(kofng'oe, zørtaixcix)pud teg iaolerng | (In speaking or doing things) not to come to the point | (講話; 做事)不得要領
Anpeeng kofpør | Fort Zeelandia in Tainan; built by the Dutch in the 17th century | 安平古堡
Baxnkog imphiaw | International Phonetic Alphabet | 萬國音標
Baxnkog konghoad | International Law | 萬國公法
Biaulek-koan | Miaoli County | 苗栗縣
Binkoaan zhopo | Fundamental Knowledge in Democracy; a book dealing with the procedures of parliamentary rule; authored by Dr. Sun Yat-sen | 民權初步
Binkoaan zwgi | principle of democracy | 民權主義
Binkoaan zwgy | Three Principles of the People (nationalism; democracy; livelihood); by Dr Sun yet-sen; founding father (國父) of the Republic of China | 三民主義 (民族主義; 民權主義; 民生主義)
Binkog | republic; democracy | 民國
Bongkoflaang | Mongolians | 蒙古人
Bongkofzexng | Mongoliad | 蒙古症
Bongkofzhafn | Mongolian barbecue | 蒙古餐
Bongkor taixhw | medical quack | 蒙古大夫
Bongkor | mongol; Mongolia | 蒙古
Bykog Lampag Ciernzefng | U.S.A. Civil War; 1861-1865 | 美國南北戰爭
Bykog Sinbunzhux | United States Information Service | 美國新聞處
Bykog Toglip Ciernzefng | U.S.A. War of Independence | 美國獨力戰爭
Bykog Zhamboo-siwtviuo Liensek-hoexgi zwsek | Chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff | 美國參謀首長聯席會議主席
Bykog koahpaw | hamburger | 美國割包; 漢堡
Bykog kok'hoe | U.S.A. Congress | 美國國會
Bykog | the United States of America; U.S.A. | 美國
Bykog-laang | American | 美國人
Bykog-oe | American | 美國話
Bykog-seg | American style | 美國式
Bykok'hoax | subject or subjected to U.S.A. cultural influence | 美國化
Bykoklaang | U.S.A. citizen | 美國人
Bykokzex | made in U.S.A | 美國製
Chi-kongsor | | 市公所
Chitkor | a village in Tainan County | 七股
Ciah koefcie bøo paix chiuxthaau | ungrateful to the benefactors | 吃果子無拜樹頭; 忘本
Cianghoax-koan | Changhua County | 彰化縣
Ciernkog | the Warring States | 戰國
Cinkog | Qin dynasty of China | 秦國
Ciukofng | an ancient character | 周公
Cixn-kog | A country in ancient China | 晉國
Enghioong lankøex byjinkoafn | Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many heroes have been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah) | 英雄難過美人關
Engkog Onghuy Tae'annar | Britain's Princess Diana | 英國王妃黛安娜
Engkog bunhaghe | Department of English literature | 英國文學系
Engkog bunhagsuo | history of English literature | 英國文學史
Engkog bunhak | English literature | 英國文學
Engkog kaohoe | Anglican Church | 英國教會
Engkog | England; England | 英國
Engkok'oe | English | 英國話
Engkoklaang | the English | 英國人
Engkokliau | made in England | 英國料
Gilaan-koan | Yilan County in Taiwan | 宜蘭縣
Gvafkog Sw | The Epistle of James (Protestant) | 雅各書
Gvafkokpeg Sw | The Epistle of James (Catholic) | 雅各伯書
Gvofkor | a city in Taipei County of Taiwan | 五股
Hankog | Korea | 韓國
Hankok'oe | Korean language | 韓國話
Hankoklaang | Korean people | 韓國人
Hoalieen-koan | Hualien County | 花蓮縣
Hoanteakofng | Vatican | 梵蒂岡; 梵蒂崗
Hoatkog | France; France | 法國
Hoatkok'oe | French language | 法語話
Hoatkoklaang | French people | 法國人
Hofkopøo | aunt tiger - a fable character | 虎姑婆
Hongzeakog Hoe | Franciscans; OFM (Catholic) | 方濟各會
Hudkog | India; the country where Buddha was born; the Buddhist kingdoms | 佛國
Hunliim-koan | Yunlin County | 雲林縣
Id sitciog seeng chienkor-hin | A moment's error will bring about sorrow for a thousand years | 一失足成千古恨
Iongkofng-hoat'axn | sunshine law; I.e.; disclosure of assets | 陽光法案
Itcioxng kofng seeng baxnkud kof | general achieves renown over the dead bodies of 10,000 soldiers--The achievements of a general cost thousands of lives | 一將功成萬骨枯。
Itkoarntø | religious sect combining Confucian; Buddhist; Taoist features | 一貫道
Iwerngkofng | A lonely soul without a master | 有應公
Kagi-koan-chi | Chiayi County-City | 嘉義縣市
Kaoteeng-kongsaekoarn | Apostolic Delegation | 教廷公使館
Kaoteeng-kongsaix | Apostolic Internuncio (Catholic) | 教廷公使
Khappakog | Habacuc (Catholic) | 哈巴谷
Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmii-thiab | Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain | 孔子公無敢收隔夜帖; (不知未來如何)
Khofngzwkofng | Confucius | 孔子公
Kiuokokthoaan | National Salvation Group; patriotic group | 救國團
Koankofng | the god of war and chivalry | 關公
Kykofng | a city in Lienchiang County | 莒光
Køhioong-koan | Kaohsiung County | 高雄縣
Laixbongkor | Inner Mongolia | 內蒙古
Lamhuy Kioxnghøkog | Republic of South Africa | 南非共和國
Lamkoarn | song of southern dialect | 南管
Lamtaau-koan | Nantou County | 南投縣
Liaukog | Laos | 寮國
Lienhabkog anzoaan lysuxhoe | U.N. Security Council | 聯合國安全理事會
Lienhabkog hiernciofng | U.N. Charter | 聯合國憲章
Lienhabkog taixhoe | U.N. General Assembly | 聯合國大會
Lienhabkog | Allies; the United Nation | 聯合國
Limsarn koafnlykiok | Taiwan Forestry Bureau | 林產管理局
Loe-Boxngkor | inner Mongolia | 內蒙古
Logkog | a city in Nantou County | 鹿谷
Lømar Teakog | Roman Empire | 羅馬帝國
Mafkoantiauiog | Treaty of Shimonoseki (1895) | 馬關條約
Mafkofng | Makung; harbor of the Pescadores | 馬公
Mafnykog Hok'ym | Gospel according to Mark (Catholic) | 瑪爾谷福音
Ngciøqkofng | Yellow Stone | 黃石公園
Niawchykhafng oea-kaq cviaa oankongmngg | hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious; make a mountain out of a molehill | 鳥鼠洞挖成拱門; 小事變成大事。
Niko'afm | nunnery; Buddhist nun's temple | 尼姑庵
Oexlykonghoe kaotoo | Methodists | 衛理公會教徒
Oexlykonghoe | Methodist Church | 衛理公會
Pakbykoarn | North America Pavilion | 北美館
Pasukoax | Pasch (Catholic) | 巴斯卦
Patkoarsvoaf | Bagua Mountain in Taiwan | 八卦山
Paukofng | Pao Cheng (99-1063); an upright official known for his stress on the dignity of law | 包公
Phoankor | legendary creator; first ruler of the universe | 盤古
Phvekofng axn | famous Chinese novel (fore-runner of modern detective stories) authored by 貪夢道人 of the Ching Dynasty | 彭公案
Phvi'oo-koan | Penghu County | 彭湖縣
Pintofng-koan | Pingtung County | 屏東縣
Saikofng khaq gaau hoesviu | Is the student greater than the teacher? (Lit. Could the Taoist monk be smarter than the Buddhist priest?) | 道士怎能強於和尚
Samkaekofng | gods of heaven; earth and water | 三界公
Samkog | the three kingdoms; Wei; Shu and Wu; which existed in China from AD22 to65 | 三國
Samkokcix | History of the Three Kingdoms | 三國誌
Satbøfnie sioxngkoaxn | get at the truth step by step; often by round about way (Lit. To get a melon you have to haul in the vine.) | 撒母耳上卷
Sengkofng | a city in Taitung County | 成功
Sengkongniar | Mt. Seng-kong ─ an army camp between Taichung and Changhua | 成功嶺
Serngkefng-konghoe | the Bible Society | 聖經公會
Serngkoaf | hymn, chant | 聖歌
Serngkonghoe kaotoo | Anglicans | 聖公會教徒
Serngkonghoe | Church of England | 聖功會
Serngthea høkofng | monstrance (Catholic) | 聖體豪光
Sexng Hongzeakog Hoe | Order of St Francis (Catholic) | 聖方濟各會
Siawjinkog | Land of the Pygmies | 小人國
Siaxkaokoarn | Social Education Center | 社教館
Sinkofng | a city in Taichung County | 神岡
Sinkorng | a city in Taichung County | 神岡
Sinteg-koaxnchi | Hsinchu County-City | 新竹縣市
Sitpai uii sengkofng cy bør | Failure begets success If at first you don't succeed; try; try again | 失敗為成功之母。
Sohoaf konglo | Eastern Taiwan's High Way | 蘇花公路
Tailaam-koan | Tainan County | 台南縣
Tailamkoan | Tainan county | 台南縣
Taioankoaf | Taiwanese songs | 台灣歌
Taioankoaiaau | Taiwanese songs | 台灣歌謠
Taipag-koan | Taipei County | 台北縣
Taipakkoan | Taipei county | 台北縣
Taitafng-koan | Taitung County | 台東縣
Taitiofng-koan | Taichung County | 台中縣
Taixkofng hoexgi | Ecumenical Council | 大公會議
Tekkog moa'ar | rubella; German measles | 德國麻仔; 麻疹
Tekkog | Germany; Deutschland; Germany | 德國
Tekkog-laang | German | 德國人
Tekkok'oe | German language | 德國話
Tekkoklaang | German | 德國人
Thaekog | Thailand; Thailand | 泰國
Thaekoklaang | Thai | 泰國人
Thoankoafnkhw | regional administration in charge of conscription and mobilization; somewhat like a draft board | 團管區
Thofti-kofng | local god of crops | 土地公
Thoftixkofng | god of agriculture | 土地公
Thokkoarn lysuxhoe | The Trusteeship Council (of the United Nations) | 託管理事會
Thvikofng | the god of heaven | 天公
Thvikongsvef | the birthday of Thi-Kong | 天公生; 玉皇大帝誕辰
Thvikongsvy | Birthday of the Jade Emperor | 天公生
Thvikongzor | god | 天公祖
Thøhngg-koan | Taoyuan County | 桃園縣
Tionghoaa Binkog | the Republic of China | 中華民國
Tionghoaf Binkog | the Republic of China | 中華民國
Tiongkog Ginhaang | Bank of China | 中國銀行
Tiongkog bunhoax | Chinese culture | 中國文化
Tiongkog | China | 中國; 支那
Tiongkog-laang | Chinese person | 中國人
Tiongkog-oe | Chinese language | 中國話; 中國畫
Tiongkok'hae | China Sea | 中國海
Tiongkok'oe | Chinese language (Mandarin is the one generally referred to) | 中國話
Tiongkokji | Chinese characters | 中國字
Tiongkokseg | Chinese fashion; Oriental style; a la chinoise | 中國式
Toaxkongsafn | a southern Taiwan city | 大岡山
Zeakofng | monk who helped the poor | 濟公
Zhengteakog | Qing Empire | 清帝國
Zhofkog | a kingdom in ancient China | 楚國
Zhutkokkie | Exodus (Catholic) | 出谷紀; (出)
Zhvekongkao ciah-bøo sae | things done in a hurry cannot be done well; fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats to fast there is nothing to turn to excrement.) | 欲速則無達。
Zhvekoong lorngphoax voar | things done in a hurry cannot be done well; fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats to fast there is nothing to turn to excrement.) | 欲速則無達。
Zusexng siongthongkofng | Communion of Saints (Catholic) | 諸聖相通功
Zwkoafn | a city in Kaohsiung County | 梓官
aekog kongzex | government bonds | 愛國公債
aekog uxntong | patriotic movement | 愛國運動
aekog | patriotic; patriotic | 愛國
aekog-ciar | a patriot | 愛國者
aekog-zwgi | patriotism | 愛國主義
aekoksym | love of country; patriotism | 愛國心
aekokzwgi | patriotism | 愛國主義
aekox | kind assistance; patronage; take loving care of; customers kind patronization of a store | 愛顧; 照顧
afn kikoafn | set a trap | 安機關; 設機關
afnkofng | grandfather | 祖父
ahkofng | male duck | 雄鴨子
aikoaf | mournful song; dirge; elegy | 哀歌
akkoaan | be in the power or authority; be in command; hold the reins | 握權
akof | aunt (father's sister); aunt (father's sisters) | 阿姑; 姑母; 姑媽
akofng | grandfather | 阿公; 祖父
amkoef | pickled cucumbers; large and long sort of cucumber much used salted | 醃瓜; 花瓜; 越瓜
angkoef | red melon | 紅瓜
angkof | red mushroom | 紅菇
angkofngsay | big red crab | 紅管西
angkongpøar | aged couple | 翁公婆仔; 老夫妻; 老伴
angkorngkoxng | crimson; cardinal red | 紅貢貢; 深紅
angkukoea | turtle-shaped rice cake with stuffing made of peanuts; red colored | 紅龜粿
anpafng texngkog | give peace and stability to the country | 安邦定國
armkoad | secret knack; secret trick | 暗訣; 秘訣
armkongciao | a night bird(owl); a guy who stays up late; owl; person who sits up late at night; night owl | 暗公鳥; 暗光鳥; 夜貓子; 貓頭鷹
armkozee | cicada; a large insect that makes a shrill sound | 庵埔蟬
arngkoax | urn cover | 甕蓋
arnkoaxn | protocol | 案卷
auxkoex | some other time; later; on another occasion; next time; in the future | 後次; 下次
auxkofgoeh | next month | 後個月; 下個月
axmboekoay | a tadpole | 暗梅胿; 蝌蚪
axmkoef | pickled cucumbers | 醃瓜
bafnkoaf | funeral dirges | 輓歌
bafnkoef thiutiin | trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter | 摘瓜抽藤; 追根究底
bagthaau koaan | proudly looking down on people; as on poor relatives | 目頭高; 勢力眼
bahkoear | farm raised chicken | 肉雞仔
bahkof | king mushrooms | 肉菇; 初茸
barn koefcie | pick fruits | 挽果子; 摘水果
batkorng | mentioned | 曾講
baxnchviafkorng | don't speak just now | 慢且講; 先別說
baxnkoaxn kazaai | very rich; wealthy | 萬貫家財
baxnkoaxn | very rich; wealthy | 萬貫
baxnkof | youngest aunt | 慢姑; 最小的姑媽
baxnkog | international; world wide; all countries; all nations; all countries; all kingdoms | 萬國
baxnkor | through the ages; forever; a very long time; eons ago; eternity; extremely ancient times | 萬古
be koarnsix | detest; to disdain | 未慣勢; 無習慣
be koeachiuo | unable to do something successfully | 未過手
be koeagiexn | insatiable taste or craving for pleasure; never satisfied; always requesting or asking for more | 無過癮
be koeazuie | impervious to water; waterproof | 未過水; 無透水
be sengkofng | it will fail (not be successful) | 袂成功
befkoax | outer jacket of Chinese dress | 馬蓋; 馬褂
befngkofng | to storm; fiercely; launch a fierce attack | 猛攻
begkoafn | contemplation | 默觀; 靜觀
begkoankitør | contemplative prayer | 默觀祈禱
bengkoaf | famous song | 名歌
bengkog | allies; united countries; allied nations | 盟國
bengkorng | states clearly; brings to light says | 明講
bengty korbun | ask about something one already knows | 明知故問
bengty korhoan | willful offence; break a law purposely | 明知故犯
beqkoo | sweet gruel from wheat flour | 稀粥; 麥糊
bexexngtid korng | must not be spoken; should not be said | 未用得講; 無可以講
bexhaokof`tid | can't eat (vulgar); bad looking | 未孝孤得; 難吃; 難看
bexkoaix`tid | not to be blamed | 未怪得; 怪無得
bexkoex`tid | not to be blamed | 未過得; 日子難過
bexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
bexkog | sell one's country; to be a traitor to one's native country | 賣國
bexkokloo | traitor who sells his country's secrets | 賣國奴
bexkokzhat | one guilty of treason | 賣國賊
bexkortid | unbearable; beyond endurance | 未顧得; 顧無得
bexsaytid korng | must not be spoken; should not be said | 未使得講; 無可以講
bexsukorng | as if | 袂輸講
biedkog | destroy a country | 滅國
biefnkorng | not need to say; exempts discussed; indescribable; says nothing of; no need to speak; no need to talk about it; there is nothing that need be said; don't talk about it | 免講; 無用講; 不必說; 免談
biexnbien siongkoafn | gape at each other 'in danger, etc, unable to move' | 面面相關
bikoafn | microscopy | 微觀
bikofng | a gleam | 微光
bin'ix kikoafn | people's representative body | 民意機關
binkafn korsu | folk tale; folklore | 民間故事
binkoaan hoat'axn | civil rights bill | 民權法案
binkoaan | citizens right; civil rights; rights of the people | 民權
binkoaf | folk songs | 民歌
binkog | republic of; republic | 民國
binzok zuxkoad | national self-determination | 民族自決
binzuo kog | a democratic state | 民主國
binzwkog | democratic country or state; democratic state | 民主國
bixkoad | undecided; unsettled | 未決; 尚未決定
biøxkofng | temple-keeper; temple superior | 廟公
boadkog | the last nation | 末國
boafnkoaf | elegy; funeral hymn; elegy | 輓歌
boahkoo | smear | 抹糊
boe koeamngg | said of a girl not yet married although betrothed | 未過門
boexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
boexkokloo | traitor | 賣國奴
boexkox`tid | be unable to | 未顧得
boexsukorng | as if | 袂輸講
bofngkoex | just getting on so and so | 罔過; 得過且過
bofngkorng | talk with some reservation; talk without purpose; just talk on and on with little purpose | 罔講; 姑妄言之; 隨便說說
bogkoaf | papaya | 木瓜
bogkoaix | no wonder; no wonder that; please excuse | 莫怪; 怪無得; 難怪; 怨不得
bogkoef | papaya | 木瓜
bogkoekengciøf | plantaion, Musa paradisiaca | 木瓜芎蕉
bogsukoarn | The Manse, The Parsonage, the pastor's residence | 牧師住宅
bogsw-koarn | pastor's residence. The Manse, the Personage | 牧師館; 牧師住宅
bongkog | be conquered by other country; conquered country; subjugated nation; fall of a nation; national doom | 亡國
bongkokloo | refugee | 亡國奴
bongkor-paw | Mongolian tent | 蒙古包
bongkox | death | 亡故
boxek kongsy | trading company or firm | 貿易公司
boxkoafn | collect money; appel for subscriptions; raise money; collect contributions | 募捐
boxngkoea | rice offerings at the grave on Ching Ming Festival | 墓粿; 清明掃墓之祭品
bu'ieen bukox | without cause or reason; no kith and kin | 無緣無故
budkoaan | property rights | 物權
buhan kongsy | ordinary business partnership | 無限公司
bukoafn | no relationship; no concern; no connection; to have nothing to do with | 無關
bukoaix | no wonder | 無怪
bukof | innocence; innocent; the innocent; not guilty | 無辜
bukofng siuxlok | get the reward without real achievements or contributions | 無功受祿
bukox | without reason; without cause or reason | 無故
bunhoax hoattat ee kokkaf | nations where civilization and enlightenment flourish | 文化發達的國家
busiong kong'eeng | matchless honor; the highest honor | 無上光榮
but kog iuo lui | Each thing has its classification | 物各有類
but kog iuo zuo | Everything has its owner | 物各有主
buthaau kong'axn | an unverified case | 無頭公案
buxnkoaxn | questionnaire | 問卷
bwkofng | martial arts; military achievements; fighting skills | 武功
bwkog | homeland; motherland | 母國; 祖國
bwkuxkofng | uncle on the mother side | 母舅公
bykoafn taixhofng | beautiful and dignified | 美觀大方
bykoafn | stylish appearance; beautiful; handsome; beautiful sight or view | 美觀
bykoax | divine by rice | 米卦
bykoo | rice paste | 米糊
bysudkoarn | art gallery | 美術館
bø'ieen bøkox | without cause or reason; no relationship; without rhyme or reason | 無緣無故
bøexkoaix`tid | no wonder | 沒怪得
bøexkokloo | traitor | 賣國奴
bøexkorng`tid | cannot discuss | 講無得; 未講得
bøexkox`tid | unable to take care | 顧無得; 袂顧得; 顧不得; 未顧得
bøfkoaan | matriarchal power | 母權
bøfkog | native country | 母國; 母國(祖國)
bøhan-kongsy | an unlimited company, ordinary partnership | 無限公司
bøieen bøkox | without cause or reason; no kith and kin | 無緣無故
bøkoaan | having no power or authority | 無權
bøkoafn | to have nothing to do with, have no connection with | 無關
bøkoaix | no wonder | 無怪
bøkoarn | no matter whether | 無管; 不管
bøkof | innocent, guiltless | 無辜
bøkofngbøtvax | silent | 無講無呾
bøkorng-bøtva | silently | 一聲無響; 無講無錯
bøkox bixnphoee | shameless; doesn't guard her (his) reputation; has no self-respect | 無顧臉皮
bøkox | gratuitous, causeless, with no reason | 無故
bølaang koarn | no one takes care | 無人管; 自由
bøo koanhe | have nothing to do with; regardless of; it matters little | 無關係
bøo kongpvee | not fair | 無公平
bøo kongpvii | unfair | 無公平
bøo kongtø | not fair | 無公道
bøo oe korng kalør | chat | 無話講家惱; 閒話家常; 閑談
bøo oe thafng korng | having nothing to say; unable to say anything | 無話可講
bøqkorng | don't explain; don't discuss; don't speak; moreover; besides; in addition | 莫講; 何況; 況且
bøsu-bøkox | nothing happened | 無緣無故; 無事無故
bøthaau kong'axn | murder case which has no clue to its solution; a charge against a person or persons unknown | 無頭公案
bøthaau-kong'axn | unsolved misery | 無頭公案
bøxkoea | grind rice into pulp using stone mill to make rice cake | 磨粿
chiafmkorng | instrument used for taking samples of rice out of unopened bags | 插管; 驗米器
chiakofhix | Taiwanese Drama | 車鼓戲
chiakor | car drump | 車鼓
chiamkoaan | exceed or usurp authority | 奪權
chiaptøxkoong | kleptomania | 竊盜狂
chiarmkoaan | to intervene somebody's affair without authorization | 僭權; 越權
chiaukoex uxsoaxn | exceed the budget | 超過預算
chiaukoex | exceed; be more than; excel; surpass; overtake | 超過
chied khaikoafn | switch on or off | 切開關; 開開關
chiekoafn | crown of thorns | 刺冠; 茨冠
chiekoarn engjii | test tube baby | 試管嬰兒
chiekoarn | test tube | 試管
chiekoaxn | examination papers | 試卷; 考卷
chiekoe'ar | cucumber | 刺瓜仔; 大黃瓜
chiekoear | cucumber | 刺瓜仔
chiekoef | cucumber | 刺瓜; 黃瓜
chienchiuo-koan'ym | a Bodhisattva with thousand hands | 千手觀音
chienkii pekkoaix | all sorts of strange things | 千 奇百怪
chienkoafn | On the burial day to remove the coffin outside | 遷棺; 出葬日棺木移到外庭
chienkor put'hiuo | immortal; forever remembered | 千古無朽
chienkor | through all ages; long; long time; ancient times; (used in mourning) in eternity | 千古
chietkoaq | cut | 切割
chikor | shares owned | 持股
chimciaxm kongkhoarn | use official money for a purpose not originally intended | 侵佔公款; 挪用公款
chimhai koanli | encroach upon the privileges of another | 侵害權利
chimkog | ravine | 深谷
chimthwn-kongkhoarn | to graft, to misappropriate | 深吞公款; 侵吞公款
chinkekofng | father-in-law | 親家公
chinkoaan | the right to assume guardianship for one's own children before they come of age | 親權
chinkoaxn | family members | 親眷
chiongkoad | fight | 衝決
chiongkoafn | extreme anger that makes the hair stand on end and raises the cap one's wearing | 衝冠
chiongkoaxn | longitudinally; endlong | 縱貫
chiongkofng | confiscate; impound; seizure; confiscated; confiscate; confiscation | 充公
chiongkoong | run rampant | 猖狂; 猖獗
chiorngkoaxn | run lengthwise through | 縱貫
chiorngkoaxn-svoax | the railway or highway running the length of Taiwan | 縱橫線; 縱貫線
chiukof | red-mullet | 鰍鮚; 秋姑魚
chiukof-hii | red-mullet | 鰍鮚魚
chiuxlengkoo | gum arabic; mucilage | 樹乳糊; 橡皮膠
chiuxlengkorng | rubber tube | 樹乳管; 橡皮管
chiuxny-koo | rubber cement | 樹乳糊; 樹奶糊; 漿糊
chiuxny-korng | rubber tube | 樹乳管; 橡皮管
chiwkofthaau | elbow | 手鼓頭; 手肘
chiwkor | upper arm; fleshy part of the forearm | 手鼓; 肱; 上臂; 下臂
chiwsef giaqkoaan | beg humble person forgiveness | 手梳攑懸; 高抬貴手
chixkongsor | city administration office | 市公所
chiøf kokkog | very energetic and vigorous; to be full of vitality (of males) | 精力旺盛
chiøkoef | puberty rooster | 𪁎雞
chvikoef | frog | 青蛙
chvikonggarn | glaucoma | 青光眼
chvikoong | (adj) flustered; (adj) in a difficult situation; hasty; hurried; impatient; short-tempered | 青狂; 生狂; 冒冒失失; 性急; 慌張
chviuokoaf laxkheg | sing songs and become happy | 唱歌拉曲; 歡唱
chviuokoaf | to sing; sing songs | 唱歌
chviux-koantiau | to make high sounding speech | 唱高調; 唱懸調
chviwkof | Taiwanese folklore competing to grab an award on a stage built by bamboo | 搶孤
chviwkofng | steal credit for | 搶功
chviwkox | try to beat others in making purchases like in time of war; shopping rush | 搶購
chykhakkoea | salted turtle cake made by sticky rice | 鼠麴粿
ciafng'ag zerngkoaan | hold the reins of government | 掌握政權
ciafngkoaan | to control | 掌權
ciafngkoarn | to be in charge of; to administer; to command; control; oversee | 掌管
ciah y koeakoex | have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue | 吃他過過; 吃定了他
ciah-bøe koeachiuo | get caught trying to deceive someone or steal something; get caught taking a bribe; no time to finish this meal | 吃無過手; 得不到手
ciamcieen korhiø | very cautious (Lit. look forward and backward) | 瞻前顧後
ciamkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
ciamkoax | divine; tell fortunes by means of the eight diagrams | 占卦; 卜卦
ciaokoarn | take care of; certainly; surely; take care of; manage; keep safe | 照管; 管理
ciaokorng | in the ordinary course of events; ordinarily; normally; as a rule; ordinarily | 照講; 照理說
ciaokox | see after; attend on; care for; take care of | 照顧
ciaolie korng | speak according to reason | 照理講
ciaosiong-koarn | a photo studio | 照像館; 照相館
ciaosiorngkoarn | photo studio | 照相館
ciapkoarn | take over the management or administration; The government will take over the company. | 接管
ciaq laikorng | come to talk | 才來講
ciaqkoay | had a good lesson | 食乖
ciaqkoex | have been eaten | 吃過
ciaqkoxngkong | To eat and not work; a parasite | 食; 空空 只食會吃; 無會做事
ciarkof | Formosan Hill-partridge; Formosan Tree-partridge; Arborophila crudigularis; Formosan tree-partridge | 鷓鴣
ciarkof-zhaix | an edible red algae | 鷓鴣菜
ciarkox thesii | decline or reject with an excuse or pretext | 藉故推辭
ciarkox | to find an excuse; avail oneself of an excuse or pretext | 藉故
ciarkozhaix | red algae | 鷓鴣菜
ciarm'iwkoaan | rights of tenure | 佔有權
ciauthaixkoaxn | free ticket | 招待券
cibkoaan | centralization of state power; concentration of authority; centralization of authority; concentration of power | 集權
cibkor | collect capital in order to establish a business | 集股
cibsw kofng'eg | canvass various opinions and benefit from them | 集思廣益
cibsw-kofnggi | to gather public opinion | 集思廣義
cidbea koax liafng'voaf | a woman with two husbands (Lit. a horse with two saddles) | 一馬掛兩鞍; 一女配兩夫
cidkoafar | a few | 一寡仔
cidkoaq | one cut | 一割
cidkoar | some; a little; some | 一些; 一寡
cidkoaxn | a scroll | 一罐; 一卷
cidkoeh | one section | 一截
cidkoex | once, one time | 一過
cidsiekoex | all over the places | 一四界
ciefn koea | fry steamed cakes | 煎糕
ciekoaan | sovereign | 至高
ciekofng | absolute justice; absolutely unbiased | 至公
cienkofng cixnkhix | nullify all previous efforts; turn all previous labor to naught | 前功盡棄
cienkofng | previous efforts | 前功
ciernkoaf | a battle-march, a war song | 戰歌
ciernkofng | battle achievements; military exploits; distinguished service in war | 戰功
ciernkog | warring countries | 戰國
ciernkor | a war drum | 戰鼓
ciernpaixkog | defeated or vanquished country; the vanquished | 戰敗國
ciernserngkog | victorious nation | 戰勝國
ciernsii kokzex konghoad | wartime international law | 戰時國際公法
cietai ciekofng | greatest and most unbending | 至大至剛
cihzøx nngxkoeh | be broken in two | 斷成二段
cimkorng | crab's pincer | 蟳管; 蟹鉗
cinkhongkoarn kiafmphøkhix | vacuum valve detector | 真空管檢波器
cinkhongkoarn | vacuum tube | 真空管
ciofng kofng por zoe | make up for faults by one's merits | 將功補罪
ciofng kofng siok zoe | atone for mistakes by meritorious service | 將功贖罪
ciofngkoaan | be in power or authority | 掌權
ciofngkoarn | take charge of; supervise; manage | 掌管
ciofngkoaxn | lottery; lottery or raffle ticket | 獎券
ciokkofng | candlepower | 燭光
cipkoaan | assume authority, take a position as authority | 執權; 執行職權
cipkoad | to make a firm decision; obstinate; stubborn | 執決; 固執; 堅持己見
cipsykoad | very obstinate | 執死決; 頑固; 固執
ciqkof | coated tongue | 舌菇
cirnkofng | make an assault; attack | 進攻
cirnkoxng | to pay tribute; offer tribute (said of a vassal state) | 進貢
cirnthex bogkoad | not knowing what course of action to take | 進退莫決
cit'ui koaan ee kaosu | high rank priest | 職位高的教士; 修道院院長
citkoaan | authority of a position or office; authority for exercising or discharging one's duties | 職權
citkoex | this time | 這過
ciuxte kaykoad | settle or solve a problem right on the spot | 就地解決
ciwkoar | widow | 守寡
ciwkoarn | tavern | 酒館
ciwkoong | dipsomania; temporary mental disorder after too much alcohol | 酒狂
ciwseg koeato | excessive indulgence in sensual pleasures; debauchery | 酒色過度
cixnkoarn | although; notwithstanding; in despite of; even if | 儘管
cixntiofng pørkog | be loyal and patriotic | 盡忠報國
ciøh'oe-korng | suggest with hint, for instance | 借話講
ciøhkoex | please let me pass | 借過
ciøkor | to raise capital by floating shares; solicit shareholders; call for capital; go public | 招股
ciøqiuu kongsy | petroleum company | 石油公司
ciøqkoafn | stone coffin; stone coffin | 石棺
ciøqkor | stone drum | 石鼓
ciøqthaau kofng | stone idol | 石頭公
ciøqthaukofng | stone God | 石頭公; 石偶像
ciørtiexnkofng | X-ray | 照X光
ciøx-tiexnkofng | take an X-ray | 照電光; 照X光
cviaa laang-koaan | about as high as a man's height | 將近一人高; 近人高
cviaa-kikoaix | very strange | 很奇怪; 誠奇怪
cviakoaan | very high | 很高; 誠懸
cviakofgoeh | almost one month | 成個月; 將近一個月
cviarbin kongkeg | frontal attack | 正面攻擊
cviarbin-kongkeg | a frontal attack | 正面攻擊
cvikoafn | money supply; short of money | 錢關
cviukoo | paste; starch | 漿糊
cviuokoear | pickle | 醬瓜仔
cviuokoef | pickles; pickled cucumbers | 醬瓜
cviuxkoaan | go up high | 爬高
cviwkoaxn | lottery ticket | 獎卷; 獎券
cyhuikoaan | right of command | 指揮權
cykoarn | by all means; just | 只管
cytafng kofngsay | irrelevant; mislead with talk; talk nonsense; try to avoid the main theme by talking about something else (Lit. point to east and talk west) | 指東話西
efkor | short and stout | 矮胖; 矮鼓
efkor-efkor | short and stout | 矮鼓矮鼓; 矮胖
efngkiuo tionglibkog | country neutral (by policy) | 永久中立國
efngkoad | to part forever; to separate forever; be gone forever--to die | 永訣
efngkoex | formerly; in olden times | 以前; 永過
efngkor | ancient; very very old | 永古
efngkox | permanently fixed | 永固
ekoea | grind rice paste to make rice cakes | 挨粿
engkoafn | crown | 榮冠
engkoarnsix | idiomatical | 用慣勢; 用慣
engkof | flourish and withered | 榮枯
engkofng | gloria; halo; glory | 螢光
engkongbo | fluorescent screen; luminescent screen | 螢光幕
engkongthea | fluorescent object | 螢光體
erngkong'ar | unowned ashes | 應公仔
exkoeh | the lower part of the body | 下截; 下半節
exkog | lower jaw | 下顎; 下巴
gaau kiernkor | very superstitious and observant of old rites; believe in omens | 會見古; 禁忌多; 易責怪人; 很會見茍
gafnkaix koaan | have one's standards set high | 眼界高
gafnkofng oafntai | foresight | 眼光遠大
gafnkofng | foresight; vision; discernment; power of judgment | 眼光
gaukox | well take care of (child, sick person) | 賢顧
gegthaixkoong | maltreat; torment; torture; sadism; sadist | 逆待狂; 虐待狂
gengkox | clot; coagulate; solidify; solidification; become solid | 凝固
gexsut-koarn | art museum | 藝術館
giamkaf koafnsog | exercise strict discipline over (juniors or subordinates) | 嚴加管束
giaqkoaan | hold up high; lift up high | 攑懸; 舉高
ginhaang konghoe | banker's association | 銀行公會
giogthaixkoong | maltreat; torment; torture | 虐待狂
gixbu koanliam | sense of duty | 義務觀念
gixkoad | formal decision; decide or resolve (at a meeting) | 議決
gixkoad-axn | resolution, act | 議決案
gixkoafn | voluntary contribution; voluntary donation | 義捐
gixkoat'axn | resolution (at a meeting) | 議決案
gixkoatkoaan | right to vote; the franchise | 議決權
goadkofng-kheg | the moonlight melody | 月光曲
goadkuiekoafn | laurel wreath | 月桂冠
goankox | die-hard; old-fashioned; unprogressive; unyielding; stubborn | 頑固
goanzuo-korzø | atomic structure | 原子構造
goaxkaw koanhe | diplomatic relations | 外交關係
goaxkoafn | outer appearance; outward appearance | 外觀
goaxkoaxnchi | counties other than one's own | 外縣市
goaxkofng laixexng | enemies without and treacherous help within | 外攻內應
goaxkofng | maternal grandfather | 外公
goaxkog | foreign countries; foreign country | 外國
goaxkog-laang | foreigner, alien | 外國人
goaxkok'hoex | imported goods; commodities of foreign make | 外國貨
goaxkok'oe | foreign language | 外國話
goaxkokguo | foreign language | 外國語
goaxkoklaang | foreigner | 外國人
goxkog | to betray country | 誤國
goxkunkoee | knuckles | 五筋膎
gui zerngkoaan | usurped authority | 偽政權
gukofng isafn | determined effort can move a mountain; Where there's a will; there's a way | 愚公移山
gulengkoarn'ar | baby's (nursing) bottle | 牛乳罐仔; 奶瓶
gvafkoafn | grace; concinnity; nice appearance; fine sight | 雅觀
gvaixkoaq | to reap, to mow | 刈割; 艾割
gvexkorng | strong to explain; strong to discuss; strong opinion | 硬講
gviakoafn | receive a coffin | 迎棺
gvixkorng | strong to explain; strong to discuss; strong opinion | 硬講
gvofkoaan-hiernhoad | the quintuple constitution--legislative, executive, judicial, examination, and oversight | 五權憲法
gvofkoafn toanzexng | pleasant looking face with the five organs in normal shape and position | 五官端正
gvofkoafn | the five senses organs (ears | 五官
gvofkog | the different grains of harvest; five major grain; grains of all kinds; food crops; our country | 五穀; 我國
gvofkog-pekkør | all the agricultural products | 五穀百果
gvokoehhii | tilapia | 吳郭魚
gvokoehhuu | tilapia | 吳郭魚
gykor | archaize; imitate the style of ancient writers | 擬古
gyn'afkoaf | kids songs | 囡仔歌
gyn'ar-koaf | children's songs; children's folk song | 囡仔歌; 童歌; 兒歌; 童謠
gynnafkoaf | children's songs | 囡仔歌; 童謠
ha-koaxn | second volume, second book | 下卷
habciorngkog | federation of states | 合眾國
habkofng | make a united attack; join forces against; unified attack | 合攻
habkor | to pool capital; to enter into partnership; go into partnership with | 合股
habkor-jiin | business partner | 合股人; 股東
hae kof ciøh noa | for ever and ever | 海枯石爛
haixkoaekoaix | old and shabby | 害怪怪; 老舊; 破舊
hakofng | golden sunlight | 金光; 霞光
hanggiap kongsy | shipping company | 航業公司
hangkhofng-kongsy | airline company | 航空公司
haokof | havig free food; taking advantage | 孝孤; 吃; 祭孤魂; 祭無緣佛
harmkoaxkoa | reckless and careless in managing affairs; absurd; nonsensical | 諏掛掛; 馬虎極了; 荒謬極了
harmkoftioxng | abdominal dropsy | 臌古帳; 肚脹
harmkor | incredible; empty; baseless stories | 諏古; 譀古; 誇大的故事; 無實之事; 荒謬
hatbiefnkoaan | exempt from | 豁免權
haux-kongmar | family shrine for ancestors | 孝公媽; 祭供祖先
hauxkoaf | school song; college song | 校歌
haxkoaxn | Chronicle (1; 2) (Protestant) | 下卷; 歷代誌略 (上; 下卷)
haxnkofng | a welder, a welding worker | 焊工
haykoaan | sea power | 海權
haykoafn soeazeg | customs tariff | 海關稅則
haykoafn | custom; customshouse (sea barrier) | 海關
haykoafn-søex | customs due, duty | 海關稅
haykoecie | little dazzled clam | 海瓜子
haykog | maritime nation | 海國; 海邦
haysiong lwkoarn | floating hotel | 海上旅館
hefkimkof | firefly | 火金蛄
hefkoebør | turkey hen which is used to describe talkative women | 火雞母
hefkoef | turkey | 火雞
hekoee | shrimp paste | 蝦膎
hekof | the locust shrimp | 蝦蛄
hekog | return home | 回國
hekophiag'ar | fam shrimp | 蝦蛄擗仔
hekox | review | 回顧
hengkoarkud | clavicle | 胸掛骨
hengkoarn | high official's home away from home | 行館
hengsuo-koaan | the right to exercise powers inherent with one's office | 行使權
hengswkoaan | right to exercise powers inherent with one's office | 行使權
hengzerngkikoafn | administrative organizations | 行政機關
hengzerngkoaan | administrative power; executive authority | 行政權
hengzexng-kikoafn | administrative organization | 行政機關
hengzexng-koaan | executive authority | 行政權
hexkoatsym | take a firm resolve | 下決心
hexngkoea | make a present of cakes and various other things that have been offered to the spirits | 送粿; (家有喜事時)
hiakorng | leg of the boots | 雨靴; 靴管
hiekoarn | theater | 戲館; 戲院
hien-kaukoafn | deal in dash | 現交關; 現金交易
hienkoafn | (n) vestibule; entrance (hall) | 玄關
hienkoax | remove the cover; take the cover | 掀蓋; 翻蓋子
hiernkofng | to offer credit; give credit for some good work you did to someone else | 獻公; 獻功
hietkof | anemia | 血枯; 身衰停經
hiexnkorng | speak in person; explain clearly face to face | 現講; 當面說; 當面講明白
hikii-kofkoaix | strange; bizarre; odd | 稀奇古怪
hikor | fiction, fictitious | 稀古; 虛構
hikox | fictitious; trumped up; invent; to frame | 虛構
himhie-jiogkoong | be beside oneself with joy | 欣喜若狂
hiofng-kongsor | government office for rural administration | 鄉公所
hiofngkoafn | tax office, toll-gate | 薪關
hionghioong-kongkoong | lacking self possession; nervous and excited | 雄雄狂狂; 慌慌張張
hiongkongsor | a government office in the village; public office in charge of the administration of a group of villages | 鄉公所
hiongkoong | hasty; hurried; madness; acting violently | 慌狂; 匆忙; 倉皇; 慌張; 莽撞
hiongthor-koanliam | provincialism; narrow minded loyalty to one's hometown | 鄉土觀念
hiorngkoafn | tax office | 餉關
hipkoax | cover to retain heat | 翕掛; 蓋蓋; 悶掛
hipsiong-koarn | place for portrait taken | 照像館
hipsiorngkoarn | photo studio | 照相館
hito kong'ym | idle away time; waste one's time | 虛度光陰
hiukoarn | resting hotel | 休館
hiøxkox-cy-iw | worry about the past and the future | 後顧之憂
hmlangkofng | male matchmaker | 媒人公
ho toaxzuie koaq`khix | be washed away by flood | 被大水割去
hoafn-koealaai | turn over | 翻過來
hoafnkoax | change mind | 變卦; 反卦
hoafnkofng hogkog | counter attack and restore one's country | 反攻復國
hoafnkofng taixliok | counter attack the mainland | 反攻大陸
hoafnkofng | counter attack; fight back | 反攻
hoafnkongkviax | reflecting mirror; reflector | 反光鏡; 反射鏡
hoafnkorng | reply to criticism | 反講
hoafnkox | look back; to review; reflect; reflection | 反顧
hoahoaf kongzuo | playboy; a fop | 花花公子
hoahoaf-kongzuo | playboy | 花花公子
hoahoakongzuo | playboy | 花花公子
hoaikor | to look back upon the past | 懷古
hoakoafn | corolla; gaily decorated hat or cap | 花冠
hoakoaxn | corolla | 花冠
hoakoef | red-light district | 花街
hoakongciøh | granite | 花崗石
hoakonggan | granite | 花岡岩
hoan'egkoaan | translation rights for a book | 翻譯權
hoanhym-kofbuo | be overjoyed; very pleased; dancing with joy | 歡欣鼓舞
hoankoef | papaya | 番瓜; 木瓜
hoarhak-korzøxseg | chemical structural formula | 化學構造式
hoatgieen-koaan | the right to speak | 發言權
hoatgienkoaan | the right to speak | 發言權
hoatkoea | leavened cake; an expression meaning to make money; become rich | 發粿
hoatkof | go moldy; get musty | 生霉; 發霉; 發菇
hoatkofng | to shine; to give out light; to emit light | 發光
hoatkongthea | luminous body; a luminary | 發光體
hoatkoong | hysteric; go mad; to go crazy; frenetic; to go off one's head | 發狂
hoatlunkofng | recent kind of meditative community | 法輪功
hoatsefng koanhe | establish relationship; have something to do with; have an affair with | 發生關係
hoaxnkoafn | a eunuch | 宦官
hoaxnkoeasid | commit a fault | 犯錯失
hoea siøf koliaau | no hope; hopeless (Lit. the net house is burnt down; it's hopeless.) | 火燒罟寮; 形容無望了
hoea'un kongsy | forwarding agency | 貨運行; 貨運公司
hoefkimkof | firefly; glowworm | 火金姑; 螢火蟲
hoefkofng | attack by setting fire to enemy ships or camps | 火攻
hoefkongsym | very angry and anxious (Lit. like fire burning the heart) | 火攻心
hoekoafn | crown of flowers | 花冠
hoekoef | cucumber | 花瓜
hoekog | return to one's country | 回國
hoekongciøh | granite | 花崗石
hoekonghoafnciaux | momentary return to consciousness before death | 迴光反照
hoekor | drum | 花鼓
hoekorliok | memoirs | 回憶錄; 回顧錄
hoekox | look back to the past | 回顧
hoexkoarn | a club house; guild(of a clan | 會館
hoexoankog | member nation | 會員國
hofkoad | to reject, to veto, a veto | 否決
hofng'afkoef | free range chicken | 仿仔雞
hofng-koat'oo | square brackets | 方括弧; 方括號
hofngkor | imitate old fashion; manners; furniture | 仿古
hogkor | to revive old traditions; restoration of old days; go back to the old | 復古
hokhib khiekoafn | respiratory organs | 呼吸器官
hokkofng | devil fish, devil ray | 魔鬼魚; 蝠魟; [*]
hokof | a moat; a ditch; a trench | 壕溝
hokofng | arclight | 輻光; 弧光
hokofng-tefng | an arc lamp | 輻光燈; 弧光燈
hongheeng-koat'oo | square brackets | 方形括弧
honghofng-kongkoong | lacking self possession; nervous and excited | 慌慌狂狂; 慌慌張張
hongkhofng koarhø | registered air mail | 航空掛號
hongkhofng kongsy | an airline | 航空公司
hongkoafn | macro | 宏觀
hongkoaxn | air pump; pump (for bicycle or basketball) | 風罐; 打氣筒
hongkofng | scenery; an elegant style; outlook; scenes | 風光
hongkofng-uyzeg | high merit and great achievements | 豐功偉績
hongkoong | crazy, insane, mad | 風狂; 瘋狂
hongkor | hair dryer; windmill; winnower | 風鼓; 簸穀機; 鼓風器
hongsiok sibkoaxn | customs and habits | 風俗習慣
hor-kopøo | the tiger-lady | 虎姑婆
horsuokorng | hose | 水管
hoxkoaix | toad; big frog | 雨怪; 水中蟾蜍
hoxkog | to guard the country | 護國
hoxngkoafn | a phoenix coronet | 鳳冠
hoxngkofng siwhoad | law abiding and God fearing; be just and respect the law | 奉公守法
hoxngkofng | carry out official duties | 奉公
hoxngkofng-siwhoad | carry out official duties and observe the laws | 奉公守法
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hudchiwkoef | chayote | 佛手瓜
hudsiuo-koef | chayote, christophine, vegetable pear, Sechium edule | 佛手瓜; 梨瓜
huixkox | your patronage; be my customer; patronize my business establishment; your kindness; favor or patronage | 惠顧
hukor | fiction, fictitious | 虛構
hukox | fictitious; trumped up | 虛構
hunkoaan | decentralization of authority | 分權
hunkoaq | separate off; segmentation; partition; divide land into parts | 分割
hunkoarn | to be put in charge of | 分管
hunkofng-hunseg | spectroscopy analysis | 分光分析
hunkonggii | spectroscope | 分光儀
hunkongkhix | spectroscope | 分光器
hunkongkviax | spectroscope | 分光鏡
hunkongsy | branch office or company | 分公司
hunti ee kokkaf | nation with a divided government | 分治的國家
hunzuo-korzø | molecular structure | 分子構造
huoiongkog | satellite state; vassal or dependent state | 附庸國
huokog-kiongpefng | enrich the nation; and increase its military power | 富國強兵
huosiogkog | appanage | 附屬國
huosiok-kog | a dependent state, a vassal state | 附屬國
hurntø koan'uy | teaching and guiding authority | 訓導權威
huxkoaan | parental rights | 父權; 婦權
huxluo soafnkwkoaan | female suffrage | 婦女選舉權
huxluo zhamzerngkoaan | the right for women to participate in public affairs; women's rights | 婦女參政權
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxnkor | partener shares; have shares in a joint business venture | 出資; 份股; 認股
huxzex-kog | debtor country | 負債國
hviukobahbee | minced pork with mushrooms | 香菇肉糜
hviukobahmoee | minced pork with mushrooms | 香菇肉糜
hviukoef | asian melon; the muskmelon; muskmelon; cantaloupe | 香瓜
hviukof | mushroom; edible dried mushrooms | 香菰; 香菇
hviuvii koe'ar | fruit of the citron tree | 香櫞瓜仔; 佛手瓜
hviw-koe'ar | fruit of the citron tree | 香瓜仔; 佛手瓜
hvoaai`koex | crossover; athwart; thwart; traverse | 橫過; 橫越
hvoaikoaxn konglo | highway running from east to west; Cross Island Highway in Taiwan | 橫貫公路
hvoaikoaxn-konglo | the cross-island highway; east-west highway | 橫貫公路
hvoaikoaxn-svoameh | mountain range running from east to west | 橫貫山脈
hvoaikoong | rafter, ceiling joist | 橫樑
hvoaikoxng | strong transverse bar for a door | 橫槓; (門閂)
hvofkoad | to veto, to reject, a veto | 否決
hvofkofng | flames | 火光; 火焰
hwnkoea | yellow gelatinous confection made from green beans | 粉粿
høefkimkof | firefly; firebug | 火金姑; 火金蛄; 螢火蟲
høefkofng | to attack by setting fire to enemy ships or camps | 火攻
høekog | return to one's country | 回國
høekox | to look back to the past; to review | 回顧
høfkorng | easy to speak; easy to bargain or deal with | 好講; 好商量
høkof | a trench; ditch | 壕溝
høkofng | dazzling ray; flashing light | 幻光; 豪光
høkox | why; for what reason; For what cause? | 何故
høpeeng kaykoad | amicable settlement | 和平解決
hør koeajit | lead an easy life | 好過日; 日子好過
hør kofng'oe | easy to bargain or deal with; easy to persuade | 好講話; 好商量
hør-kofng'oe | easy to talk to | 好講話; 好說話
høxkog-iongbiin | bring disaster upon the state and the people; harm the state and injure the people | 禍國殃民
iafkoeafchiaf | illegal passenger transport | 野雞仔車
iamkoaq | to castrate | 閹割
iamkoef | capon | 閹雞
iaokoad | critical knack; the key to do something successfully; secret of doing something | 要訣
iarkoaxn | bore, tired of | 厭煩; 厭倦
iarmkoan | tiresome | 厭倦; 疲倦
iaukoaix | a monster; demons; goblin; apparition; specter; demon; siren; a Circe | 妖怪
iaukoeaky | hungry for too long a time | 餓過飢; 肚時間越過
iaukofng | to seek credit on accomplishment | 邀功
iaumoo-kuykoaix | evil spirits of all kinds | 妖魔鬼怪
iaxkafn-kongkeg | night attack | 夜間攻擊
iaxkofng | emit light at night | 夜光
ibut-swkoafn | materialistic conception of history | 唯物史觀
iedkoaxn | grade examination papers | 閱卷
ienkorng | lead pipe | 鉛管
ienkox | a cause; reason; relation; connection | 緣故; 關連
ikoafn | clothes and hat; the gentry; gentlemanly appearance | 衣冠
ikoafn-khimsiux | gentleman in appearance but beast in conduct; wolf in a sheep's skin | 衣冠禽獸
ikoaix | weird | 異怪
ikoarn | hospital | 醫館
imkoaf | licentious songs | 淫歌
imkofng | one's unpublicized good deeds or virtues | 陰功
inkofng syboong | suffer death in the line of duty | 因公死亡
inkofng | because of public business | 因公
inkør-koanhe | causation; causality; causal relation | 因果關係; 因果律
iong'ioong taixkoafn | imposing; grand; magnificent | 洋洋大觀
iongkoaxn | stocks | 融券
iongkofng hoarnhoad | have a face radiant with well-being | 容光煥發
ioxngbøexkoarnsix | unaccustomed to the use of | 用無慣勢
ioxngbøexkoaxn | unaccustomed to the use of | 用無慣
ioxngkofng | diligent in learning; study or work hard | 用功
ipboxngkoea | rice cake for poor boys after cemetery ceremony | 挹墓粿
irmkoe'ar | salted cucumber; pickled melon | 蔭瓜仔; 醬瓜
irmkoef | pickled cucumbers | 蔭瓜; 醃瓜
isefng-koarn | private hospital; doctor's office; clinic | 醫生館; 醫院
isengkoarn | private hospital; doctor's office; clinic | 醫生館; 私人醫院; 診所
isw-konghoe | medical association | 醫師公會
it'ix-koheeng | do something against the advice of the others | 一意孤行
itkiexn-jukox | become fast friends at the first meeting | 一見如故
itkoad | a showdown | 一決
itkoad-zhuhioong | fight it out; compete for the championship | 一決雌雄
itkoaxn | consistent; constant; from beginning to end; unswerving | 一貫
itkoaxn-zok'hofng | consistent way of doing things | 一貫作風
itkoaxn-zokgiap | integrated operation (said of factories); through process | 一貫作業
itkor | one share | 一股
itsy-putkoax | not a stitch on; stark naked | 一絲無掛
ittefngkog | first class power | 一等國
iuciaqkoea | fritters of twisted dough; neck-tie (a slang) | 油食條; 領帶
iuhuixkog | favored nation (in international treaty) | 優惠國
iukog | to be concerned for the country; deep valley | 憂國; 幽谷
iukog-iubiin | be concerned over the fate of the nation | 憂國憂民
iukorng | oil pipe; oil pipeline | 油管
iukox | mail order | 郵購
iuokof | young and tender mushroom | 妙菇; 幼菇
iusiefn-koaan | preferential right, first right | 優先權
iusienkoaan | preferential right | 優先權
iuthaixkoaxn | complimentary ticket; a free ticket (for a show); discount ticket (for shopping in a certain store) | 優待券
iuzhangkoea | rice cake with fried onions ingredients | 油蔥粿
iwhan kongsy | limited liability company | 有限公司
iwkoaan | have the authority, have the right | 有權
iwkoae | abduct; kidnapping; allure into evil | 誘拐; 拐誘
iwkoafn | to have something to do with; have something to do with; to concern | 有關
iwkoafn-hongbin | authorities concerned; interested parties | 有關方面
iwkoafn-tongkiok | authorities concerned | 有關當局
iwkofng | contribute to the success of ...; distinguished service | 有功
iwkofng-bøsviuo | Deserving of recognition for services rendered; but didn't get any | 有功無賞
iwzengjiin ciongseeng koarnsiok | The lovers finally got married | 有情人終成眷屬。
ixkog | foreign country; foreign country; strange land | 異國
ixkog-zenglu | foreign sweetheart | 異國情侶
ixkog-zengtiau | exotic touch or mood | 異國情調
ixkorthea | isomer | 異固體
iøgyn'afkoaf | lullaby | 育囡仔歌
iøkoflofng | drum toy witha pendant | 搖鼓瑯
iøkor | a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy); rattle-drum; small drum with a handle and two suspended beads; one on each side; which beat the drum when the handle is twisted | 搖鼓; 博浪鼓; 浪鼓; 搖鼓兒
iønakoaf | lullaby, cradle song | 搖藍歌; 搖籃歌; 搖籃曲
iøqkoaxn | medicinal jar | 藥罐
iøqkofar | medicine pot | 藥鈷仔
jiafmtiøh phvae-sibkoaxn | infected by bad habits | 染到壞習慣
jibkoafn | have one foot in the grave | 入棺; 入關
jibkog | enter the country | 入國
jibkor | become a shareholder | 入股
jibtviukoaxn | ticket of admission | 入場券
jidgoat bukofng | The sun and the moon are dimmed (often used to mean darkness in a figurative sense to describe life under tyranny; foreign occupation) | 日月無光
jidgoat tiongkofng | The sun and the moon shine again (used figuratively to describe a joyful event such as the downfall of a despot; liberation from enemy occupation) | 日月重光
jidkofng siautok | disinfect by exposing to the sunlight | 日光消毒
jidkofng | sunlight; sunshine; sunbeams | 日光
jidkofng-ciet'iog-sikafn | daylight saving time | 日光節約時間
jidkofng-ek | sun-bath | 日光浴
jidkofng-liauhoad | sun cure | 日光療法
jidkofng-tefng | fluorescent lamp | 日光燈
jidkong'egseg | solarium | 日光浴室
jidkong'ek | sun bath | 日光浴
jidkongleeng | solar energy | 日光能
jidkongtefng | fluorescent light; fluorescent lamp | 日光燈
jidthaukofng | sun | 日頭公; 太陽公
jiedkoong | fanatical; enthusiastic; feverish; wild excitement; grow excited; feverish delirium; frantic | 熱狂; 狂熱
jiet-kofng-tongliong | mechanical equivalent of heat | 熱光當量; 熱功當量
jinbeng-koanhe | matter (case) of life and death | 人命關係
jinbeng-koanthiefn | Human life is of utmost importance | 人命關天
jinbiin-kongsia | people's commune (in Communist- controlled mainland China) | 人民公社
jinkhao koeaseng | overpopulation | 人口過剩
jinkhao koeatøf | overpopulation | 人口過多
jinkoaan | human right | 人權
jinkoaan-soangieen | Declaration of Human Rights; Bill of Rights | 人權宣言
jinkofng | artificial | 人工
jinkofng-hokhib | artificial respiration | 人工呼吸
jinkofng-tiehui | artificial intelligence | 人工智惠; 人工智慧
jinsengkoafn | view (philosophy) of life; outlook on life | 人生觀
jinsu-koafnlie | personnel administration | 人事管理
jinsu-koanhe | personnel connections | 人事關係
jinzø-kongmngg | artificial anus | 人造肛門
jiogkoafn | young man | 弱冠
jiogkog | weak nation | 弱國
jiogthea-koanhe | sexual relations | 肉體關係
jip kokzek | acquire citizenship | 入國籍
jitoong-kofngporkiok | radio play for children | 兒童廣播劇
jiuu leeng kheg kofng | The soft will conquer the hard.--soft and subtle approach can disarm a man of hot temper; a soft answer turns away wrath | 柔能克剛
jixkof | second aunt | 二姑; 二姑媽
jixmkor | to become a shareholder; to subscribe to corporate shares | 認股
jiøxkoarn | a ureter; a urinary canal | 尿管
jukox | like an old friend (literally said of a new acquaintance); as it has always been; as usual | 如故
juu luii koarnnie | like thunder roaring in one's ears (literally)--(your famous name) has long been known to me | 如雷貫耳
juxkog-piexnbiin | enrich the state and accommodate the masses | 裕國便民
kafkofng-zeasw | attain private or personal ends in the name of official duties | 假公濟私
kafmkag-khiekoafn | sense organs | 感覺器官
kafmkoafn | sense; sense organ; sense | 感官
kafmkoafn`ee | sensuous | 感官的
kafmkofng | affected by light (as photo-film); be exposed to light; sensitization | 感光
kafmkongzef | sensitized | 感光劑
kafmkongzoar | sensitive paper | 感光紙
kafngkor | tell stories | 講古; 講古,講故事
kakkor | a ritual instrument used when performing rituals | 角鼓
kakoafn | cap a boy as a symbol of his coming of age (at 20) | 加冠
kakoafn-cirnlok | may you rise to high rank | 加冠晉祿
kakoaxn | wife and children | 家眷
kamkoef-khoftix | Nothing is perfect. Good advice is never pleasant it hear. (Lit. sweet melon with a bitter stem; good medicine is bitter ─ a flaw in a precious stone; a fly in the ointment.) | 甘瓜苦蒂; 良藥苦口
kang'oo cidtiafmkoad | It's easy; if you know how. (Lit. If you don't know how; the work is like a lake. If you know how; it's like a drop.) | 江湖一點訣
kanggiap-kokkaf | industrial nations of powers; developed countries | 工業國家
kankhofzexkoax | very painful and sad | 艱苦罪過
kankhor-zexkoax | unwilling | 艱苦濟掛; 心無甘情不願
kankoaq | Tonkin kudzu vine | 葛藤; 乾葛
kankof | dry and die | 乾沽
kapikoarn | coffee-house; tea-room | 咖啡館
kapikoaxn | coffee pot | 咖啡罐
karkoay | tame; punish someone as a lesson (warning) | 教乖; 教訓; 馴乖; 馴服
karkox | architecture | 架構
karmzhatkoaan | power of control (one of the five powers of the government specified in the constitution of the Republic of China) | 監察權
kaukoafn | trading; purchase; deal; do business with; to buy | 交關; 採購; 買
kaukoankheq | customer | 交關客; 買客
kaukoaq | complete a business transaction | 交割
kaukoaxn | hand in the examination paper; complete an assignment | 交卷
kaukor | copulate, copulation | 交配; 交媾
kauthofng-kikoafn | means of communication; traffic facilities | 交通機關
kauthofng-suxkox | traffic accident | 交通事故
kauvoa koksw | exchange of credentials | 交換國書
kaw peqkoaxn | turn in a blank examination paper | 交白卷
kawkoaix | naughtiness; balky; mischievous; pig-headed | 狡怪; 頑皮; 狡猾
kaxngkog | same country | 同國
kaykoad | solve; settle; settlement | 解決
kaykoad-paxnhoad | solution (of a problem) | 解決辦法
kaykoafn | transform; present a new look; change the appearance of; change its appearance (as a city or building); to assume a new look | 改觀
kaykox | dismiss; lay off | 解雇; 解僱
keakoafn | pass | 過關
kef-kofng'oe | make an unwelcome remark | 加講話; 多講話; 講廢話
kefkofphog | pretend to be knowledgeable | 假古博
kefkofzuy | play cute | 假古錐
kefkokpiq | play singular | 假嘓鱉
kefkuie-kefkoaix | feign to be a devil or a monster ─ pretend or feign (not to know; to be ill; deaf; dumb) | 假鬼假怪; 裝瘋賣傻
kefkuykefkoaix | pretending | 假鬼假怪
kefngkoafn | sight | 景觀
kegkoaan-kokkaf | dictatorial nation; dictatorship; totalitarian nation | 極權國家
kegkofng | aurora | 極光
kekoafn | cock's comb | 雞冠
kekoaxn | wife and children | 家眷
kekoeahoef | cockscomb (a flower) | 雞冠花
kekoex | cock's crest or comb | 雞冠
kekofng'oe | say more than has to be said | 多講話
kengkoex | go through; by way of; progress (of an affair or illness); lapse (of time) | 經過
kengkof-sutkoar | have compassion on the orphan and the widow | 矜孤恤寡
khaekoad | summarize; generalize; capsule; recap | 概括
khaekoafn | a general view | 概觀
khaekoaq | to generalize | 概括
khafn-kofngkøx | to put an advertisement | 刊廣告
khahkorng | speaking even more; no use | 較講; 再怎麼說
khaibengkog | enlightened nation | 開明國
khaikoad | to generalize, to summarize | 開決
khaikoafn | switch; a switch (Lit. open-shut) | 開關
khaikoafn-giaxmsy | open the coffin and examine the corpse therein; exhumation | 開棺驗屍
khaikoaq | to generalize, to summarize | 開闊
khaikog | found a country or state | 開國
khaikog-goanlør | elder statesmen or generals who participated in the founding of a new nation or dynasty | 開國元老
khaikog-kieliam | commemoration of the foundation of a country | 開國紀念
khakoong | wooden stocks for punishment | 腳梏
khangkoafn'ar | empty bottle | 空罐仔; 空瓶子
khangzhuiekorng | speak without evidence | 空口講; 空嘴講
khankoax | be concerned for; feel anxious about | 牽掛
khankof | net fish from the sea | 牽沽; 網魚 (打魚之一種)
khankofng | lead a man to a house of ill repute, to pimp | 牽公
khankong'ar | lead a man to a house of ill repute; to pimp | 牽公仔; 拉皮條
khantngg-koarto | be deeply concerned | 牽腸掛肚
khao toat thienkofng | ingenuity that rivals the work of God (often referring to a work of art) | 巧奪天工
khapte-kongliim | please come with your whole family (a conventional term used in Chinese invitation cards) | 闔第光臨
khaq-uxlaang korng | more people say; said by more people | 較有人講
kharmkoax | cover; cover | 蓋蓋; 崁蓋; 蓋蓋子; 蓋上蓋子
kharnkox | look after | 看顧
khauqkhauqkorng | constantly talking | 愕愕說; 說個無停
khawkoad | magic formula; a set of practical methods put in words for easy memory | 口訣
khaxm zhuokoax | roof a building | 蓋厝掛
khef`nih bøo kharmkoax | Good for nothing. Useless lout! (Lit. The river has no cover ─ so it's easy for you to go throw yourself in.) | 溪裡無蓋蓋; (比喻人沒用可跳河死)
khehkoafn | objective; objectivity; objective view | 客觀
khehkoafn-sexng | objectiveness | 客觀性
khehkoafn-zwgi | objectivism | 客觀主義
khehkoanlun | objectivism | 客觀論
khehkoanteg | objectively | 客觀德; 客觀的
khehkoarn | inn; small hotel; hotel (obsolete expression) | 客館
khekkoafn | objective | 客觀
khekkof | eastern cuckoo | 杜鵑
khekog | valley; canyon; gorge | 溪谷
khengkog | cause the downfall of a city or an entire country | 傾國
khengsviaa-khengkog | exceptionally beautiful woman for whose sake a city is ruined or a country lost | 傾城傾國
kherngkofng | to celebrate a victory or a success | 慶功
kherngkong'iexn | dinner party in celebration of triumph; victory party | 慶功宴
khia koansvoaf khvoax bea siøthad | look on unconcerned | 豎高山看馬相踢; 袖手旁觀
khia-toaxkor | occupy large share | 佔大股; 豎大股
khiaxkoong | strong upright bar; fastened inside of a door | 豎槓; 豎閂
khiaxkor | have a share in a business | 認股; 立股份; 豎股
khidko'ar | boil paste | 樁糊仔; 煮漿糊
khidkoo | stir paste | 樁糊; 煮漿糊; 攪拌糊
khie'koaan | renounce a right, quit or withdraw | 棄權
khie'koafn | organ of the body | 器官
khiechiaf-lykoarn | motel | 汽車旅館
khiekoaan | renounce a right, quit or withdraw | 棄權
khiekoafn | organ of the body | 氣官
khiekoarn | windpipe | 氣管
khiekofng | konghu; yoga-like art of breathing strength into one's body (in Chinese boxing) | 氣功
khienkoax | worry over | 牽掛
khinkofng | konghu | 輕功
khipkorng | a sucker, a siphon | 吸管
khitciah kvoar biøxkofng | A homeless beggar expelled the superior of the Buddhist temple in which he asked for a night's lodging ─ usurp what is asked for a night's lodging ─ usurp what is other's. The camel got his head into the tent | 乞丐趕廟公; 鳩佔鵲巢
khixkoea | dried persimmons | 柿粿; 柿干
khoaekofng | fast break (in basketball) | 快功; 快攻
khoakog-kongsy | a transnational corporation, multinational corp | 寬國公司
khoankorng | vast; broad; spacious; extensive; wide | 寬廣
khoarkog-kongsy | a transnational corporation, multinational corp | 跨國公司
khoarnkoafn | persuade one to donate, raise money | 款款; 勸捐
khoatai-boxngsiofngkoong | delusions of grandeur | 誇大妄想狂
khoataixkoong | megalomania; megalomaniac | 誇大狂
khofkoef | bitter gourd; bitter melon | 苦瓜
khofngkhaix-koankhw | sacrifice one's life heroically for justice; die heroically in battle | 慷慨捐軀
khofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
khofpie korng | for example | 可譬講
khornggiabkoaan | mining rights | 礦業權
khornggiap-kongsy | mining company | 礦業公司
khorngkoarn | control | 控管
khorngzex-koaan | control, domination | 控制權
khudkoo | stir paste | 攪糊; 作漿糊
khuikoafn giaxmsy | open the coffin and examine the corpse therein | 開棺驗屍
khuikoafn-giaxmsy | to open the coffin and examine the corpse therein | 開棺驗屍
khukongsor | city hall; county hall; ward (district) office | 區公所
khvekog | ravine; dell; valley; a defile | 坑谷; 澗谷
khvikoafn | mourning family with coffin | 纏棺; 出殯時孝男孝女捉緊棺木
khvikox | strong enough to prop up or support | 撐持; 纏顧
khvoarkoaxn | used to see | 看慣
khvoarkoeakoex | despise; slight | 看過過; 看透; 看無順眼
khvoarkox | to look after; take care of; watch over; take care of | 看顧; 照顧
khvoax-bøexkoaxn | detest; to disdain | 看無慣
khvoax-koarnsix | used to seeing; accustomed to seeing | 看慣勢; 看慣
khykoong | lose one's mind; madness | 起狂; 抓狂
khykor | start up | 起鼓; 開始工作; 戲開始
khøfkoad | can decide | 可決
khøfkoafn | sizable; be worth seeing; considerable (sum of money; losses) | 可觀
khøfkoaxn | exam paper | 考卷
khøfkofhak | archaeology | 考古學
khøfkor | archeology; study the life and culture of ancient people | 考古
khøfkor-hagciar | archeologist | 考古學者
khøfkor-hagkaf | archeologist | 考古學家
khøhagkoarn | science hall | 科學館
khøhak-koarn | science building | 科學館
khøkorngsi | could be | 可說是
kiamkoarn | to also look after; to also have charge of; also look after; also take charge of | 兼管
kiamkoea | salty rice cake | 鹹粿
kiamkogkef | salty baked chicken | 鹹焗雞
kiamkogkoef | salty baked chicken | 鹹焗雞
kiamkox | to look after both sides; look after both sides; take care of the needs of both parties | 兼顧
kiamsokoef | salty baked chicken | 鹹酥雞
kiapkoafn | rifle a coffin | 劫棺
kiapkofng | to attack from both sides | 夾攻
kiauxkoaan | raise up with a lever | 撬高
kiaxkor | shareholding | 豎股; 持股
kieciar-konghoe | news men's association; federation or league | 記者公會
kiekofng | to record a merit; recorded as worthy of merit | 記功
kienkoad | firmly (opposed to); determined; resolute; determined; decisive; resolute | 堅決
kienkox | strong; durable; solid; firm and solid; firm; secure; strong and lasting | 堅固
kiernkoaix | mind; take offence; take amiss; be somewhat displease at a slight fault or lapse in politeness | 見怪
kiernkofng | to make contribution; distinguish oneself; render a service; do a meritorious deed | 建功
kiernkog | Plans for National Reconstruction; to establish a nation; found a nation | 建國
kiernkor | superstitious; make fetish of | 迷信; 建鼓
kiernkox | construct | 建構
kiernlip kongløo | achievement of great meritorious acts | 建立功勞
kiernsied-kongsy | construction company | 建設公司
kietkox | structure; (of a writing) the arrangement of ideas; composition | 結構
kiheeng-koaezong | strange; uncommon form | 奇形怪狀
kikii-koaekoaix | strange; odd; amazing | 奇奇怪怪
kikikoaekoaix | strange; odd; amazing | 奇奇怪怪
kikoafn | am prgamozatopm; a machine; a secret; organization; a mechanism; structure | 機關; 奇觀
kikoafn-chiaf | a locomotive; an engine | 機關車
kikoafn-chiuo | locomotive engineer | 機關犛; 機長
kikoaix | odd; surprising; strange; mysterious; improper; it is strange that... | 奇怪
kikoanchiaf | locomotive | 機關車
kikoanphaux | rapid-fire gun; machine gun | 機關砲
kikoanpøx | government party paper; paper published by an organization | 機關報
kikoanzhexng | a machine gun; machine gun | 機關鎗; 機關銃; 機關槍
kikofng | distinguished service; meritorious deed; distinguished merit; remarkable or unique achievements | 奇功
kikor | (in military) the flags and the drums--instruments of giving orders; the flags and the drums ─ instruments for communicating orders (in military) | 旗鼓
kikox | an organization; organization; a mechanism; structure | 機構
kim'ioong-kikoafn | banking organ; financial organization | 金融機關
kimciamkof | flammulina enoki | 金針菇
kimkoef | pumpkin | 金瓜; 南瓜
kimkofng | hard metal; a Buddhist god sometimes identified with Indra; precious and hard ─ can injure but cannot be injured | 金剛
kimkongciøh | diamond | 金剛石; 鑽石
kimkongkefng | famous Buddhist classic; the diamond sutra | 金剛經
kimkongsoaf | emery | 金剛砂
kimkor | amberfish, blue mackerel scad | 金鼓; 銅鏡魚參
kinkog | female; woman; womankind; women's decorative articles | 巾幗
kinkog-enghioong | heroine | 巾幗英雄
kinpurn kaykoad | radical solution | 根本解決
kinpurn koanliam | radical concept | 根本觀念
kiofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
kiongkoaan | brute force; might | 強權
kiongkog | a powerful country | 強國
kiongkox | strong and tough; strengthening | 強固
kionglegkoo | strong adhesive | 強力膠
kiongzeakoaan | power of compulsion or coercion | 強制權
kioxnghøkog | a republic | 共和國
kioxnghøo-kog | republic | 共和國
kioxngtoong koafnlie | joint control; control jointly | 共同管理
kioxngtoong koanli | common rights | 共同權利
kirmkox | confinement; imprisonment; to prohibit entry into government service | 禁錮
kiukoeq | be afraid of involvement, cringe | 縮缺; 畏縮
kiuokog | save the State; country; nation | 救國
kiuokog-zwgi | doctrine of national salvation | 救國主義
kix lie korng | You may say whatever you like | 隨你說
kixnkor | the period between now and the Middle Ages | 近古
kizuxkoaan | right of residence | 居住權; 居留權
kiøo køex koayar ciu parngtiau | be ungrateful; forgetful of benefits received | 橋過柺仔就放掉; 過河拆橋
kiørkorng | to say by shouting | 叫講
kng'afkoax | lid of a jar | 缸仔蓋; 缸蓋
ko | walk alone | 怙*
ko'aizuo | father-and-motherless orphan (used in obituaries) | 孤哀子
ko'ar | starch; paste; paste for gluing; paste-like food | 糊仔; 罟仔; 魚網; 漿糊
ko'iaa | a son-in-law | 姑爺
ko'ii | sisters of a one's parent | 姑姨
ko'irn | entice; lure | 鉤引
ko'iuo | only have | 孤有
ko'iøh | medical plaster of black ointment | 膏藥
ko'iøqar | put on a plaster of herbs like a poultice; apply a plaster (to a wound) | 糊藥仔; 敷藥
ko'khiaxzhux | solitary house; isolated dwelling | 孤徛厝; 獨門獨戶
ko'khor | lonely and helpless; poor and friendless; alone and helpless | 孤苦
ko'khut | (of a person's disposition) eccentric; or idiosyncratic | 孤僻; 性情古怪
ko'khut-siaxng | unneighborly, unsociable | 孤僻樣
ko'ngg | dry and yellow | 枯黃
ko'wn | disappoint someone | 孤溫; 辜恩
koa'aau | one's singing voice; one's vocal talent as a singer | 歌喉
koa'ar | a song; a kind of poem with rhythms and rhymes suitable for use as lyrics in songs | 歌仔
koa'ar-hix | Taiwanese opera | 歌仔戲
koa'ar-kheg | a song; to tune; a ballad | 歌仔曲
koa'eng | sing hymns; sing praises of (Catholic) | 歌詠
koa'iaau | popular song | 歌謠; (曲)
koa'oong | very accomplished male vocalist | 歌王
koaafhix | musical drama, folk opera, Taiwanese opera | 歌仔戲
koaan kex | high price | 懸價
koaan svoaf | high mountain | 懸山
koaan | high; tall; elevated; loud; power | 高; 懸; 權
koaan-hiet'ab | high blood pressure, systolic blood pressure | 高血壓
koaan`khylaai | to raise; elevated | 高起來
koaarn'koankoaan | extreamly high | 高高高
koabee | lover of song; fan of a singer | 歌迷
koabuo | singing and dancing; song and dance | 歌舞
koabwkiok | musical; operetta | 歌舞劇
koabwthoaan | song and dance ensemble | 歌舞團
koachiuo | singer | 歌手
koachviux | to sing; to chant | 歌唱
koachvy | a singing star; an accomplished vocalist | 歌星
koacip | collection of songs; song-book | 歌集
koad hvi'ar | slap the ears | 打耳仔
koad | decide; settle; knack; include; decide; determine; to kill; execute; decidedly | 決; 抉; 筈; 秘訣; 括; 訣; 摑; 鴰; 聒
koad-syciexn | a fight to the death | 決死戰
koad-zhuhioong | fight it out | 決雌雄
koae | stick; a cane | 柺; 拐
koae'oe | an absurdity, an odd expression | 怪話
koae'vi | strange | 怪異
koae`laang | to kidnap a person; to abduct | 拐人
koae`zhao | abduct | 拐走
koaebut | monster; monstrosity; an eccentric person; monster; apparition | 怪物
koaechiuo | digger | 怪手
koaeciao | strange bird, freak bird | 怪鳥
koaeheeng | strange appearance | 怪形
koaehiexnsiong | strange phenomenon; disagreeable occurrence | 怪現象
koaehofng | whirlwind | 怪風; 疾風; 旋風
koaei | supernatural events | 怪異
koaejiin | peculiar person | 怪人
koaekhar | strange | 奇巧; 奇怪
koaekiet | an extraordinary person; an outstanding person; a man among men | 怪傑
koaekoaix | unnatural; strange; odd | 怪怪; 無對勁; 不自然
koaelaang | a strange person, a peculiar person | 怪人
koaemih | freak, monster, demon, ghost, specter | 怪物
koaepheg | unreasonable; eccentric; perverse | 乖僻
koaephiaq | eccentric; strange-acting; eccentricity; strange habit; odd behavior | 怪僻; 怪癖
koaepve | strange disease, unusual disease | 怪病
koaepvi | abnormal (strange) disease | 怪病
koaesiaau | monstrous; strange; strange phenomenon | 怪迢
koaesiux | a rare animal (especially large sized ones); strange animal; monster (beast; animal) | 怪獸
koaesoad | strange statement | 怪說
koaesu | strange happenings or things; How strange!; very strange affair; happening | 怪事
koaesut | strange skill; sorcery; witchcraft | 怪術; 妖術
koaesviu | a whims | 怪想
koaetaam | weird talks; accounts of something uncanny; weird talk; talk foolishly | 怪談
koaethay | monster (obstetrics) | 怪胎
koaetø | bi wibder tgat...; small wonder that... | 怪道
koaevi | strange; unusual; weird; supernatural events | 怪異
koaezexng | abnormal disease | 怪症
koaezoe | blame | 怪罪
koaezong | strange condition; strange appearance; strange at appearance (shape) | 怪狀
koaf | melon; pumpkin; cucumber; squash | 瓜; 歌
koafhu | widow | 寡婦
koafn thienbuun | practice astrology or astronomy | 觀天文
koafn | shut (a door); imprison | 關; 關卡; 捐
koafn'ar | a can; a jar; a jug; small wide-mouthed jar | 罐仔
koafncvii | to take care of money | 管錢
koafngak | wind music | 管樂
koafnhad | to have jurisdiction over; to have control over; jurisdiction; control; exercise control over | 管轄
koafnhad-hoaxn'uii | sphere of competency | 管轄範圍
koafnhatkoaan | jurisdiction | 管轄權
koafnhieen | wind and string instruments | 管絃
koafnhieen-gak | symphonic music | 管絃樂
koafnhiengak | orchestral music | 管絃樂
koafnkaux | training; to discipline; direct and teach | 管教
koafnkax | sure to make (a person feel or act in some predicted way) | 管教
koafnkef | housekeeper; run one's home; steward; to keep house | 管家
koafnkef-pøo | a housekeeper | 管家婆; 婆婆媽媽
koafnkepøo | house keeper | 管家婆
koafnkhw | the administrative region; district under control | 管區; 轄區
koafnkhw`ee | police officer who is in charge of the area; patrol | 管區的
koafnkox | to control and take care; watch over and take charge of | 管顧; 照顧
koafnlaang | manage people | 管人
koafnlie | to manage; to administer; to handle; to take care of; management; control; to supervise; take charge of; manage | 管理
koafnlie-hoad | management method | 管理法
koafnlyciar | administrator; caretaker | 管理員
koafnlyjiin | administrator; manager; supervisor; trustee; custodian | 管理人
koafnlykiok | administration department | 管理局
koafnlykoaan | authority over | 管理權
koafnlyoaan | caretaker; keeper; administrator; manager; janitor | 管理員
koafnsiaux | book-keeper; a type of steward who keeps the accounts | 管數; 管賬
koafnsiaux`ee | steward who manages accounts | 管數的; 管賬的
koafnsog | to control; to restrain; to discipline; restrain; to discipline; control | 管束
koafnsu | a housekeeper or shopkeeper; effective; useful; to take care of; to administer | 管事
koafnthai y | don't care about him | 無管他
koafnthai | to pay attention to | 管待; 理會; 理睬
koafntviuo | superintendent; curator; head of a library; institute | 館長
koafntø | religious sect combining Confucian, Buddhist, Taoist features | 管道
koafntøo | (esp. said of a married woman or an employee) to clear up everything and run away; to abscond | 捲逃
koafnzex | to control | 管制
koagvi | dry and hard | 枯硬
koah'aau | cut one's throat | 割喉
koah'aix | to give up what one treasures; to give up something reluctantly; give away or part with what one loves | 割愛
koah'irn | discount | 割引
koahbaq | to cut the meat | 割肉
koahciaxm | annex and occupy | 割佔
koahcih | to cut the tongue | 割舌
koahhex | batch of goods | 割貨
koahhoeq | cut the carotid of a fowl for blood-letting | 放血
koahhoex | order large quantity goods | 批貨
koahhuiq | to give up the blood | 割血
koahhviw | pagan pilgrimage with incense | 割香; 進香
koahhwn | to divide up; to cut apart | 分割
koahhøea | pagan pilgrimage with incense | 割火; 割香; 進香
koahhøex | to buy the wholesale goods | 批貨; 割貨
koahjiong | cede to a foreign country | 割讓
koahkex | wholesale price | 割價; 批發價
koahkhuy | to cut open; cut open | 割開
koahkym | gold paper goods used for worshiping | 割金
koahlea | circumcision | 割禮
koahniu | to cede (land or territory) | 割讓
koaho | very accomplished female vocalist | 歌后
koahpaw | Taiwanese burger | 割包
koahpe | harrow to even up the field; a harrow with knife-like blades | 犛耙
koahpox | cloth made of vegetable fiber | 割布; 葛布; 纖維布
koahsiofng | wound by cutting | 割傷
koahtiin | leather-leaf millettia | 割藤; 雞血藤; 皮葉粟
koahtin'ar | wild inedible grass that creeps and spreads fast | 割藤仔; 野生的一種蔓草仔
koahtiu | to cut off unhulled rice | 割稻
koahtiuafboea | sit back and enjoy the results | 割稻仔尾
koahtiuar | harvesting rice | 割稻仔
koahtiøh | suffer a cut; be cut (by a chip or fragment) | 割傷
koahtng | to cut off; to sever by cutting; sever (a rope or relationship) | 割斷
koahtofng | assign, allot, divide to, allotment, assignment | 割通; 配額
koahwn | carve up; dismember; divide and distribute; apportion; to partition; dismember | 瓜分
koahzhao | to cut grass; to mow grass | 割草
koahzhao-ky | mower | 割草機; 除草機
koahzhawky | lawn mower | 割草機
koai | stubborn; contrary in temper; to sprain (the foot) | 拐; 絆倒
koai`tiøh | stumble | 絆倒
koai`tør | to trip over; to trip | 絆倒
koaiaau | popular song | 歌謠
koaikhar | clever; ingenious; obedient and intelligent (children) | 乖巧; 乖順
koaikhiao | well-behaved and intelligent (child) | 乖巧
koaikoay | sib; ossove dpco; e; an endearing name for children | 乖乖
koaix | freak; monster; demon; ghost; specter; strange; uncanny; monstrous; to blame; marvelous; find fault with; monster; goblin | 怪
koaix-hiexnsiong | a strange phenomenon | 怪現象
koaix-putteg | no wonder | 怪無得
koaix`laang | to blame on someone else | 怪人
koaixbiu | contrary, perverse | 荒謬
koaixkyn | a sprain | 扭筋
koaixphiaq | contrary, perverse | 執拗
koakad | melon vines--a multitude of relatives; connected; involved; related; complications | 瓜葛
koakek | opera | 歌劇
koakheg | popular song | 歌謠; 歌曲; (曲)
koakiok | opera | 歌劇
koakoaf | tough (of vegetables) | 瓜瓜; 比較老 (菜類)
koakør | apple | 瓜果; 蘋果
koaluo | songstress; female singer | 歌女
koan | county; prefecture; county | 倦; 縣
koan'aix | caring | 關愛
koan'eg | right arising from ownership | 權益
koan'ek | one's right and advantage, right and profit | 權益
koan'iaux | bigwigs; topdogs; powerful persons; confidential | 權要; 關?; 關鍵
koan'ie | highchair | 高椅
koan'ieen | listen what people say | 觀言
koan'immar | goddess of mercy Kwan-yin | 觀音媽
koan'imteeng | temple of Kwan-yin | 觀音亭
koan'imteg | phoenix bamboo | 觀音竹
koan'iuo | own by government | 官有
koan'iuo-tøe | land owned by government | 官有地
koan'ui | high position | 高位
koan'uu | regarding, concerning, in connection with, in respect of | 關於
koan'uy | an authority (in certain sphere of knowledge); power and prestige | 權威
koan'w; koan'ii; koan'uu | concerning; with regard to; regarding | 關於
koan'ym | high-pitched tone | 高音; 懸音
koan'ym-teg | broad leaved lady balm, Hedge bamboo, Koanyin bamboo | 高音竹; 觀音竹; 筋頭竹
koan-zernghuo | county government | 縣政府
koanbiern | elegant; officially; royal crown; official hat; elegant and stately | 冠冕
koanbo | to collect contribution | 捐幕; 捐募
koanbok | coffin | 棺木; (棺材)
koanbong ee thaixto | waiting attitude | 觀望的態度
koanbong | wait-and-see attitude; to wait and see; hesitate | 觀望
koanboo | intrigue; tactics; schemes | 權謀
koanbuu | crested bunting (bird) | 鳳頭鹀; 冠鵐
koanchied | be deeply concerned | 關切; 關心
koanciaux | to notify; to inform; to take care of; to look after | 關照
koancied | joint; articulation | 關節
koancied-iam | arthritis, rheumatism | 關節炎
koanciet'iam | arthritis | 關節炎
koancioxng | the audience or spectators | 觀眾
koanciøx | take care of, look after | 觀照; 關照
koancvii | contribute; donate (as money) | 捐錢
koangii | expedient; temporary (measure; etc.) | 權宜
koangiin | to donate money; contribute funds | 捐銀; 捐款
koangoadhoe | moon viewing feast | 賞月會
koangoat | to view the moon; enjoy the moonlight | 觀月
koanhan | limitation of power or authority; jurisdiction within certain limits; authorized limit of rights; competence | 權限
koanhang | contribution, donation, subscription | 捐項
koanhe | relation; relationship; connection; ties; relation; connection; with reference to; have to do with | 關係
koanhe-taixbengsuu | relative pronoun | 關係代名詞
koanhexciar | persons concerned | 關係者
koanhexsuu | relative clauses; relative pronoun; adverb | 關係詞
koanhiexn | to donate; to contribute; offer money; donations | 捐獻
koanhiexn-ciar | a contributor, a donor | 捐獻者
koanhiøqlaan | blossomless orchids | 觀葉蘭
koanhoaai | concerned; to show concern; concern; concern oneself about | 關懷
koanhoef | enjoy flowers | 觀花
koanhoeq | donate blood (public) | 捐血
koanhoong | the seal of a government agency; a military position at a strtegic point on the border; oblong official seal | 關防
koanhu | widower; bachelor | 鰥夫
koanhuiq | donate blood (public) | 捐血
koanhw | widower (col. sybor`ee) | 鰥夫
koanhøea | to view clearly | 觀火
koanjiet | high fever, high temperature | 高熱
koankarm | one's feelings or emotional reactions after seeing or reading something; impression | 觀感
koanke | height; pitch; sense of propriety; high and low; skilful and unskillful | 高低; 懸低
koanke-kefng | rooms not in the same level | 高低間
koanke-kharm | high and low stairs or steps | 高低階
koanke-thaau | high and low ends | 高低頭
koankeg | boxing; boxing art; to strike with fist | 拳擊
koankex | high price | 高價; 懸價
koankexkefng | one shoulder lower than the other | 高低肩
koankexkharm | sudden change of level (on a road or terraced hill-side) | 高低坎
koankhao | customs station | 關口
koankhaq | video game - level | 關卡
koankhax | a customs station or barrier; check point customs barrier | 關卡
koankhiaw | stilts | 高蹺
koankhiw | dark cuckoo dove | 長尾鳩
koankhix | to cast away, to abandon | 捐棄
koankhoarn | to donate money; to contribute money; money donated | 捐款
koankhvoar | donate money; contribute funds; sum collected or subscribed; collect funds | 捐款
koankhvoax | to look at; to observe or inspect; to see; look at attentively | 觀看
koankhw | die for one's country or duty; sacrifice one's life | 捐軀
koankiah-øee | high-heel shoe | 高跟鞋
koankiaqaføee | high-heeled shoes | 高屐仔鞋
koankib | high in rank (grade; quality) | 高級
koankien | a key point; a key (to a problem); an important turning point; a hinger | 關鍵
koankiu | coffin | 棺柩
koankoaan | high | 高高; 懸懸
koankoax | coffin lid | 棺蓋
koankofng | to see the sights; tourism; sight-seeing; go sight-seeing | 觀光
koankofng-kheq | tourist, visitor, sight-seer | 觀光客
koankofng-lyheeng | sight-seeing tour | 觀光旅行
koankofng-lysia | tourist hotel | 觀光旅社
koankofng-suxgiap | tourism | 觀光事業
koankofng-thoaan | tourist group | 觀光團
koankongthoaan | tourist group | 觀光團
koankox | to be concerned and take care of (someone) | 關顧
koankwn | first place (in a contest); the winner; champion | 冠軍
koankym | to donate; to contribute | 捐金; 捐款; 捐獻
koanlaau | tall buildings; skyscrapers | 高樓
koanlai | one's sphere of authority | 權內
koanlap | to buy a government appointment with grain or money | 捐納
koanlarm | inspect, look carefully at | 觀覽
koanlat | authority, power | 權力
koanleeng | authority; power; (in law) exercise of one's rights; power; authority; competence | 權能; 權力
koanleeng-ky | (hoarhak) a functional group | 權能機; 官能基
koanlek | authority; power; power; authority; influence | 權力
koanli | right; power; authority | 權利
koanliam | a concept; an idea or view; idea | 觀念
koanlieen | (have) a causal or sequential relationship; related; connected; involved | 關連; 關聯
koanløqym | one kind of hypnotism and mesmerism | 高落音; 一種降靈術或催眠術
koanmoo | to emulate the good points of others; to compare notes; see the good in another and strive to emulate it | 觀摩
koanmoo-hoe | invited meeting of observation | 觀摩會
koanpefng-seg | a military parade before the commander-in-chief or commanding officer | 閱兵式; 觀兵式
koanpexng | authority; power; authority; power; legal competence | 權柄
koanpiexn | to adjust oneself to changing situations; conditions; etc. | 權變
koanpix | to close; to close down (as a store; plant; etc.) | 關閉
koansex | power and influence | 權勢
koansiern | baptism performed under special circumstances (as for a non-believer at the point of death) (Catholic) | 權洗
koansiorng | to see and enjoy | 觀賞
koansioxngtaai | an elevated stand or platform on which one can see far and wide to observe heavently bodies; an observatory | 觀象臺
koansiux | good-looking; pretty; cute | 娟秀
koansoad | to negotiate; to use one's influence to lobby illegally | 關說
koansoex | customs dues | 關稅
koansut | craft or tact (in handling things; etc.) | 權術
koansuu | (in English grammar) the article | 冠詞
koansvoaf | high mountain | 高山; 懸山
koansw | an expert in the art of boxing; a boxing master | 拳師
koansym | to be concerned about; to show concern; concern; give attention to | 關心
koansøex | customs duty; tariff; tax; taxation; customs duties; tariff duties | 關稅
koantaai | high platform, high tower | 觀台; 高臺
koantaang | to divine; to resolve doubts by an application to spiritual being; perform incantation to call the spirit to the medium or sorcerer | 乩童做法請神鬼附身; 扶乩
koantah`ee | high hills shoe | 高踏的
koantax | coffin pall made of cloth or some other rich material | 棺罩
koanterng | high class | 高頂
koantex | Kwanti, god of businessman | 觀帝
koanthaau | juncture; moment; boundary; border; key point | 關頭; 瓶頸
koanthiøo | a crucial moment | 關頭
koantiarm | one's view on a certain matter; a point of view; point of view; one's ideas or opinion concerning something | 觀點
koantiau | high tone; high key; the soprano | 高調; 高音調
koantioxng | scepter, baton, crosier, mace | 權杖
koanto | altitude; height | 高度; 懸度
koantoa | tall and strong; big and tall | 高大
koantvoaa | a high altar | 高壇
koantøf | knige with a five-to-six foot handle for fighting on horseback; so called for it's believed to be the weapon used by Kuan Yu; peculiar hooked spear or halberd | 關刀; 大刀
koanzad | joint; articulation | 關節
koanzad-iam | arthritis | 關節炎
koanzat'iam | arthritis | 關節炎
koanzax | crafty and dishonest; expediency in disregard of moralioty | 權詐
koanzeeng-korau | to hesitate to make a move | 觀前顧後
koanzeg | power and responsibility | 權責
koanzeng | to contribute, to subscribe, to donate | 捐贈
koanzengkorau | cautious and thoughtful | 觀前顧後
koanzhad | to observe | 觀察
koanzhad-lek | power of observation | 觀察力
koanzhad-oaan | observer | 觀察員
koanzhatlek | power of observation; insight | 觀察力
koanzhattiarm | point of view; view point | 觀察點
koanzheg | to observe and survey | 觀測
koanzo | contribute to; endow; contribute; endowment | 捐助
koanzux | concerned; show concern | 關注
koapho | a book of songs | 歌簿
koaphor | music scores | 歌譜
koaq beqar | reap wheat | 割麥子
koaq bongtngg | perform (undergo) an operation for appendicitis | 割盲腸
koaq pauphøee | circumcise | 割損; 割包皮
koaq tiuar | harvest rice | 割稻
koaq tngto | hurt the bowels with poison; wound the heart with severe grief | 斷腸
koaq zhuiechiw | to blame | 刮鬍子
koaq zhuiecih | cut out the tongue in punishment | 割舌頭
koaq | cut by drawing the knife along; to wound by cutting; reap; perform an operation; be washed away (by a flood) | 割
koaq`laang | give for others to sell | 割人; 批發給人
koar | few; widowed; few; some | 寡; 些; 少許
koaraang | to hang red silks for congratulation on the opening of a new shop; a sign of repentance by perpetrator of an offense by hanging a piece of red silk or cloth at the door of his victim | 掛紅
koarbang | wait and see | 觀望
koargai | to meet many obstacle and obstruction; to hinder; to block | 罣礙; 掛礙; 阻礙; 掛牽
koarhaux | to wear mourning | 帶孝
koarhø | to register, registered mail | 掛號
koarhø-phøe | registered letter | 掛號信
koarhø-phøef | registered letter | 掛號批
koarhø-zhux | a registry, a register office | 掛號處
koarhøxhuix | registration fee (hospital) | 掛號費
koarhøxphøef | registered letter | 掛號信
koarhøxsixn | registered letter | 掛號信
koarix | anxious about; to mind | 掛意; 掛心
koarkaw | coupling links | 掛鉤
koarkhag | with shell; meat with shell | 帶殼; 連殼
koarkii | to hoist a flag, a hanging flag | 掛旗
koarkoafn | (liteally) to hang up one's official cap--to quit or resign | 掛冠
koarkui | pregnant; said in blame of unmarried woman; swollen ear (of grain about to burst; just before chhut-sui | 充穗; 懷孕; 大肚子
koarleeng | odd (as; 50-odd); more than (used after a round figure; as 一千掛零) | 掛零
koarli | be anxious | 掛慮
koarliam | be anxious about; have on one's mind | 掛念
koarlu | to be worried or anxious about | 掛慮; 掛牽
koarlui | to involve (another) in | 掛累
koarmi | dried noodle | 掛麵
koarmiaa ee angbor | husband and wife only in name | 掛名的夫妻
koarmiaa | in name only; nominally; titular; only in name | 掛名
koarn engsu | be a meddler; to be a busy-body; meddle with other's affairs | 管閒事
koarn | percussion cap; detonator | 管
koarn'ag | to water (field, flower, etc.) | 澆灌
koarn'ar | bottle, jar | 罐仔; 罐子
koarn'iong | be in common use; idiomatic; habitual | 慣用
koarn'iong-gie | idiom | 慣用語
koarn'iong-guo | idiom | 慣用語
koarn'iong-hoad | common usage | 慣用法
koarn'ioxnggie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
koarn'ioxngkux | an idiom | 慣用語; ( 慣用句)
koarn'uu | used to | 慣於
koarn`laang | to control and take care of a person | 管人
koarnboarn | to pour water to the rim | 灌滿
koarnbok | shrubs | 灌木
koarnchi-hoad | gavage, feeding with stomach tube | 灌飼法
koarnchiaang | purge the bowels; to remove poison from one's stomach by means of laxative or saline | 洗腸
koarnchviuophvix | to cut a phonograph record | 灌唱片
koarncioxng | tree fern, fern (osmunda) | 灌蕨; 貫眾
koarnciuo | force one to drink liquor | 灌酒
koarncviw | to fill the crevices between bricks; etc. with mortar to make the foundation; wall; or pavement secure; grouting; to fill the space between bricks with mortar; to make the foundation; wall or pavement secure | 灌漿
koarnhoan | habitual criminal; habitual offender | 慣犯
koarnhofng | to pour wind into something; inflate with air; pump up the tube of a tire | 打氣; 灌風; 輪胎打氣
koarnjip | to pour something into | 灌入
koarnkhaix | to irrigate; irrigation | 灌溉
koarnkox | to care for; to concern about affectionately; care for; to be affectionately concerned about | 眷顧
koarnkud | zygomatic bone | 顴骨
koarnkunkii | the championship flag; the pennant | 冠軍旗; 優勝旗
koarnkwn | first place (in a contest); the winner; champion | 冠軍
koarnky | an old trick | 慣技
koarnle | usual or customary practice; custom; established practice; custom; usage; precedent; convention | 慣例
koarnlien | experienced, thoroughly acquainted | 慣練; 熟練
koarnloaan | to admire; to feel attachment to someone | 眷戀
koarnsexng | inertia; inertia (physics) | 慣性
koarnsiax | dormitory for married employee | 眷舍
koarnsiofng | brokerage firm | 券商
koarnsiok | dependents; family; wife and family | 眷屬
koarnsix | accustomed to (doing; the climate); familiar with | 習慣; 慣勢; 慣於
koarnsngx | calculated at; equivalent to (said of the value of property; possession; etc.) | 貫算; 折算相當於
koarnsuu | an article (grammatical) | 冠詞
koarnsw | indoctrinate | 灌輸
koarnsøea | lavage, washing out an organ | 灌洗
koarnthaau | canned food; tinned meats or fruit | 罐頭
koarnthaau-kangchviuo | cannery | 罐頭工廠
koarnthied syciofng | remain consistent from the start to the very end | 貫徹始終
koarnthied | thoroughly; from the start to the end; to carry out; thoroughly; carry out; from beginning to end; from start to finish | 貫徹
koarnthofng | to have a thorough understanding; to have a thorough knowledge of; have a thorough understanding | 貫通; 灌通
koarntng'iøh | enema; clyster | 灌腸藥
koarntngg | to give an enema or clyster; give an enema | 灌腸
koarntoxkaau | pour water into a hole in order to catch cricket; describe someone drinks a lot of beverage or water | 灌蟋蟀; 形容喝大量飲料
koarnzhat | a confirmed thief | 慣賊
koarnzhoafn | penetrate; pierce through; understand thoroughly | 貫穿
koarnzhoaxn | customarily; always; usually; logical connection; to string or thread together; to connect | 貫串; 慣常
koarnzhwn | military dependent's | 眷村
koarnzngf | canned | 罐裝
koarnzofng | file; dossier; folder; archives; record of cases | 卷宗
koarnzuie | to blow water into (meat; chicken; etc) so as to increase weight before marketing; to pour water into something; torture a person by pouring water into his throat and nostrils; inject water (into meat to make it heavier) | 灌水
koarnzuix | get a person drunk | 灌醉
koarnzux | pour out or into | 灌注; 貫注
koarpaai | hang out a signboard; go into practice (said of lawyers; doctors); to hang out a bulletin board listing the current exchange rates | 掛牌
koarphaang | to hang up a sail (of a boat) | 掛帆
koarpiern | to hang up a (wooden) tablet | 掛匾
koarsoaix | to take command | 掛長; 掛帥; 掛率
koarsuie | to hang up to look good | 掛水
koarsym | to worry; have on one's mind; worry about; troubled in mind; to worry | 掛心
koartoo | to hang the picture; wall map; picture or scroll to illustrate a book | 掛圖
koartvoaf | (said of a traveling Buddhist monk) to lodge in a temple for the night | 掛單
koarzefng | pendulum clock | 掛鐘
koarzhaecie | mustard seed | 芥菜子
koarzhaix | leaf mustard; mustard-plant | 芥菜
koasiab | rough and bitter | 粗澀
koasiong | to read a book aloud musically; to sing praises | 歌誦
koasoxng | to sing praises | 歌頌
koasuu | lyrics; words of a song; lyrics; words of a song; verses of songs | 歌詞
koasviaf | the singing voice; the vocal part in a performance | 歌聲
koasy | songs; to sing poems | 歌詩
koasøx | (adj) not interesting | 枯燥
koat'hofng | blow | 刮風
koat'hoo | parenthesis; bracket; brackets; parentheses | 括弧
koat'hø | parenthesis; brackets; sign of aggregation (in mathematics) | 括號
koat'ix | determination; make up one's mind; decide | 決意; 決心
koat'oo | parentheses, brackets | 括號; 括弧
koatbok | to marvel at someone's progress of improvement | 刮目
koatchiwtee | hit palm of one's hand | 打手心
koatciexn | fight a decisive battle | 決戰
koatcix | to make up one's will | 決志; 立志
koatgi | a resolution (reached at a meeting); a decision; to decide; to resolve; decide by a majority vote after a vote; resolution; decide; resolve | 決議
koatgixaxn | resolution | 決議案
koatgixliok | register of decisions; resolution | 決議錄
koathviaf | an entertainment establishment where popular songs are sung by professional singers; night club; entertainment establishment where popular songs are sung by professional singers | 歌廳
koatiau | melody of a song | 歌調
koatieen-lyha | do not tie your shoe strings in a melon patch nor adjust your hat under a plum tree ─ a position that invites suspicion; give no needless grounds for suspicion | 瓜田李下
koatjieen | resolutely; firmly; in a determined manner | 決然
koatjiong | to cede (land or territory) | 割讓
koatliet | break off relations | 訣裂; 決裂
koatpiet | farewell before die | 訣別
koatpiet-suu | farewell address | 訣別辭; 臨別贈言
koatpiøf | winning the bid | 決標
koatsaix | the final (of a contest; race; etc.); the finals; the decision (of a contest; race) | 決賽
koatsexng | certain to bring victory; to fight a decisive battle | 決勝
koatsie | certain to bring death; to fight to death | 決死
koatsngx | final financial statement | 決算
koatsoarnjit | the day for closing the (business) books | 決算日
koatsoarnpiør | balance sheet | 決算表
koatsoaxn | final financial statement; closing accounts; balance an account | 決算
koatsyciexn | life-and-death war | 決死戰
koatsym | determination; make up one's mind; decide | 決意; 決心
koatsytui | forlorn hope; death band; suicide squad | 決死隊; (敢死隊)
koattaux | duel | 決鬥
koatteng | decide; determine; settle; determination; decision | 決定
koatteng-tek | decisive, crucial | 決定得; 決定性的
koattoaxn | to determin; to decide; to make a decision; to conclude; decision; determination | 決斷
koattoaxn-lat | power of decision | 決鬥力; 決斷力
koattoaxn-lek | power of decision | 決鬥力
koattox | a duel; to fight a duel | 決鬥
koattvia | decide, determine, settle | 決定
koattør | to knock down; to floor | 決倒; 擊倒
koatvoaa | vocal circle or group | 歌壇
koatzheg | an adopted policy; decision | 決策
koatzhuhioong | make victory and defeat; make success and failure | 決雌雄; 定勝負
koatzhuiephea | slap the cheek | 打耳光; 打嘴巴
koatzoat | make an irrevocable decision to terminate relationship | 決決; 絕交
koax bagkviax | wear glasses (ring; wrist watch) | 掛眼鏡; 戴眼鏡
koax bagkviax`ee | bespectacled | 掛眼鏡的; 帶目鏡的
koax befvoaf | wear a saddle | 掛馬鞍
koax ciaupaai | hang up a sign-board | 掛招牌
koax viuthaau bøe kawbaq | sell dog meat while hanging sheep's head outside the shop as advertisement ─ to cheat | 掛羊頭賣狗肉
koax | hang up; suspend; to worry; think of; anxious | 掛; 帶; 蓋
koaxn hofng | Inject air into tires or balloons, etc | 灌風
koaxn iøqar | force one (a child) to swallow medicine | 灌藥
koaxn tngg | cleanse the intestines | 灌腸
koaxn | pour into (a throat or similar aperture); pour in (through a river-mouth as a high tide); force (someone) to drink; can; jar; ticket; certificate; first-rate; be superior | 罐; 卷; 灌; 觀; 券; 眷; 悁; 貫; 盥; 冠; 捲; 串; 慣
koaxn'ioong | looked weary or tired | 倦容
koaxn-hof zuix | get a person drunk | 灌醉
koaxnbiin | populace of a county | 縣民
koaxnchi | city; county | 縣市
koaxngixhoe | prefecture assembly | 縣議會
koaxngixoaan | member of a prefecture assembly; assemblyman | 縣議員
koaxnhatchi | city governed in and by the surrounding county | 縣轄市
koaxnhuo | county government | 縣府
koaxnlai | within the county | 縣內
koaxnlip | under prefecture management; prefecture | 縣立
koaxnlip-haghau | Schools established by Hsien; Prefecture Schools | 縣立學校
koaxnlip-pvexvi | prefecture hospital; county hospital | 縣立醫院
koaxntai | to be tired; worn out | 倦怠
koaxntviuo | the head of a county government; a county magistrate; prefecture governor; a mandarin | 縣長
koaxnzexng | county administration | 縣政
koay | well-behaved; gentle; obedient (child) | 乖
koay'iuo | to lure away, to decoy, to abduct | 柺誘; 拐誘
koay'oafn | to turn the corner | 柺灣; 拐灣
koayar | cane; walking-stick; climber's pick | 柺杖
koaybøe | abduct or kidnap and sell; engage in white-slavery | 拐賣
koayiuo | abduct; kidnapping; allure into evil | 誘拐; 拐誘
koaykhix | swindle | 拐去
koaykoae`khix | swindle | 拐拐去
koaykuxn | abductor, swindler | 拐架者; 柺子
koaylaang | swindle someone | 拐人
koaylong | poison a man's mind against another; delude into a quarrel with another | 挑撥
koayphiexn | to abduct; to kidnap; swindle; allure into running away | 拐騙
koayzao | carry off by trickery abduct; kidnap; swindle | 拐走
koazheq | a songbook | 歌冊; 歌本
koazhvef | singing star | 歌星
kobok | a dry wood | 枯木
koboong | the area between the heart and diaphragm; describe incurable situation | 膏肓
kobuo | sisters of one's father | 姑母
kochviar | for the time being; in the meantime; to let be | 姑且
kociao | a lonely bird; an isolated bird | 孤鳥
kociarng | to clap the hands; to give applause | 鼓掌
kociorng-lanbeeng | one palm cannot clap and make a sound ─ cannot do without assistance; both parties share equally the blame for the quarrel | 孤掌難鳴
kociuo | buy wine | 沽酒; 購酒
kocviaa | entreat; implore; coax; implore with sweet and soft words | 懇求; 姑情; 姑成; 好言勸誘; 誘哄
kocvie | a dry well | 枯井
koe | stubborn; contrary in temper; to sprain (the foot) | 扭傷; 拐逆
koe'aftiin | melon-vines | 瓜仔藤
koe'ar | general name of melon (gourd) | 瓜仔
koea khaf | foot rest | 跂跤
koea | correct; to change; modify; alter; transform | 改
koea'aau | pass through the throat; be swallowed | 過喉
koea'au | later on; some later | 過後
koea'exlafng | armpit | 過腋下
koea'ia | pass the night | 過夜
koea'ix | peace of mind | 過意
koea'oef | make a new plant by tying mud on a branch | 過枝; 接枝
koea'orng | die; past (affair) | 去世
koeaafzafng | wig bundle | 髻仔鬃
koeabak | look over list so as to check or approve | 過目
koeaberng | brave; fierce; ferocious; esp. appearance | 過猛
koeabin | out of danger | 過面
koeabirn | too keen; nervous; over-sensitive; allergic | 過敏
koeabynzexng | hypersensitivity; allergy | 過敏症
koeachiuo | pass from one man to another (money; things etc.); do something successfully | 過手; 得手
koeacie | be cooked | 煮過
koeaciorng | I don't deserve your praise. (a polite expression) | 過獎
koeafbak | night blindness like chicken eyes | 雞仔目
koeafkviar | chick | 雞仔囝
koeaflo | streets | 街仔路
koeafnii | pickle | 瓜仔哖
koeagiexn | do something to one's heart's content; satisfy the urge of an addiction | 過癮
koeahae | go over the sea; cross the sea | 過海
koeahii | mandarin fish | 鱖魚
koeahin | recurrent hatred | 記恨
koeaho | transfer of ownership (of bonds; stocks; property) from one person to another | 過戶
koeahoea | be fried or roasted excessively | 過火
koeahofng | well ventilated | 透氣
koeahun | taking more than one's share; acting in an overbearing or unjust manner; go beyond the bounds | 過份
koeahwn | too ripe (fruit) | 過熟
koeahøo thiahkiøo | show no gratitude for past favors | 過河拆橋
koeajit | pass (spend) the day, to live | 過日
koeakaix | pass over the border | 過界
koeakef | pass from house to house gossiping | 過家; 串門子
koeakelo | cross the street | 過街路
koeakerng | pass through; in transit | 過境
koeakerng-chiamzexng | transit visa | 過境簽證
koeakerng-lykheq | transit visitor | 過境旅客
koeakex | accounting; accountant; paymaster; treasurer | 會計
koeakhieseg | past tense | 過去式
koeakhix ee taixcix | past events; things of the past; things that have come to pass | 往事; 過去的事
koeakhix | go across | 過去
koeakhix-hunsuu | past participle | 過去分詞
koeakhix-oansengseg | past perfect tense | 過去完成式
koeakhuix | breathe one's last | 斷氣
koeakiamzuie | travel far overseas | 過鹽水
koeakii | overdue; expired | 過期; 過限
koeakiøo | go across a bridge | 過橋
koeakoafn | go through a checkpoint; pass a critical test; weather a crisis with success; run the gauntlet with flying colors | 過關
koeakoex | look down on; unpleasing to the eye | 過過; 無過如此; 不順眼
koeaky | excessive hunger | 過飢
koealaai | come over | 過來
koealaau | be stale (e.g.; fish) | 過留; 無新鮮
koealangkhaf | armpit | 腋下
koeali | filter; to strain | 過濾
koealiawkoex | forget the past easily; letting time pass without executing the talked of project; having had the experience several times | 早過了; 過了就忘了
koealiawsii | the matter is long past; ended; and quite dead; so that it should not be raised again | 過了時; 完了事
koealiawtai | old affairs that are quite past and should not be brought up again | 過了代; 已過的事
koealiong | exceed one's capacity; said especially of wine | 過量
koealiuu | carefully selected out of a lot | 過留; 經過揀選
koealixkhix | filter; strainer | 過濾器
koealo | go along a road; pass by | 過路
koealoo | rap the object you want around the incense burne | 過爐
koealoxlaang | passer-by; pedestrians | 過路人
koealoxsoex | a toll | 通行稅
koealøo | overwork; fatigue with too much labor; over-exert oneself | 過勞
koeamee | stay overnight | 過夜
koeamiaa | transfer | 過戶
koeamii | to pass the night, to stay over night | 過暝
koeamngg | pass through the door of another family ─ be married | 過門
koeani'axm | New Year's Eve | 過年暗; 除夕
koeanii | celebrate the New Year | 過年
koeanii-exhngf | New Year's Eve | 過年下昏; 除夕
koeaorng | die | 過往
koeapaang | be adopted (as a son) | 過繼
koeaphiøx | be bleached | 過漂
koeaphof | change bed | 過鋪; 換床睡
koeaphøee | be covered with new skin or be healed | 過皮; 長新皮; (傷口)
koeapong | weigh | 過磅
koeapvoarsox | the majority; more than half | 過半數
koear | streets | 街仔
koeasek | too ripe | 過熟
koeaseng | surplus | 過剩
koeasiaux | switch debtor | 過數
koeasid | errors committed unintentionally; faults | 過失
koeasid-sionghaixzoe | unintentional injury | 過失傷害罪
koeasid-tiesyzoe | unintentional homicide | 過失致死罪
koeasii | pass the proper time; out of season; outdated | 過時
koeasii-laqjit | last year's calendar ─ useless | 過時日曆
koeasym | feel at ease; be relieved | 心安
koeasyn | die; to pass away (a polite term) | 逝世
koeatafng | pass the winter | 過冬
koeatang | too heavy; overweight | 過重; 超重
koeatangciao | migratory birds | 過冬鳥
koeataux | some time past midday | 過晝; 過午時
koeateeng | process | 過程
koeathaau | excessive; beyond the proper measure | 過度
koeathay | be sifted; be chosen out very carefully | 過篩; 篩過
koeatheeng | in the process; in the course of | 過程
koeatien | conduct or transmit electricity; short-circuit | 通電
koeato | excessive; beyond the proper measure | 過度
koeato-sitai | period of transition | 過渡時代
koeatoxkii | period of transition | 過渡期
koeatoxngjii | hyperactive child | 過動兒
koeatvia | make a contract and pay the deposit; engage oneself to a girl | 訂婚
koeatø | excessive, excessively, too much | 過度
koeatøf | superabundance; too much | 過多
koeazeq | pass a festival; celebrate a festival | 過節
koeazexng | be past cure (remedy; treatment); incurable | 逾醫; 無可救藥
koeazhar | be fried | 炒過
koeazhef | after the first ten days of a month | 過初; 過了月初
koeazhuix | pass on a message to third person | 過嘴; 傳話給第三者
koeazhøx | wrong doing; fault; mistake; error | 錯過
koeazuie | has been washed; cross the water in a boat; across the water; pass over the water | 過水; 過洋
koeazuo | be cooked | 煮過
koeazwchiuo | executioner | 劊子手
koebaq | chicken meat | 雞肉
koebeeng | cotton caterpillar | 瓜螟
koebefzuy | chicken butt | 雞尾脽
koebofng | chicken legs and the part connected to the body | 雞摸
koebøfphee | goosebumps | 雞母皮
koebøfthaang | scarab beetle | 雞母蟲
koebør | hen | 雞母
koechi | shopping streets | 街市
koechviw | Japanese butterfish, silver carp, Psenopsis anomala | 瓜鯧
koecie | melon seeds | 瓜子
koeciuo | sesame oil chicken | 雞酒
koee | salmon | 鮭
koef | chicken | 雞; 瓜
koefafthngf | a type of soup make with sliced cakes | 粿子湯
koefar | pho | 粿仔
koefcie | fruit | 水果
koefcybaa | large rodent that eats fruit | 水果貓
koefcychiu | fruit trees | 果子樹
koefcyciab | fruit juice | 果子汁
koefcycviux | fruit jam; jam; preserves | 果子醬
koefcyhngg | orchard | 水果園
koefcyphøee | the skin of a fruit | 果子皮
koefcytiaxm | fruit shop | 水果店
koefcyzaang | fruit tree | 果子樹
koefhiøh | leaves for making rice cake | 粿葉
koefhiøqar | leaves of bamboo or banana used for holding rice cakes before they are steamed | 包粿葉
koefixn | pastry's model | 粿印; 做糕類的印模
koefte'ar | flour sack | 粿袋仔
koefto | likes to eat rice pudding or rice pastry | 粿肚; 愛吃糕類的人
koefva | stuffing for rice cakes | 粿餡
koefzaxng | Hakka rice ball | 粿粽
koefzhex | dry grounded sticky rice | 粿粞
koeh | vacancy; to lack; imperfection; pile up; repeat | 疊; 截兌
koeh'ar | sickle | 鍥仔
koehefng | chicken breast | 雞胸
koehii | grunt fish | 郭魚
koehiøqthaang | Formosan cucurbit leaf beetle | 瓜葉蟲; 臺灣守瓜
koehlangkhaf | armpit | 腋下
koehniaw | plant for decoration of used in mediciane | 蕨貓
koejiin | melon seeds | 瓜仁; 瓜子
koejiuu | fragrant pittosporum | 雞棠
koekafng | cock | 雞公
koekag | cock; rooster | 雞角; 公雞
koekak'afchiaf | toy for toddler to learn how to walk | 雞鵤仔車
koekex | crest | 雞髻
koekhaniao | chicken claws | 雞跤爪
koekien | chicken gizzard | 雞肫
koekngr | fried spring roll shape food wrapped with tofu skin | 雞卷
koekui'ar | ballon | 雞胿仔
koekuy | chicken crop | 雞胿
koelafm | chicken coop | 雞籠
koeleh | bamboo hat | 竹帽; 瓜笠; 斗笠
koeleqar | bamboo hat made of bamboo leaves | 瓜笠仔
koeliuu | Taiwan beech | 雞榆
koelo | street; thoroughfare ─ (doesn't include the shops on both sides) | 街路
koemngzherng | dusting gadget made with chicken feathers | 雞毛筅
koenngxkngr | egg rolls | 雞卵卷
koenngxkøf | cake | 雞卵糕
koenoa'ar | a hen that has not laid eggs yet | 雞僆仔
koepaai | chicken breast and legs | 雞排
koepaklai | chicken giblets | 雞腹內
koepvee | melon shed; framework for melon vines; trellis for cucumbers; melons | 瓜棚
koeq | to smear; to doodle; scrape; plunder | 刮; 塗抹
koesayun | good luck like being hit by bird poop | 雞屎運
koesit | chicken wing | 雞翼
koetaai | chicken lice | 雞𧉟
koetax | chicken coop | 雞罩
koethaau | street | 街頭
koethøar | midsize chicken | 雞桃仔
koetiaau | chicken coop | 雞牢
koetiin | melon vine | 瓜藤
koetix | melon stem; melon base | 瓜蒂
koex gvofkoafn | kind of solitaire played with dominoes | 過五關
koex | time, instance, occurrence | 過
koex`laai | come | 過來
koextiøh | be sprained | 扭到; 扭傷
koezef | pass a festival, celebrate a festival | 雞災
koezefng | be past cure (remedy, treatment), incurable | 雞精
koezhee | tools for catching chickens | 雞箠
kof | ditch; waterway; moat; stream; gutter; drain; mushroom | 溝; 姑; 菇
kof-khachiuo | having no assistants; only one born (no brothers and sisters) | 孤跤手; 單單一個人; 獨自一人
kofaftefng | lantern for Lantern Festival | 鼓仔燈
kofar | a drum | 鼓仔; 小鼓
kofar-tefng | lantern for the evening of lantern festival | 股仔燈; 鼓仔燈; 提燈
kofbiø | ancient temple | 古廟; 古潮
kofbok | ancient wood | 古木
kofbong | ancient grave (tomb) | 古墓
kofbudsiofng | antiquities dealer | 古物商
kofbunhak | classical literature | 古文學
kofbunsw | ancient documents | 古文書
kofbunthea | archaic style | 古文體
kofbuo | to rouse; to stir up; to excite; to dance for joy; to rejoice; encourage; inspire; cheer up | 鼓舞
kofbut | antiques; ancient remains; things that are ancient; antiques; curios; relics | 古物
kofbut-siofng | the business-man deals with antiques | 古物商; 舊貨商; 收破銅爛鐵
kofbuun | ancient written language; an old Chinese literary style; ancient writings; classics | 古文
kofchi | stock market | 股市
kofchiu | ancient tree | 古樹
kofchiuo | drum player; drummer | 鼓手
kofchviar | against principle | 苟且
kofciofng | be out of order, go wrong, hindrance, hitch, breakdown | 故障
kofcioxng | be out of order, go wrong, hindrance, hitch, breakdown | 故障
kofcvie | ancient well | 古井; 鼓井
kofcvii | ancient money; ancient currency; ancient coins; ancient money; old coins | 古錢
kofgak | loud music; drum music; ancient music; Chinese classical music | 鼓樂; 古樂
kofgieen | ancient language | 古言
kofgoarn | curios; antiques | 古玩
kofgoarn-tiaxm | the store of antiques | 古玩店
kofgoeh | month | 個月
kofguo | ancient language | 古語
kofgvai | wormwood | 古蒿
kofgvar | graceful and refined (usually said of buildings; works of art; etc.) | 古雅
kofhak | ancient studies | 古學
kofhek | to confuse by magic or witchcraft; to derange; to enchant | 蠱惑
kofhoad | ancient method | 古法
kofhofng | ancient practices--usually connoting honesty and simplicity; ancient-style poetry | 古風
kofhuii | ancient porcelains | 古磁
kofhun kongsy | joint-stock company | 股份公司
kofhun | shares or stocks (in a business concern) | 股份
kofhun-iwhan-kongsy | limited-liability company | 股份有限公司
kofhun-kongsy | liability company | 股份公司
kofhy | 70 years of age; seventy years old | 古稀
kofhøex | antiques; things that are ancient | 古貨; 估貨
kofie | antique chair | 古椅
kofielaang | honest person | 古意人
kofitiaxm | secondhand clothing store | 估衣舖
kofiuo | traditional | 古有
kofix | guileless, docile, meek | 古意; 誠實
kofji | ancient words | 古字
kofjieen | exactly as one expected | 果然
kofjiin | ancient people | 古人
kofkeatvoaf | written estimate | 估價單
kofkex | estimate | 估計; 估價
kofkex-tvoaf | written estimate | 估價單
kofkhaf | stockholder | 股腳; 小股東; 股東
kofkhie | exert, oneself, encourage, rouse | 鼓起
kofkhoaan | equity | 股權
kofkhoarn | old style | 古款; 古體; 舊式
kofkie | Chinese matrimony vine | 枸杞
kofkied | small, well-made, desirable, useful, pleasant, intelligent | 鼓潔; 小巧
kofkoaan | ownership of a share or stock | 股權
kofkoaix | strange; queer; anachronistic; eccentric; very peculiar; very different from what was expected | 古怪
kofkor | ancient | 古古; 斑雞魚
kofky | a stock trick, an old trick | 古機; 古技
kofkym | the ancient and modern times; ancient and modern times | 古今
koflaai | since ancient time | 古來
koflaang | each person; every individual | 各人
koflaang-gieen | ancient proverb, old maxim | 古人言
koflaihy | very rare since ancient time | 古來稀
kofle | encourage; encouragement; ancient laws or customs | 鼓勵; 古例; 傳統習慣
koflea | ancient propriety; ancient rules of politeness; ancient ceremonies | 古禮
kofli | dividend for shares | 股利; 紅利
kofloksogkor | outdated and weird | 古橐?古
koflør | old; antiquated; ancient | 古老
kofmoh | ear-drum, tympanic membrane | 鼓膜
kofng seeng beeng ciu | achieve success and acquire fame; be successful and famous | 功成名就
kofng sviaa | to attack a city | 攻城
kofng sw | public (official) and private affairs | 公私
kofng sym | to launch a psychological offense | 攻心
kofng | light; brightness; naked; shining; bare; empty | 光; 攻; 光亮; 功
kofng'ar | a tube; a pipe; pot; tank; jar | 管仔; 廣仔; 落水金剛; 罐子
kofng'exlaai | can be said | 說得來; 會說
kofng'ioong | diffuse far and wide | 廣揚; 宣揚
kofng'oe | make a speech; to talk | 講話
kofng'oe-tiofng | the line is busy | 講話中
kofng'uxtvia | determined | 說有定
kofng-lioxngzuo | photon, light quantum | 光亮子; 光量子
kofng-sw | both public and private interests | 公私
kofng`ee | belong to the public | 公的
kofng`sie | to attack to death | 攻死
kofngbeeng | to make (a point) clear by explanation; make (a point) clear by explanation; explain a matter clearly | 講明
kofngbøtvia | discuss but cannot agree | 沒說好
kofngchincviaa | propose a marriage as a matchmaker | 說親成
kofngchiørkhef | tell a joke | 講笑詼
kofngchiørkhoef | tell a joke | 講笑詼
kofngchiøx | kidding; joking matter; go back on one's words; joke; to jest | 講笑; 說笑話; 開玩笑; 戲言; 說笑
kofnggi | the wider sense (of a term); the broad definition | 廣義
kofngheeng siexnsu | perform good deeds extensively; be philanthropic; widespread benevolence | 廣行善事
kofnghoad | way of saying, expression | 講法
kofnghoan | broad, wide, widespread | 廣範
kofnghoaxn | extensive, comprehensive | 廣範
kofnghøo | negotiate peace | 講和
kofnghør | to make a deal with | 講好
kofngkaux | talking at, talking about | 講到
kofngkaw | make friends extensively; have a large number of friends; extensive acquaintanceship | 廣交
kofngkex | bargain; haggle; talk price; haggle over price | 講價; 殺價
kofngkhie | talking about; mention; speak of | 講起; 提起; 提到
kofngkhoaq | wide; extensive; vast; broad | 廣闊
kofngkofsiefn | man who makes his living by reading or reciting histories or historical novels | 說書的
kofngkor | tell a story; tell ancient stories | 講古; 講故事
kofngkor-siefn | story-teller | 講古仙
kofngkox | announcement, advertisement (V.N.) | 廣告
kofngkørhuix | outlay for advertisement | 廣告費
kofngkørlaan | advertisement column | 廣告欄
kofngkøroe | a poster, poster painting | 廣告畫
kofngkørtvoaf | handbill | 廣告單
kofngkøx | to advertise; to publicize; to give publicity to; advertisement | 廣告
kofngkøx-kongsy | advertising agency | 廣告公司
kofnglaai kofngkhix | say repeatedly; blame each other | 講來講去
kofnglaai | having brought this up… | 說來
kofnglaai-kofngkhix | to talk repeatedly | 講來講去
kofngliawkorng | said again and again | 講了講
kofnglie | be amenable to reason; be reasonable; settle disputes by appealing to reason and arguing it out in public | 講理
kofngpeqzhat | lie | 講白賊
kofngphexngzøe | talk too much | 講比多; 說太多了
kofngphoax | tell the main point; give the answer; disclose the secret; reveal the trick | 講破; 揭穿; 說破
kofngphog | wide; extensive | 廣博
kofngporkiok | brocast series | 廣播劇
kofngpox | telecast; to broadcast; to telecast; broadcast | 廣播
kofngpox-oaan | an announcer | 廣播員
kofngpox-tiexntaai | broadcasting station | 廣播電台; 廣播電臺
kofngpørkiok | radio drama; radio play | 廣播劇
kofngpøroaan | radio; television announcer | 廣播員
kofngpøx | telecast; to broadcast; to telecast; broadcast | 廣播
kofngpøx-cietbok | radio program; a broadcast; television program; a telecast | 廣播節目
kofngpøx-tiexntaai | broadcasting station; radio station | 廣播電台
kofngsiaau-kofngphvi | scold someone criticize behind him (slang) | 講迢講鼻; 罵他人在背後批評; (粗話)
kofngsngfchiøx | joke; make fun of; jest | 開玩笑
kofngsngr | joking | 說耍
kofngsvoax | pipeline | 管線
kofngtafng-kofngsay | chat; talk about many things or about everything and anything; to gossip about others faults (often falsely) | 談天說地; 閒聊; 背後批評
kofngtai | vast; extensive; large; vast; profound | 廣大
kofngtai-bupiefn | vast and boundless (e.g.; the mercy of God) | 廣大無邊
kofngthaoky | tell it with all the particulars | 講透徹
kofngthawkhuix | relieve one's mind or feelings talking it out with another | 講出氣
kofngthioxng | to make fun of | 說暢; 說著玩
kofngthonghøo | collude secretly with each other | 講通和
kofngthongthaux | discuss together | 共通透
kofngthvy-kofngte | talk of everything under the sun | 談天說地
kofngtien | radio and television | 廣電
kofngtoaxoe | talk proudly; big; boastfully | 說大話
kofngtva | make a mistake in speaking | 講錯
kofngtviuu | a square (in a city); a plaza; plaza; the town common; the city square | 廣場
kofngzeeng | to ask for leniency for someone else; to intercede for; ask for leniency for someone else; intercede; conciliate; make an appeal | 講情; 傳情
kofngzhud | speak out | 講出
kofngzhøx | to say it wrong; make a mistake in speaking | 講錯
kofoarn | curio; antiques | 古玩
kofoe | ancient paintings; old painting; picture | 古畫
kofparn | inactive; dumb; anachronistic; out of date; old-fashioned; square; inactive | 古板; 死板
kofphaix | The Conservative Party | 舊派; 古派
kofphiøx chixtviuu | stock market | 股票市場
kofphiøx | stocks; shares; stock certificate | 股票
kofphog | simple and unsophisticated | 古樸
kofpurn | subscribed capital (of a business firm) | 股本
kofput | ancient Buddha | 古佛
kofpy | ancient stone tablet; an ancient pavilion built over a stone tablet | 古碑
kofpør | castle | 古堡
kofseg | dividends; old style | 股息; 古式
kofsengbudhak | paleontology | 古生物學
kofsengbut | extinct plants and animals | 古生物
kofsengtai | Paleozoic era | 古生代
kofserngsor | Limbo (Catholic) | 古聖所
kofsngx | estimate | 估算
kofsuo | ancient history | 古史
kofsviaa | ancietn city; old city; ancient city; town | 古城
kofsviaf | sound of drum | 鼓聲
kofsw | ancient books | 古書
kofsy | ancient-style poetry; poems composed by ancient scholars | 古詩
koftaang | ancient-copper | 古銅
koftai | ancient times; the ancient periods | 古代
koftai-suo | ancient history | 古代史
kofteeng | ancient pavilion | 古亭
kofteng | determine (a price), value | 估定
koftengpun | large rice-storage vessel built up of wattled bamboo on a cartwheel foundation | 竹製穀倉
kofthea | ancient-style | 古體
kofthefsy | ancient-style poetry | 古體詩
kofthuii | drum hummer; the hummer to beat a drum; drumsticks | 鼓槌
kofti | drum stick | 鼓箸
koftiau | ancient tune-anachronistic; out-dated | 古調
koftiern | classics; classical | 古典
koftioxng | abdominal dropsy | 臌帳; 蟲脹; 肚脹
koftof | the old capital | 古都
koftofng taixhoe | shareholders meeting; stockholders conference | 股東大會
koftofng | shareholder or stockholder; shareholder | 股東
koftofngtiaxm | antique shop | 古董店
koftong | to encourage; to hearten | 鼓動; 鼓勵
koftoong | agree without giving serious consideration | 苟同
koftorng | antique article; bric-a-brac; antique; strange but interesting; useless article or person; curios; antique | 古董
koftu | drum stick | 鼓箸
koftviuo | head of a division (under the control of kho-tiu) | 股長
koftw | shareholder; stockholder | 合夥; 股份
koftø | ancient ways-usually connoting honesty and simplicity; time-worn roads; ancient paths | 古道; 古訓
kofy chixtviuu | second hand clothing market | 估衣市場
kofy | secondhand clothes | 估衣
kofym | prounciation of characters in ancient times; thyme according to such pronunciation | 古音
kofzaflaang | the ancients | 古代人
kofzar | far back in history; long long ago; ancient; once upon a time | 古早; 很久以前; 古時
kofzar-kofzar | once upon a time, long long ago | 古早古早; 很久以; 前
kofzeg | relices; ancient remains; historic sites; historic remains | 古蹟
kofzex | ancient system; ancient institute | 古制
kofzhad | an ancient temple | 古剎
kofzhef | suona | 鼓吹
kofzheq | ancient books; lianhuanhua (graphic novel); books of ancient stories | 古冊; 古書; 故事書
kofzhoef | suona | 古吹; 嗩吶
kofzhoehoef | morning glory | 鼓吹花
kofzhux | ancient house | 古厝
kofzhuy | promote; inspire a person with; inculcate (an idea or a doctrine) in another | 鼓吹
kofzhøef | trumpet | 鼓吹; 喇叭
kofzoaan | to manage barely to survive | 苟全
kofzuo | stockholder | 股主; 股東
kofzuy | cute, sweet | 古椎; 古錐; 可愛
kofzvea zuykef | A frog in a well knows nothing of the great ocean. ─ a person of very limited outlook and experience | 井底之蛙
kofzvea | old well; wells (in general) | 古井; 鼓井
kofzvefzuie | well water | 古井水
kofzw | ancient book | 古書
kog phøx kaf boong | country defeated and home lost | 國破家亡
kog | chuckling; cackling noise made by a fowl | 咯; 各; 國
kogan | widow | 孤雁; 孤雛; 寡婦
kogkogkiøx | cackle | 閣閣叫
kogkok kiøx | cackling of a hen (said also of a person talking on too much without ever stopping) | 喀喀叫; 喋喋無休
kohaang-togchi | having a monopoly because of exclusive possession | 孤行獨市
kohang | single; only; sole; individual event | 孤項; 單項
kohu | ungrateful; unappreciated; behave ungratefully; requite kindness with ingratitude; disappoint; be unfaithful to a person | 辜負
kohuun | wandering ghost; disembodied spirit with no one to make offerings to it | 孤魂
kohux | ungrateful; disappoint; unappreciated | 辜負
koiaa | address for a man by his wife's family and servant | 姑爺
koii | aunt on the father side | 姑姨
koiøh | plaster | 膏藥
koji'vi | an orphanage, an orphan asylum | 孤兒院
kojii | an orphan | 孤兒
kojii-vi | an orphanage | 孤兒院
kojivi | orphanage | 孤兒院
kok | chuckling; cackling noise made by a fowl | 咯
kok'eeng suxgiap | government enterprise | 國營事業
kok'eeng | government operation; state operated (company) | 國營
kok'ha | sire; your (his) excellency; your honor! | 閣下
kok'haang | each and every trade; all professions; various callings | 各行
kok'hak | national literature; classical literature; the study of the national classics | 國學
kok'hang | each and or every item; each kind; each thing; each item | 各項
kok'hangkokgiap | all the industry and business | 各行各業
kok'hau | primary school | 國校
kok'ho | each household; each family | 各戶
kok'hoad | the laws of the land; or the laws of the nation; national law | 國法
kok'hoaf | national flower | 國花
kok'hoan | state offender | 國犯
kok'hoe gixoaan | member of the National Assembly | 國會議員
kok'hoe | the parliament; diet; congress; etc. of a nation; national assembly | 國會
kok'hoef | national flower | 國花
kok'hongbien | each aspect; every viewpoint; every angle | 各方面
kok'hongbin | each aspect; every viewpoint; every angle | 各方面
kok'hoong | national defense | 國防
kok'hu | Father or founder of a nation; father of the country | 國父
kok'huun | national spirit | 國魂
kok'huy | national emblem | 國徽
kok'hø | the official name of a nation; title of a reigning dynasty | 國號
kok'høex | homemade article; native goods; native products | 國貨
kok'iexn | a statte banquet | 國筵; 國宴
kok'iuo chienchiw | each shows a unique quality; each has a unique style | 各有千秋
kok'iuo puttoong | each different | 各有無同
kok'iuo sor tioong | each one has his own gift (good point); each has a unique merit | 各有所長
kok'iuo zaisafnkiok | The Bureau of National Assets (under the Ministry of Finance) | 國有財產局
kok'iuo zaisarn | national assets | 國有財產
kok'iuo | nationally owned; state-owned | 國有
kok'iw | to be concerned over the nation; national mournful | 國憂
kok'iwte | nationalized land | 國有地
kok'ixn | official seal of national | 國印; 國璽
kok'kaizaan | all social strata | 各階層
kok'oaan | cabinet ministers | 閣員
kok'oe | Chinese painting | 國畫
kok'oong | a king; a monarch | 國王
kok'ui | everybody; ladies and gentlemen! | 各位
kok'un | the destiny of the nation; national destiny | 國運
kok'uo | rain for grain (the term that falls on or about April 20th) | 穀雨
kok'uy | national prestige | 國威
kok'viu | each and every style; all styles | 各樣
kok'y | Chinese herb doctor | 國醫
kok'ym | the sound system of the national language | 國音
kokaix | (of a person's disposition) eccentric; or idiosyncratic | 孤介; 孤僻
kokbiin kengzex | national economy | 國民經濟
kokbiin pengkyn-softeg | per capita income | 國民平均所得
kokbiin seng'oah | national life | 國民生活
kokbiin sinhuxnzexng | citizen's identification card; ID card | 國民身份證
kokbiin softeg | national income | 國民所得
kokbiin susiorng | national sentiment | 國民思想
kokbiin taixhoe-taixpiao | member of the National Assembly; National Assemblyman | 國民大會代表; 國代
kokbiin tauphiøx | plebiscite; referendum | 國民自決; 國民投票
kokbiin tøxteg | national morals | 國民道德
kokbiin uxntong | popular (national) movement | 國民運動
kokbiin zengsiin | national spirit | 國民精神
kokbiin zuxkoad | plebiscite; referendum | 國民自決; 國民投票
kokbiin | a citizen; the people; citizens of a country; nation; national | 國民
kokbiin-goaxkaw | people-to-people diplomacy | 國民外交
kokbiin-haghau | national primary | 國民學校
kokbiin-kaoiok | national education; compulsory education | 國民教育
kokbiin-nikym | National Pension Program | 國民年金
kokbiin-siøfhak | primary school | 國民小學
kokbiin-taixhoe | national assembly | 國民大會
kokbiin-tionghak | junior middle school (from the seventh to ninth grade) under the nine-year free education system introduced in Taiwan in 1968 | 國民中學; 國中
kokbinkoaan | people's rights | 國民權
kokbinpefng | militia; a militiaman; citizen soldier | 國民兵
kokbu | business of the nation; national business | 國務
kokbu-khefng | Secretary of State | 國務卿
kokbu-vi | the Department of State (of the U. S. Federal Government); the cabinet (of the early Chinese republican government) | 國務院
kokbunhe | Department of Chinese | 國文系
kokbuun | the written national language; national literature (language) | 國文
kokbuxkhefng | Secretary of State (of the U.S. Federal Government) | 國務卿
kokchiuo | athletic representative of one's country | 國手
kokcin sofleeng | each does the best he can | 各盡所
kokciorng | every kind; all kinds; various kinds | 各種
kokgak | the traditional Chinese music | 國樂
kokgie | national language; Mandarin | 國語
kokgoa | outside the country; overseas; abroad | 國外
kokguo | the official national language | 國語
kokhor | lonely and wretched | 孤苦
kokhud | solitary; without relatives; without an heir | 孤零; 無後嗣
kokhudsexng | eccentric; idiosyncratic; unsociable; un-neighborly | 孤癖性
kokhut | without an heir, unsociable | 孤𣮈
kokhut-sexng | unneighborly, unsociable | 孤僻性
kokied | collusion; collaboration | 勾結
kokiet | dried up; exhausted | 枯竭
kokkaf anzoaan hoexgi | National Security Council | 國家安全會議
kokkaf ciesiong | National interest is above everything else | 國家至上
kokkaf khøhak uyoanhoe | National Science Council | 國家科學委員會
kokkaf kibit | state secrets | 國家機密
kokkaf koanliam | sense of nationality | 國家觀念
kokkaf zwgi | nationalism | 國家主義
kokkaf | a nation; a country; kingdom | 國家
kokkafn | disloyal to the nation; a traitor to the nation | 國奸
kokkaix | all circles; national boundary; all walks of life | 各界; 國界
kokkaux | state religion | 國教
kokkaw | diplomatic relations | 國交
kokkay | all levels of the society | 各階
kokkef | every household | 各家
kokkek | Peking opera | 平劇; 北京戲
kokkerng | national boundary; frontier | 國境
kokkhexng | the National Day (of a country); national celebrations | 國慶
kokkhoarn | each and every article (of a document); all the articles; various articles | 各式; 各款
kokkhox | national coffers; national treasury | 國庫
kokkib | various levels, every level | 各級
kokkii | the national flag | 國旗
kokkiok | Peking opera | 國劇
kokkoaan | the power of the nation; the authority of the nation; national sovereignty | 國權
kokkoaf | the national anthem | 國歌
kokkofng | national glory | 國光; 國公; 魔鬼蓑鮋
kokkog | every country; every nation; each country; each and every nation (country); all countries; various nations | 各國
kokkvia | each and every item; all the items; various items | 各件
kokkwn | a sovereign; an emperor; a king; sovereign; king | 君王; 國軍; 國君
kokkøx | each; every | 各個
koklaang | each person; every individual | 各人
koklai | inside the country; domestically or internally; within a country; domestic | 國內
koklaixgoa | domestic and foreign | 國內外
koklan | national crisis (trouble; affliction) | 國難
koklek | national (i.e.; solar) calendar | 國曆
koklip haghau | National (state) School | 國立學校
koklip | (of an institution) nationally supported or operated; national; instituted or founded by the country; national | 國立
koklui | the various items; each and every item; all the items | 各類
koklør | ministers, old national celebrities | 國老; 闆老
kokof | alone; only | 單單
kokoo | to stick together; to paste together; gelatinous; sticky | 糊糊; 糊爛的
kokpee | state compensation | 國賠
kokpex | national currency | 國幣
kokphvix | state movies | 國片
kokpiet | individual; isolated (case); separate; individually | 各別
kokpiq | singular; eccentric; contrary | 奇異; 古怪
kokpoee | state compensation | 國賠
kokpvoax | fifty-fifty | 各半
kokpyn | a state guest; a government guest | 國賓
kokpør | a national treasure; national currency | 國寶
koksafnchiaf | domestic car | 國產車
koksafnphirn | national products | 國產品; 國產
koksaix | an envoy of the nation; emissary of the nation | 國使
koksarn | national products | 國產; 國產品
kokseg | all colors; various colors; each and every color; all kinds | 各色; 各式
kokseg-kok'viu | all sorts; kinds; varieties; various | 各式各樣
kokseg-thienhiofng | beauty of a woman or a peony | 國色天香
koksex | national strength; the situation a nation faces | 國勢
koksexng | the surname of the royal family | 國姓
koksi | affairs of the state; national policies | 國是; 國策
koksiofng | a martyr to the national cause | 國殤
koksiør | elementary schools | 國小
koksoeakiok | tax bureau | 國稅局
koksoex | national revenue | 國稅
koksofng | national mourning | 國喪
koksu | affairs of the state; national policies; government; national affairs | 國事; 各事
koksuix | national cultural heritage | 國粹
koksuo | national history | 國史
koksuo-koarn | Academia Historica | 國史館
koksut | Chinese boxing | 國術
koksw | credentials (of a diplomat); documents exchanged between nations | 國書
kokswkoarn | Academia Historica | 國史館
koksøex | taxes collected by the national government | 國稅
koksøex-kiok | the Department of taxes collection of the national government | 國稅局
koktai | member of the National Assembly; National Assemblyman | 國代; 國民大會代表
kokte | various places; localities; everywhere | 各地
koktefng | the state emblem, the national emblem | 國徽; 國徵
kokteg kisor | each gets the position or the result he prefers; each in its proper place | 各得其所
koktek | enemy of the nation | 國敵; 國家的敵人
kokteng karjit | national holiday | 國定假日
kokteng kyliaxmjit | national commemoration or memorial day | 國定紀念日
kokthaix bin'afn | country is prosperous and people live in peace | 國泰民安
kokthaix-bin'afn | the country is prosperous and at peace; and the people live in happiness | 國泰民安
kokthea | political system of a country; national prestige; national constitution; national prestige | 國體
koktheh | house built by the government for less fluent citizens | 國宅
kokthie | national shame or humiliation | 國恥
kokthor | the national territory, the realm | 國土
koktiofng | junior high school | 國中
kokto | institutes of a country; national spendings; administration of a State | 國度
koktoe | everywhere | 各地
koktof | the national capital; the capital | 國都
koktø | institutes of a country, administration of a State | 國道
koktøe | everywhere | 各地
kokud | (of a person's disposition) eccentric; or idiosyncratic | 孤骨; 枯骨
kokviar | a male bereaved of his father; an only son | 孤囝; 獨生子
kokvoar | the formal first-person designation used by the ruler in former times; alone; a bachelor | 孤寡
kokwn | solitary; single; alone; helpless; unaccompanied; friendless | 孤軍
koky | the only branch | 孤枝
kokzeahoad | international law | 國際法
kokzeasexng | international | 國際性
kokzeeng | circumstances of a nation; current condition or situation of a country and its people | 國情
kokzeghoad | naturalization laws | 國籍法
kokzek | nationality; citizenship; one's nationality | 國籍
kokzex boxek | international trade | 國際貿易
kokzex hoatteeng | international court of justice | 國際法庭
kokzex hoexgi | international congress | 國際會議
kokzex hunzefng | international complications | 國際紛爭
kokzex imphiaw | the International Phonetic Alphabet | 國際音標
kokzex kioxngsafntorng | Communist International | 國際共產黨
kokzex koafnlie | international management | 國際管理
kokzex koanhe | international relations | 國際關係
kokzex konghoad | international public law | 國際公法
kokzex lienbeeng | League of Nations | 國際聯盟
kokzex texui | international status | 國際地位
kokzex tiauiog | international treaty | 國際條約
kokzex | international; national debt (loan) | 國際; 國祭; 國債
kokzexng | politics of the nation; political situation of the nation; State affairs; policy; administration | 國政
kokzhat | a traitor of the nation; traitor to the nation | 國賊
kokzheg | affairs of the state; national policies | 國是; 國策
kokzhuix | national cultural heritage | 國粹
kokzhux | from place to place; everywhere; everywhere; various places; all the places | 各處
kokzof | every category | 各組
kokzok | each and every race; all racies | 各族; 國族
kokzoxng | state funeral | 國葬
kokzu | each; respective; individually | 各自
kolao | mean (disposition); small and petty in dealing with others | 孤癖
koleeng | forlorn, desolate | 荒涼; 孤零; 絕望
kolii | orphant | 孤兒
kolip | isoated; unaided; isolation; be isolated; stand alone; be helpless; be friendless | 孤立
koloo | a human skeleton | 骷髏
komof | having no brother; sister or son | 孤毛; 無親無戚
komof-zeqzerng | having no relatives and children (a curse) | 絕子絕孫
komoo | loner | 孤毛
kong'afn | public security; public safety | 公安
kong'axn | a case of law | 公案
kong'eeng suxgiap | public enterprises; government-owned businesses | 公營事業
kong'eeng | glory; honor; glory; honored | 光榮
kong'eg | public interests or welfare; public good; public benefit (interest); common good; the common weal | 公益
kong'erng | raging waves | 狂浪
kong'iau | brilliance; splendor; glory | 光耀
kong'iaux | essential points; summary; outline | 綱要
kong'iern | stage shows for the public | 公演
kong'iog | treaty; covenant; public promise; commitment | 公約
kong'ioksox | common factor (math.) | 公約數
kong'iong tiexn'oe | public telephone | 公用電話
kong'iong | for public use; public (telephone) | 公用; 功用
kong'iuo thoftøe | public land | 公有土地
kong'iuo zaisarn | public property | 公有財產
kong'iuo | owned by the public | 公有
kong'ix | public opinion | 公意
kong'ixn | official seal | 公印
kong'ui | post; station | 崗位; (職務)
kong'uii | besiege | 攻危; 圍攻
kong'uo | an apartment | 公寓
kong'y zeato | socialized medicine | 公醫制度
kong'y | doctor for the public | 公醫
kong'ym juu cvix | Time flies like an arrow | 光陰如箭
kong'ym su cvix | Time passes as fast as a flying arrow | 光陰似箭
kong'ym | time | 光陰
kong'yn | general benefit | 光蔭; 公恩
kongbeeng ee tøxlo | the illuminative way | 光明的道路
kongbeeng zerngtai | pure-minded and upright; fair and square; openly | 光明正大
kongbeeng | honest; just and upright; promising; great exploit (achievement) | 光明; 功名
kongbeeng-zerngtai | honest; just and upright | 光明正大
kongbiin tauphiøx | plebiscite | 公民投票
kongbiin | citizens; civics | 公民
kongbiin-tauphiøx | all the citizens decide by voting | 公民投票
kongbinkhøf | civics | 公民科
kongbinkoaan | civil rights ─ including election; recall; referendum and initiative | 公民權
kongbo | public cemetery | 公墓
kongbok | a detailed outline | 綱目
kongbong | cemetery; tomb or graveyard of kings or nobility; public cemetery | 公墓
kongboong baxntng | shining in all directions; radiance; radiant | 光芒萬丈
kongboong | shining; radiance; brilliant rays; radiance; ray or flash of light | 光芒
kongbor | an area on 100 meters square | 公畝
kongbu | official matters; business; duties etc. | 公務
kongbu-jin'oaan | government employees | 公務人員
kongbunsw | official dispatch | 公文書
kongbut | public; government property | 公物
kongbuun | anus | 肛門; 公文
kongbuxjin'oaan | civil servants | 公務人員
kongbuxoaan | government employees; office-bearer; functionary; civil servant | 公務員
kongbøe | public sale | 公賣
kongbøexkiok | monopoly bureau | 公賣局
kongchiaf | a public bus; an omnibus; a official bus | 公車
kongchiofng | licensed prostitute; licensed prostitution | 公娼
kongchiøq | meter | 公尺
kongchyn | arbitrator; mediator; arbiter; middle person | 公親; 仲裁人; 和事佬
kongciaux | shine; illumine | 光照
kongciaxm | attack and occupy | 攻佔; 攻佔,攻取
kongcid | public office; official position; government employment | 公職
kongciog | a title of nobility; duke | 公爵
kongcioxng | the public; the community | 公眾
kongcvii | public funds; public money; public money (fund); state expense | 公錢; 公款
kongcyn | one liter; 1000 cc | 公升
kongge | stalwart; tough and determined; resolute; unwavering; gift of fortitude (Catholic) | 剛毅; 堅強有決斷
konggi | justice; righteousness; just; fair | 公義
konggiap | real estate of many family members | 功業; 公產
konggieen | wild words; nonsense; incoherent talk; boastful talks; bragging | 狂言
konggiin | public money | 公銀; 公款
konggixhoe | councils; public meeting | 公議會
konggoaan | in the year of our Lord...; A.D. of Christian calendar | 公元
konggu | apartment | 公寓
konggvi | rigid, rigidity | 剛硬
konghaam | an official letter | 公函
konghae | the high seas; mare liberum; the high seas | 公海
konghaghau | public school | 公學校
konghai | public nuisance; environmental pollution; public nuisance; environmental pollution | 公害
konghak gikhix | optical instruments | 光學儀器
konghak | optics; optical | 光學
kongham | to succeed in capturing (a city; a fort; etc.) by attack | 攻陷
konghao | cry out in pain | 狂吼; 狂哮
konghap | photosynthesis | 光合
konghau | efficiency; effect; efficacy (of a method or medicine) | 功效
konghiujit | holiday | 公休日
konghngg | public park; a public garden | 公園
konghoad | public law | 公法
konghoafn | to rejoice with wild excitement; to be carried away by wild pleasure or joy; to revel | 狂歡
konghoancied | carnival | 狂歡節
konghoe | a union; league; society; federation etc. of a certain trade; as lawyers; medical practitioners etc. | 公會; 工會
konghoextngg | public meeting hall | 公會堂
konghofng | violent wind | 狂風
konghofngpøxuo | violent wind and rain; violent storm | 狂風暴雨
konghofngtaixlong | wind and stormy waves | 狂風大浪
konghok | a city in Hualien County | 光復
konghoo | the first and second of old China's fivergrad of nobility; old Chinese official rank | 公侯
konghoong | air defence | 空防
konghuix | government expense; public expenditure; government funds | 公費
konghunbør | common denominator | 公分母
konghunzuo | common numerator | 公分子
konghuxn | public or general indignation | 公憤
konghuy | glow; brilliance; splendor; glory | 光輝
konghw | skill; time and energy expended on work | 功夫
konghwn | centimeter; cm | 公分; 功勳
kongjieen | openly; in public; open; publicly | 公然
kongjiet | fanatic; unreasonably enthusiastic; wildly zealous; fanatical | 狂熱
kongjim | generally recognized; generally acknowledged; public recognition and approval; authorized | 公認
kongjin | generally recognized; generally acknowledged | 公認
kongjip | to attak into (a city or a territories) | 攻入
kongkaf | the nation; government; public etc. as distinct from private; nation; government; public (as distinct from private) | 公家
kongkafng | duty; obligation; volunteer duty | 公工; 義務工
kongkar | leisure after public duties | 公假
kongkaux | public servants and teachers | 公教
kongkaux-jin'oaan | government employees; staffs of public schools | 公教人員
kongkax | to honor with one's presence | 光駕
kongkef | own jointly, hold in common | 公家; 共有; 平分
kongkeg | to attack; to assault; attack; take the offensive; criticize | 攻擊
kongkerng | circumstances at a given time and place; scene; a sight | 光景
kongkhay ciøpiøf | open tender; competitive bidding; public tender | 公開招標
kongkhay | to make public; open (letters; etc); to exhibit; open to the public | 公開
kongkheg | one gram; gm; gram | 公克; 攻克; 攻剋
kongkherng | hectare | 公頃
kongkhoarn | public funds (money); government funds | 公款; 公金
kongkhox | government treasury | 公庫
kongkhuy | mutually (bear) burden of responsibilities | 共開; 同負擔
kongkhvoar | public funds | 公款
kongkhørpiør | class schedule | 功課表
kongkhøx sikanpiør | class schedule | 功課時間表
kongkhøx | school work; lessons; studies; lessons (at school) | 功課
kongkhøx-piør | schedule of classes | 功課表
kongkiong hokli | public welfare | 公共福利
kongkiong khiechiaf | omnibus; a bus | 公共汽車
kongkiong lixeg | public interests | 公共利益
kongkiong oexsefng | public health; public sanitation | 公共衛生
kongkiong suxgiap | public enterprise (undertaking) | 公共事業
kongkiong thoanthea | public organization | 公共團體
kongkiong tiedsu | public order; public peace and order; law and order | 公共秩序
kongkiong tiexn'oe | public telephone | 公共電話
kongkiong tiexn'oexteeng | public telephone booth | 公共電話亭
kongkiong tviusor | public place | 公共場所
kongkiong | public (relations; health; etc); owned and shared by all | 公共
kongkiong-khiechiaf | city bus | 公共汽車
kongkiong-oexsefng | public health, public sanitation | 公共衛生; 公共衛生署
kongkioong | firm and uncompromising | 剛強
kongkngr | rectal tube | 肛管
kongkoaan | civil rights; civic rights | 公權
kongkoad | common decision; to decide by the majority; resolutions by the majority | 公決
kongkoafn | rest-house for traveling officials, a residence (polite expression) | 公關
kongkoarn | a city in Miaoli County | 公館
kongkofng-jienjieen | openly; in public | 公公然然
kongkoong | urgently; quickly; very anxious; very anxiously | 狂狂; 急急忙忙
kongku | instrument, tool | 工具
kongkuxn | a bachelor or unmarried man | 光棍
kongkwn | one kilogram, km | 公斤
kongkym | public funds (money); government funds | 公款; 公金
kongkyn | kilogram; kg | 公斤
kongkør | achievement and result; Buddhist (Taoist) mass for dead person die | 功果; 替死人祈禱 (做法事) 來幫助死人升天
kongkøx | a proclamation; a public announcement; declaration; public (official) notice; notify publicly | 公告
kongleeng | function; use; effect; use | 功能
konglek | efficacy; effectiveness; potency; potentiality | 功力; 功效
konglerng | program; guiding principle | 綱領
kongli zwgi | utilitarianism | 功利主義
kongli | utility; material gain | 功利
konglie | kilometer; an axiom; self-evident truth; universal principle | 公里; 公理
konglieen | light year | 光年
konglii | millimeter | 公釐
kongliim | (usually used in an invitation) Please grace our place with your presence; arrival of a visitor (Lit. brightness approaching ─ polite expression) | 光臨
konglin | accepted by the public | 公認
konglip haghau | established by the government; Government schools | 官立學校; 公立學校
konglip | public; established by the public; publicly established | 公立
konglo | highway | 公路
konglo-kiok | highway bureau | 公路局
kongloan | be crazy, be mad, furor, craze, madness | 公亂; 狂亂
kongloxkiok | Department of highway transportation | 公路局
konglun | public opinion | 公論
konglut | public law, common law | 公律
kongløo | contribution; merit; services; merits; meritorious deeds; recompense | 功勞
kongmafpaai | ancestral tablets | 公媽牌; 祖先靈位
kongmar | ancestors | 公媽; 祖先; 祖宗
kongmar-paai | ancestor memorial tablet | 公媽牌; 祖先牌位
kongmngg | anus | 肛門
kongniuo | 100 grams | 公兩
kongpan | to take care of (some business openly; to manage in public; state owned; state run | 公辦
kongpeeng | just; fair | 公平
kongphaq | attack, assault | 攻打
kongpheeng | open comment; public comment; to criticize in public | 公評
kongphoax | to attack and conquer | 攻破
kongphvoax | to judge in public; public trial; bring (a case; person) to trial | 公判
kongpiao | make public, announce, proclaim | 公表; 表明
kongpoexsox | (in math.) common multiple | 公倍數
kongpok | public servant; government officials | 公僕
kongpox | to make public; to promulgate; to announce; public proclamation; promulgated; make public; announce | 公佈
kongpui | to bark wildly; to utter wild words; to yell like a mad dog; to yell nonsense | 狂吠
kongpvee thaixgu | treat fairly | 公平待遇
kongpvee | not fair | 公平
kongpvii | equitable; fair; equity | 公平
kongpwn | equally divided | 公分
kongpø | wild; fierce; furious | 狂暴
kongpøo | parents of one's husband | 公婆
kongpør | government insurance for public servants; government health insurance | 公保
kongpøx | an official bulletin; gazette; communique | 公報; 公佈
kongpøx-susiuu | take private revenge under guise of public justice | 公報私仇
kongsaekoarn | legation | 公使館
kongsaix | (in diplomacy) a minister | 公使
kongsaix-koarn | legation | 公使館
kongsarn | government or public property | 公產
kongsefng | a liter; 1,000 cc.; 1 L | 公升
kongsefngzhad | general examination (Catholic) | 公省察
kongseg | a formula; formula | 公式
kongsex | the offensive | 攻勢
kongsexng | a crazy personality; violent personality | 狂性
kongsi | (in law) public summons; (in law) service by public notification | 公示
kongsia | commune (Chinese Communist terminology) | 公社
kongsied piexnhoxjiin | public defense counsel | 公設辯護人
kongsied | public established | 公設
kongsiin | (in old China) a vassal or subject by meritorious service; (in modern sense) one who has made significant contribution to a specific task; meritorious statesman | 功臣
kongsiorng | violent thinking; wild views (of something) | 狂想
kongsiorng-kheg | rhapsody | 狂想曲
kongsirm | public trial | 公審
kongsirnlek | credibility | 公信力
kongsiuo | offense and defense; offense and defense | 攻守
kongsixn | believe fanatically, fanatical belief, religious fanaticism | 公信; 狂信
kongsoarn | public election; open election | 公選
kongsog | speed of light | 光速
kongsor | office; public place; office | 公所
kongsox | public prosecution; public prosecution; lawsuit | 公訴
kongsu | government office | 公署; 公事
kongsu-kongpan | public affairs should be managed with equity | 公事公辦
kongsuo | government office | 公署
kongsviaa | to attack a city | 功城
kongsw hab'eeng | state and private joint ownership | 公私合營
kongsw | public affairs, official business or duties | 公私
kongsy | a company; a firm; a corporation; trading company | 公司
kongsym | attack intelligently | 功心
kongsymphvoax | general judgment (Catholic) | 公審判
kongtaau | public ballot, public voting | 公投
kongtao | decaliter | 公斗
kongteg | an achievement or contribution; achievement or contribution to general welfare; virtuous deeds | 功德
kongteg-sym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
kongtek | luster; common enemy; public enemy | 光澤; 公敵
kongteksym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
kongteng | to conclude or sign (a contract; agreement; treaty; etc) openly; determined by the public | 公訂; 公定
kongthea | luminous body | 光體
kongtheeng | civil engineering | 工程
kongthengsw | civil engineer | 工程師
kongthiefn-hoarjit | in broad daylight | 光天化日
kongthiefn-peqjit | in broad daylight | 光天化日
kongthiorng | public cemetery | 公塚
kongthok | major field, to study the major course, to study hard, to study | 公讀; 攻讀
kongthviaf | common central hall | 公廳; 正廳
kongtiabphvix | CD-ROMs | 光碟片
kongtiap | CD-ROMs | 光碟
kongtien-hauxexng | photoelectric effect | 光電效應
kongtng | decameter | 公丈
kongtngg | a court of law; court (obsolete) | 公堂
kongtoan | open decide; open decision | 公斷
kongtoat | to attack and take it with force | 攻奪
kongtoaxn | arbitration; impartial judgment | 公斷
kongtuxn | metric ton; 1000 kg; 1 Mg | 公噸
kongtvar | to attack; to raid; to invade; mount an attack; assault | 攻打
kongtø | justice; reasonable (prices); fair; impartial; just | 公道
kongtøxlaang | center person; peacemaker; adjusts the person; lu zhonglien | 魯仲連; 和事佬; 調人; 中人
kongzeg | meritorious deed, distinguished service | 公積; 功績
kongzekkym | reserve fund | 公積金
kongzerngjiin | a notary public; notary (public) | 公證人
kongzex | government bonds; public debt; public memorial ceremony | 公債; 公祭
kongzexng kiet'hwn | marriage legalized by a notary only | 公證結婚
kongzexng | to legalize an act or document by a notary public; to notarize; impartiality; just; fair | 公證; 公正
kongzexng-kiet'hwn | married by a justice of the peace | 公證結婚
kongzhaai | open judge; open decide | 公裁
kongzhaan | public field; public agricultural land | 公田
kongzhae | the luster; honorable; reputable; luster; brilliance; very richly decorated | 光彩
kongzhaf | (in math.) common difference | 公差; 數學公差
kongzhay | official assignments (usually involving travel); bearer of dispatch | 公差; 差遣
kongzhef | official errand | 公差
kongzhuo | attack and occupy | 攻佔; 攻取
kongzhux | public real estate (of same clan) | 公厝; 同族的共有房屋
kongzhuxn | decimeter | 公寸
kongzoarn | (said of the earth or other major planets) revolution around the sun; revolve round the sun | 公轉
kongzofng-iauxzor | reflect glory on one's ancestors | 光宗耀祖
kongzor | ancestor | 公祖; 祖先
kongzuo | a princess; polite designation for another's son | 公主; 公子; 光子
koniuu | young lady; Miss; Lady; unmarried girls | 姑娘
konor | childless old people | 孤老
konor-vi | nursing home for childless old people | 孤老院
koo bøextiaau | paste does not stick | 糊無住; 貼不住
koo | glue; paste; plaster; glue; paste; to glue; to paste | 糊; 敷; 貼; 爛
koo`khix | become pulp | 糊去; 煮爛
koo`tiaau | to stick tightly; to adhere tightly | 糊住
koo`tiøh | to stick to | 糊著
koong | eccentric; mad; crazy; mad; crazy; crazy about; in a hurry to; anxious to | 狂; 栱; 俇; 椼; 栱,
koong`khix | crazy | 狂去
kophiaq | (of a person's disposition) eccentric; or idiosyncratic; holding oneself aloof; disinclined to associate with others | 孤僻; 孤癖
kopiao | cousin | 姑表
kopiao-cymoe | paternal female cousins; a-ko's daughters | 姑表姊妹
kopiao-hviati | paternal male cousins; a-ko's sons | 姑表兄弟
kopiin | lonely and poor | 孤貧
kopud-jiciofng | to have to; must | 孤無而終; 不得已
koputciofng | cannot but; have no choice but; cannot help but; having no alternative but to do it; unavoidably; be compelled to do | 姑不將; 不得已; 無得不
kopvee | scaffold beside the altar | 孤棚
kopvii | scaffold beside the altar | 孤棚
kopøo | grand aunt; maiden lady; paternal grandfather's sister or any old woman of same clan and same genealogical rank; respectful address to old woman of same surname; a dedicated church woman similar to a Sister | 姑婆
kor lagzap | cobalt 60 | 鈷六十
kor zhek'ar | winnow un-hulled rice | 簸穀仔
kor | strong, firm, sturdy, secure, fixed, stubborn, render stable | 鼓; 估; 股; 古
koraix | cherish; treasure; take good care of | 顧愛; 抬愛; 愛護
korbea | buy | 購買
korboea | buy | 購買
korbun | an adviser; a consultant; a counsellor; advisor (as of a company) | 顧問
korbun-thoaan | advisory group | 顧問團
korbut-tiongsym | shopping center for second-hand goods | 購物中心
korbøea | buy; purchase | 購買
korbøeflek | purchasing power | 購買力
korchiu | an old tree | 古樹
korchviax | to employ or to hire | 僱請
korcib | obstinate; obstinacy; remain attached to an opinion; insist; stubborn | 固執
korciofng | a bug or breakdown (of a machine); malfunction; failure | 故障
korcioxng | hindrance; obstacle; difficulty; trouble; to break down | 故障
korcit | chronic illness | 痼疾
korhap | sexual intercourse | 性交; 媾合
korhii | carp (fish) | 鯉魚
korhiofng | native place; land; or province; hometown or village; homeland; birthplace | 故鄉
korhngg | one's hometown and the countryside around it | 故園
korhngg`ee | the person who is taking care of the garden or the park | 顧園的
korhoan | to offend knowingly or willfully; willful offense; offend willfully | 故犯
korhøo | to make peace | 媾和
koriuo | intrinsic, innate | 固有; 故友
koriuo-bengsuu | proper noun | 固有名詞; 專有名詞
koriuo-bunhoax | traditional culture (of a nation) | 固有文化
korix | deriberately, intentionally, purposely | 故意
korjieen | indeed; doubtless; even though | 固然
korjiin | old friend; former wife | 故人
korkafng | a hired labborer; to hire a laborer | 雇工
korkaw | an old friend | 故交
korkheq | clients; customers; patrons | 顧客
korkhiafm | modest; humble (Lit. over modest) | 謙遜; 過謙; 故謙; 謙卑
korki | scruples; fear; misgiving | 顧忌
korkib | consider even,, take into consideration also | 顧及
korkiofng | former palace; The Imperial Palace | 故宮
korkip | in consideration of; in view of; to care about; to take something into consideration | 顧及
korkiu | old friend | 故舊
korkog | one's mother-land | 故國
korkvaf | to look after the prison; to take care of the prison | 顧監; 看守監獄
korkvef | keep watch | 守更
korkvey`ee | watchman | 顧更的
korkvy | night vigil | 顧更; 守夜
korkw | former residence | 故居
korlang'oaxn | does not liked by the others; loathsome; inspiring dislike by one's appearance; action or manner | 顧人怨; 討人厭
korli | show concern about; be worried about | 顧慮
korliam | to care for; to be worried about | 顧念
korlie | home village; home town; native heath | 故里
korlieen | of course | 固然
korlo | monitoring the street | 顧路
korlu | show concern about; be worried about | 顧慮
kormee | keep night watch | 守夜
kormii | night vigil | 顧暝; 守夜
kormngg | guard the gate against invaders | 守門; 看門
kormngg`ee | doorkeeper | 看門的
korng bøexlaai | can not express it properly; can not speak so as to accomplish the purpose | 講無來
korng bøexliao | can not be fully told (since it is so great or long); can not enumerate all of them | 講無完
korng bøexsoaq | talk without the least intermission; keep on chattering | 講無停
korng bøexthofng | can't get through with my meaning; he is impenetrable: he won't listen | 講無通
korng bøloxlaai | cannot express it properly | 講無來
korng hausiauoe | bullshit | 講嘐潲話
korng kaux zøx kaux | practice one's promise | 說到做到
korng laang ee tngtea | criticize others; talk about the shortcomings of others | 說人長短
korng mxcvia'oe | conversation disagreeable; without actually quarrelling; have no topics of common interest | 糊說八道
korng nar bycyn | say in vain; say for nothing | 比喻說了也沒用
korng toaxsviaoe | brag | 講大聲話
korng | say; to talk; tell; to discourse | 講
korng'oaan | Taiwanese port ball | 貢丸
korng-bøexlierntngr | speaking not very fluently; unable to speak distinctly; speak with a lisp | 講話無明; 口齒不清
korng-goxng'oe | say absurd things; Nonsense! Don't be silly! | 說傻話
korng-peqzhat | to tell a lie | 講白賊
korng-putpeeng | complain of unfairness, grumble | 講無平; 發牢騷
korng-tøxlie | preach, speak justice, speak fairly | 講道理
korngcvii | squeeze money | 槓錢; 敲竹槓
korngguun | tribute money | 敲銀; 貢銀
kornghiexn | contribution; render services to | 貢獻
korngkarn | a lever | 槓桿
korngkhva'ar | sodomy (slang) | 槓坩仔; 雞姦; 男色
korngkw | to end up with nothing | 摃龜; 落空
kornglea | the presents offered as tribute | 貢禮
korngløo | to beat a gong | 摃鑼
korngmih | goods offered in tribute | 貢品; 貢物
korngphirn | articles of tribute | 貢品
korngphoax | to break; to smash; to break with a blow; to shatter | 敲破; 打破
korngsie | smash to death, beat to death | 摃死; 打死
korngthngg | the candy offered as tribute | 貢糖; 精緻糖
korngthui'ar | hammer | 鎚子仔
korngthuii | hammer; mallet | 大槌; 摃槌
korngtoan | satin | 貢緞
korngzefng | to knock a bell; strike a bell with a stick | 敲鐘
korngzhuix | to smash to pieces | 摃嘴; 摃碎
koroaan | employee; underlings in government offices | 僱員; 雇員
korpexng | mergers and acquisitions | 購併
korpurn | to take care of the foundation; to take care the capital | 顧本
korpvi | to take care of the patients | 顧病; 照顧病人
korseeng | form; compose; constitute; organize; organization; construction; to form | 構成
korsiorng | an idea; a conception; a plan; a scheme | 構想
korsiuo | to defend or guard firmly; to adhere to; to stick to; guard and watch carefully | 固守; 看守
korsiøq | to value; to care for | 顧惜
korsu | story; stories; historical stories; old or past events | 故事
korsvatngx | to survive - ask for meals | 顧三頓
korsw | to weigh something mentally; to reflect | 構思
korteng zupurn | fixed capital | 固定資本
korteng | to fix; to make immovable; unfluctuating; fixed; firm; not movable; fixed; stationary; regular | 固定
korteng-parn | splint | 固定板; 夾板
korthaix | solidity; solid | 固態
korthea | a solid (as distinct from a liquid or a gas); solid (body) | 固體
korthea-ciaqmih | solid food | 固體食物
korthor | homeland | 故土
kortiautiaau | keep and guard carefully | 顧牢牢; 看得緊緊的
kortiaxm | look after a shop; manage a shop; mind the shop; tend the shop | 看店; 照顧店舖
kortiern | personal exhibition | 典故
kortix | to buy and install | 購置
kortiøh | show special consideration to | 顧到
kortof | a former capital | 故都
kortoo | composition | 構圖
korty | an old friend | 老友; 故知
korviar | different; peculiar | 異影
korviu | different; peculiar | 異樣
korzhux | stay home | 看家; 顧厝
korzoaan | for the interest of the whole; for the sake of the country; organization; etc. | 顧全
korzuo | employer; employer (This term is only used on official documents). In colloquial Taiwanese usually thau-ke is used. Under the influence of Mandarin lau-pan is frequently used | 雇主
korzø | structure; framework; build; formation | 構造
korzøxseg | structural formula | 構造式
koseg | to be indulgen; to be over lenient toward; to be easy with; to spoil (a child); (a policy of) appeasement | 姑息
kosngf | unneighborly and unfriendly; e.g.; unwilling to lend a hand or do a favor; selfish and disobliging | 孤霜; 個性孤獨; 孤癖吝嗇
kosviaa | solitary city; an isolated city | 孤城
kosvy | bear one child only | 孤生; 獨生
kosyn | one lonely and friendless person | 孤身; 單身
kosøx | dry; listless; languid | 枯燥
kotaa | dried and charred | 枯焦
kotaf | dry and withered; dried up (trees) | 枯乾; 乾枯; 枯焦
kotak | unneighborly and unfriendly; e.g.; unwilling to lend a hand or do a favor; selfish and disobliging | 孤各; 孤獨; 癖吝嗇
kotay | ancient times | 鮕鮘
koteazhuo'ar | house alone by itself | 孤塊厝仔; 獨屋
koteazhux | solitary house; isolated dwelling | 孤塊厝; 獨門獨戶
kotefng | lonely and helpless; poor and friendless | 孤丁
kothioong | hookworm | 勾暖; 鉤蟲
kothofng | to bring about unobstructed interlow of (feelings; ideas; etc.); to act as an intermediary for promotion of mutual understanding or bridging the gap of differences; bring about unobstructed interflow of (feelings; ideas); to act as an intermediary for promotions of mutual understanding or bridging the gap of differences | 溝通
kotiaau | glued | 糊住
kotiaau`leq | glued or pasted firmly | 糊住的; 黏住
kotok | solitary (orphan or widow who lives alone) | 孤獨; 狐獨
kotviu | uncle (father's sister's husband); husband of father's sisters | 姑丈
kotvoaf | single; alone; helpless; friendless; unaccompanied; solitary; solitary; alone | 孤單; 狐單
kotør | a solitary island; an isolated island | 孤島
kovoaxsør | mutually marry daughter to each other | 姑換嫂
kown-huxgi | act ungratefully after receiving kindness; favor | 辜恩負義
kox bixnphøee | take care of one's reputation; have a sense of honor | 顧面子
kox bixnzuo | have a sense of honor | 顧面子
kox taixkiok | pay heed to the whole matter; for the interests of the whole | 顧大局
kox zeeng bøo kox au | Take care of what is in front of you but not what is behind you. ─ Not to consider consequences | 顧前無顧後
kox zhuix bøo kox syn | care only about food; careless about one's dress (appearance) | 只顧吃的; 無顧穿的
kox | take care of; be considerate of; take into consideration; employ; to hire | 雇; 顧; 故; 照顧; 只顧; 看; 僱
kox-kaki | egotistical, selfish | 顧自己; 只顧自己
koxkvia'ee | walk alone | 用走的
koxng | beat; strike; strike or beat with an instrument or implement; to beat; give a blow | 貢; 摃; 俇; 打; 誑; 廣; 擊
koxng-khva'ar | buggery, sodemy | 摃鍋仔; 男色; 雞姦
koxng-tiexnpøx | send a telegram | 摃電報
koxng`cih | to hit to break | 打斷
koxng`tiøh | was hitted; was beatted | 摃著; 打著了
kozoar | (in medicine) a kind of edible film for wrapping medicine of bitter taste; paste paper | 糊紙
kozuo | a male bereaved of his father | 孤子
kozux | (of a gambler) to stake all on a single throw of the dice | 孤注
kuiekog | (a polite expression) your country | 貴國
kuikofng | to give the credit to; to hold someone responsible for a success; give credit for | 歸功
kuikog | to return to one's fatherland; return to one's native land | 歸國; 規國
kukoaix | odd; queer; eccentric | 古怪
kukoax | divination on tortoise shell | 龜蓋; 龜卦
kukofng | to claim credit | 居功
kuliukoaan | right of residence | 居住權; 居留權
kunchym-tiekox | deep-rooted; time-honored; firmly established; deeply entrenched | 根深蒂固
kunkoaan | sovereignty; monarchical power | 君權
kunkoaf | war (marching) song; martial chant | 軍歌
kunkoaxn | military dependants | 軍眷
kunkofng | military achievements; meritorious military service; military merits (services) | 軍功
kunkog | military country; militant nation | 軍國
kunkog-zwgi | militarism | 軍國主義
kunsu korbuxnthoaan | military advisory group | 軍事顧問團
kunzuo kokkaf | monarchy | 君主國家
kunzwkog | a monarchy | 軍資國; 君主國
kuozai lie korng | You may say whatever you like | 隨你說
kuxkoafn | former appearance; previous look; former condition | 舊觀
kuxkofng | grand-uncle (grand-mother's brother) | 舅公
kuy kong'eeng ho .. | give glory to...; glorify | 歸光榮給 …
kuykoaix | ghosts and monsters; specters; evil sprites; ghosts and goblins | 鬼怪
kuymngg-koafn | the gate to the land of ghosts | 鬼門關
kuymngkoafn | front door of Hades | 鬼門關
kvafkorng | Is it possible...?; Do you really mean to say...?Is it true that...? | 難道
kvar khix mxkvar korng | angry but not daring to speak out | 敢怒無敢言
kvar korng | courageous enough to express one's beliefs | 敢講
kvekor | watchman's drum | 更鼓
kvi'afkoea | yellowish jelly made of flour together with a little alkali | 鹼仔粿
kviekoex | have seen | 見過
kvikor | large drum on which night watches are signaled (obsolete) | 更鼓
kvoafkoong | in haste, in a flutter | 趕狂; 趕忙
kvoakoarn | hepatic duct | 肝管
kvoakor | stocks held by the government | 官股
kwnzuie-koaxn | thermos bottle; vacuum bottle | 滾水罐; 熱水瓶
kwnzuykoaxn | thermos bottle | 熱水瓶
kyn'iaux-koanthaau | critical moment | 緊要關頭
køeakoafn | go through a critical period | 過關; 得逞
køehkofng | eastern cuckoo | 雞公
køehkongciao | | 郭公鳥
køekoafn | cock's comb | 雞冠
køhkoar | more | 更寡; 再多一些
køkoafn | high ranking officers | 高官
kørjinkoaan | personal rights | 個人權
køsog-konglo | freeway; speedway; superhighway | 高速公路
laam-koan'ym | tenor | 男高音; 男懸音
laaokopøo | old lady | 老姑婆
labkoafn | pay tax | 納捐
labkoex | paid | 納過
labkoxng | to offer tributes as a vassal state | 納貢; 進貢
lafmkoaan | to grab power; be in the saddle | 攬權
lafmkongsøq | cable | 攬綱索
lafngkoaan | hold the power | 攏權
lagkoaan | grab power | 抓權
lai'afkoef | musk-melons | 梨仔瓜
lai'ekorng | come to talk | 來的講
laikoex | have come | 來過
laikorng | come to tak | 來講
laixgoaxkofng | grandfather and maternal grandfather | 內外公
laixkofng | grandfather; the art of building up one's strength through breathing and other exercises of the internal organs; exercise and training of internal organs to develop uncanny strength; feats; endurance (in Chinese boxing) | 內公; 內功?; 祖父
laixkofng-goaxexng | attack (an enemy) simultaneously from within and without; subjected to synchronized attack from within and without | 內攻外應
lamhvoaikonglo | Southern Cross-Island Highway | 南橫公路
lamkoarn | southern music orgin from China; songs in Amoy colloquial | 南管
lamkoef | pumpkin | 南瓜
lamlie koanhe | relations between the sexes | 男女關係係
lang cvikor | play the tambourine | 舞手鼓; 弄鼓
langkoanharntoa | big guy | 人懸漢大
langkorng | it is said that | 人說; 據說
lankoafn | (n) difficult point; a crisis; difficult to pass over (like a mountain pass) (as when things are burdensome and poverty makes it difficult to pass the new-year season and pay the debts); barrier; obstacle | 難關
lankoaix | no wonder; no wonder that | 難怪
lankoarn | intractable, difficult to deal with | 難管
larngkoex | next | 閬過
lau-kongkuxn | old bachelor | 老光棍; 老練的騙子
lau-zofkofng | father's father's father; paternal great grandfather | 老祖公; 曾祖父
laukoex | flow past | 流過
laukoong | strong wall-to-wall beam on which a loft can be laid | 橫樑
lauxakofng | old man | 老頭子; 老人
lauxangkongpøar | old couple | 老翁公婆仔
lauxkoaf | old song | 老歌
lauxkoebuo | old lady; old chicken mother | 老雞母
lauxkoef | old street | 老街
lauxkofng | husband | 老公
lauxkoftorng | antique; an ultraconservative | 老古董
lauxkofzuy | old and being cute | 老古錐
lauxkong'ar | old man | 老頭仔; 老人
lauxkoniuu | old spinster; old maid | 老姑娘
lauxkopøo | old aunty | 老姑婆
lauxkorkheq | old customers | 老顧客
lauxkotvoaf | old and lonely | 老孤單
lauxtoaxkofng | old man | 老大公
lauxzofkofng | male ancestors | 老祖公
lauxzwkox | old customer | 老主顧
laxm'iong citkoaan | misuse one's powers; abuse one'so+D318 authority; wide misuse of official authority | 濫用職權
laxmsarm korng | talk at random; speak falsely | 亂散講
laxngkoayafhoef | play ? | 弄枴仔花
lea tøf jiin putkoaix | Nobody blames excessive politeness | 禮多人無怪
lefkoaxn | gift certificate; gift coupon sold by a shop; which the recipient may convert into goods | 禮券; 禮卷
lefngsu koafn'oaan | staff of a consulate | 領事館員
lefngsu-koarn | consulate | 領事館
lefngsu-zhaiphvoax-koaan | consular jurisdiction | 領事裁判權
lefngsuxkoarn | consulate | 領事館
lefngthor-koaan | territorial rights | 領土權
legsuo-koafn | historical view or concept | 歷史觀
lengkoaf | spiritual song | 靈歌
lengkoafn | emperor's crown | 龍冠
lengkofng | natural inclination for goodness in a person (in Buddhism); strange light; divine light | 靈光
lengkor | ring and drump | 鈴鼓
lengkoxng | big guns | 龍槓; 大砲
liah-sykoad | persistent; stubborn | 掠死訣; 固執
liaqkoaan | to grab power | 掠權
liaqkoong | ecstasy | 捉狂
liaqzwnkorng | though it was ... | 若準講
liaukoex | pass by | 蹽過
liauxkoarn | a lumber company | 料館
liauzhakoarn | timber shop | 撩柴館
liaxmkoa'ar | sing | 唸歌仔
liaxmkoaf | to sing songs | 念歌; 唸歌; 唱歌
libhoad kikoafn | legislative organ | 立法機關
libhoad-kikoafn | legislative organ | 立法機關
libhoad-koaan | legislative power | 立法權
libhoatkoaan | legislative authority or power | 立法權
libkofng | to render distinguished service; a achieve distinction; establish one's merit; perform meritorious acts | 立功
libkog | to found a kingdom; or create a nation; found a state | 立國
libkor | invest in shares | 入股
lidkongtefng | fluorescent light | 日光燈
liedkog | the different countries; the nations of the world; all countries; various kingdoms various states or nations | 列國
liedsegkoaan | right of entry | 列席權
lien khiekofng | practice breathing; imbibe energy | 練氣功
lienciofng koatsoaxn | settlement of accounts at the year end | 年終決算
lienhap kongpøx | joint communique | 聯合公報
lienhap-kog | the United Nations | 聯合國
lienhap-kongpøx | joint communique | 聯合公報
lienkoad | link | 連結
lienkoafn | end of a year | 年關
lienkoarnsexng | continuity | 聯貫性
lienkoaxn | be connected; links; connection; links; link; string together | 連貫; 聯貫
lienkoaxn-sexng | continuity | 連貫性
lientaix-koanhe | direct succession; affiliated relationship; associations | 連帶關係
liexnkoaf | practice singing | 練歌
liexnkofng | practice | 練功
liko'afm | a nunnery | 尼姑庵
likoafm | nunnery | 尼姑庵
likof | nun | 尼姑
likof-afm | a nunnery | 尼姑庵
likovi | a nunnery | 尼姑院
linkoaxn | milk jug | 奶罐; 乳罐
linlongkor | a rattle | 麟籠鼓; 玲瑯鼓; 撥浪鼓
linsimputkor | immortal | 人心無古
liofngkoaan hunlip | political system under which the legislative and executive branches are independent of each other | 兩權分立
liofngkofng | slack | 兩光
liofngkongliofngkofng | slack | 兩光兩光
liogkog | the Six countries | 六國; 五穀
liongsw hengkog | Good teachers can help bring a nation to power | 良師興國
liorngkoaan | jump to reach out | 躍高
liuhengkoa'ar | pop songs | 流行歌仔
liuhengkoaf | popular song | 流行歌
liuhofng chienkor | hand down a fine reputation; be honored by all generations | 流芳千古
liukofng | snake; serpent | 巨蟒 [*]
liukongzuxn | Liugongjun which is a system of canals in Taipei | 瑠公圳
liuxkoea | steam the hardened rice cake | 餾粿
lixhai-koanhe | have a concern in | 利害關係
lixkoaan | rights and privileges | 利權
loaxnkoaf | love song | 戀歌
loaxnkorng | (n) ballocks; blather; (vi) blather; talk nonsense; drivel; to make irresponsible remarks; speak foolishly or recklessly; speak without thought or regard for facts and truth; say what should not be said | 亂講
loaxnloaxnkorng | to talk nonsense | 亂亂講
loexkofng | the exercise and training of internal organs to develop uncanny strength; feats; endurance (in Chinese boxing) | 內功
loexkorsuun | steroid | 內固醇
loexkox buiw | no anxiety about the home or family | 內顧無憂
loexkox cy iw | worries about trouble at home | 內顧之憂
loexkox | to look after domestic affairs | 內顧
loexkox-cy-iw | worries for trouble at home | 內顧之憂
loexzo cy kofng | through the assistance of one's wife | 內助之功
lofkofciøh | an ultra-conservative | 老古石; 硓𥑮石; 花崗岩; 老古板
logko'afmoaai | muddy | 漉糊仔糜
logko'afmoee | muddy | 漉溝仔糜
logkoafn zwgi | optimism | 樂觀主義
logkoafn | optimism; donate; donate voluntarily | 樂觀; 樂捐
logkobe'ar | muddy | 漉糊糜仔
logkobee | muddy | 漉糊糜
logkomoaai | muddy | 漉糊糜
logkomoai'ar | muddy | 漉糊糜仔
logkomoe'ar | muddy | 漉糊糜仔
logkomoee | muddy | 漉糊糜
longgiap-kog | agricultural country | 農業國
longkoad | sweep the board | 囊括
loxhoad chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮衝冠
loxko'afmoee | muddy | 路溝仔糜
loxkobee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
loxkomoaai | muddy | 路糊糜
loxkomoee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
loxng kor | drumming | 挵鼓
loxngkoaan | abuse one's authority | 弄權
loxngkoad | to sweep up everything | 弄決
loxngkuie-loxngkoaix | set people against one another by carrying tales; cause others to quarrel; tease dogs and make them fight | 弄鬼弄怪; 挑撥離間
ludsw konghoe | bar; law association | 律師公會
lui kip bukof | involve the innocent | 累及無辜
luii kor | drumming | 擂鼓
luikofng sihnax | thunder and lightning | 雷電交加
luikofng | thunder God; god of thunder | 雷公
luikofng-bin | a ferocious face | 凶惡貌; 雷公面
luikofng-ciao | Lagopus mutus | 雷公鳥; 雷鳥
luikofng-zhuix | loud voice | 雷公嘴; 大聲公
luikor | to beat a drum | 擂鼓
luixkor | drumming immediately; drumming one after another | 礌鼓; 擂鼓; 緊接打鼓
luo-koafnkef | woman head servant | 女管家
luo-koazhvef | female singer | 女歌星
luxncinkorng | speaking the truth | 論真講
luxnkofng hengsviuo | reward according merits; evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
luxnkofng-hengsviuo | to evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
lwjinkog | country with females only | 女人國
lwkoaan | women's rights | 女權
lwkoarn | hotel; inn | 旅館
lwkoaxn | the female members of a family | 女眷
lwkongzuo | princess | 女公主
lyjinkog | kingdom where all the people are females | 女人國
lykoaan uxntong | women's lib | 女權運動
lykoaan | women's rights | 女權
lykoarn | hotel | 旅館
lykoaxn | female members of a family | 女眷
lykongzuo | your daughter (a polite reference to another's daughter); daughter of a famous personality | 女公子
lym`koex | have drank | 啉過
lysiofngkog | an ideal state; a Utopia | 理想國
lysuxkog | member country of the United Nations Security Council | 理事國
løfkofciøh | coarse coral; coral reef | 珊瑚礁
løkofsay | gong and drum master | 鑼鼓師
løkofzhef | gong | 鑼鼓吹
løkor | gongs and drums | 鑼鼓
løkor-tin | array of gong and drum | 鑼鼓陣
løkox | secure | 牢固
løo jii buu kofng | toil in vain; fruitless attempt | 勞而無功
løo-jii-bukofng | work hard but no reward | 勞而無功
løqkoex | fell | 落過
løqkvekor | midnight drump | 落更鼓
maekorng | say no more | 莫講
maftøx-sengkofng | to win success immediately upon arrival; to gain an immediate victory; to win instant success | 馬到成功
maix korng | Don't talk; Don't tell. (him) | 無要說
maixkog | quisle; treason; betray country | 賣國
maixkokzhat | one who collaborates with an enemy country; a traitor (to one's country) | 賣國賊
meqkor | pulse drum | 脈鼓
mexkoeaaq | scolded | 罵過矣
mixhwnkoea | flour kueh | 麵粉粿
mixhwnkoo | roux | 麵粉糊
mixsvoarkoo | noodle paste | 麵線糊
mngkoong | strong upright bar fastened inside of a door; for keeping out robbers | 門樑; 門栱; 門閂; 閂門的大橫槓
mngxkoaxn | interrogative | 問卷
mngxkoex | asked | 問過
mngxkorng | ask | 問講
moafsiekoex | everywhere | 滿四界
moelangkofng | male matchmaker | 媒人公
mokoarn hiexnsiong | capillarity; capillary phenomenon | 毛管現象; (作用)
mokof | mushroom; white mushroom | 蘑菇
mozhaykoaxn | lottery slip | 摸彩券
muilangkofng | male matchmaker | 媒人公
mxkoafnlaq | don't care | 毋管啦
mxkoarn | be unwilling to oversee, no matter whether, no matter which, unaccustomed to | 毋管; 不管
mxkoarnsix | not accustomed to | 毋慣習; 不慣
mxkoaxn | not accustomed to | 毋慣; 不習慣
mxkorng | won't say | 毋講
neakoaan | lift one's feet on toes | 墊高
ng'kogkef | play hide-and-seek | 捉迷藏
ng'kogkøef | play hide-and-seek | 掩咯雞
ngf koaf | yangko; a popular rural folk dance in China | 秧歌
ngkhofkoef | hid and seek | 掩苦雞
ngkimkoarn | gold pavilion | 黃金館
ngkoe'ar | musk melon; cucumis melo | 香瓜仔
ngkoef | cucumber | 黃瓜; 小黃魚; 胡瓜
ngkogkef | hide and seek | 掩咯雞; 捉迷藏
ngkogkoef | play hide-and-seek | 掩咯雞
niar`koex | had received | 領過
niauthauciawkog | owl | 貓頭鳥國
niekoaan | lift with tip-toe | 踮高
nikoafm | nunnery, Buddhist nun's temple | 尼姑庵
nikoafn | the end of the year (when all accounts have to be settled); so called because it is like a mountain pass; not easy to cross | 年關
nikof | Buddhist nun | 尼姑
nikof-afm | a nunnery | 尼姑庵
nikoftefng | nicotine | 尼古丁
niukoong | ridgepole | 棟樑
nngfkoax | soft bone of a baby's skull | 軟掛; 軟頭蓋骨
nngrkoex | climb through | 穿過
nngxkoarn'ar | two cans | 兩罐仔
noaxkobee | soft mud; mire | 爛糊泥; 爛糊糜; 爛泥
noaxkokoo | broken is unable to withstand; pulpy; rotten is thin; rottenly sticks | 爛糊糊; 殘破無堪; 稀爛
noaxkomoear | muddy | 爛糊糜仔
noxhoad-chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮沖冠
nuix`koex | crawl; creep; reeve; cross | 穿過
nykor | ear-wax | 耳垢
oadkoaan | go beyond one's commission; act without authorization; overstep the bounds of one's own authority | 越權
oadthaukoex`laai | turn around | 越頭過來
oankofngmngg | round doors, mostly without door panels | 圓栱門
oankongkiøo | round column bridge | 圓栱橋
oankongmngg | arched doorway; hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious, make a mountain out of a mole hill | 彎栱門; 圓栱門; 拱門
oaqkoex | survived | 活過
oe korng-bøextheeng | chatterbox | 雜念; 喋喋無休
oefaftangkoef | shorty | 矮仔冬瓜
oexkoafn | talk off | 話關
oexsefng kokkaf | satellite (country); satellite nations | 衛星國家
oexzhvef kokkaf | satellite (country); satellite nations | 衛星國家
ofngkor | in ancient times | 往古
okongzuyseg | lake light | 湖光水色
okorng | oboe | 黑管; 烏管
okutkoef | silky chicken | 烏骨雞
ongkoaan | authority of a king; imperial powers | 王權
ongkoafn | crown | 王冠
ongkof | husband's parents | 翁姑
ongkog | kingdom; realm | 王國
opeh-korng | talk nonsense; drivel; (adj) babbling; (n) nonsense; blather; guff; waffle; (vi) blather; haver | 亂講話
opeqkorng | say any old thing | 黑白講
othngkoea | brown sugar pastry | 烏糖粿
oxkoea | cakes made of rice and taro | 芋粿
oxkoefkhiaw | Taiwanese taro pastry | 芋粿曲
paai`koex | arranged | 排過
padkog | other countries | 別國
paekoex`ee | worshiped | 拜過的
paekongmar | worship ancients | 拜公媽
pafnkoaan chimhai | infringement of copyright; literary piracy | 版權侵害
pafnkoaan sofiuo | own the copyright; All rights reserved | 版權所有
pafnkoaan swioxnghuix | royalties on books | 版權使用費
pafnkoaan | copyright | 版權
pafnkor | a small drum | 板鼓
pagkengkoaan | rights of tenant farmer | 租耕權
pahhex kongsy | department store | 百貨公司
pahhoex kongsy | department store | 百貨公司
pahhøex-kongsy | department store | 百貨公司
pahkog | grains of all kinds | 百穀
paihoee koanbong | take an observer's seat; see but cannot make up one's mind; wait and see; wait for the dust to settle | 徘徊觀望
paikhiekorng | exhaust pipe | 排氣管
paikhix-korng | exhaust pipe | 排氣管
paisietkoarn | discharge tube | 排泄瓶; 排泄管
paix kongmar | worship ancestors, reverence, honor the ancestors | 拜公媽
paix zofkofng | worship ancestors | 拜祖宗; 拜祖先
paixciernkog | defeated or vanquished country; the vanquished | 戰敗國
paixkog | a defeated nation; ruined country; ruin a nation | 敗國
paizuie-korng | drainage pipeline | 排水管
paizuykorng | drainpipe | 排水管
pak'hvoaikonglo | North Cross Highway in Northern Taiwan | 北橫公路
pakbykoarn | North America Pavilion | 北美館
pakkoafnthoaan | a Taiwaneseorthern wind instruments group that influenced Taiwan in a big wave | 北管團
pakkoarlo | a meaze | 八卦路; 迷陣
pakkoarn | northern wind instruments; northern style orchestration | 北管; 北管曲
pakkoax | the Eight Diagrams in Chinese mythology | 八卦
pakkoef | northern squash | 北瓜
paktoat kongkoaan | deprive of civil rights | 剝奪公權
pan konghoea'ar | play house; playing at house keeping | 辦公夥仔; 辦家家酒
pan-konghøea | [[paxnkonghøefar]]; play house (children) | 辦公夥; 扮公伙; 家家酒
pan-konghøea'ar | play | 辦公夥仔; 辦家家酒
pangkoafn | house tax | 房捐
pangkoafn-soex | property tax | 房捐稅
pangkoansoex | house tax | 房捐稅
pangkoansøex | house tax | 房捐稅
pangkog | countries that have formal relationships | 邦國
parkoaan | hegemony; tyranny; authority of a powerful feudal prince; hegemony | 霸權; 篡奪別人的職權
parkog | the domination of one nation over its allies | 霸國
parngkoaan | decentralization | 放權
parngkof | scatter caltrops; thistle on the road or field so that thieves will injure their bare feet | 佈鐵蒺藜
patkoarsvoakhaf | bottom of Bagua Mountain in Taiwan | 八卦山跤
patkoarsvoameh | Bagua Mountain in Taiwan | 八卦山脈
patkoarsvoaterng | top of Bagua Mountain in Taiwan | 八卦山頂
patkoax | the eight diagrams in Chinese mythology; Ba-kua; the EIGHT DIAGRAMS; consisting of an arrangement of single and divided lines in eight groups of three lines; used as an amulet | 八卦; 椰子蟹
patkor | old fashioned, corny, trite | 八哥; 八古; 八股
pauafkoea | bun kuih | 包仔粿
paukoad zaixlai | include in it | 包括在內
paukoad | include; cover; embody; add in; contain; include; comprise; contain; to cover; to embrace; take in; be covered; stipulated or contained in a contract or agreement | 包括
paukoarn | take care; manage | 包管
paukog | corn | 包穀
paxbiefnkoaan | right of recalling (incompetent officials) enjoyed by the people specified in the Three principles of the People | 罷免權
paxbiern-koaan | the right of recall | 罷免權
paxkoafn | quit | 罷官
paxnkoex | done | 辦過
paxnkofng sikafn | office hours | 辦公時間
paxnkofng | work for public office; do business with the public; transact official business; do office work; attend to business | 辦公
paxnkofng-seg | office, department room | 辦公室
paxnkofng-tøq | office desk | 辦公桌
paxnkonghefar | child's play | 扮公伙仔
paxnkonghoefar | child's play | 扮公伙仔
paxnkonghuix | special administration allowances (paid to the head of an office in addition to the regular salary) | 辦公費
paxnkongkehoea | child's play | 扮公家伙
paxnkongkehoefar | child's play | 扮公家伙仔
paxnkongseg | office; office space | 辦公室
paxnkongthviaf | place for transaction of public business | 辦公廳
paxnkongtøhterng | office desk | 辦公桌頂
paxnkongzhux | office | 辦公處
peakog | my (self-depreciatory term); our country | 敝國
pefkoafn | guard a gate in a pass | 把關
pefngkoex | turn upside down | 翻過
pefngkofng zhwlie | act strictly according to official procedures or rules | 秉公處理
pefngkofng | act justly | 秉公; 秉公處理
pehkoaan-pehke | climb about everywhere (like overactive child) | 爬上爬下
pehkofng | the father of an elder uncle; paternal grandfather's elder brother | 伯公; 伯祖父
pehkongzor | elder brother of great-grandpa | 父公祖; 曾伯祖父
pengkoaan | military leadership; military power; authority to make military decisions | 兵權; 平權
pengkofng-bagkviax | flat light glasses | 平光目鏡
pengkongkviax | flat light mirror | 平光鏡
pengkyn texkoaan | equalization of land rights (envisaged by Dr Sun Yat-sen; with a three-fold measure ─ purchase of private land at the values declared; levy of land tax at the land value assessed and government takeover of increment of land value) | 平均地權
peqhietkiuu koeatøf | leukemia | 白血球過多
peqkoaxn | eastern white stork | 白卷; 白鸛
peqkof | white mold | 白黴; 白霉
peqkofng | albino | 白公; (患皮膚色素缺乏症之人)
peqkorng | to waste one's breath; to speak in vain; might as well not have said it at all | 白說; 白講
peqzaxmkoef | white chicken meat | 白鏨雞
pexkofng tie'ixm`ee | obtained by inheritance | 受祖蔭的
pexkongsarn | ancestral estate | 爸公產; 祖產
pexkongzor | legacy; inheritance | 爸公產; 祖產
phafng-korngkoxng | smelling fresh | 香貢貢; 芳絳絳
phafngcid kongsy | spinning and weaving mill; textile company | 紡織公司
phafngkoex | spinned | 紡過
phagkoex | exposed to the sun | 曝過
phahkoealaai | hit it back | 拍過來
phahkoex | hit | 拍過
phahkogkef | cackling of a hen (as after laying an egg) | 喀喀啼; 母雞下蛋後的叫聲
phahkokkef | a groaning sound made by a hen after laying an egg | 拍咯雞
phahkor | beat a drum; to drum | 打鼓
phahløkor | play gongs and drums | 打鑼鼓; 敲鑼鼓
phahløqkofng | confiscate | 打落公; 充公
phahthongkoafn | pass the customs | 拍通關
phahzhuiekor | gossip; | 拍喙鼓
phangkoear | cantaloupe | 芳瓜仔
phangkoef | musk melon; cantaloupe | 香瓜; 芳瓜
phangkorngkoxng | sweet smelling; savory; appetizing | 香噴噴
phao'afkorng | cannon | 炮仔管
phaq zhaekor | make the slightly higher ridges in a vegetable garden for planting vegetables | 造菜圃種菜
phaq zhuiekor | talk about unimportant matters; engage in idle talk | 聊天
phaq-kogkef | hen cry; cluck-cluck cries | 咯咯啼; 母雞叫聲
phaq-kongkef | share the cost | 打公家; 共同出錢
phaq-zhuiekor | to engage in chitchat | 打手鼓; 閒聊
phau koatsym | hold on to one's determination; determined | 抱決心
phawkoex | ran | 跑過
phaykorng | hard to say | 歹講
pheakor | allotment | 配股
phengkor | estimate; evaluate | 評估
pherngkox | hire | 聘僱
phiauviuu koeahae | sail across an ocean | 漂洋過海
phiauzurn kokgie | Mandarin Chinese; Mandarin | 標準國語
phieluxnkorng | for example | 譬論講
phienkoeakhix | fooling people | 蹁過去
phienkoealaai | fooling people | 蹁過來
phiørkoad | decide by casting ballots | 票決
phiørkoaxn | ticket | 票券
phiørkoex | be bleached | 漂過
phoankor | P'an-Ku, originator of heaven and earth | 盤古
phoarkoafn | broken coffin | 破棺
phoarkoef | reaching 16 years of age (said of a girl); deflower a virgin | 破瓜
phoarkokoo | ragged (clothes); smashed to smithereens | 破糊糊
phoarkor | broken drum | 破鼓
phoea'exkoex | suitable worthy of | 配得過; 配得上
phoeakor | allotment | 配股
phoephoe'ar korng | allude to a matter without giving much explanation; give only a hint | 皮皮仔講; 說點皮毛
phogkofng | exposure (in photography) | 曝光
phogkofng-piør | photometer, exposure-meter | 曝光錶; 曝光表
phokbudkoarn | museum | 博物館; 博物院
phokkor-thongkym | be well informed in things past and present; be well versed in ancient and modern learning | 博古通今
phokkor-thongkyn | knowledgeable | 博古通今
phokkorng | full of air and protrude | 凸管; 凸起而內包空氣
phokong'efng | dandelion; cow weed | 蒲公英
phongkofng | bladder (physiology) | 膀胱
phorngkorng | convex tube | 凸管
phoxngkofng | a bladder | 膀胱
phuloxngkoxng | float | 浮浪貢
phuu iuciaqkoea | deep fried twisted dough sticks | 炸油條
phvae-kofng'oe | difficult to bargain or deal with; hard to persuade; not easy to communicate | 歹講話; 難開口,; 難說服; 無好說話
phvaixkor | carrying a drum | 揹鼓
phvarkor | incredible; empty; baseless stories | 荒謬; 虛構的故事; 無實之事
phvaykoex | hard to get by | 歹過
phvaykorng | hard to say; hard to speak (out); not suitable to talk about; hard to explain | 難講; 無好講; 說不定
phvaysex-korng | excuse me | 歹舒講; 無好意思
phvaytangkofng'ar | bad copper tube | 歹銅管仔
phvixkoex | smelled | 鼻過
phvixkorng | nasal cavity; nasal passages | 鼻管; 鼻孔; 鼻腔; 鼻樑
phvixuixkorng | nasogastric tube | 鼻胃管
phvoarkoad | pronounce judgment; legal decision; legal judgment; verdict; sentence; to hand down a sentence; to judge | 判決
phvoarkoad-buun | written legal sentence or judgment | 判決文
phvoarkoatsw | verdict; sentence in writing | 判決書
phyju korng | for an example (e.g.) | 譬喻講
phynkoarn | quality control; relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 品管
phøkofng | the glisten of waves | 蒲公; 波光
phørkoea | some kind of rice cake | 泡粿
phørkofng | in vain; useless | 破功
pi gegthaixkoong | masochism | 逆待狂; 虐待狂
pi pøfhoxkog | protectorate | 被保護國
piakkofti | drumsticks | 煏鼓箸
piakkor | drum | 煏鼓
piawbixnsiong ee koanhe | external relations | 表面上的關係
piawkoad | decide by vote; put to a vote | 表決
piawkoatkoaan | the franchise; the right to vote | 表決權
piefn`koealaai | turn over | 扳過來
piekoad | secret method; secrets of an art; a key to | 密訣; 祕訣; 竅門; 秘訣
piekoafn sitai | period of isolationism | 閉關時代
piekoafn | to shut the entry, shut the gate | 閉關
pien'egkoarn | compilation library | 編譯館
pienkoaf | compose a song | 編歌
pienkoafn | border | 邊關
pienkor | make up a story | 編古; 編故事
piernkoax | to change plan originally pledged or known; break one's promise; change one's mind | 變卦
piernkox | unexpected; unforeseen happenings; accident; misfortune; mishap | 變故
piexntongkoax | bento box cover | 便當蓋
pikoaf | song of lament; elegy | 悲歌
pikoafn zwgi | pessimism | 悲觀主義; 厭世主義
pikoafn | disappointed; pessimistic; pessimism; to look on the dark side of; in despair | 悲觀
pikoafn-ciar | a pessimist | 悲觀者
pikoafn-zwgi | pessimism | 悲觀主義
pin'gikoarn | funeral parlor; cemetery | 殯儀館
pingikoarn | a funeral parlor | 殯儀館
pinhae konglo | highway along the sea | 濱海公路
pinkoarn | guest-house; inn; hotel | 賓館
pirngii-koarn | a funeral home | 殯儀館
pirngikoarn | funeral parlor | 殯儀館
pitkoax | pen cap | 筆蓋
pitkorng | pen tube | 筆管
pixgegkoong | masochism | 被虐狂
pixgek-koong | masochism | 被虐狂
pixhai boxngsiofngkoong | persecution mania | 被害妄想狂
pixsoafnkykoaan | eligibility for election | 被選舉權
piøfkoad | to put to vote | 錶蓋; 表決
poadkoafn | pull off | 拔關
poaqkoax | divine with turtle shells; to divine by the Eight Diagrams | 卜卦
poarnkofng poarnthok | work half a day; study half a day; to work one's way through school; a self supporting (working) student | 半工半讀
poarnkuikoarn | semicircular canal | 半規管
poaxnkog | treasonable; treachery; commit high treason; sedition | 叛國
poaxnkokloo | traitor (to one's country) | 叛國奴; 賣國賊
poeako'ar | plaster paste | 塗糊仔
poekoaan | fly high | 飛懸
poekoex | fly over | 飛過
poephvoaxkoex | accompanied | 陪伴過
pokciawkoax | divine by having a bird pick out one lot from several | 卜鳥卦
pokkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
pokkoax | divine; tell fortunes by means of the eight diagrams | 占卦; 卜卦
pokkox | refute | 駁顧
pokong'efng | dandelion | 蒲公英
pokongzhao | dandelion | 蒲公草
pongkoafn | to be on the sidelines; to observe from the sidelines; stand by; remain a spectator | 旁觀
pongkoafn`ciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongkoanciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongkoanciar | on looker; bystander | 旁觀者
pongkofng kietciøh | calculus of the bladder; bladder stone | 膀胱結石
pongkofng | bladder (physiology) | 膀胱
pongkofng-iam | cystitis | 膀胱炎
pongkong'iam | inflammation of the bladder; cystitis | 膀胱炎
porkog | eastern cuckoo | 布穀; 杜鵑
porkog-ciao | the cuckoo | 布穀鳥
portexhiekoarn | puppet show theater | 布袋戲館
porzhankorng | farming tube | 佈田管
poxkongtaqtao | don't have money | 步光踏斗; 形容一毛錢也沒有
poxngkofng | the bladder | 膀胱
poxpo koarnsw | instill | 步步灌輸
pudkofng | Buddha | 佛公
pukongzhaix | kale | 羽衣甘藍; 芥藍
punkoekui'ar | blow balloon- imply making up stories | 歕雞胿仔
punkoekuy | blow balloon- imply making up stories | 歕雞胿
put'gvafkoafn | awkward, ugly | 無雅觀; 不雅觀
put'koansym | indifferent, indifference | 無關心; 不關心
putkoad | irresolute, undetermined | 無決
putkoafnsii | anytime | 無管時
putkoarn thvaf | paying no regard to any consideration; will accept no further responsibility | 無管他
putkoarn | to disregard; disregard; neglect; let it be as it is; no matter which... | 無管; 不管
putkoaxn | unaccustomed to | 無慣; 不慣
putkofng | unjust, unfair | 無公
putkox | disregard | 無顧; 不顧; 不夠
putkuie-putkoaix | dress; make up ugly; unsightly | 無鬼不怪; 打扮得很難看
putty seakox | ignorant of the world | 無知世故
puun koekui'ar | blow a balloon | 歕雞胿仔
puxkoex | hatched | 孵過
pvexkox | die of illness | 病故
pviarkoex | overcame | 拚過
pviekoaix | to do mischief; to cause trouble | 作怪
pviekoong | become mad | 變狂; 發瘋
pviekuie pviekoaix | crafty and injurious | 裝鬼作怪
pviekuie-pviekoaix | crafty and injurious | 變鬼變怪
pviethienlagkoaix | playing cool | 變顛搦怪
pvixkox | to die of a disease | 病故
pvoaf-korsu | act out a story | 演故事; 演劇
pvoakoex | climb over | 翻過
pvoasvoaf koeaniar | cross mountains | 翻山越嶺
pvoasvoakoeaniar | over the ridge | 盤山過嶺
pvoax kofgoeh | half a month | 半個月
pvoax kongkhay | semi-open | 半公開
pwnkog | one's own country; one's home country; native country; this country; one's home country; one's mother country | 本國
pwnkokguo | vernacular | 本國語
pwnkoklaang | fellow countryman; compatriot | 本國人
pwnkongsy | our company | 本公司
pyju korng | for instance; take an illustration; for example; figuratively speaking | 比喻說
pylun korng | for instance; for example | 比如說
pyluxnkorng | for example | 比論講
pøehkor | eight threads entwined together | 八股
pøexkog | back country | 背國
pøfhiarm kongsy | insurance company | 保險公司
pøfho-kog | protectorate | 保護國
pøfhoxkog | protectorate | 保護國
pøfkoafnhuix | storage fee | 保管費
pøfkoafnjiin | custodian | 保管人
pøfkoafnliau | storage fee | 保管費
pøfkoarn | have in custody; manage property; take care of; have a thing in one's charge; safekeeping | 保管
pøfkog | protect country | 保國
pøfkox | guarantee delivery in good shape within time limit | 保固
pøfunkoaxn | thermal bottle; thermos flask | 保溫罐
pøfwn-koaxn | thermos bottle | 保溫罐; 熱水瓶
pøkoaf | serenade | 唱情歌
pølekoaxn | glass tubing | 玻璃管
pørkoafn | to apply to the customs; declare at the customs | 報關
pørkoafn-haang | customs service department; customs broker | 報關行
pørkoafn-tvoaf | customs declaration | 報關單
pørkoanhaang | customs service department; customs broker | 報關行
pørkoantvoaf | bill of entry | 報關單
pørkoarn | newspaper office | 報館
pørkoex | reported | 報過
pørkog | serve one's country; devote oneself to the national cause | 報國
saekoankofng | surpass an ancient general | 賽關公
saekoex | surpass | 賽過
safnbut pøfhiarm kongsy | property insurance company | 產物保險公司
safnkoaan | ownership (of real estate) | 產權
safnkoaq | prune | 修剪; 產
saikofng | Taoist priest; Taoist priest | 司公; 道士
saikokbie | sago, powdery starch made from the processed pith found inside the trunks of the sago tree | 西國米
saikong'afsixnpoef | bodies who drink together all the time | 司公仔象桮
saikong'afsviuxpoef | bodies who drink together all the time | 司公仔象桮
saikong'ar | Taoist priest | 師公仔
saikonggiafng | Taoist priest bell | 司公鈃
saikongtvoaa | the altar where Taoist priests perform magic | 司公壇
sakoex | already boiled | 煮過
samkoaan hunlip | separation of the legislative; executive and judicial functions of a government | 三權分立
samkoafn | three worlds: heaven, earth, water | 三關; 三官
samkof | cedar mushroom | 杉菇
samkofng | the three headship: sovereign; husband; and father; the three offices of | 三公; 三綱
samkog | three kingdoms | 三國
samputkoarn | referring to a lazy man who does not look after his own and his family's clothing; food and housing | 三無管; 三不管
saokoex | sweep over | 掃過
sarnkofng | astigmatism | 散光; 亂視
saykoeakhix | drive past | 駛過去
saykoeakoax | drive through | 駛過掛
saykoex | drive past | 駛過
saykorng | unnecessary to explain | 屑講; 無用講
seaharnko'ar | youngest aunty | 細漢姑仔
seakaekoafn | world view ─ the big picture | 世界觀
seako'ar | the youngest aunt on the father side | 細姑仔
seakox | the ways of the world; shrewd; worldly | 世故
segkoarn thienha | roll the world up like a mat ─ take all of it; conquer the world | 席捲天下
sekobie | sago (rice) | 西貢米
sekofbie | sago (rice) | 西貢米
sekog | west country | 西國
sekokbie | sago (rice) | 西國米; 西貢米
sekorngbie | sago (rice) | 西貢米
sekzengkoong | sexual insanity; erotica | 色情狂
sengkoaan | ascend | 升高; 升懸
sengkofng | succeed; successful | 成功; 星光
sengkofng`ee | successful | 成功的
sengkongciar | successful person, a man of success | 成功者
sengkonggoadhien | clear sky with stars and bright moon | 星光月現
sengpurn koeakex | cost accounting | 成本會計
sengsad cy koaan | power of life and death | 生殺之權
sengsarn koeaseng | overproduction | 生產過剩
sengsuo koanthiøo | life and death crisis | 生死關頭
sengzunkoaan | right to exist; the right to life | 生存權
seqkoef | window shopping | 踅街
seqkoex | been there | 踅過
serngkhiekoafn | sexual organs | 性器官
serngkoaf | psalm; hymn; canticle (Catholic) | 聖歌
serngkoaf-tui | church choir | 聖歌隊
serngkoatui | choir | 聖歌隊
serngkoax | Holy hexagram | 聖卦
serngkoex | much better than; superior to | 勝過
serngtarnkoaf | Christmas song | 聖誕歌
sexngkoaan | take advantage of one's power or authority | 乘權; 弄權
siafkoex | have written | 寫過
siafkoex`aq | have written | 寫過矣
siafmkoex | flash by | 閃過
siafmkofng | flash (of lightning) | 閃光
siafmkongtefng | blinking signal light | 閃光燈
siafmtiexnkofng | lightning light | 閃電光
siafng-koarhø | special postal registration including return receipt | 雙掛號
siahkoex | cut | 削過
siangkoafn | ambiguity; quibble; homonymous | 雙關
siangkoafn-guo | a pun, equivocal | 雙關語
siangkoanto | relativity | 相關度
siangkoarhø | registered mail with a return receipt | 雙掛號
siangkorng | parallel bars | 雙管
siangteeng kokzek | dual nationality | 雙重國籍
siarzofkofng | make ancestors lose face | 卸祖公; 使祖先蒙羞
siauhoax khiekoafn | digestive organs | 消化器官
siaukongzuo | handsome childe; playboy | 俏公子
siawkoarn engsu | Mind your own business | 少管閒事
siaxhoe konglun | public opinion | 社會公論
siaxkaokoarn | social education hall | 社教館
siaxngkongzhef | work ruler | 上工尺
siaxngzhekofng | work ruler | 上尺工
siaxzefng-koarn | ejaculatory duc | 射精管
siaxzoat zhamkoafn | No visitors allowed | 謝絕參觀
sib thaux`koex | wet through | 濕透
sibkoarn'gie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
sibkoarnhoad | customary law; customs having force of law | 習慣法
sibkoarnsexng | habitual | 習慣性
sibkoaxn seeng zuxjieen | Habit is second nature | 習慣成自然
sibkoaxn | custom; habit; usage; habit; practice | 習慣
sibkoaxn-sexng | habitual nature | 習慣性
sid koafnkaux | ill-bred or spoiled (child) | 失管教
sidkoaan | real power or authority | 實權
sidkofmof | wing feathers | 翼股毛
sidkor | wing of a bird or chicken | 翅膀; 翼股
sidkor-mngg | wing-feather | 翼股毛; 翼羽毛
sidkorng | frankly speaking | 實講
sidoexsidkorng | tell the truth | 實話實講
siekoeasøo | fooling around everywhere | 四界趖
siekoex | everywhere | 四界
siencixn kokkaf | advanced nations; civilized nations | 先進國家
sienkoad | prerequisite, matter to be decided | 先決
sienkof | fairy angel | 仙姑
sienkofng | title of any one of the genii | 仙祖; 仙公
siernkoex | slap over | 搧過
sietkex`koex | designed | 設計過
siexnkofng | meritorious deed | 善功; 輝煌事蹟
sikoaf | poems and songs collectively; poetry | 詩歌
sikoebaq | watermelon fleshy interior | 西瓜肉
sikoeciab | watermelon juice | 西瓜汁
sikoecie | watermelon seed | 西瓜子
sikoef oar toaxpeeng | people like the larger half of a watermelon ─ favor the winning side; be on the stronger side | 趨炎附勢; 勢利眼
sikoef | watermelon | 西瓜
sikoehngg | watermelon field | 西瓜園
sikoephoee | watermelon rind | 西瓜皮
sikoetøf | watermelon knife | 西瓜刀
sikofng | time, the flow of time | 時光
sikongky | time machine | 時光機
simkonghefliet | heart frenzy | 心狂火熱
simkongheftøh | heart frenzy | 心狂火著
simkonghoefjiet | heart frenzy | 心狂火熱
simkonghoeftøh | heart frenzy | 心狂火著
simkongsørjiet | heart frenzy | 心狂燥熱
simkvoaf chinchviu tøf teq koaq | heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken | 心如刀割
simkvoakor | heart drum | 心肝鼓
simte kongbeeng | clear conscience; upright | 心地光明
sinbuun kofngpox | news broadcast | 新聞廣播
sinkefng koanlengpve | neurosis | 神經官能病
sinkefng koeabirn | excessively sensitive | 神經過敏
sinkhupvikoex | passing by | 身軀邊過
sinkoaan | height; god's power; height (of person) | 身高; 神權
sinkoaix | nerves | 神怪
sinkofng | supernatural accomplishment; miracle | 神功
sinkox | die | 身故; 身亡; 身死
sinthofng kofngtai | possessing marvelous abilities | 神通廣大
siofngkofng | present to show support | 賞光
siogkog | satellite state, tributary country | 衛星; 屬國
siongho-koanhe | interrelation | 相互關係
siongkoafn | related; correlation; mutuality; relative; connected | 相關
siongkoanto | relativity | 相關度
siongkoaq | cut, wound | 傷割
siongsiogkoaan | right of inheritance | 繼承權; 相續權
siorngkofng | prime minister; a young gentleman (a term common in opera and old novels); (slang) a catamite | 相公
sioxngkor | great antiquity; ancient time; pre-historic time | 上古; 上古,太古
sioxngsox-koaan | right of appeal | 上訴權
sirnthog kongsy | trust company | 信託公司
sirnthog-kongsy | trust company | 信託公司
sitkoaan | lose authority and power | 失權
siucy-koatsoaxn | income and expenditure; revenue and expenditure; balance an account | 收支決算
siukoahky | reaping machine | 收割機
siukoaq | reap; crop; harvest; harvesting; gather in the harvest | 收割
siukoarn | have charge of, have the care of | 收款; 收管
siukoex | received | 收過
siukor | buy up | 收購
siukox | buy up | 收購
siukoxng | tribute | 收貢
siukuy kok'iuo | nationalization of property; nationalize (enterprises) | 收歸國有
siuxkoaan | delegate authority | 授權
siuxkoex | suffered | 受過
siuxsiuo-pongkoafn | look on without even lifting a finger (to help); to watch with folded arms | 袖手旁觀
siwkoafn | guard | 守關
siwkofng | defense and offense | 守攻
siwkox | keep, protect, watch | 守顧; 看守
sixkoafn | organ of vision | 視觀; 視官
sixkorng | Is talking about | 是講
siøciaokox | take care of each other | 相照顧
siøciwkoef | chicken marinated with alcohol | 燒酒雞
siøfko'ar | husband's younger sister | 小姑仔; 丈夫之妹
siøfkoar | a little bit; a few; morsel | 小可; 少量
siøfkof | husband's younger sister | 小姑; 丈夫之妹
siøfkofng | minor merit (recorded for an employee by the employer or for a student by the school authorities) | 小功
siøfkog | small country | 小國
siøfkoniuar | little giar | 小姑娘仔
siøfkoniuu | missy; a young girl | 小姑娘
siøfkox | a small matter | 小事
siøkoaxn | vacuum flask | 燒罐; 熱水瓶; 保溫瓶
siøphahkoear | street fighter | 相拍雞仔
siøphahkoef | street fighter | 相拍雞
siøpøkoaf | compliment song | 相褒歌
siøzuykoaxn | vacuum flask; thermos bottle | 熱水瓶
sngfkoex | played | 耍過
sngrkorng | be regarded as | 算講
soafnkie-koaan | right to vote, franchise, suffrage | 選舉權
soafnkor | select and make purchases | 選購
soafnkox | shop | 選購
soafnkuo-koaan | right to vote, franchise, suffrage | 選舉權
soafnkwkoaan | right to vote; the franchise | 選舉權
soafntegkoaan | right of selection | 選擇權
soahkor | end; finale; come to an end | 劇終; 完了
soankox | pronounce, condemn to | 宣告
soeabu kikoafn | tax offices | 稅務機關
soeako'ar | younger sister-in-law on the husband side | 細姑仔
soeakoafn khefzengzhux | tax office | 稅捐稽徵處
soeakoafn | taxes and surtaxes | 稅捐
sofiuo-koaan | ownership, proprietorship | 所有權
sofiwkoaan | ownership | 所有權
sofiwkoanzng | ownership certificate | 所有權狀
sofkorng | what ... say; that which is said | 所講
sokchiuo pongkoafn | fold the arms and look on; stand by and observe | 束手旁觀
sokciexn-sokkoad | blitzkrieg strategy; military strategy that calls for speedy decision and applying overwhelming forces against the enemy | 速戰速決
sokkakoax | plastic cover | 塑膠蓋
sokkakorng | P.V.C. pipe | 塑膠管
sokoaq | to plunder, to loot | 搜割; 掠奪
su poaxn kofng poe | If your method is good you can do twice the work with half the effort | 事半功倍
su'iong kongkhoarn | embezzle public funds | 私用公款
su'nng-koarn | uterine tubes, fallopian tubes | 輸卵管
suhkorng | straw | 欶管
suhoad hengzerngkoaan | judicial administrative authority | 司法行政權
suhoad kikoafn | judicial organizations | 司法機關
suhoad-koaan | jurisdiction | 司法權
suhoatkoaan | jurisdiction | 司法權
suikox | regard with kindness | 垂顧
suipien korng | talk at random; extempore speech | 隨便說
sujiø-koarn | ureteral catheter | 輸尿館; 輸尿管
sukof | Buddhist nun (a polite term of address) | 師姑
sukofng | teacher's teacher | 師公
sunhoee tosukoarn | circulating library | 巡迴圖書館
sunkofng | pure steel | 純剛
suo iuo ukof | death would not expiate all his crimes; he deserves to die many times for his crimes | 死有餘辜
suokegkorng | a tetrode (in radio) | 四極管
suokox | look around | 四顧
suq kionglegkoo | suck glue; sucker | 吸強力膠
suxbu koafnlie | office administration (management) | 事務管理
suxkoafn | to be an officer | 入仕
suxkofng | twilight, light at dawn | 敘光; 事工; ?光; 事業
suxkox | accident; incident; accident | 事故
suykoef | frog | 水雞; 青蛙
suyzogkoarn | aquarium | 水族館
suzengkoarn kietzad | vasectomy; male sterilization | 輸精管結紮
suzengkoarn | deferent duct; spermatic cord | 輸精管
svaf korng six mxtiøh | make mistake each time in speaking | 三講四無對; 每次講每次錯
svakag koanhe | love triangle; triangular relationship (as USA; USSR and China) | 三角關係
svakoaix | blame each other | 相怪
svakoan'oong | triple crown (only used in baseball) | 三冠王
svakox | take care of each other | 相顧
svekof | go moldy; get musty | 生霉; 發霉
svekolarngphuo | mold and rotten | 生菇閬殕
sviarkongmar | | 聖公媽
svikoef | grow melon | 生瓜
svikoex | pickled | 醃過
svikof | grow mildew, grow mold | 生黴; 生菇; 生菰; 長霉
sviukoex | thought about it | 想過
sviuxkorng | though | 想講
svixkoee | pickle fish or shellfish | 醬醃
svoaf-khofkoef | Japanese hop (plant) | 山苦瓜
svoaf-koahzhaix | cress | 山葛菜
svoaf-koarzhaix | Taiwan melicope | 山芥菜
svoakog | valley; daie; hollow; ravine | 山谷
svoakoklai | In the valley | 山谷內
svoarkokoo | scattered | 散糊糊
swioxngkoaan | right to use | 使用權
sykoad | obstinate; stubborn | 固執
sykoafn | dead gate- a challenge | 死關
sym juu tøf koaq | heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken | 心如刀割
syn-jinsengkoafn | new view of life | 新人生觀
søeakoafn | customs house | 稅關; 稅捐; 海關
taam kongsu | discuss business matters | 談公事
taam-kokoo | muddly wet | 澹糊糊
tadkoafn | optimise | 達觀
taekoafn | coronation | 帶冠
tafn koarhø | single registered mail; which does not require the post office to deliver the recipient's acknowledgment to the sender | 單掛號
tafn-koarhø | ordinary registration (mail) | 單掛號
tagkoex | every time | 逐過
tagkog | each and every country | 各國
taigwkoaf | Taiwanese song | 台語歌
taigykoaf | Taiwanese song | 台語歌
taixkarkongliim | welcome | 大駕光臨
taixkoaan | the authority or power to reign over a state; great power or authority | 大權
taixkoarn | manage; govern or administer on behalf of another | 代管
taixkofng busw | just; without partiality; all for the public; without selfish considerations; fair and square | 大公無私
taixkofng | for the public; equitableness; outline; synopsis; a summary | 大公; 怠工; 大副; 舵公; 大綱
taixkongkørseeng | | 大功告成
taixlykoaan | proxy; power of attorney | 代理權
taixpiawkoaan | right of representation | 代表權
taixsaekoarn | embassy | 大使館
taixtviw kikor | make a big show; display pageantry | 大張旗鼓
tamkoex | talked about | 談過
tamkokoo | wet through | 濕淋淋; 濕透
tangkoef | wintermelon; a very big; long; green melon; which looks very much like a watermelon | 冬瓜
tangkoetee | a refreshing beverage made from the winter melon | 冬瓜茶
tangkoethngg | winter melon sweet | 冬瓜糖
tangkof | (winter) mushroom | 銅菇; 冬菇
tangkofng'afchiaf | copper tube trolley | 銅管仔車
tangkofng'ar | an empty tin can | 銅管仔; 空鐵罐; 罐子
tangkor | a large bronze drum | 銅鼓
tangkorng | copper tube | 銅管
tanhekkoaan | power to impeach | 彈劾權
tankorng | single tube | 單管
tanluikofng | thunderstorm | 霆雷公
tanluikongsviaf | thunde | 霆雷公聲
taokor | match with shares | 鬥股
taokorng | help to persuade; help to explain | 助言; 幫忙說服
tapzhuiekor | debate; quarrel | 搭嘴股
taq kofngkøx | paste up promotion posters; put up advertisements | 貼廣告
taq koiøh | apply a medicated plaster | 貼藥膏
taukoex | pitched | 投過
tauphiørkoaan | the right to vote; the franchise | 投票權
tauphiøx piawkoad | decide by voting | 投票表決
tauphiøx-koaan | voting right | 投票權
tauqtauqkorng | repeating over and over in a wearisome way; constantly speaking | 常常說
tauxkoee | fermented bean curd | 豆膎
tauxkoeq | lbean-pod, pea-pod | 豆膎
taxngkoex | moved | 動過
teakog zwgi | imperialism | 帝國主義
teakog | an empire; monarchy | 帝國
tebie koarn'ar | tea leaf container; tea caddy | 茶米罐仔
tebykoarn | tea rice shop | 茶米館
tefngkoaan | the top; the highest part | 上面
tefngkoex | last time | 上過
tefngkongkud | top humerus | 頂肱骨
tefngpakkoax | chest | 頂腹蓋
teg'vi-kongleeng | special nature; unusual powers | 特異功能
tegexkoarn | teahouse restaurant | 茶藝館
teghwkoaan | patent rights; special privileges; special concession | 特許權
tegkoaan kaikib | privileged class | 特權階級
tegkoaan | prerogative; special rights; privilege | 特權
tegkog | enemy nation | 敵國
tegkongtui | commando units; rangers | 特攻隊
tegsuu koanhe | special relations | 特殊關係
tekkoaan | get the special right | 得權; 特權
tekkoeafchiaf | taxi sharing service that are legalized | 竹雞仔車
tekkoear | gang | 竹雞仔
tekkofng'aflai | inside bamboo tube | 竹管仔內
tekkofng'afpng | bamboo tube rice | 竹管仔飯
tekkofng'ar | bamboo tube | 竹管仔
tekkog-oe | German (spoken) language | 德國話
tekkorng | pipe made of bamboo; hollow piece of bamboo | 竹管
tekkøkoef | vegetable sponge | 竹篙瓜; 絲瓜
tekoarn | teahouse; cafes; tearoom; tea house | 茶館
tekoarn'ar | tea pot | 茶罐仔
tekoaxn | teapot | 茶壺; 茶罐
tekofhvi | teapot handle | 茶鈷耳
tekofpvy | teapot | 茶鈷邊
tekofzhuix | top of teapot | 茶鈷喙
tekor | tea kettle | 茶壺; 茶鈷; 茶壼
tenghoea koafnzex | blackout or dim out (against air raids) | 燈火管制
tengkofng | lights | 燈光
tengkorng | light tube | 燈管
tengkox | requisition | 徵購
teq ciawafkoax | prognosticate by having a bird pick out one or other lot out of several | 卜鳥卦
terngkoky | nail a single nail | 釘孤枝
texhngf kong'eg | local public utilities | 地方公益
texkoaan | property rights | 地權
texngkoad | determined, fixed | 定決; 決定
texngkonghut | | 定光佛
texngkox | place a mail order for; order (a product) in advance | 訂購
texsvaf kokzex | the Third World | 第三國際
texsvaf teakog | the Third Reich; Nazi Germany | 第三帝國
texzexng kikoafn | land administration office | 地政機關
texzwkog | host country | 地主國
thaeiongkofng | sunshine | 太陽光
thaekor | pre-historic time | 上古; 太古
thafngkoax | bucket cover | 桶蓋
thafnpeqkorng | to be honest | 坦白講
thagkoex | have studied; have the experience of reading | 讀過
thaikoaan tengkix | registration of a loan | 抵押權登記
thaikoaan | rights of a creditor or mortgagor | 削權; 抵押權
thaikoekarkaau | teach lesson | 刣雞教猴
thaikoex | be sifted; be chosen out very carefully | 過篩; 篩過
thamkoaxn | spittoon | 痰罐
thaokoex køanhe | play up to somebody with power | 透過關係; (經由特權管道介紹)
thaqkoaan | stack | 疊高
thaqkoex | overlap | 疊過
tharngkoex | straight | 迵過
tharnkoafar | make some | 趁寡仔
thatkoex | kicked | 踢過
thattøfkoef | so many on the street | 窒倒街
thaukaxkoe'ar | affair | 偷咬雞仔
thaukaxkoear | fidelity | 偷咬雞仔
thaukorng | report secretly; secret report | 密報; 偷講
thauzangkoex | head mane bun | 頭鬃髻
thaxn uii koafn cie | the most magnificent sight of all; an unrivaled sight; a sight never to be forgotten | 歎為觀止
theakor | withdraw one's shares from a company | 退股
thefiogkoarn | stadium | 體育館
thefiok-koarn | a gymnasium | 體育館
thefkoaan | physical height of a person | 體高
thefngkoaan | stand up for power | 挺權
thekoaan | to raise, to elevate, to lift up | 提高; 提懸
thekoex | mentioned | 提過
thekofng | an outline | 提綱
thengcie paxnkofng | suspend public business on an occasion of celebration | 停止辦公
thengkoaan | stop the power | 停權
thengkoafn | keep a coffin unburied; waiting till an auspicious site or day be found | 停棺
theqkoaan | lift it up | 提懸
theqkoex | carried | 提過
thiabkoaan | stack; supraposition | 疊高
thiahkor | dissolve a partnership | 拆股
thiahpeh korng | speak plainly; the fact is.. | 坦白說
thiahpeqkorng | frankly speaking | 拆白講
thiaokakoafn | the person who wears lucky mask during festival | 跳加冠
thiaokoaan | high jump | 跳高
thiaokoankoaan | jump high | 跳懸懸
thiaokoanthiaoke | jump up and down | 跳懸跳低
thiaokoex | jump over or across; skip | 跳過
thiau'iekox | on purpose | 刁意故
thiaukoftorng | on purpose | 刁古董
thiaukorix | intentionally, purposely, on purpose | 刁故意
thiaux pheng koaan | try who can jump highest | 比跳高
thienha uikofng | The world is for all. The world belongs to everyone | 天下為公
thienkofng pud zokbie | Heaven is not cooperative ─ Weather turns foul when some activity requiring fine weather is scheduled | 天公無作美
thienkofng-tøexsoaq | heaven and earth | 天公地煞
thienkog | the Kingdom of Heaven | 天國
thihkoan'ym | Ageratum conizoides (tee) | 鐵觀音
thihkoax | iron cover | 鐵掛; 鐵蓋
thihkoaxn | tin can | 鐵罐
thihkofng | a sort of sting-ray | 鐵光; 尖嘴土魚工
thihkorng | steel pipe; iron tube (pipe) | 鐵管
thiokbogkhøkoarn | animal husbandry museum | 畜牧科館
thiorngkoaix | pleased, delighted, merry, happy | 暢快
thiukoaan | grow up straight and tall | 抽高; 抽懸
thiusiong-koanliam | abstract idea | 抽象觀念
thixkoef | pheasant | 雉雞
thngrkoaxn | candy jar; sugar jar | 糖罐
thoakoex | dragged | 拖過
thoankoex | passed on | 傳過
thoankokpør | country treasure | 傳國寶
thoatkoex | get off | 脫過
thoatli koanhe | sever relations; to divorce; disown | 脫離關係
thofkoear | free-range chicken | 土雞仔
thofkoef | free-range chicken | 土雞
thofkofng | undertaker | 討功; 挖墓穴或抬棺之工人
thofkong'afsexng | bad temper | 土公仔性
thofkong'ar | grave diggers (put the body in the coffin and bury it); a rowdy; a roughneck; unpolished and unlettered; vulgar; clownish | 土管仔; 撿骨的; 挖墓穴或抬棺的人
thofngtixkoaan | sovereign power | 統治權
thofti-kofng | a pagan god, guardian of fields and crops | 土地公
thoftixkofng | the God of Earth | 土地公
thoftixkongbiø | temple for land god | 土地公廟
thoftixkongbiø'ar | temple for land god | 土地公廟仔
thokkoafnkoaan | mandatory powers | 託管權
thokkoarn lefngthor | trust territories; mandate territories | 託管領土
thokkoarn | trustee; mandate; trustee; trusteeship | 託管
thokkoarn-tøe | trust territory, mandated territory | 託管地
thokkox | to give a pretext, to make an excuse | 託顧; 託故
thokomoear | muddy | 塗糊糜仔
thong'un-kongsy | forwarding company | 通運公司
thonghengkoaan | the right to travel; freedom of movement | 通行權
thonghongkoax | ventilation cover | 通風蓋
thonghongkorng | vent pipe | 通風管
thongjiø-koarn | uretheral catheter | 通尿管; 輸尿管
thongkoafn sinkørsw | bill of entry (archaic) | 通關申告書
thongkoafn | pass the customs inspection | 通關
thongkoex gixaxn | proposal or bill which has been passed | 通過議案
thongkog | whole country, whole nation | 通國; 全國
thongkongtvoaf | announcement of death (Catholic) | 通功單
thongkor | drums | 通鼓
thuhkoaan | hold up high on the hand or on a pole | 托高
thuiheeng kokgie | to advocate the use of the national language (Mandarin) | 推行國語
thuikofngciar | promoter | 推廣者
thuikorng biexnzeg | extend the area | 推廣面積
thuikorng | to extend; popularize; extend; propagate | 推廣
thuq koayar | to lean upon a staff | 持杖; 倚拐杖
thuxnkoaan | to raise the level by filling in | 儲高; 坉懸; 填高
thvafkoaan | raise up high with the palm | 托高
thveakoaan | prop up; to raise slightly higher with a prop; prop up and keep from falling | 托高; 頂高
thviaf-koarnsix | get used to | 聽慣勢
thviakoaf | listen to songs | 聽歌
thviakoex | have heard | 聽過
thviakorng | It is reported that...; according to unconfirmed reports | 聽說; 聽講; ...
thviarkoex | hurt | 疼過
thvikofng | God | 天公
thvikong'afkviar | god's son | 天公仔囝
thvikongbiø | god temple | 天公廟
thvikongloo | a vessel; which symbolizes Thi-Kong for burning incense | 天公爐
thvikongtextø | justice | 天公地道
thvikongtoextø | justice | 天公地道
thvikongtvoaa | temporary shrine put up (usually across a street) for the worship of Giok-te | 天公壇
thytoat kongkoaan | disfranchise; deprive one of his civil rights | 褫奪公權
thøeakorng | speak for someone else | 退講; 替講; 代講
thøekor | withdraw shares | 退股
thør kongløo | to claim reward or praise | 討功勞; 邀功
thørkoarn | cannula | 透管; 套管
tiafmkoex | clicked | 點過
tiah gvofkog | buy grain | 糴五穀
tiahkoaan | deprive a person of his authority | 摘權; 剝奪權利
tiaokoaan | hanging | 吊懸
tiaokoaf | hymn of condolence | 慰問; 悼歌
tiau'iekox | on purpose; purposely; intentionally; deliberately | 刁意故
tiaukoaq | withhold goods or service | 調闊; 刁難; [*]
tiaukoftorng | make a fool of somebody; play a trick; do mischief | 刁古董; 愚弄; 捉弄
tiaukorix | on purpose; purposely; intentionally; deliberately | 刁故意
tiaukox | on purpose | 刁故
tiaw-koftorng | to kid, to play a trick on | 戲弄
tidtit-korng | speak boldly and bluntly | 直直講
tiefnkox | a classic allusion; allusion | 典故
tiefnsixkoarn | exhibition hall | 展示館
tienkoong | crazy, insane, mad | 顛狂; 癲狂
tientørkorng | say the opposite of what one thinks | 說相反
tiexnkoaxn | thermos | 電罐
tiexnkofng | X-ray; flash light | 電光; X光
tiexnkofng-seg | X-ray room | 電光室; X光室
tiexnkongphvix | electro-optic film | 電光片
tiexnlek kongsy | electric power company | 電力公司
tiexnviafkoarn | cinema | 電影館
tihoehkoea | pork blood cake | 豬血粿
tikofng | boar; god pig; large male pig | 公豬; 神豬
tikongbaq | pig boar | 豬公肉
tikongkeaterng | pig rack to | 豬公架頂
tikongliaau | male pig farm | 豬公條
tinkor | dirt; dust | 塵垢
tinliedkoarn | exhibition hall | 陳列館
tiofng uu kokkaf | be faithful to one's fatherland | 忠於國家
tiofngzuo keasengkoaan | right of inheritance (of the eldest son); primogeniture | 長子繼承權
tiong'iofng cibkoaan | centralized government; centralization of authority | 中央集權
tiong'iongkonglo | Central Highway | 中央公路
tionghvoaikonglo | Central Cross-island Highway | 中橫公路
tiongkofhoex | used merchandise | 中古貨
tiongkog-zhaix | Chinese food | 中國菜
tiongkok'hoax | sinicized; be affected by the Chinese milieu | 中國化
tiongkokbuun | Chinese literature | 中國文
tiongkoklaang | Chinese | 中國人
tiongkor sitai | Middle Ages; medieval; used; old; secondhand | 中古時代
tiongkor | mesoid; used; Sino-Cuban; China-Cuba; Middle Ages; medieval; used; old; secondhand | 中古; 半新不舊的
tiongkwn-aekog | patriotic and loyal to the throne | 忠君愛國
tiongkwn-pørkog | loyal to the sovereign and dynasty | 忠君報國
tionglibkog | neutral nations | 中立國
tionglip koanboxngciar | neutral onlooker | 中立觀望者
tiongzerng kikor | rearm; make preparations for a comeback | 重整旗鼓
tiorngkoaan | rise high (water) | 漲高
tirnkongsor | town hall; a town office | 鎮公所
titkoex | able to get by | 得過
tix chiekoafn | wearing a crown of thorns (Jesus) | 戴莿冠
tixafn kikoafn | public security organization | 治安機關
tixkoaan | governance | 治權
tixkog | rule a nation | 治國
tixn-kongsor | town office | 鎮公所
tixnthaekor | big drums fleet | 陣太鼓
tiøqkoex | had it | 著過
tiøqkoong | flurried; flustered | 慌張
tiøxsngrkorng | even if | 就算講
tngbin korng | talk in one's presence | 當面講
tngf jidthaau kofng'oe | I swear by heaven that.. | 對天發誓
tngkofnghiaf | long boots | 長管靴
tngxzørkoeh | break to two parts | 斷做截; 斷成兩節
toa-koanleeng | almighty, all-powerful | 大權能
toa-zwkox | big customer | 大主顧
toadkoaan | deprive one of his rights | 奪權
toarkoex | been there | 蹛過
toaxboxkofng | grave for unknown | 大墓公
toaxboxngkofng | grave for unknown | 大墓公
toaxbuo-kofng | thumb | 大拇公; 大姆指
toaxciøqkor | big stone | 大石頭
toaxko'ar | big aunty on the father side | 大姑仔
toaxkof | eldest aunt (father's eldest sister); an aunt: father's eldest sister | 大姑; 大姑媽
toaxkofng | an extraordinary merit; a great achievement; great merit; great achievement | 大功
toaxkofnghieen | Chinese instrument | 大廣絃
toaxkog | the great powers, a powerful country | 大國
toaxkor | tom-tom; large drum; big drum | 大鼓
toaxkviaf siøfkoaix | be afraid of one's shadow; be scared to death of nothing | 大驚小怪
toaxløtoaxkor | big gong and drum | 大鑼大鼓
toaxniukof | husband's elder sister | 大娘姑; 丈夫之姊
toaxniøkof | aunt | 大娘姑
toaxnzoat koanhe | cut off connections | 斷絕關係
toaxpehkofng | eldest grand uncle on the father side | 大伯公
toaxsiekoex | the world | 大四界
toaxto-koafn | eastern cuckoo | 大肚關; 杜鵑
toaxvoafkofng | big bowl | 大碗公
toaxzhuiekor | big mouth | 大喙鼓
tofkog | island nation | 島國
tofngkoaf | song of a political party; political song | 黨歌
tofngkofng | platform of a political party | 黨綱
tofngkog | party and the nation; party government | 黨國
togkoaan | absolute power | 獨權
toglibkog | independent nation or country | 獨立國
toglip kikoafn | independent organ or institution (political or social) | 獨立機關
toløo bukofng | work without achieving anything; to labor without success; vain efforts | 徒勞無功
tongbeeng-kog | allied nations | 同盟國
tongbengkog | allied nations; ally; confederated states | 同盟國
tonggiap konghoe | guild; trade union | 同業公會
tongkoaan | be in charge, be in power, the authorities, to keep in power | 當權
tongkoachvy | child singer | 童歌星
tongkor | a big drum for ceremony or opera | 銅鼓; 堂鼓
tosukoarn | library | 圖書館
tosw koafnlyoaan | librarian | 圖書管理員
toxexkoex | encountered | 度會過
toxkoafn | cuckoo; rhododendron; cuckoo; goatsucker; nightjar | 杜鵑; 小杜鵑
toxkoafn-hoef | azalea, ericaceae flower | 杜鵑花
toxkoai'ar | tadpole | 蝌蚪仔; 肚胿仔
toxkoanhoef | azalea | 杜鵑花
toxkoee | toad | 肚蛙
toxkoex lankoafn | tide over a difficulty | 渡過難關
toxkoex | overcome; get through | 度過
toxngkofng | kick off the work | 動工
tozukoarn | library | 圖書館
tuiekoad | duelling; rencounter | 對決
tuiekorng | intercom | 對講
tuiethaukorng | two parties making a bargain or settling an affair for themselves without any arbiter or such medium | 當面講
tukofng | male pig | 豬公
tuozog-koaan | copyright | 著作權
tuozokkoaan | copyright | 著作權
tvafkorsuun | cholesterol | 膽固醇
tviafkoarterng | ding pot cover | 鼎蓋頂
tviafkoax | pan cover; lid of a rice boiler | 鼎蓋; 鍋蓋
tvikoea | glutinous rice cake eaten during lunar new year holidays | 年糕
tvikoef | sweet melon | 甜瓜
tvikoefzhex | sweet cake ingredient | 甜粿粞
tvikoefzoar | sweet rice cake paper | 甜粿紙
tviukoafn lytaix | wrong attribution; mistaken identity (Lit. put Mr. Tiu's hat on Mr. Li) | 張冠李戴
tviuokoaan | rise high (water) | 脹高; 漲懸
tviuokoankex | jack up price | 漲懸價
tviuuokofng | father-in-law | 丈公
tviuxkofng | the husbands of sisters of the grandfather on the father's side of the family | 丈公; 姑婆之丈夫
tviuxlangkofng | father-in-law | 丈人公
twkoex | just left | 拄過
tyahkoaan | the right of the creditor to receive payment on priority basis upon the selling of the property offered him as security by the debtor (in law) | 抵押權
tøexkoef | (Mandarin) a sweet potato | 地瓜
tøfkog | island kingdom | 島國
tøhkoax | wood cover put on a desk | 桌蓋; 紗罩
tøkoarn engsu | be a meddlesome busybody; poke one's nose into other people's business | 多管閒事
tøkoex | escape | 逃過
tørchiwkoad | lefty | 倒手抉
tørchiwkoae | lefty | 倒手拐
tørchiwkoaiq | lefty | 倒手拐
tørkoax | upside down | 倒掛
tørkoaxn | flow backward (said of a flood which spills over river banks or dikes on to the adjoining land) | 倒灌
tøsorkoad | decided by the majority | 多數決
tøsox-koad | majority vote | 多數決; 多數決定
tøxjiø-koarn | urethral catheter | 導尿管
tøxkoarn | duct, pipe | 導管
tøxsngrkorng | even if | 就算講
tøxteg koanliam | moral concept | 道德觀念
u cidkoar | some; a few; somewhat | 有一些
u koakad | have relations; have complications | 有瓜葛
u-gafnkofng | far-seeing, far-sighted, sagacious | 有眼光
uikoaan | authority, influence, power | 威權; 權威
uikoafn | onlookers | 圍觀
uikof | orphans | 遺孤
uikofng | besiege; encircle and attack; besiege | 圍攻
uixkog koankhw | sacrifice one's life for one's country | 為國捐軀
uixkog tiebeng | risk life for one's country | 為國致命
uixkokcixntiofng | be loyal to the country | 為國盡忠
uixsngf koeatøf | acid dyspepsia; pyrosis | 胃酸過多
unkoaxn | thermos bottle | 溫瓶; 熱水瓶
unkofng | benefactor | 恩公
unzuykoaxn | thermos bottle | 溫水瓶
uokor | dirt; filth | 污垢
uxkoaan | have the right to; hold or have authority in or over | 有權
uxkoar | some | 有寡
uxkofng'uxchiøx | talk and laugh- getting along well | 有講有笑
uxkor | make a preliminary estimate | 預估
uxnkoafn | transport a coffin | 運棺; 運柩
viafkoazhvef | movie star | 影歌星
viafsioxngkoarn | TV picture tube | 影像管
viakoarn | operation management | 營管
viakoex | won | 贏過
vii-koat'oo | parentheses | 圓括弧
vikongmngg | moon-gate | 圓樑門; 圓拱門
vikorng | tube, pipe | 圓管; 管子
vikorthea | isomer (chem.) | 異構體
viukof | foreign mushroom | 洋菇
viukofnghiexn | underarm odor | 狐臭
vixkorbut | isomery | 異構物
vixkorthea | isomer (chem.) | 異構體
voa cidkux oe laai korng | in other words | 換句話說
voafkoea | despise, slight | 碗粿
voafkofng | big bowel; large serving bowl | 碗公; 大碗; 大的碗; 海碗
voafkonghoef | morning glory | 碗公花; 牽牛花
voafkøkoea | salty rice pudding | 碗糕粿
voaxkoex | changed | 換過
vuikogkef | hide and seek | 掩咯家
wnkox | secure; stability; steady; firm; stable and firm; secure | 穩固
wtiu-koafn | world outlook, cosmology | 宇宙關; 宇宙觀
wtiuxkoafn | cosmological view | 宇宙觀
ykoad | have already decided | 已決
ykofng-uisiuo | take the offensive in a basically defensive operation | 以攻為守
ykox | already dead; the deceased; the late… | 已故
yloong libkog | nation having an agricultural economy | 以農立國
ynkoad | induce | 引決
ynkor | quoting old saying | 引古
ysi kongpeeng | show fairness or impartiality | 以示公平
ytok kongtok | fight evil with evil | 以毒攻毒
zabkog | miscellaneous grain crops like oats and millet as opposed to rice and wheat which are staple foods | 雜穀; 雜糧
zabpøeq-koniuu | pretty teens (female) | 十八姑娘
zafmkoafn | cut off | 斬關
zaisafnkoaan | ownership of property; property rights | 財產權
zakoaxn | look into official files to find something for reference | 查卷
zao zwkox | lose a regular customer | 主顧跑掉
zao-koeabin | escape or get through without detection | 逃過了
zaokofng | performance | 奏功
zaokunkofng | god of the kitchen stove who reports to Heaven about all the actions of the family | 灶君公; 灶神
zarkoex | bombed | 炸過
zarnbykoaf | praise song | 讚美歌
zatkoex | festival | 節過
zawkoeafsiefn | warlock | 走街仔仙; 江湖術士
zawkoex | walkthrough | 走過
zawsamkoafn | run away to avoid trouble | 走三關
zea'iøh kongsy | pharmaceutical company | 製藥公司
zeahaykoaan | naval supremacy | 制海權
zeakhongkoaan | air supremacy | 制空權
zeakoaan | right of creditor; right of claim; rights of creditor; right of claim | 債權
zeakoaan-ciar | creditor | 債權者; 債權者(人)
zeakoaf | sacrificial song | 祭歌
zeakoanciar | creditor | 債權者; (人)
zeakoaxn | bonds issued by a government; debentures or corporate bonds issued by a company | 債券
zeakof | sacrifice | 祭孤
zefngkor | full drum | 整鼓
zefngthaubwkofng | thumb | 指頭拇公
zefngthaukofng | thumb | 指頭公; 大姆指
zefngthefkoafn | holistic view | 整體觀
zeg-kongløo | accumulate credit | 積功勞
zegkoaxn | one's birthplace; one's native place | 籍貫; 籍眷
zek'iukor | blue-chip stocks | 績優股
zekjim koanliam | sense of responsibility | 責任觀念
zekkoaix | blame and scold | 責怪
zekkofng | grandfather's younger brother; younger brother of one's paternal grandfather | 叔公; 叔祖父
zekkog hongky | store up food in anticipation of famine; prepare for a rainy day | 積穀防飢
zekkongzor | the younger brother of one's great grandfather | 曾叔公; 叔公祖
zengkoaan toadli | fight for selfish gains; scramble for personal gains | 爭權奪利
zengkoaan | struggle for power | 爭權
zengkoaf | love (amorous) song | 情歌
zengkofng | pricise work | 精工; 增光; 爭光
zengkor | bell and drum | 鐘鼓
zengsiin koanlengpvi | neurosis | 精神官能病
zengtiofng pørkog | serve one's fatherland with unreserved loyalty | 精忠報國
zernghuo kikoafn | government organ | 政府機關
zerngkhix-koaf | righteous song | 正氣歌
zerngkoaan | regime; political power | 政權
zerngkoarnhaang | securities firm | 證券行
zerngkoaxn chixtviuu | stock market | 證券市場
zerngkoaxn kauegsor | stock exchange | 證券交易所
zerngkoaxn | gift certificate or gift card | 贈券; 證券
zerngkofng | platform of a political party | 政綱
zerngtai kongbeeng | fair and frank; just and pure of mind | 正大光明
zerngti koanhe | political relations of a country or party | 政治關係
zerngti-kikoafn | political machinery; organ of government | 政治機關
zerngtixkoafn | political aspect | 政治觀
zexkoafn | sit down | 坐關
zexkoax | suffer | 罪過
zexkoex | sat | 坐過
zexngkoafn | observe quietly; contemplation | 靜觀
zexngkoaxn | gift coupon; a complimentary ticket; coupon | 贈券
zexzvea koanthiefn | look at the sky from the bottom of a well a very limited view; usually implying short sightedness; ignorance; shallowness | 坐井觀天
zhaekoarn | restaurant | 菜館; 飯館
zhaekoear | snake melon | 菜瓜仔
zhaekoechiw | tendrils of chhai koe | 菜瓜鬚; 絲瓜氣根
zhaekoef | a kind of cucumber with sponge texture; Ridged Gourd; Luffa; Lufah; long soft cucumber; much used as a vegetable; a dishcloth gourd | 菜瓜; 絲瓜
zhaekoehiøh | snake melon leaves | 菜瓜葉
zhaekoehoef | snake melon flowers | 菜瓜花
zhaekoekviar | snake melon | 菜瓜囝
zhaekoemoee | snake melon conge | 菜瓜糜
zhaekoepoo | snake melon | 菜瓜蒲
zhaekoepox | skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge | 菜瓜布; 絲瓜布
zhaekoepvear | snake melon | 菜瓜棚仔
zhaekoepvii | dishcloth gourd trellis | 菜瓜棚; 絲瓜棚
zhaekoetiauar | snake melon | 菜瓜條仔
zhaekoetiin | snake melon vine | 菜瓜藤
zhaekoezaang | snake melon tree | 菜瓜欉
zhaekoezhex | snake melon | 菜瓜摖
zhaekoezhøex | skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge | 菜瓜脆; 絲瓜布
zhaekoezuie | snake melon | 菜瓜水
zhaekof | title or address of strict vegetarian women | 菜姑; 尼姑
zhaekor | ridges in a vegetable garden | 菜畦
zhaethaukoea | a steamed confection made of rice and grated turnips | 菜頭粿
zhafkofphiøx | speculate in stocks | 炒股票
zhahkor | enter into partnership | 插股; 加入股東
zhaikoad | make the final decision; judge and decide; decision or approval of a superior or supervisor | 裁決
zhaikoaq | cut (paper) into size | 裁割
zhaiphvoarkoaan | jurisdiction | 裁判權
zhakoeq | hatchet | 柴鍥
zhakof | useless and poisonous mushrooms growing on trees | 柴菇; 木菇
zhamkakoex | participated | 參加過
zhamkoafn | make a tour of; educational tour; make a tour of inspection; to pay a visit to a school | 參觀
zhamkoankoex | visited | 參觀過
zhamthienkofbok | towering ancient tree | 參天古木
zhamzexng-koaan | suffrage | 參政權
zhangkorng | scallions | 蔥管
zhangsiøkoef | scallion chicken | 蔥燒雞
zhankoarn | restaurant | 餐館
zhankoaxn | meal coupon; meal ticket | 餐券
zhaochvikofng | Taiwan stink snake; Stinking God; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭腥公
zhaoiaukoaix | stingy devil | 臭妖怪
zhaokof | mold with smell | 臭菰
zhaothaukoear | bald chicken implying a person who is depressed | 臭頭雞仔
zhaozhvekofng | smelly | 臭腥公
zhaozuykorng | smelly pipes | 臭水管
zhaozuykorng-bi | has the taste of old bamboo water pipes | 臭水管味
zharnlan-konghuy | brilliant and glorious | 燦爛光輝
zhatgieen-koanseg | gather another's frame of mind through his words and expression | 察言觀色
zhaukoaan | exercise power | 操權
zhauløo koeato | be excessively loaded with cares | 操勞過度
zhawafkoea | Taiwanese style herbal cake | 草仔粿
zhawchiøqkoaf | straw mat song | 草蓆歌
zhawkoeh'ar | sickle | 草鍥仔
zhawkof | mushroom | 草菇
zhawmeh'afkofng | grasshopper | 草蜢仔公
zhawmehkofng | grasshopper | 草蜢公
zhawnehkofng | grasshopper | 草蜢公
zhawnihkofng | grasshopper | 草蜢公
zhawnikofng | grasshopper | 草蜢公
zhaykoarnlaq | lottery | 彩券啦
zhaykoaxn | lottery | 彩券
zhaykoef | step on the street | 踩街
zhaykofng | lighting | 採光
zhaykor | purchase; procurement | 採買; 採購
zhaykox | stock up; procurement; purchase | 採購
zhaytekoaf | Hakka folk songs sung while picking tea | 採茶歌
zheakoe'ar | crispy melon | 脆瓜仔
zhefngkiukoaan | right of claim | 請求權
zhefngkofng | ask for recognition; ask higher level person to record somebody's meritorious deeds so that person can get a reward | 請功
zheng'afchiuxkofng | old banyan tree | 榕仔樹公
zheng'afkofng | banyan | 榕仔公
zhengcinkoarn | Mohammedan restaurant; where no pork is served | 清真館
zhengkonggarn | glaucoma | 青光眼
zherngkoaan | rise up | 拉高; 升高
zherngkoad | execute by shooting | 槍決
zherngkoaxkoa | arrogant | 衝呱呱
zherngkorng | barrel of rifle | 鎗膛
zherngphvi koo`ee | said of articles badly made; easily coming to pieces | 無堅牢的
zhexng-koakoaa | arrogant | 譀呱呱
zhngr-koecie | gnaw watermelon seeds | 啃瓜子
zhoankof | country girl; village girls | 村姑
zhoarnkoaan | usurpation; usurp authority | 篡權
zhoarnkorng | repeatedly state the same thing | 串講; 總是說
zhoaxloxkoef | chicken gift from bride's family symbolized to bring bride to where she was from | 𤆬路雞
zhoef koea | steamed rice cake | 炊粿
zhoekoea | steam glutinous rice cakes | 蒸粿
zhoekoex | blew | 吹過
zhuiekoaq | cut into pieces | 碎割
zhuiekokoo | broken into tiny bits | 碎糊糊
zhuiekor | quarrel; gossip | 嘴鼓; 雜言
zhuikorng | propagate; extend; promote sales | 推廣
zhuix-kokoo | crash; break up | 碎糊糊
zhunkoaan | stretch out | 伸懸
zhunkof | country girl | 村姑
zhunkofng | spring scenes; natural charms of Spring; lustful scenes like a sexual act | 春光
zhunkofng-bengbii | beautiful scenes of spring | 春光明媚
zhuokoax | the roof (Lit. house cover) | 厝頂; 房頂
zhuotefngkoax | roof cover | 厝頂蓋
zhurnkym lanbøea zhurnkong'ym | an inch of gold cannot buy an inch of time | 寸金難買寸光陰
zhut'hoeq koeato | excessive bleeding | 出血過度; 流血過度
zhutkoafn | carry the coffin to the grave | 出棺
zhutkoex | out | 出過
zhutkog | go abroad | 出國
zhutpafnkoaan | literary property; copyright | 出版權
zhvekong'ho | a sudden shower | 青狂雨; 驟雨
zhvekonggarn | glaucoma | 青光眼
zhvekonglat | working very vigorously like a strong young man who does not economize his strength; sometimes too roughly or rashly | 青狂力; 蠻力
zhvekoong | acting very impulsively and hastily; lose one's self possession | 倉皇; 生狂; 慌張
zhvezhvekongkoong | rush; rul | 生生狂狂
zhvoar`koex | graze (as an arrow or bullet) | 擦過
zhwkhakkoea | Taiwanese glutinous rice cake | 鼠麴粿
zhwkoad | decided by; rest with; put to death; execute; decide; resolve | 取決; 處決
zhøfkakkoea | Taiwanese herbal cake | 草麴粿
zhøfkoafn jinbeng | treat human life as grass attach no importance to human life | 草菅人命
zhørkoaix | blame unjustly | 錯怪
zhørkoex kihoe | let an opportunity slip by | 錯過機會
zhørkoex | let a chance slip by; to miss | 錯過
zngfthaubwkofng | thumb | 指頭拇公
zngkoftorng | make fun of; play jokes | 妝古董; 作弄; 尋人開心
zoafgiap kongsy | pulp and paper mill | 紙業公司
zoafn'un kongsy | forwarding company; a transportation company | 轉運公司
zoakoef | snake gourd | 蛇瓜
zoanbin kongkeg | all out offensive | 全面攻擊
zoanbøexkoaan | patent; monopoly right | 專賣權
zoankoaan | complete authority; exclusive authority; or rights; (literary) to monopolize power; despotism | 全權; 專權
zoankoaan-taixpiao | representative vested with full authority | 全權代表
zoankoaan-taixsaix | ambassador plenipotentiary | 全權大使
zoankoaan-uyjixmzng | commission with full powers | 全權委任狀
zoankoan | whole county | 全縣
zoankoarn | take exclusive charge of a matter | 專管
zoankofng | entire credit; concentrate in studying a specific field; study a subject exclusively | 全功; 專攻; 專功
zoankog hoxkhao tiauzaf | national census | 全國戶口調查
zoankog ittix | whole nation taken together | 全國一致
zoankog | the whole country or nation; national; nationwide | 全國
zoankoksexng | whole country | 全國性
zoanli-koaan | patent right | 專利權
zoanlixkoaan | patent right | 專利權
zoansiin koarnzux | pay undivided attention to; concentrate on | 全神貫注
zoarn kofng uii siuo | change from the offensive to the defensive | 反攻為守
zoarn siuo uii kofng | change from the defensive to the offensive | 反守為攻
zoeahui-kog | the most favored nation | 最惠國
zoeahuixkog thaixgu | most favored nation status | 最惠國待遇
zoeakoaan | the supreme, the highest | 最高; 最懸
zoeakofng | became a grandfather | 做公
zoeakøf kikoafn | the highest level of organization | 最高機關
zoeakøf koanlek | supreme power | 最高權力
zoeasaikofng | perform certain Taoist rituals | 做司公
zoeasiør konghunbør | least common denominator | 最小公分母
zoeasiør kongpoexsox | least common multiple | 最小公倍數
zoeatai kong'ioksox | the greatest common divisor | 最大公約數
zoex-kongteg | do good deeds | 做功德
zoex-kopøo | be an aunt | 做姑婆
zoexkoax | fault; offence; sin | 罪過
zoexkox | fault, offence, sin | 罪過
zofkofng | male ancestors; ancestors | 祖宗; 祖公; 祖先; 祖先(男)
zofkog | mother country; mother land | 母國; 祖國
zofkong'afsae | inheritance | 祖公仔屎
zofkong'afsarn | inheritance | 祖公仔產
zofkong'ar | ancient | 祖公仔
zofkonghngg | ancient park | 祖公園
zofngkoad | summing up; sum up; summarize | 總決; 總括
zofngkoankwn | champion | 總冠軍
zofngkoarn | general manager; superintendent; supervisor; director; manager | 總管
zofngkofng | general principles | 總綱
zofngkofngcidkux | in summary | 總講一句
zofngkongkeg | general offensive | 總攻擊
zofngkongsy | head office | 總公司
zofngkorng | finally; in conclusion; generally speaking | 總講; 總而言之
zofngkorng`cidkux | in a word; to sum up; to sum it all up in one sentence | 總而言之
zofnglarm taixkoaan | be in full power; have full control of the government | 總攬大權
zofnglefngsuxkoarn | consulate general | 總領事館
zofsukofng | ancient | 祖師公
zokkoaix | cause trouble; injure like a demon causing trouble or as someone's secret opposition; to behave in an idle and wicked way (said of a young man) | 作怪
zongkaux kongjiet | fanatic | 宗教狂熱
zongkoafn | general and comprehensive view; view the whole situation | 綜觀
zongkoex | go over | 傱過
zongzwkoaan | suzerainty | 宗主權
zongzwkog | suzerain state | 宗主國
zorng koatsoaxn | settlement of accounts | 總決算
zorng-kikoafn | general office | 總機關
zorngkoafn | grand outlook; grand sight; great (beautiful) view | 壯觀
zoxkofng | assist | 助攻
zoxlie kokbuxkhefng | Undersecretary of State | 助理國務卿
zudbykoo | glutinous rice glue | 秫米糊
zukog | various countries | 諸國
zulekoee | pickled Taiwanese snail | 珠螺膎
zunkofng | your honor | 尊公
zunkongsy | shipping company | 船公司
zurnkofng | project completed | 竣工
zusien kikoafn | charitable institution | 慈善機關
zux toaxkofngsia | massive (more than 100 cc) intravenous infusion | 打點滴
zuxiukoaan | freedom right | 自由權
zuxiuu-koaan | right of liberty | 自由權
zuxkoad | decide or solve (a problem) by oneself, self determination | 自決
zuxkof | conceited, proud of oneself | 自孤
zuxkofng | condensing lens | 聚光
zuxkongkviax | condensing lens | 聚光鏡
zuxkor ylaai | since ancient times | 自古以來
zuxkor | from ancient times | 自古
zuxkor-ciekym | from antiquity up to the present | 自古至今
zuxkox | take care of oneself | 自顧
zuxlaizuykorng | water pipes; water main | 自來水管
zuxoexkoaan | right of self defense | 自衛權
zuxsatseg ee kongkeg | suicide attack | 自殺式的攻擊
zuxtixkoaan | right of autonomy | 自治權
zuxtoaxkoong | megalomania | 自大狂
zuxzuo-koaan | right of self-decision, personal autonomy | 自主權
zuxzwkoaan | sovereignty (of a state) | 自主權
zuycirmkoea | konjac | 水浸粿
zuycirmkoefo | konjac taro | 水浸粿芋
zuykoaix | water monster | 水怪
zuykoaxn | water jug | 水罐
zuykoef | water chicken | 水雞
zuykoesiuu | backstroke | 水雞泅
zuykoo | watering glue | 水糊
zuykor | water bucket | 水鼓
zuykorng | water pipe; hose | 水管
zuytøxkorng | waterway pipe | 水道管
zuyzogkoarn | aquarium | 水族館
zvarkoex | fried | 乍過
zvaykoaq | cut up, dismember, destroy | 宰割
zwchikoex | hosted | 主持過
zwkoaan | sovereign right; sovereignty; supremacy | 主權
zwkoad | main decision | 主決
zwkoafn ee khvoarhoad | subjective view | 主觀的看法
zwkoafn ee phøepheeng | subjective criticism | 主觀的批評
zwkoafn | subjective; subjectivity; subjective point of view | 主觀
zwkoanciar | supreme ruler | 主權者
zwkoanlun | subjectivism | 主觀論
zwkoarn | boss; director; supervisor; the boss; chief; take charge of | 主管
zwkoarn-kikoafn | the authorities concerned; the agency which is in charge of (a program) | 主管機關
zwkofng | main attack; Confucius | 主公; 主攻; 主人
zwkorkheq | main customer | 主顧客
zwkox | customer; regular customer | 主顧
zwnkorng | suppose | 準講
zørkoex | done it | 做過
zørkuie zørkoaix | very crafty and injurious; with pretence of honesty or friendship | 搞鬼作怪
zørsaikofng | perform certain Taoist rituals | 做司公
zøx nngxkoeh | split into two sections | 做兩節
zøx-koeathaau | do too much, overwork, overdo | 做過頭
zøxzuun kongsy | shipbuilding company | 造船公司
øefkor | undersized; short and small; shorty | 矮股; 矮小
øexkox-tid | be concerned about | 會記得; 會顧得; 注重
øh kofng'oe | learn to talk | 學講話
øhkorng | hard to say | 難講
øhtid korng | cannot be told well; difficult to tell or say; hard to say | 難講
øq korng | hard to say | 僫講
øqkoay | learn to behave | 學乖
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]