Zuykuie kiøx paysui | bad company getting you onto trouble (Lit. water ghost encouraging individual to jump into water and drown) | 壞人的邀請
aikiøx | groan | 哀叫; 悲傷
aukiøx | cry out; shout; yell | 喉叫; 呼喊
bebekiøx | whine | 哇哇叫
bogbog'kiøx | bubble (air escaping in water; etc); buble | 莫莫叫; 起泡聲
bogbogkiøx | bubble 'air escaping in water, etc' | 漠漠叫; 起泡聲
chiagchiagkiøx | chatter; prate; jabber | 喋喋叫
chiezhex-kiøx | the sound of big rain | 大雨聲; 哳嚦嘩啦
chvihzhva-kiøx | gongs and drums | 鑼鼓聲
ciamsviaf-kiøx | strident | 尖聲叫
ciqciauh-kiøx | bird chirping | 鳥叫聲
ciqzok-kiøx | washer noise | 洗衣聲
ciuqciuqkiøx | chirp, squeak | 喌喌叫; 吱吱叫; 蛀蛀叫
gianggiang'kiøx | jingle; tinkle | 叮噹響
hafnkiøx | outcry; vocalise; exclamation | 喊叫
hawkiøx | crying loud | 哭叫; 哮叫
hiarmkiøx | cry out; shout | 喊叫
hiuhiukiøx | scream; shout | 休休叫; 喊叫
hmxhmxkiøx | growl | 撼撼叫; 咆哮
hoahkiøx | shout; or cry out loudly; a loud cry for someone to come | 喚叫
hoaxhoaxkiøx | uproarious; tumultuous; bawling and making a great noise like a crowd | 喧譁的; 譁譁叫
hokiøx | shout; cry out; to yell | 呼叫; 招呼
hvaihvaikiøx | whining | 哼哼叫
hviuxhviuxkiøx | wheeze | 哮哮叫
hvoahvoakiøx | snoorning | 鼾鼾叫
hvohvokiøx | continual crying | 鼾鼾叫; 哭聲
høxkiøx | to shout; to yell | 號叫; 說是
kabkabkiøx | grumble; complain; be grumbling | 嘀咕叫; 抱怨
kauqkauqkiøx | grumble; to murmur; complain | 愕愕叫; 嘀嘀咕咕
kaxkaxkiøx | very noisy (as children at play) | 咬咬叫; 鬧哄哄
khiagkhiagkiøx | strike noise | 擊擊叫
khiangkhiangkiøx | clash | 鏘鏘叫
khinkhiangkiøx | sound of bowl and dish colliding | 輕鏗叫; 碗盤相碰聲
khinkhoxngkiøx | sound of heavy things colliding | 鏗鏘叫; 重物碰撞聲
khixnkhoxng'kiøx | noise | 匡噹聲; 匡噹叫
khogkhogkiøx | tapping or knocking sound | 酷酷叫; 叫個無停
khvoaixkhvoaixkiøx | sound of cymbals | 銅鑼的聲音
kiabkiabkiøx | keep on chattering; talk by the hour | 喋喋叫
kiagkiagkiøx | talkative; be a chatterbox | 喋喋叫
kiaokiaokiøx | noisy | 噭噭叫
kikikiøx | just a sound | 吱吱叫
kiukiøx | crying for help | 求叫; 祈求
kiuokiuokiøx | talk in a grumbling; discontented way | 發怨言; 發牢騷
kixkaxkiøx | make noise | 喧鬧聲
kixkiauxkiøx | make noise | 喧鬧聲
kiøx kauthøex | ghost driving a man to suicide or drowning; the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself; so that the ghost may return to life; it cannot do so till some one thus takes its place | 找替死鬼; 叫交替
kiøx thvy thvy bøexixn | call on heaven but get no answer | 叫天天無應
kiøx | 1. call (person, cab, to come or go), 2.order, tell (someone to do sthg), 3.call (awaken), 4. make a noise or sound
kiøx-bøexixn | call but get no response | 叫無應
kiøx-mxkvar | give in under coercion; agree won't do it again (Lit. Call out; I'll not do it again; when beaten); asks for mercy; begs for mercy | 叫無敢; 再也不敢啦; 討饒
kiøx-oan'orng | cry out for justice | 喊冤枉; 叫冤枉
kiøx-zengsiin | awaken someone by calling him | 叫精神; 叫醒
kiøx`khylaai | start to call | 叫起來
kiøx`laai | to call someone to come | 叫來
kiøx`tiøh | calling | 叫著
kiøxhw | sedan-chair bearers; chair coolies | 轎夫; 轎伕
kiøxkhaf | sedan chair bearer | 轎跤; 轎伕
kiøxlii | curtain of a sedan chair | 轎驢; 轎簾
kogkogkiøx | cackle | 閣閣叫
kogkok kiøx | cackling of a hen (said also of a person talking on too much without ever stopping) | 喀喀叫; 喋喋無休
kuxkuxkiøx | belly (abdomen) makes sound because of hunger | 肚子叫
kvaikvaikiøx | wail; howl | 哀哀叫
kvoaiqkvoaiqkiøx | squeaky sound; sound of a goose when quacking; sound of a squeaky chair; sound when eating certain foods | 吱吱叫
liangliangkiøx | making sharp noise | 喨喨叫
liaqkiøx | consider (that); believe | 以為; 臆斷
lirnlorngkiøx | loud noise and turmoil | 隆隆響
loaxnhoaq-loaxnkiøx | clamor; hubbub; talk wildly | 亂喊亂叫
loaxnkiøx | to clamor, a hubbub of voices | 亂叫
lornglorng'kiøx | to roar | 撞撞叫
marmarkiøx | an infant's crying; cry and shout; loud lamentation | 哇哇叫
oeh'oehkiøx | yelling | 喂喂叫
phiqphogkiøx | nervously screaming | 咇噗叫
phixphiedkiøx | sound of flapping (flipping) | 撲撇叫; 翼之聲
phogphogkiøx | puff puff | 噗噗叫
phvayphvaykiøx | bad temper | 歹歹叫
piarngpiarngkiøx | loud noise of heavy steps | 爆爆叫
pupukiøx | some noise | 哹哹叫
siahsiahkiøx | sharp | 削削叫
siqsudkiøx | noise sounds like cricket sound | 窸窣叫
sudsudkiøx | make noise | 窣窣叫
tatakiøx | boast; brag; talk big | 呱呱叫; 亂吹牛
teakiøxau`ee | previous marriage’s children | 綴轎後的
thikiøx | to scream; as birds do | 啼叫
thiqthiqkiøx | to boast; to stammer or stutter | 喋喋叫; 吹牛; 口吃
tiqtuqkiøx | stutter in speaking; to stammer in speaking; as a liar who has to invent new lies on the spot | 滴突叫; 吞吞吐吐
toaxkiøx | to shout, to cry out | 大叫
toeakiøxau`ee | steps kids | 綴轎後的
viauviaukiøx | kitty cat sound | 喓喓叫
voaiqvoaiqkiøx | long creaking sound of a door or window | 吱吱響
vovokiøx | whine | 嗚嗚叫
zabzab'kiøx | make noises of displeasure; make a labial or dental click (in eating or as a sign of displeasure) | 雜雜叫
zabzabkiøx | make noises of displeasure; make a labial or dental click (in eating or as a sign of displeasure) | 咂咂叫
zhafmkiøx | give a blood curdling scream or shriek | 慘叫
zuykuie kiøx kauthøex | ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration | 水鬼找替身
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]