baxnkhuix | very slow in doing something | 慢氣; 慢一步
baykhuix | unlucky | 醜氣; 運氣無好
bexkaokhuix | can't be satisfied | 未夠氣; 無夠滿意
buxnsym bukhuix | examine oneself and find nothing to be ashamed of; with a clear conscience | 問心無愧
bøkhuix | breathless; expired | 無氣; 斷氣
chvikhuix | raw-tasting | 豆腥氣
chvykhuix | wake up | 醒氣
cidkhawkhuix | in one breath, at a stretch, at a sitting | 一口氣
citkhuix | this breath | 這氣
ciwkhuix | alcoholic | 酒氣
cvikhuix | The flow of money | 錢氣
giorng putkhuix thiefn | feel no shame before God | 仰無愧天
hansoafn-khuix | shabby | 寒酸氣
hipkhuix | choke; stifle; suffocate | 翕氣; 窒息
hoekhuix | feedback | 回饋
itkhawkhuix | in one breath, at a stretch,at a sitting | 一口氣
iwkhuix | be ashamed | 有愧
jixmkhuix | to bear one's breath | 認氣
jymkhuix | to bear one's breath | 忍氣
kaokhuix | adequate; sufficient; abundant; enough | 足夠; 滿足; 到氣
keakhuix | pass away | 過氣
kekkhuix | put on too haughty an air (as a man of wealth; rank; or influence) | 激愧; 激氣; 傲慢; 擺架子
khahlexngkhuix | living be better off | 手頭鬆; 較鬆氣
khuix | air; breath; ashamed; odor | 氣; 愧; 氣息
khykhuix | getting lucky | 起氣; 開始走運
kirmkhuix | hold (bate) one's breath | 禁氣; 憋住呼吸; 閉氣
koeakhuix | breathe one's last | 斷氣
kofngthawkhuix | relieve one's mind or feelings talking it out with another | 講出氣
kvoakhuix | impressive style or manner | 官氣
køeakhuix | to die | 過氣; 逝世
laokhuix | lose face; be unmasked; show the cloven hoof; blushed; feel mortified; disgrace oneself; expose one's defects | 漏氣; 露出馬腳; 出醜
liongsym iwkhuix | conscience stricken | 良心有愧
lwnkhuix | short of breath; suffocate | 忍氣; 憋氣
nngfkhuix | gentle; relaxed | 軟氣; 輕鬆
phangkhuix | fragrance | 芳氣
phauxkhuix | feel shame | 抱愧
punkhuix | exhalation; expiration; exhale | 呼氣; 吹氣,呼氣
putkhuix | be unashamed | 無屈; 不愧
sampatkhuix | nonsense | 三八氣
siaolienkhuix | youthful | 少年氣
sim'afkhuix | heart spirit- tea that are good for your health | 心仔氣
simkhuix | spirit | 心氣
sitkhuix | lose face | 丟臉
siøfkhuix | narrow-minded, mean, stingy | 小氣
siøkhuix | nice and warm | 燒氣; 溫暖的感覺
sngkhuix | having a slight sour smell | 酸氣; 酸味
soekhuix | be out of luck | 衰氣
som'afkhuix | ginseng smell | 參仔氣
suhkhuix | inspire, breathe in | 吸氣
suykhuix | well done | 媠氣
svahkhuix | fail to grasp an opportunity | 煞氣; 失機會
sykhuix | lifeless | 死氣
thao cidee khuix | relax (as taking a break from hard work); let out one's anger (as complaining) | 鬆一口氣; 透一口氣
thao tiongkhuix | relieve depression | 敨中氣
thaokhuix | to let air in or ou | 透氣
tharnkhuix | groan; sigh; suspire | 嘆氣
thatkhuix | choke; suffocation; strangulate | 窒息
thawkhuix | ventilation; take a breath; ventilate | 透氣; 敨氣
thengkhuix | hold one's breath | 停氣; 停止呼吸
thofkhuix | to sigh | 歎氣; 吐氣; 嘆氣
thoftoaxkhuix | deep breath | 吐大氣
thor toaxkhuix | heave a long sigh of relief | 嘆大氣
thor-toaxkhuix | heave a long sigh of relief | 嘆大氣
thorkhuix iongbii | got over his temper and smoothed out his frown | 吐氣揚眉
thorkhuix | aspiratory; feel elated and exultant | 吐氣
tiongkhuix | qi in spleen and stomach | 中氣
tngfkhuix | breath (after bad condition) | 轉氣; 回光返照
tngxkhuix | breathe one's last; die | 斷氣
toaxkhuix | heavy breathing; the atmosphere | 大氣
toaxsimkhuix | very angry and be out of breath; breathe hastily | 大心氣; 氣得上氣無接下氣; 呼吸急促
tuxkhuix | feel wronged and act irrationally | 賭氣; 呼吸困難
voaxkhuix | breathe | 換氣
zadkhuix | can't breathe | 窒息
zatkhuix | hypopnea | 節氣; 呼吸無順
zehkhuix | the twenty four seasonal periods into which the lunar year is divided; each consisting of 15 days | 節氣
zeqkhuix | end of breath | 絕氣
zhadkhuix | suffocating, difficult to breath | 塞氣
zhamkhuix | ashamed; ashamed | 慚愧
zheakhuix | sign | 短嘆
zhehkhuix | sob | 啜泣; 唏噓; 咽聲
zhoafnkhuix | take a breath; breathe | 呼吸; 喘氣
zhoafntoaxkhuix | draw a long breath; sigh a deep sigh | 歎大氣
zhoarn-toaxkhuix | take a deep breath, sigh deeply | 喘大氣; 深呼吸
zhoehkhuix | sob | 啜泣; 唏噓; 咽聲
zhutkhuix | vent one's anger upon | 出氣
zhvekhuix | raw-tasting | 鮮吃; 豆腥氣
zhøehkhuix | stop respiration; suppress feeling | 慼氣; 憋氣
zoadkhuix | breathe one's last | 氣絕; 絕氣; 斷氣
zoeasafnkhuix | flirt | 做瘦氣
zoehkhuix | measure word for the solar year is divided into twenty-four solar terms | 節氣
zuxkhuix | feel ashamed | 自愧
zøehkhuix | seasonal changes | 節氣; 季節
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]