apkerng | press on to the border | 壓境
armkerng | night scene | 晚景
baxngkerng | dreamland | 夢境
boafnkerng | a man's circumstances in old age | 晚景
boefkerng | the last setting for a dramatic production | 晚景
boxngkerng | dreamland | 夢境
bucykerng | have no limit or boundary | 無止境
bykerng | beauty-spot; fine view; beautiful scenery | 美景
bøefkerng | toward the end of life | 晚景; 尾景
chiokkerng sengzeeng | scenes or circumstances arouse a sense of joy or sorrow | 觸景生情
chiokkerng siongzeeng | see an object which brings a person to mind with sorrow | 觸景傷情
chiokkerng | in the scene | 觸景
chiukerng | autumn scenery; prospects for the autumn harvest | 秋景
ciaxmjip kakerng | to be better gradually | 漸入佳境
cienkerng | foreground of a painting | 前景
cinkerng | real scene | 真景
cykerng | end; stop; limits | 止境
efngbuu cykerng | forever and ever; have no limit or boundary | 永無止境
gagkerng | prison police; prison guards | 獄警
gegkerng | adverse circumstances; bad fortune; adversity | 逆境
goaxkerng | outside scene; outdoor scene | 外景
gvafkerng | a lovely view; a graceful scenery; a beautiful scene | 雅景
hak buu cykerng | There is no limit to what we can learn. We can always learn. You never know enough | 學無止境
hauxkerng | police guards at a school | 校警
haxmjip zoadkerng | get into extreme difficulty; be drawn into a hopeless situation | 陷入絕境
haykerng | seascape | 海景
hefkerng | fire alarm | 火警
hengkerng | police handling criminal matters | 刑警
hengkerng-toaxtui | the criminal police unit | 刑警大隊
hengkerng-tui | detective squad | 刑警隊
hiafmkerng | dangerous situation; precarious position | 險境
hngkerng | garden scenery | 園景
hoakerng | peduncle | 花梗
hoankerng | circumstances; environment | 環境
hoarkerng | unearthly atmosphere | 化景
hoarnkerng | an unreal image; mirage | 幻景
hoatkerng | judicial police | 法警
hoefkerng | fire alarm | 火警
hongkerng | sights; view; scenery; landscape | 風景
honglaai sienkerng | fairyland; paradise | 蓬萊仙境
hvofkerng | thriving | 好景
høefkerng | fire alarm | 火警
høfkerng | good scenery | 好景
iaxkerng | night scenes; night scene (view | 夜景
ixkerng | inside diameter, caliber | 預警
jibkerng | enter a country; cross the border; entry; cross the border | 入境
jibkerng-zexng | entry visa | 入境證
jujip bujiin-cy-kerng | like walking into a no man's land; encounter little resistance (usually said of a victorious army) | 如入無人之境
kafngkerng | harbor police | 港警
kakerng | family financial situation; domestic economy; financial condition of a family | 家境
kefngkerng`leq | select out, choose (better ones) | 揀揀咧
kerng zhwn`ee | leavings; leftovers | 揀剩的
kerng | choose; select; pick out | 揀; 襇; 景; 境; 襉; 褶
kerng'aix | veneration; to respect; adore; beloved | 敬愛
kerng'ix | reverence; respect; respect homage | 敬意
kerng'uix | awe; hold in awe and veneration; revere; look upon with respectful fear | 敬畏
kerng`khylaai | pick out | 揀起來
kerng`zhutlaai | pick out | 揀出來
kerngbea | compete to buy | 競買
kerngbo | love and respect; admire; to worship; have a high regard for | 敬慕
kerngbøe | compete to sale; sales campaign | 競賣
kerngchviar | invite or request respectfully | 敬請
kerngciog | congratulation; wish respectfully (a conventional phrase used at the end of a letter) | 敬祝
kerngciuo | toast; drink to one's health or success | 敬酒
kernggiap | carefully work on one's business | 競業
kernggiap-logkuun | respect work and enjoy company | 敬業樂群
kernghaux | fulfill one's filial obligation | 敬孝; 教敬
kernghieen | respect the wise man | 敬賢
kerngho | inquire after respectfully; await respectfully | 敬候
kernghok | admire | 敬服; 敬畏
kernghong | receive respectfully; present respectfully | 敬奉
kernghviw | offer incense (to ancestors or deities) | 敬香
kernghø | congratulate with respect | 敬賀
kerngjieen | unexpectedly; how one dares; in a way thought to be rather unlikely; somewhat unexpectedly; somewhat to one's surprise | 竟然
kerngkaf | much more; all the more; even more | 更加
kerngkhaq | more | 更加; 更較
kerngkhea | state with respect (a conventional phrase in correspondence) | 敬啟
kerngkhea`ciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 敬啟者; 啟者
kerngkhefciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 敬啟者; 啟者
kerngkhieen | devotion; piety; pious | 敬虔; 虔誠
kerngkwn | honor the armed forces | 敬軍
kerngky | athletic contest | 競賽; 競技
kerngky-tviuu | athletic field, sports field | 競技場
kerngkør | fruits that offer to gods; offering fruits as in funerals etc. | 敬果; (為神明; 亡者)
kerngkøx | tell respectfully | 敬告
kernglea | salute | 敬禮
kernglerng | accept with respect | 敬領
kernglør | respect the old; venerate the aged | 敬老
kernglør-hoe | party in honor of old people | 敬老會
kernglør-vi | a home for the aged | 敬老院
kernglør-zunhieen | respect the old and honor the wise | 敬老尊賢
kerngniar | accept with respect | 敬領
kerngpaix | reverence; to worship (used in a letter) | 敬拜
kerngphoex | to admire | 敬佩
kerngpid | yours sincerely | 敬筆
kerngpoe | respect and admire; admire; to respect; think highly of | 敬佩
kerngput | make an offering to Buddha; worship gods | 敬佛
kerngpøx | an alarm, signal | 警報
kerngsaix | compete; contest; race | 徑賽; 競賽
kerngsaxng | present with respect | 敬送
kerngseeng | unexpectedly become | 竟成
kerngsi | honor and love | 敬示; 敬愛
kerngsia | thank; thank respectfully | 敬謝
kerngsiin | respect and worship gods; worship the gods | 敬神
kerngsiuo | respectfully keep or observe | 敬守
kerngsiøq | respect | 敬惜
kerngsoarn | run for office, election campaign | 競選
kerngsuu | term of esteem | 敬詞
kerngtee | offer tea | 敬茶
kerngteeng | respectfully presented (used at the end of a letter) | 敬呈
kerngthak | read with respect or reverence | 敬讀
kerngthaxn | reverently obey | 敬疼; 奉行,敬從
kerngtherng | respectfully presented (used at the end of a letter) | 敬呈
kerngthviax | honor and love | 敬疼; 敬愛
kerngtiin | state respectfully (used at the end of a letter) | 敬陳
kerngtiong | have respect for; reverence; respect; to esteem; revere; have high regard for | 敬重
kerngzao | foot race | 競走
kerngzefng | contest; rivalry; competition | 競爭
kerngzeng | cordially presented by | 敬贈
kerngzengciar | rival; competitor; contestant | 競爭者
kerngzexng | correct | 更正
kerngzhad | policeman | 警察
khiøhkerng | making pleat; make folds or plaits (in a dress); get wrinkled (face of an old person) | 拾揀; 抾襇; 打摺; 摺褶; 打褶子
khoankerng | surrounding; environment; circumstance | 環境
khofkerng | grievance; dire straits; distressing circumstances | 苦境
khurnkerng | dilemma; morass; predicament; hardship; distress; trouble; difficulties | 困境; 泥沼
kiernkerng-siongzeeng | look at a scene and bring to mind some sorrowful thing | 見景傷情; 觸景傷情
kikerng | strange circumstances; a strange scene; wonderful scenes or unusual sights | 奇景; 機警; 奇境
kiongkiofng-kerngkexng | very reverently | 恭恭敬敬
koeakerng | pass through; in transit | 過境
koeakerng-chiamzexng | transit visa | 過境簽證
koeakerng-lykheq | transit visitor | 過境旅客
kokkerng | national boundary; frontier | 國境
kongkerng | circumstances at a given time and place; scene; a sight | 光景
kvoafzhutkerng | banish | 趕出境
laixkerng | scenes within the sound-stage; studio scenes | 內景
lauxkerng | one's lot in old age | 老景
lengkerng | longan; dragon eye fruit | 龍眼
liaokerng | passing by- typically | 繞境
liapkerng | wrinkle; wrinkles; lines | 皺痕; 皺摺; 皺紋
libkerng | entry | 入境
liongsiin-bykerng | a pleasant day couple with a fine landscape | 良辰美景
logkerng | happy situation; surroundings | 樂境
løfkerng | late years of one's life | 老境
nikerng | harvest condition | 年景; 全年的景氣
niuafkerng | silkworm cocoons | 娘仔繭
oafnkerng | distant view | 遠景
oankerng | garden scenery | 園景
oaqkerng | live scene | 活景
okerng | lake scenery | 湖景
pahkerng-kuun | pleated skirt | 百葉裙; 百襇裙; 百襉裙; 百摺裙
pehjit kernglea | octave (Catholic) | 八日敬禮
phoeakerng | decorate; decoration; decorative; ornamental | 配景; 裝飾
phunkerng | bonsai; potted plant; arrangement of flowers and flowers pots so as to look well; dwarf tree | 盆景
piao-kerng'ix | show respect | 表敬意
piawsi kerng'ix | show respect; pay respects | 表示敬意
pienkerng | the border; the frontier | 邊境
poexkerng | background; backdrop; moral support; financial backing | 背景
porkerng | scene; arranged scenery; sets; scenery (in motion picture production; stage shows) | 佈景; 布景
pviekerng | change | 變景
pøexkerng | environment | 背景
pørkerng | report to the police; sound; raise; beat an alarm | 報警
sat'hongkerng | spoil the view | 殺風景
sat'id kerngpeg | kill one as a warning for a hundred | 殺一警百
seakerng | world situation | 世景; 情況
sehkerng | snow scape; winter scene | 雪景
sek'exng khoankerng | adapt oneself to the environment | 適應環境
seqkerng | go round in a circle | 踅境
siaxhoe khoankerng | social environment | 社會環境
sidkerng | actual scene, actual view | 實境; 實景
sienkerng | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
sikerng | present state of affairs | 時境; 現況
simkerng | mental attitude; mental state; sentiment; a frame of mind; moods | 心境
siuxkerng | be chosen, be selected | 受揀; 被遴選
sixkerng | give a warning | 示警
suxn'exng khoankerng | adapt with one's environment | 順應環境
suxnkerng | in easy circumstances; in favorable circumstances | 順境
svahiamsiekerng | picky | 三嫌四揀
svoakerng | mountain view | 山景
søehkerng | snowscape | 雪景
texkerng | landscape | 地景
thiaukerng | special select | 挑揀
tiaukerng | tideland | 潮境
tienkerngsaix | track and field sports (events) | 田徑賽
tixkerng | police | 治警
tokerng | the prospect or view (from a mountain, etc.) | 途境
tviukerng | scenes | 場景
uikerng | break a police regulation; breach of police regulations | 違警
uxkerng | erly warning | 預警
wkerng | raining scenery | 雨景
zengkerng | scene; scene; a sight | 情景; 情境
zhafmkerng | dreadful sight; dire circumstances | 慘景
zhengkerng | quite, and clear environment | 清境
zhokkerng | be touched by the sight | 觸景
zhorngkerng | play a trick or prank, do mischief | 創景; 戲弄
zhunkerng | spring scenery | 春景
zhuokerng | circumstances, situation | 厝景; 處境
zhutkerng | exit the country; departure; leave a place or country | 出境
zhutkerng-zexng | exit visa | 出境政; 出境證
zhwkerng | the position one is in; the circumstances one faces | 處境
zoadkerng | desperate spot; end of one's rope; helpless situation | 絕境
zoankerng | panorama | 全景
zuykerng | conduit or aqueduct for water (bamboo) | 水筧; (用竹子接水)
zøxkerng | landscaping | 造景
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]