Binhangkiok | Civil Aeronautics Administration | 民航局
Ciausiongkiok | China Merchants Steamship Company | 招商局
Iuzexng-zofngkiok | general post office | 郵政總局
Jidkiok | Japanese drama | 日劇
Jinsuxkiok | Personnel Bureau | 人事局
Kafngbuxkiok | Harbor Bureau | 港務局
Kaoiogkiok | Bureau of Education (under a city or county government) | 教育局
Khiesioxngkiok | Weather Bureau | 氣象局
Khorngbuxkiok | Bureau of Mines | 礦務局
Kok'ankiok | National Security Bureau | 國安局
Kokseakiok | IRS | 國稅局
Koksoeakiok | IRS | 國稅局
Kongbexkiok | monopoly bureau | 公賣局
Kongboexkiok | Public Sales Bureau | 公賣局
Kongloxkiok | Highway Bureau | 公路局
Lidkiok | Japanese drama | 日劇
Lienpafng tiauzakiok | Federal Bureau of Investigation; FBI (of the United States) | 聯邦調查局
Lienpafng-tiauzaf-kiok | Federal Bureau of Investigation of the United States | 聯邦調查局
Limbuxkiok | forest service bureau | 林務局
Limsarn koafnlykiok | Taiwan Forestry Bureau | 林產管理局
Linsuxkiok | personnel bureau | 人事局
Løkangkiok | Labor bureau | 勞工局
Oexsengkiok | Bureau of Public Health | 衛生局
Texzerngkiok | Bureau of Land Administration | 地政局
Thihloxkiok | Railway Administration | 鐵路局
Tiong'iofng sirnthokkiok | Central Trust of China | 中央信託局
angkiok'ar | red daisy | 紅菊仔
auxkiok | ending | 後局; 結果
bin'eeng iukiok | private post office | 民營郵局
binhangkiok | Civil Aeronautics Administration | 民航局
binzerngkiok | Civil Affairs Bureau | 微弱
bwtaikiok | stage play | 舞台劇
byjinkiok | entice into evil through a pretty face; a confidence trick or scheme in which a woman is used as a decoy | 美人局
bøefkiok | last inning; at the end | 尾局; 終局
bøkiok | wasted; without effect | 乏味; 徒然; 無劇
cidkiok | one inning | 一局
ciernkiok | war situation; war situation; state of the war | 戰局
cikiok | a branch | 支局
ciongkiok | conclusion; end of a gambling session or chess game; result; outcome of a game or contest | 終局
hiekiok | drama | 戲劇
hunkiok | branch office; branch office of the police or a governmental agency | 分局
hykiok | comedy | 喜劇; 笑劇
høkiok | to drawn game; to tie; tie or draw in a contest | 和局
iafkiok'hoef | wild chrysanthemum flower | 野菊花
iambu-kiok | salt monopoly | 鹽務局
iambuxkiok | salt monopoly | 鹽務局
iar-kiok'hoef | chamomile | 野菊花
ibinkiok | immigration bureau | 移民局
iefnkiok | drama; act in a play | 演劇
irnsukiok | publishing house | 印書局
iukiok | postal office | 郵局
iukiok-hoephiøx | postal money-order | 郵局匯票
iupiexnkiok | post office | 郵政局; 郵便局; 郵局
iuzerngkiok | the post office | 郵政局
iwkoafn-tongkiok | authorities concerned | 有關當局
iøqkiok | drug store; drug store; dispensary | 藥局
jibkiok | take part in a game; fall into a trap | 入局; 中計
jitoong-kofngporkiok | radio play for children | 兒童廣播劇
jitoong-tiexnsixkiok | children's TV show | 兒童電視劇
kafngbu-kiok | harbor bureau | 港務局
kefngbuxkiok | Provincial Department of Police Affairs | 警務局
kefngkiok | police dept. | 警局
kefngzhad-hunkiok | police precinct headquarters | 警察分局
kefngzhad-kiok | police station | 警察局
kefngzhatkiok | police department | 警察局
kekkiok | pattern | 格局
khiesiong-kiok | weather broadcast bureau | 氣象局
kiernsietkiok | Bureau of Construction (of a city or Hsien) | 建設局
kietkiok | the outcome; the result; the end (of an incident; story; etc.); after all; in the end; in the long run; eventually; after all is said and done... | 結局; 結果
kikiok | a strange situation | 奇局
kiok | drama; intense; strenuous; violent (customarily read kek) | 劇; 局
kiok'afhoef | chrysanthemum | 菊仔花
kiok'ar | chrysanthemum | 菊仔; 菊花
kiok'hoef | chrysanthemum | 菊花
kiok'hoef-tee | infusion made from dried chrysanthemums | 菊花茶
kiokkiofng | make a bow; curtsey; bow; a bow (as a gesture of respect) | 鞠躬
kiongkiok | deadlock; stalemate; impasse | 僵局
koabwkiok | musical; operetta | 歌舞劇
koafnlykiok | administration department | 管理局
koakiok | opera | 歌劇
kofngporkiok | brocast series | 廣播劇
kofngpørkiok | radio drama; radio play | 廣播劇
kok'iuo zaisafnkiok | The Bureau of National Assets (under the Ministry of Finance) | 國有財產局
kokkiok | Peking opera | 國劇
koksoeakiok | tax bureau | 國稅局
koksøex-kiok | the Department of taxes collection of the national government | 國稅局
kongbøexkiok | monopoly bureau | 公賣局
konglo-kiok | highway bureau | 公路局
kongloxkiok | Department of highway transportation | 公路局
kox taixkiok | pay heed to the whole matter; for the interests of the whole | 顧大局
lankiok | an impasse, a blind alley, a difficult situation | 難局
liawkiok | settlement; put an end to s.t. | 了局
lidkiok | Japanese drama | 日劇
liensiogkiok | radio or television serial | 連續劇
limbuxkiok | forest service bureau | 林務局
linsuxkiok | HR | 人事局
longgiabkiok | agriculture bureau | 農業局
niusit-kiok | food control bureau | 糧食局
oaxkiok | a stage play | 話劇
oexkiok | a stage play; play or drama (as distinct from opera) | 話劇
paikiok | gambling gamel | 牌局
peazeakiok | early republican government agency in charge of the minting of coins; issuance of banknotes and other related matters | 幣制局
peh kiok'hoef | feverfew | 白菊花
pengkiok | Beijing Opera; Peking Opera; Chinese Opera | 平劇
peqkiok'hoef | a flower head of an ornamental chrysanthemum | 白菊花
phienkiok | write plays; write a play; playwright; dramatist | 編劇
phiernkiok | a fraud; a con game; cheating trick | 騙局
phvaykiok | bad game | 歹局
pi'hykiok | tragicomedy | 悲喜劇
piauzwnkiok | Bureau of Standards | 標準局
pienkiok | write a play; playwright | 編劇
piernkiok | situation has changed; change in the state of affairs; critical situation; crisis | 變局
pikiok | a tragedy; tragedy | 悲劇
piøkiok | dart like weapon office | 鏢局
porkiok | an overall arrangement; layout (of a literary writing; painting) | 佈局
poxkiok | department | 部局; 部門
pøfchikiok | maintain dept. | 保持局
pøfliongkiok | protecting people bureau | 保良局
samkiokkiofng | three bowls of modern ceremony | 三鞠躬
seakiok | the world situation | 世局
sengkiok | irrevocable situation; become fixed or irrevocable | 成局
sietkiok | set a trap; cheat on gamble | 設局; 詐賭
sikiok | situation; state of affairs; national situation; state of the nation; world situation; the aspect of the times | 時局
sinkiok | Western style drama (as opposed to traditional Chinese opera) | 新劇
sirnthokkiok | board of trustees | 信託局
siøfkiok | small scale; scope | 小局
soahkiok | end; finale; come to an end | 劇終; 完了
sukiok | book company; book store; bookstore | 書局
svoakiok | Japanese farfugium | 山菊; 山花粉
taixkiok | the situation in general; national interests; the general situation (condition) | 大局
texngkiok | irreversible situation; settle finally | 定局
thihlo-kiok | railway administration | 鐵路局
thihloxkiok | bureau of railway; Railway Administration | 鐵路局
tiexn'oexkiok | telephone office | 電話局
tiexnsirnkiok | telephone and telegraph office | 電信局
tiexnsixkiok | TV series | 電視劇
tiexnsixn-kiok | telecommunications office | 電信局
tixnkiok | match | 陣局
tongkiok | authorities (concerned) | 當局; 當局(者)
zankiok | aftermath of war; revolution or great upheaval; unfinished chess game | 殘局
zengpørkiok | Department of Information | 情報局
zengpøx-kiok | the intelligence bureau | 情報局
zerngkiok | political situation | 政局
zhafmkiok | dreadful result; tragic ending; wretched circumstances; tragic event; tragedy | 慘劇; 慘局
zhehkiok | bookstore | 書局
zheklioxngkiok | surveying office | 測量局
zhutkiok | forced out of play; strikeout | 出局
zoanbøexkiok | monopoly bureau | 專賣局; 公賣局
zoankiok | situation as a whole; the overall situation | 全局
zoeakøf tongkiok | the highest authorities | 最高當局
zofngkiok | head office; headquarters (of polite in a city or county) | 總局
zuylixkiok | Water Conservancy Bureau | 水利局
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]