintend; look over | 監察
karmzhad-uy'oaan | member of Supervisory Committee | 監察委員
karmzhad-uyoaan | member of the Control Yuan | 監察委員
karmzhad-vi | Control Yuan | 監察院
karmzhat'oaan | inspector | 監察員
karmzhatjiin | auditor (in a corporation) | 監察人
karmzhatkoaan | power of control (one of the five powers of the government specified in the constitution of the Republic of China) | 監察權
karmzhatsuo | controlling inspector (appointed to help execute the power of control in the early years of the Republic of China) | 監察使
karmzhatzex | supervisory system | 監察制
karn | choose; select; pick out | 揀; 婢女; 鶇; 鯡; 鰊
karn'oaan | very capable officer or official | 幹員
karnciab | indirect | 間接
karncioxng | a capable or daring man | 幹將; 大膽的人
karng | to speak; to talk; to pay particular attention to; port | 講; 講道; 港
karngciaux | issue a proclamation or decree | 降照; 下詔書
karngcid | demote | 降職
karnghoaan | come into the world (as in the incarnation of the divine) | 降凡
karnghog | bless (persons); (Catholic) | 降福
karnghok | surrender | 降伏; 降服
karnghø | send down calamity | 降禍
karnghøea | reduce the "hot" condition of body, fire falls | 降火
karngke sinhun | lower one's social status or standing | 降低身份
karngke | lower (prices; standard); (of water level) to drop | 降低
karngkeq | debase; lower the scale; standard; standing; or status | 降格
karngkex | price reduction; reduce the price | 降價
karngkib | degrade; degrade in rank | 降級
karngkii | the white flag signifying surrender; lower the flag; lower the flag (at dusk or when school is over) | 降旗
karngky | spirit said to take possession of person; tang-ki be possessed by a spirit | 降身; 神附身於乩童
karnglap | descent | 降納
karngliim | come down from heaven | 降臨
karnglogsvoax | parachute | 降落傘
karnglok | landing; descent alight; alight; to land (a plane) | 降落
karngløh | landing; descent alight; alight; to land (a plane) | 降落
karngløqsvoax | parachute | 降落傘
karngsefng | born for incarnation | 降生
karngsengzeeng | before birth | 降生前
karngsex | come into the world (Christ) | 降世
karnhau | school for cadres | 幹校
karnkexng | energy | 幹勁
karnkiau | curse; curse with vile language | 臭罵; 惡言罵; 惡言罵人
karnkud | tibia, shin bones | 脛骨
karnlien | capable | 幹練
karnpo | cadre; primary member; cadre; hardcore member of any organization | 幹部
karnsu | manager; executive secretary (of a society) | 幹事
karnsvoax | main railway line, trunk line | 幹線
karntiap | spy | 間諜
karntoxngsoan | curse | 咒罵語
karntø | main line (of highway or railway) | 幹道
karnzaai | capability | 幹才
karnzexng | warn and exhort | 警告; 諫諍
karphefng | pass away (said of the emperor) | 駕崩
karphvae | bad influence; teach wrong things (usually to children) | 教壞
karsi | teaching; teaching; instruct (an inferior) | 教示; 管教
karsied | hypothesis, supposition, assumption | 架設
karsox | price | 價數
karsuo cipciaux | driver's license | 駕駛執照; 駕照
karsuo | make a drive; drive; driver; navigation; drive (automobiles); pilot (aircraft); steer (boats); driver | 駕駛
karswoaan | pilot; driver | 駕駛員
karswtaai | driver's seat; driver's compartment; command module | 駕駛台
karzheq | teaching; teach (usually for living) | 教冊; 教書
karzw | teaching | 教書
karøh | teaching | 教學
karøh-siensvy | teacher | 教學先生
karøh`ee | teaching | 教學的
karøqar | teach at school | 教學仔; 在學校教書
kaukarm | interactive, mutually reactive, sympathetic nerve | 交感
kaukarm-sinkefng | sympathetic nerve | 交感神經
kawkarnghofng | heavy gales during the winter | 九降風
khaikarng | engate in chitchat; talk gossip; chat | 閒聊; 聊天; 開講
khitkar | beg for vacation | 乞假
khoaekarm | agreeable feeling; pleasant sensation | 快感
khuikarng | to start a habor | 開港
khutsyn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈身降世
khutzwn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈尊降世
khykarm | don't deserve such praise or honor; You flatter me; not at all; don't mention it; how can I dare (to accept so much honor?); you honor me too much | 豈敢; 無敢當
kiaukar | to twist; to twine; to wring | 交絞; 翻滾; 翻騰
kiaukar-thviax | acute or gripping pain--as caused by cholera; appendicitis; etc. | 交絞痛
kiawkar | have colic, have stomach or abdominal cramp | 攪攪; 攪絞; 肚腹絞痛
kikarn | a flag-staff | 旗桿
kirmkarng | the forbidden harbor; seaport; port | 禁港
kiuokar | abdomen ache (of food) | 勼擾; 吃壞肚子; 肚子痛
koankarm | one's feelings or emotional reactions after seeing or reading something; impression | 觀感
kokteng karjit | national holiday | 國定假日
kongkar | leisure after public duties | 公假
korngkarn | a lever | 槓桿
kunkarng | naval harbor; naval base; naval port | 軍港
kwnkar | to mix (up); to blend; to spoil; play around noisily (like young men or children) | 滾攪; 騷動; 攪和; 喧鬧
køeakarng | transit | 過港
køfkarm | determine | 果敢
laixkarng | an inner harbor; inland waters | 內港
larngkarng | run away; escape | 閬港
lauxkarn | old maidservant | 老婢
lefngkarng | a harbor pilot; pilot (a boat); pilot | 領港
lengkarm | inspiration; the faculty of telepathy | 靈感
lexkar | statutory holiday; customary holiday | 例假
libthea-karm | three-dimensional effect | 立體感
libthefkarm | three dimensional effect | 立體感
lienkar | New Year holidays | 年假
liongkarng | good harbor | 良港
liongmngkarng | dragon gate port | 龍門港
liukarm | influenza | 流感
loaxnkarkax | (idiom) in a mess | 亂糟糟
losikar | screwdriver | 螺絲絞; 螺絲起子
losy-kar | screwdriver | 螺絲旋; 螺絲絞; 起子
lukafkar | messy | 挐絞絞
lunlykarm | sense of ethics | 倫理感
luo-karnsu | female secretary | 女幹事
lykarmsu | board of directors | 理監事
nikar | year end vacation; New Year holidays | 年假
niuafkarn | silkworm cocoons | 娘仔繭
niukarn | lady and maid | 娘𡢃
ociøqkarng | | 烏石港
okkarm | ill will; unfriendly feeling; hatred; enmity | 惡感
paikar | holiday | 排假
parngkar | to be on holiday; have day off; have or be on holiday (vacation) | 放假
parngkarng | pilot (harbor) | 放港; 領港
pekkarm kaucip | hundred emotions crowd into the heart | 百感交集
pengkar | ice twist | 冰絞
pikarm | sadness, melancholy | 悲感
pixpeg karngløh | forced landing; be forced to land | 被迫降落
putkar | have no time for, too busy to do | 無假; 不假
putkar-susøq | without thinking, without hesitation | 無假思索; 不假思索
putkarm | dare not | 無感
pvexkar | sick leave | 病假
pvixkar | sick leave | 病假
pøfkar | compensatory leave | 補假
safnkar | maternity leave | 產假
sengciuxkarm | sense of accomplishment | 成就感
sengkarngky | elevator | 升降機; 電梯
serngkarm bengsefng | movie queen; sex kitten; sex goddess | 性感明星
serngkarm | sex appeal; glamorous; sexy | 性感
siaukar | begin work anew after a leave of absence or vacation | 銷假
sinliukarm | new flu | 新流感
siongkarm | sentimental; mawkish | 傷感
siongkarng | business port; open ports | 商港
siukar | closing off vacation | 收假
siøfkarng | small harbor | 小港
siøkar | twist | 相絞
soankarng | preach; deliver a speech; orate | 宣講
songkar | bereavement leave | 喪假
sunhoee iefnkarng | lecturing tour (trip) | 巡迴演講
swbexngkarm | sense of mission | 使命感
swkar | summer vacation | 暑假
søfkarng | seal off a harbor, blockade a harbor | 鎖港; 封港
taam-karkax | fully wet | 濕駕駕
taixkarkongliim | welcome | 大駕光臨
tefngkarng | north area | 頂港; 北部地方
tengkarm | second cold | 重感; 重感冒; 二度感冒
texlagkarm | the sixth sense; extrasensory perception | 第六感
thaikef-karkaau | teach lesson | 刣雞教猴
thaikekarkaau | teach lesson | 刣雞教猴
thaikoekarkaau | teach lesson | 刣雞教猴
thenghuun-karbu | mount the clouds; as gods do | 騰雲駕霧
thiaokarng | jump into a river | 跳港
thoankarng | lecture, preach, proclaim | 傳講
thviakarng | listen to a lecture; speech | 聽講
tiahkarn | abbreviate, abbreviation | 摘簡; 簡寫
tiokkarng | construct a harbor | 築港
tngkar | long vacation | 長假
toaxkarng | big harbor | 大港
tongkarm | have the same feeling; sympathize; sympathy; same sentiment; be of the same opinion | 同感
toxkar | vacation | 渡假
tvikar | entangled, hindered | 纏擾; 糾纏不清
tøefkarng | short speech; table speech; short essay of speech | 短講
tøexlak-karm | sixth sense, hunch | 第六感
viukarng | he-goat (not castrated); billy-goat | 公羊
zabofkarn | female slave; concubine; (Before 1930 a female slave was traded freely. Today in open society this system is abolished; but in the frivolous society; young girls are still traded under the plea of ion lid; adopted daughters) | 查某丫; 婢女
zabor-karn | domestic slave girl | 查某𡢃
zekjim-karm | sense of responsibility | 責任感
zekjixmkarm | sense of responsibility | 責任感
zengkarm chiongtong | emotional impulse; outburst of emotion | 情感衝動
zengkarm | feelings; emotions; sensibility; emotion; sensibility; affection | 情感
zernggi-karm | sense of righteousness, sense of justice | 正義感
zernggixkarm | sense of justice or righteousness | 正義感
zham'wkarm | sense of participation | 參與感
zhaykarng | to purchase, to buy, to go shopping | 採港; 採購
zhefngkar | beg off; ask for leave; vacate; ask for leave of absence | 請假
zherng pvixkar | ask for sick leave | 請病假
zherng suxkar | ask for leave for business reasons | 請事假
zhoankarnsu | village clerk | 村幹事
zhoaxkarng | pilot a ship into harbor | 領港
zhunkar | spring break | 春假
zhunkarnsu | village clerk | 村幹事
zhutkarng | going out of harbor; leave harbor like a vessel; to export | 出港
zhvehuxnkarm | unfamiliar | 生份感
zhøq-karnkiau | scold with obscene language | 罵姦撽; 謾罵; 辱罵
zoafn'uxnkarng | transit port | 轉運港
zoantee iefnkarng | special subject; topic lecture | 專題演講
zoexokkarm | guilty | 罪惡感
zofngkarnsu | general management | 總幹事
zorng-karnsu | general secretary, executive secretary | 總幹事
zuxiukarng | free port | 自由港
zuxpikarm | self-humiliation; self-abasement; inferiority complex | 自卑感
zuxpy-karm | inferiority complex | 自卑感
zuxsirnkarm | self-confidence | 自信感
zuxtixkarng | a free port | 自治港
zuykarng | water port | 水港
zwkarng | keynote speaker; lecture; lecturer; the main speaker | 主講
zøxkarng | construct a harbor | 築港
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]