"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: kix

Binsorkix | Numbers (Protestant) | 民數記
Lefkix | the Book of Rites; Book of Rites; one of the Thirteen Classics | 禮記
Lixbixkix | Leviticus (Protestant) | 利未記
Loxtekkix | Ruth (Protestant) | 路德記
Oafnzuie laan kiux kixnhoea | Aid; if not immediate; is useless. (Lit. It is difficult to put out the fire in one's neighborhood with distant water.) | 遠水難救近火。
Seiukix | Pilgrims to the West; one of the most popular novels; telling the adventure of a Buddhist monk and his three disciples on their way to India | 西遊記
Sesiongkix | West Chamber; one of the most famous Chinese dramas; authored by 王寶甫 in the Yuan Dynasty | 西廂記
Sinbexngkix | Book of Deuteronomy (Protestant) | 申命記
Suxsukix | the Book of Judges (Protestant) | 士師記
Zhorngseakix | Genesis (Protestant) | 創世記
Zhud Aikipkix | Exodus (Protestant) | 出埃及記
angkiekix | reddish | 紅記記
angkix | red mole | 紅痣
armkix | secret mark; memorizing; memorize | 暗記; 默記; 背念
auxkix | postscript | 後記
bahkix | soft flesh-colored mole; wart | 肉痣
bengkix | impress or engrave on one's mind; bear in mind | 銘記
bexkix`tid | forget | 未記得; 記無得
bøexkix | to forget | 忘記; 忘掉; 遺忘; 未記
bøexkix`teq | forget | 無記得; 未記得
bøexkix`tid | forget | 無記得; 袂記得; 忘記; 未記得
bøexkixm`tid | cannot stop doing | 未停得; 袂禁得; 情不自禁
bøkixm bøkhi ciah pahji | There is no taboo; you can live to be a hundred | 無禁無忌吃百二
chietkix | keep it in mind; be sure to remember | 切記
chiwkix | short hand saw | 手鋸
cinpiin sidkix | concrete proof and genuine evidence; indisputable proof | 真憑實據
ciukix | weekly reports | 週記
ciøhkix | an IOU | 借據; 借條
efngkix simhoaai | keep something in mind forever | 永記心懷
exkix`teq | to remember; to recall | 會記得
exkix`tid | to remember; to recall | 會記得
giamkixm | strictly forbid; prohibit or forbid strictly | 嚴禁
goxkix | record incorrectly | 誤記
gvexkix | memorize by rote | 硬記; 死記
gvixkix | learn by rote | 硬記
haykixm | restrictions at ports of entry and exit | 海禁
hefkix | mistress; (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee- 佣人) | 姘婦
hietkix | bloody birthmark | 血痣
hoankixka | so confused that it cannot be understood; someone being unreasonable | 理無清; 刁蠻; 不通情理
hoaxnkixm | to violate a ban; violate prohibitions laid down by some authority | 犯禁; 犯禁令
hoefkix | mistress; (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee- 佣人) | 姘婦
hoehkix | blood nevus | 血痣
hoekixn | handkerchief for woman | 花絹
honglo phiaukix | route marker for ships; etc | 航路標記
hosinsaykix | fly specks; a freckle or spot on the face; mole | 蝴蠅屎痣; 斑痣
huihkix | blood nevus | 血痣
huokix | remarks; append to; appendix | 附記
høefkix | employee in a store; a clerk | 夥計
ikix | elect to an office, recommend for a post | 依據
irnkix | an impression, an imprint, a mark | 印記
iukix | a travelogue; a travel journal | 遊記
iukixm | to confine; to put under house arrest | 幽禁
jidkix | diary | 日記
jixkix | written proof | 字據
joafnkixm | keep under detention in person's house; restrain someone of his liberty | 軟禁
kakixlaang | family memebers | 家己人
kamkixm | captivity | 監禁
karmkixm | imprisonment; prison; confinement; imprison; confine; detain | 監禁
kaykixm | remove prohibition | 解禁; 開禁
khaikixm | remove prohibition | 開禁
khuikixm | to start prohibition | 開禁
khukixm | detain; imprison | 拘押; 拘禁
khøfkix | search for proofs (in textual research) | 考據
kinkix | basis; evidence; in accord with; the grounds; the authority | 根據
kiongkix | having a good memory; strong in memory | 強記
kix jiin liha | live in another's house (either for protection or as a dependent) | 寄人籬下
kix lie korng | You may say whatever you like | 隨你說
kix mxtiøh | write down or memorize incorrectly | 記錯
kix | basis; proof; evidence; according to | 據; 鋸; 記; 痣
kix-bøextiaau | unable to memorize | 記無住
kix-bøo zhengzhør | have no clear recollection; did not remember clearly | 記無清楚
kix`khylaai | remember; recall | 記起來
kix`leq | write down; memorize | 記著
kix`teq | to remember; to have not forgotten; to recall | 記得
kixbea | road impediments | 拒馬; (封路的木架)
kixbupax | jumbo jet; 747 | 巨無霸
kixhuix | things which one does not like others to do or say; things which one avoids saying or doing; a taboo; vinegar | 忌諱
kixjiin ii chienlie cy goa | keep people a thousand miles away ─ extremely indifferent and cool (literally) | 拒人於千里之外
kixjiin | giant | 巨人
kixjit | death anniversary | 忌日; 忌辰
kixkaxkiøx | make noise | 喧鬧聲
kixkiauxkiøx | make noise | 喧鬧聲
kixlit | death anniversary | 忌日
kixm | forbid; prohibit; stop; set a limit; refrain from; prohibition; restriction; forbid; confine; restrain | 禁
kixm-bøextiaau | cannot bear it; cannot help; involuntary | 禁無住; 忍不住
kixmpøo | aunt's mother; wife of maternal grandmother's brother | 妗婆; 舅婆; 舅奶奶
kixn | silk | 絲綢; 絹
kixn'iuo | only have | 僅有
kixn'oar | near; approach | 近倚; 接近; 靠近
kixn'oexpefng | the near by guards | 近衛兵
kixn'ui | to guard the nearby | 近衛
kixn'ui'ar | nearby; neighboring; vicinity | 近位仔; 無遠的地方
kixn'yn | immediate causes; immediate cause | 近因
kixnbiø-khisiin | familiarity breeds contempt (Lit. One being near the temple is apt to insult the gods.) | 近廟欺神
kixnbuun | the things heard recently | 近聞
kixnchyn | close relatives; near relatives; close relative | 近親; 新親
kixnchyn-kiet'hwn | intermarriage | 近親結婚
kixngarn | close eye | 近眼
kixnhae | (of lands) near the sea; coastal; adjacent seas; home waters | 近海
kixnhorng | recent situation; Recent circumstances | 近況
kixnjidlaai | lately | 近日來
kixnjidlai | lately | 近日來
kixnjidtiofng | shortly; in a few days; one of these days | 近日中
kixnjiin | intimate (Catholic) | 近人
kixnjit | lately; recently; in the past few days; within | 近日
kixnkaw | suburbs; outskirts | 近郊
kixnkhorng | recent situation | 近況
kixnkii | recently | 近期
kixnkin | near, recently | 近近
kixnkor | the period between now and the Middle Ages | 近古
kixnlaai | recently; lately; in recent times; recently; of lat | 近來
kixnliin | close neighbor | 近鄰
kixnlo | shortcut; short cut | 近路; 捷徑
kixnnii | recent years | 近年
kixnpvy | close to the edge; near to the edge | 近邊
kixnsi | nearsightedness; myopia | 近視
kixnsixkviax | spectacles for near-sightedness | 近視鏡
kixnsu | the recent things | 近事
kixnsvoaf | close mountain; the nearby mountain | 近山
kixnsyn | near to body; close to body | 近身
kixntai | modern times | 近世; 近代
kixntai-susiorng | modern thought | 近代思想
kixntaixhoax | modernize | 近代化
kixntaixsuo | modern history | 近代史
kixntofng | the Near East | 近東
kixnzeeng | approach, draw near, come to meet | 近前
kixnzog | recent works (of a writer artist; etc.) | 近作
kixnzuie | near the water | 近水
kixnzuie-lautaai | vantage ground | 近水樓台
kixphiaq | to avoid, to shun | 忌僻
kixsiin | death anniversary | 忌日; 忌辰
kixsit | to abstain from eating | 忌食
kixsiw | refuse to receive | 拒收
kixtan | to fear, to dread | 忌憚
kixtaxn | to fear, to dread | 忌誕
kixtiofng | the period of death anniversary of one's parents or grandparents; anniversary of death of an esteemed person | 忌中
kixzhuix | to be on a diet (because of ailment; etc;) | 忌嘴
kixzoadofnglaiho | client with a very poor credit standing (excluded from banking service) | 拒絕往來戶
kixzoat lai'orng | sever communications or relations | 拒絕來往
kixzoat | rejection; to refuse | 拒絕
kunkix | a basis; a root; source or origin; in accordance with (the regulation; etc); on the strength of | 根據
kvakixm | to confine; to imprison; to immure; throw into prison | 監禁
kvoaikixm | lock in, imprison, jail | 關禁
kvuikixm | imprison, jail, lock one in | 關禁
kynkix | keep in mind; commit to memory | 謹記
lexkixm | severe restrictions | 厲禁; 例禁
lidkix | diary | 日記
lip zerngkix | establish proof | 立證據
liuloxngkix | wandering | 流浪記
løkix | make a point of remembering; keep firmly in mind | 牢記
ngkix | yellow mole | 黃痣; 縱帶笛鯛
nngfkixm | house arrest; house confinement; restrict someone from leaving the house | 軟禁
oafnchyn putjuu kixnliin | A neighbor at hand is better than a relative far off | 遠親無如近鄰
oafnsuie-kixnhøea | a distant water is unable to put out the near-by fire (entirely inadequate means) | 遠水近火
okix | mole; mole (on the skin) | 烏痣; 黑痣; 黑子
peng'vi-kixnjiin | easy to approach; easy to get along with (said of one's personality) | 平易近人
phakixnlo | take a shortcut | 拋近路
phiaukix | sign; mark; symbol; to mark up; landmarks for navigating; distinguishing marks; signs; indication | 標記
phiørkix | certificate; negotiable instruments | 票據
phoxkix | bookkeeping | 簿記
piaukix | a sign; a mark | 標記
piawkix | mark | 表記
pinkix | proof; testimony; evidence | 憑據
pitkix | notes; notes taken; take down in writing; notes taken (of lectures; speeches) | 筆記
pofkix | write additional details | 補記
putkixm | to be unaware to, cannot help to | 無禁
saiciaqkix | gluttonous mole | 饞食痣
sarnkix | random notes | 散記
siapkixkvoai | very astringent | 澀執拗
siaukixm | curfew | 宵禁
sionggiap tengkix | commercial registration | 商業登記
sitkix | fail to record | 失記; 失傳
sitkixm | incontinent (medical) | 失禁; 大小便失禁
siukix | receipt | 收據
siukixm | captivity; chain; imprison; confine; detain | 囚禁
siuxkixm | be suspended, be restrained | 受禁; 被禁止
siøkiekix | burning hot | 燒記記
sokkix huhø | shorthand script | 速記符號
sokkix | shorthand; stenography; shorthand; stenography; write in shorthand | 速記
sokkix-oaan | a stenographer | 速記員
sorkix | data | 數據
sukix | clerk; secretary; secretary; clerk | 書記
suobuu-kixtan | indulgent and reckless; without restraint of any kind; unscrupulous | 肆無忌憚
swkix | annals, history of a nation | 史記
taohefkix | hook up with a concubine | 鬥夥計
taohoefkix | cohabite with a woman without being married; have a mistress; enter into partership with | 鬥姘婦; 合作營商
tengkix | to registrate; to check in; booking; registration | 登記
tengkix-pho | book for registration | 登記簿
tengkix-piør | registration table | 登記表
thaikix | birthmark | 胎痣; 胎記
thaikoaan tengkix | registration of a loan | 抵押權登記
thiap'hien phiørkix | discount on checks | 貼現票據
tiafmkix | put medicine on a mole so as to remove it | 點痣
tiernkix | to be concerned about | 惦記
tiexnkix | to be concerned about, to miss | 電氣
toaxkix | long saw worked by two men | 大鋸
toaxkixmzhuix | gossip | 大妗喙
toaxnkix | biography; memoir; biography | 傳記
uikix | use as proof; use as evidence | 為憑; 為據
uikixm | defy a prohibition | 違禁
uxpiin-uxkix | well founded | 有憑有據
zabkix | notebook; miscellaneous record | 雜記
zakixm | prohibit or ban after investigation (usually said of pornographic books; immoral shows; gambling) | 查禁
zeeng pud zuxkixm | seized with an impulse; feel an irresistible impulse | 情無自禁
zerngkix | proof; evidence; testimony | 證據
zexkixm | confine oneself | 坐禁
zhakixm | ban | 查禁
zusef-kix | cinnabar nevus | 硃砂痣
zusekix | red mole | 硃砂痣
zuxkixm | restrain oneself | 自禁; 自我約束
øexkix`teq | remember | 會記得
øexkix`tid | remember, can remember, not forget | 會記得
øexkixm-tid | can stop (a habit, or some action in progress) | 會禁得; 止得住

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School