Ciah koefcie bøo paix chiuxthaau | ungrateful to the benefactors | 吃果子無拜樹頭; 忘本
amkoef | pickled cucumbers; large and long sort of cucumber much used salted | 醃瓜; 花瓜; 越瓜
angkoef | red melon | 紅瓜
axmkoef | pickled cucumbers | 醃瓜
bafnkoef thiutiin | trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter | 摘瓜抽藤; 追根究底
barn koefcie | pick fruits | 挽果子; 摘水果
bogkoef | papaya | 木瓜
chiekoef | cucumber | 刺瓜; 黃瓜
chiøkoef | puberty rooster | 𪁎雞
chvikoef | frog | 青蛙
cviuokoef | pickles; pickled cucumbers | 醬瓜
hefkoef | turkey | 火雞
hoakoef | red-light district | 花街
hoankoef | papaya | 番瓜; 木瓜
hoekoef | cucumber | 花瓜
hofng'afkoef | free range chicken | 仿仔雞
hudchiwkoef | chayote | 佛手瓜
hudsiuo-koef | chayote, christophine, vegetable pear, Sechium edule | 佛手瓜; 梨瓜
hviukoef | asian melon; the muskmelon; muskmelon; cantaloupe | 香瓜
iamkoef | capon | 閹雞
irmkoef | pickled cucumbers | 蔭瓜; 醃瓜
kamkoef-khoftix | Nothing is perfect. Good advice is never pleasant it hear. (Lit. sweet melon with a bitter stem; good medicine is bitter ─ a flaw in a precious stone; a fly in the ointment.) | 甘瓜苦蒂; 良藥苦口
khofkoef | bitter gourd; bitter melon | 苦瓜
kiamkogkoef | salty baked chicken | 鹹焗雞
kiamsokoef | salty baked chicken | 鹹酥雞
kimkoef | pumpkin | 金瓜; 南瓜
koef | chicken | 雞; 瓜
koefafthngf | a type of soup make with sliced cakes | 粿子湯
koefar | pho | 粿仔
koefcie | fruit | 水果
koefcybaa | large rodent that eats fruit | 水果貓
koefcychiu | fruit trees | 果子樹
koefcyciab | fruit juice | 果子汁
koefcycviux | fruit jam; jam; preserves | 果子醬
koefcyhngg | orchard | 水果園
koefcyphøee | the skin of a fruit | 果子皮
koefcytiaxm | fruit shop | 水果店
koefcyzaang | fruit tree | 果子樹
koefhiøh | leaves for making rice cake | 粿葉
koefhiøqar | leaves of bamboo or banana used for holding rice cakes before they are steamed | 包粿葉
koefixn | pastry's model | 粿印; 做糕類的印模
koefte'ar | flour sack | 粿袋仔
koefto | likes to eat rice pudding or rice pastry | 粿肚; 愛吃糕類的人
koefva | stuffing for rice cakes | 粿餡
koefzaxng | Hakka rice ball | 粿粽
koefzhex | dry grounded sticky rice | 粿粞
lai'afkoef | musk-melons | 梨仔瓜
lamkoef | pumpkin | 南瓜
lauxkoef | old street | 老街
ngkhofkoef | hid and seek | 掩苦雞
ngkoef | cucumber | 黃瓜; 小黃魚; 胡瓜
ngkogkoef | play hide-and-seek | 掩咯雞
oefaftangkoef | shorty | 矮仔冬瓜
okutkoef | silky chicken | 烏骨雞
oxkoefkhiaw | Taiwanese taro pastry | 芋粿曲
pakkoef | northern squash | 北瓜
peqzaxmkoef | white chicken meat | 白鏨雞
phangkoef | musk melon; cantaloupe | 香瓜; 芳瓜
phoarkoef | reaching 16 years of age (said of a girl); deflower a virgin | 破瓜
seqkoef | window shopping | 踅街
sikoef oar toaxpeeng | people like the larger half of a watermelon ─ favor the winning side; be on the stronger side | 趨炎附勢; 勢利眼
sikoef | watermelon | 西瓜
siøciwkoef | chicken marinated with alcohol | 燒酒雞
siøphahkoef | street fighter | 相拍雞
suykoef | frog | 水雞; 青蛙
svikoef | grow melon | 生瓜
svoaf-khofkoef | Japanese hop (plant) | 山苦瓜
tangkoef | wintermelon; a very big; long; green melon; which looks very much like a watermelon | 冬瓜
tekkøkoef | vegetable sponge | 竹篙瓜; 絲瓜
thattøfkoef | so many on the street | 窒倒街
thixkoef | pheasant | 雉雞
thofkoef | free-range chicken | 土雞
tvikoef | sweet melon | 甜瓜
tvikoefzhex | sweet cake ingredient | 甜粿粞
tvikoefzoar | sweet rice cake paper | 甜粿紙
tøexkoef | (Mandarin) a sweet potato | 地瓜
zhaekoef | a kind of cucumber with sponge texture; Ridged Gourd; Luffa; Lufah; long soft cucumber; much used as a vegetable; a dishcloth gourd | 菜瓜; 絲瓜
zhangsiøkoef | scallion chicken | 蔥燒雞
zhaykoef | step on the street | 踩街
zhoaxloxkoef | chicken gift from bride's family symbolized to bring bride to where she was from | 𤆬路雞
zoakoef | snake gourd | 蛇瓜
zuycirmkoefo | konjac taro | 水浸粿芋
zuykoef | water chicken | 水雞
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]