Sinkorng | a city in Taichung County | 神岡
angkorngkoxng | crimson; cardinal red | 紅貢貢; 深紅
batkorng | mentioned | 曾講
baxnchviafkorng | don't speak just now | 慢且講; 先別說
bengkorng | states clearly; brings to light says | 明講
bexexngtid korng | must not be spoken; should not be said | 未用得講; 無可以講
bexsaytid korng | must not be spoken; should not be said | 未使得講; 無可以講
bexsukorng | as if | 袂輸講
biefnkorng | not need to say; exempts discussed; indescribable; says nothing of; no need to speak; no need to talk about it; there is nothing that need be said; don't talk about it | 免講; 無用講; 不必說; 免談
boexsukorng | as if | 袂輸講
bofngkorng | talk with some reservation; talk without purpose; just talk on and on with little purpose | 罔講; 姑妄言之; 隨便說說
bøexkorng`tid | cannot discuss | 講無得; 未講得
bøkorng-bøtva | silently | 一聲無響; 無講無錯
bøo oe korng kalør | chat | 無話講家惱; 閒話家常; 閑談
bøo oe thafng korng | having nothing to say; unable to say anything | 無話可講
bøqkorng | don't explain; don't discuss; don't speak; moreover; besides; in addition | 莫講; 何況; 況且
chiafmkorng | instrument used for taking samples of rice out of unopened bags | 插管; 驗米器
chiuxlengkorng | rubber tube | 樹乳管; 橡皮管
chiuxny-korng | rubber tube | 樹乳管; 橡皮管
ciaokorng | in the ordinary course of events; ordinarily; normally; as a rule; ordinarily | 照講; 照理說
ciaolie korng | speak according to reason | 照理講
ciaq laikorng | come to talk | 才來講
cimkorng | crab's pincer | 蟳管; 蟹鉗
ciøh'oe-korng | suggest with hint, for instance | 借話講
gvexkorng | strong to explain; strong to discuss; strong opinion | 硬講
gvixkorng | strong to explain; strong to discuss; strong opinion | 硬講
hiakorng | leg of the boots | 雨靴; 靴管
hiexnkorng | speak in person; explain clearly face to face | 現講; 當面說; 當面講明白
hoafnkorng | reply to criticism | 反講
horsuokorng | hose | 水管
høfkorng | easy to speak; easy to bargain or deal with | 好講; 好商量
ienkorng | lead pipe | 鉛管
iukorng | oil pipe; oil pipeline | 油管
khahkorng | speaking even more; no use | 較講; 再怎麼說
khangzhuiekorng | speak without evidence | 空口講; 空嘴講
khaq-uxlaang korng | more people say; said by more people | 較有人講
khauqkhauqkorng | constantly talking | 愕愕說; 說個無停
khipkorng | a sucker, a siphon | 吸管
khoankorng | vast; broad; spacious; extensive; wide | 寬廣
khofpie korng | for example | 可譬講
khøkorngsi | could be | 可說是
kix lie korng | You may say whatever you like | 隨你說
kiørkorng | to say by shouting | 叫講
kofngliawkorng | said again and again | 講了講
korng bøexlaai | can not express it properly; can not speak so as to accomplish the purpose | 講無來
korng bøexliao | can not be fully told (since it is so great or long); can not enumerate all of them | 講無完
korng bøexsoaq | talk without the least intermission; keep on chattering | 講無停
korng bøexthofng | can't get through with my meaning; he is impenetrable: he won't listen | 講無通
korng bøloxlaai | cannot express it properly | 講無來
korng hausiauoe | bullshit | 講嘐潲話
korng kaux zøx kaux | practice one's promise | 說到做到
korng laang ee tngtea | criticize others; talk about the shortcomings of others | 說人長短
korng mxcvia'oe | conversation disagreeable; without actually quarrelling; have no topics of common interest | 糊說八道
korng nar bycyn | say in vain; say for nothing | 比喻說了也沒用
korng toaxsviaoe | brag | 講大聲話
korng | say; to talk; tell; to discourse | 講
korng'oaan | Taiwanese port ball | 貢丸
korng-bøexlierntngr | speaking not very fluently; unable to speak distinctly; speak with a lisp | 講話無明; 口齒不清
korng-goxng'oe | say absurd things; Nonsense! Don't be silly! | 說傻話
korng-peqzhat | to tell a lie | 講白賊
korng-putpeeng | complain of unfairness, grumble | 講無平; 發牢騷
korng-tøxlie | preach, speak justice, speak fairly | 講道理
korngcvii | squeeze money | 槓錢; 敲竹槓
korngguun | tribute money | 敲銀; 貢銀
kornghiexn | contribution; render services to | 貢獻
korngkarn | a lever | 槓桿
korngkhva'ar | sodomy (slang) | 槓坩仔; 雞姦; 男色
korngkw | to end up with nothing | 摃龜; 落空
kornglea | the presents offered as tribute | 貢禮
korngløo | to beat a gong | 摃鑼
korngmih | goods offered in tribute | 貢品; 貢物
korngphirn | articles of tribute | 貢品
korngphoax | to break; to smash; to break with a blow; to shatter | 敲破; 打破
korngsie | smash to death, beat to death | 摃死; 打死
korngthngg | the candy offered as tribute | 貢糖; 精緻糖
korngthui'ar | hammer | 鎚子仔
korngthuii | hammer; mallet | 大槌; 摃槌
korngtoan | satin | 貢緞
korngzefng | to knock a bell; strike a bell with a stick | 敲鐘
korngzhuix | to smash to pieces | 摃嘴; 摃碎
kuozai lie korng | You may say whatever you like | 隨你說
kvafkorng | Is it possible...?; Do you really mean to say...?Is it true that...? | 難道
kvar khix mxkvar korng | angry but not daring to speak out | 敢怒無敢言
kvar korng | courageous enough to express one's beliefs | 敢講
lai'ekorng | come to talk | 來的講
laikorng | come to tak | 來講
langkorng | it is said that | 人說; 據說
laxmsarm korng | talk at random; speak falsely | 亂散講
liaqzwnkorng | though it was ... | 若準講
loaxnkorng | (n) ballocks; blather; (vi) blather; talk nonsense; drivel; to make irresponsible remarks; speak foolishly or recklessly; speak without thought or regard for facts and truth; say what should not be said | 亂講
loaxnloaxnkorng | to talk nonsense | 亂亂講
luxncinkorng | speaking the truth | 論真講
maekorng | say no more | 莫講
maix korng | Don't talk; Don't tell. (him) | 無要說
mngxkorng | ask | 問講
mxkorng | won't say | 毋講
oe korng-bøextheeng | chatterbox | 雜念; 喋喋無休
okorng | oboe | 黑管; 烏管
opeh-korng | talk nonsense; drivel; (adj) babbling; (n) nonsense; blather; guff; waffle; (vi) blather; haver | 亂講話
opeqkorng | say any old thing | 黑白講
paikhiekorng | exhaust pipe | 排氣管
paikhix-korng | exhaust pipe | 排氣管
paizuie-korng | drainage pipeline | 排水管
paizuykorng | drainpipe | 排水管
peqkorng | to waste one's breath; to speak in vain; might as well not have said it at all | 白說; 白講
phafng-korngkoxng | smelling fresh | 香貢貢; 芳絳絳
phangkorngkoxng | sweet smelling; savory; appetizing | 香噴噴
phao'afkorng | cannon | 炮仔管
phaykorng | hard to say | 歹講
phieluxnkorng | for example | 譬論講
phoephoe'ar korng | allude to a matter without giving much explanation; give only a hint | 皮皮仔講; 說點皮毛
phokkorng | full of air and protrude | 凸管; 凸起而內包空氣
phorngkorng | convex tube | 凸管
phvaykorng | hard to say; hard to speak (out); not suitable to talk about; hard to explain | 難講; 無好講; 說不定
phvaysex-korng | excuse me | 歹舒講; 無好意思
phvixkorng | nasal cavity; nasal passages | 鼻管; 鼻孔; 鼻腔; 鼻樑
phvixuixkorng | nasogastric tube | 鼻胃管
phyju korng | for an example (e.g.) | 譬喻講
pitkorng | pen tube | 筆管
porzhankorng | farming tube | 佈田管
pyju korng | for instance; take an illustration; for example; figuratively speaking | 比喻說
pylun korng | for instance; for example | 比如說
pyluxnkorng | for example | 比論講
saykorng | unnecessary to explain | 屑講; 無用講
sekorngbie | sago (rice) | 西貢米
siangkorng | parallel bars | 雙管
sidkorng | frankly speaking | 實講
sidoexsidkorng | tell the truth | 實話實講
sixkorng | Is talking about | 是講
sngrkorng | be regarded as | 算講
sofkorng | what ... say; that which is said | 所講
sokkakorng | P.V.C. pipe | 塑膠管
suhkorng | straw | 欶管
suipien korng | talk at random; extempore speech | 隨便說
suokegkorng | a tetrode (in radio) | 四極管
svaf korng six mxtiøh | make mistake each time in speaking | 三講四無對; 每次講每次錯
sviuxkorng | though | 想講
tangkorng | copper tube | 銅管
tankorng | single tube | 單管
taokorng | help to persuade; help to explain | 助言; 幫忙說服
tauqtauqkorng | repeating over and over in a wearisome way; constantly speaking | 常常說
tekkorng | pipe made of bamboo; hollow piece of bamboo | 竹管
tengkorng | light tube | 燈管
thafnpeqkorng | to be honest | 坦白講
thaukorng | report secretly; secret report | 密報; 偷講
thiahpeh korng | speak plainly; the fact is.. | 坦白說
thiahpeqkorng | frankly speaking | 拆白講
thihkorng | steel pipe; iron tube (pipe) | 鐵管
thonghongkorng | vent pipe | 通風管
thuikorng biexnzeg | extend the area | 推廣面積
thuikorng | to extend; popularize; extend; propagate | 推廣
thviakorng | It is reported that...; according to unconfirmed reports | 聽說; 聽講; ...
thøeakorng | speak for someone else | 退講; 替講; 代講
tidtit-korng | speak boldly and bluntly | 直直講
tientørkorng | say the opposite of what one thinks | 說相反
tiøxsngrkorng | even if | 就算講
tngbin korng | talk in one's presence | 當面講
tuiekorng | intercom | 對講
tuiethaukorng | two parties making a bargain or settling an affair for themselves without any arbiter or such medium | 當面講
tøxsngrkorng | even if | 就算講
vikorng | tube, pipe | 圓管; 管子
voa cidkux oe laai korng | in other words | 換句話說
zhangkorng | scallions | 蔥管
zhaozuykorng | smelly pipes | 臭水管
zhaozuykorng-bi | has the taste of old bamboo water pipes | 臭水管味
zherngkorng | barrel of rifle | 鎗膛
zhoarnkorng | repeatedly state the same thing | 串講; 總是說
zhuikorng | propagate; extend; promote sales | 推廣
zofngkorng | finally; in conclusion; generally speaking | 總講; 總而言之
zofngkorng`cidkux | in a word; to sum up; to sum it all up in one sentence | 總而言之
zuxlaizuykorng | water pipes; water main | 自來水管
zuykorng | water pipe; hose | 水管
zuytøxkorng | waterway pipe | 水道管
zwnkorng | suppose | 準講
øhkorng | hard to say | 難講
øhtid korng | cannot be told well; difficult to tell or say; hard to say | 難講
øq korng | hard to say | 僫講
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]