"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: kwn

Bykwn | U.S.A. Military | 美軍
Engkwn | British troops | 英軍
Giamkwn | king of hell | 閻君
Lienhabkwn | Allied Forces | 聯合軍
Liogkwn kunkvoaf haghau | Military Academy | 陸軍軍官學校
Løfkwn | respectful name for Lao-tse | 老君
Serngbøfkwn Zofngpo | Concilium of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍總部
Serngbøfkwn cithoaan | Praesidium of the legion of Mary (Catholic) | 聖母軍支團
Serngbøfkwn huozo-thoan'oaan | auxiliary member of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍輔助團員
Serngbøfkwn kangzog-thoan'oaan | active Legion of Mary member (Catholic) | 聖母軍工作團員
Serngbøfkwn khuthoaan | Curia of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍區團
Serngbøfkwn thoan'oaan | Legion of Mary member (Catholic) | 聖母軍團員
Serngbøfkwn | Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍
akwn | second place in a contest; in second place; second prize | 亞軍
angkwn | Red King in Chinese chess; unbearable; embarrassing; retaliate | 紅帥; 紅將; 讓他難堪
auxkhakwn | Achilles' tendon | 後腳筋; 後跤筋
auxpixkwn | the reserve force | 後備軍
axmkwn | scarf | 頷巾
axmkwnkyn | muscles and blood vessels of the neck | 頷頸筋; 頸筋
bafnkwn | spasm; convulsion | 痙攣
bahkwn | tendon | 肉筋
befkwn | cavalry | 馬軍; 騎兵隊
bengkwn | an enlightened monarch; allied armies; allied troops; allied forces | 明君; 盟軍
biexnkwn | meet emperor | 面君
binkwn | militia; the people's armed forces | 民軍
bixnkwn | face-towel | 面巾; 毛巾
bwkwn | major root; the biggest root | 母根; 最大的根
bøo kwnchiøx | not joking | 無滾笑; 無是開玩笑
chiekwn | assinate emperor | 弒君
chienkwn baxnmar | immense army; veteran of many battles | 千軍萬馬
chienkwn it'hoad | imminent peril (Lit. thirty thousand catties hanging by single hair) | 千鈞一髮
chiofng kwnzuie | pour boiling water on; pour hot water to make tea or coffee | 沖滾水
chiongkwn | to enlist oneself in military service; exile a criminal (or prisoner); distant place for military service; as a penalty in old China | 從軍; 充軍
chiuxkwn | root; rootage | 樹根
chiwkwn | handkerchief | 手巾
chvikwn | vein | 青筋; 靜脈
ciaqkwn | table napkin | 食巾; 餐巾
ciarmlefngkwn | occupation troops | 佔領軍
cibthoankwn | an army; a military outfit which consists of more than two corps | 集團軍
ciegoan-kwn | volunteer-troops | 志願軍
ciegoaxnkwn | army made up of volunteers | 志願軍
cienkwn | pioneer | 前軍
ciongkwn | a general; general or admiral | 將軍; 從軍
ciorngkwn | a general, an admiral | 眾軍; 將軍
ciqkwn | the root of tongue | 舌根
cirnkwn | to march (troops to war); to advance; march troops to war; advance with military force | 進軍
ciøkwn | raise an army | 招軍; 募兵
cvikwn | currencies | 錢根
egkwn | towel, bath-towe | 浴巾
exkwn | the route of trouble; the source of trouble | 禍根
giamkwn | father | 嚴君
gikwn | suitable person | 宜君
ginkwn | the availability or supply of money; the credit in the money market | 銀根
gixiofngkwn | volunteer army; militia | 義勇軍
gixkwn | righteous army; volunteer army | 義軍
guxliim-kwn | palace guard | 御林軍
guxlimkwn | imperial guard | 御林軍
gwkwn | radix, base (in grammar) | 語根
haykwn | naval forces; navy | 海軍
haykwn-liogcierntui | marine corps | 海軍陸戰隊
hengkwn | march (army) | 行軍
hienkwn | king with heartfelt ability; enlightened | 賢君
hiøxpixkwn | reserve forces | 後備軍
hoatkwn | grow roots | 發根; 長根
hoefthaukwn | mess cook for soldiers | 火頭軍; 炊事兵
hoekwn | the returning army; soldiers | 回軍
hoxkwn | supporting soldiers; military guards | 護軍; 後軍
hoxpixkwn | the reserves; a reserve force | 後備軍
huihkwn | blood tendons | 血筋
hukwn | husband; your or her husband | 夫君
hunkwn | a fatuous and self-indulgent ruler; muddle headed monarch | 昏君
hviaa-kwnzuie | boiling water | 燒開水
høefthaukwn | army cook | 火頭軍; 伙頭軍; 伙夫; 伙伕
høxkwn | seeds of misfortune | 禍根
iaukwngak | rock n roll music | 搖滾樂
iaxhengkwn | night march | 夜行軍
iaxngkwn | baby sling | 偝巾
iofngkwn | raise the army | 養軍
it'hoad chienkwn | hang by a thread (said of a desperate or critical situation) | 一髮千鈞
iuokwn | rootlet | 幼根
iuotongkwn | Cub Scouts | 幼童軍
iux-lwtongkwn | Brownie | 幼女童軍
iwkwn | allied troops | 友軍
iøkwn | waist scarf | 腰巾
jinkwn | a king; a sovereign; your (or his) lordship | 人君
ka-zhuiekhykwn | to masticate | 咬喙齒根
karmkwn | supervising the armed forces | 監軍
kaxzhuiekhykwn | molar | 咬喙齒根
kekbexngkwn | revolutionary army | 革命軍
kerngkwn | honor the armed forces | 敬軍
kha'auxkwn | the heel | 腳後跟
khakwn | an ankle | 腳筋; 跤筋
khikwn | lied to emperor; withhold truth from the emperor | 欺君
khoaekwn | root tuber | 塊根
khokkwn | enlarge military forces | 擴軍
khongkwn | the airforce; air force | 空軍
khongkwn-bwkvoaf | air attache | 空軍武官
khongkwn-kitøe | air base | 空軍基地
khongkwn-siawcioxng | major general in the air force | 空軍少將
khongkwn-siawkaux | major of the air force; a squadron leader | 空軍少校
khongkwn-siawuix | second lieutenant in the air force | 空軍少尉
khongkwn-sioxng'uix | air-force captain | 空軍上尉
khongkwn-sioxngcioxng | general in the air force | 空軍上將
khongkwn-sioxngkaux | air-force colonel | 空軍上校
khongkwn-tiong'uix | first lieutenant in the air force | 空軍中尉
khongkwn-tiongcioxng | lieutenant general in the air force | 空軍中將
khongkwn-tiongkaux | lieutenant colonel in the air force | 空軍中校
khørkwn | comfort soldiers with gifts or money; make offerings of food to the soldier spirits sent to guard a place | 犒軍; 拜鬼
kip'heeng-kwn | rapid march, forced march | 急行軍
kip'hengkwn | forced march | 急行軍
kirm'oe-kwn | janitor | 禁衛軍
kirm'ui-kwn | imperial guards | 禁慰軍
kiuo'oaxnkwn | reinforcements | 救援軍
kiuokwn | have muscular cramp or spasm, cramp, spasm, clonus | 救軍; 糾筋; 抽筋
kiuoseakwn | Salvation Army | 救世軍
kiuosex-kwn | Salvation Army | 救世軍
kngrkwn | rebar | 鋼筋
koankwn | first place (in a contest); the winner; champion | 冠軍
koarnkwn | first place (in a contest); the winner; champion | 冠軍
kokkwn | a sovereign; an emperor; a king; sovereign; king | 君王; 國軍; 國君
kokwn | solitary; single; alone; helpless; unaccompanied; friendless | 孤軍
kongkwn | one kilogram, km | 公斤
kuiekwn | third prize winner | 季軍
kuikwn | fundamentally; basically; finally; in the end | 歸根
kvoakwn | government troops | 官軍
kwn | catty; 600 gm; one and one-third pound | 斤; 軍; 筋; 根; 君
kwn'ar | stick; stick; cudgel; club; rascal | 棍仔
kwn-gagtui | military band | 軍樂隊
kwn`laang | follow a person (to do something) | 跟人
kwnchiaxngchiang | boiling violently | 沸騰騰
kwnchiøx | make fun of; child's play; a joke; coarse play (wrestling or fighting for fun such as may easily grow into a real quarrel) | 兒戲; 開玩笑; 滾笑
kwnchviar | to petition, to beseech | 懇求
kwnii | a long years; throughout year; year in year out | 久年; 常年
kwnkar | to mix (up); to blend; to spoil; play around noisily (like young men or children) | 滾攪; 騷動; 攪和; 喧鬧
kwnkurn | (of flowing water) rolling | 滾滾
kwnkvii | sew a different colored border on a dress | 滾邊
kwnlexng | struggle hard with hands; feet; and body | 掙扎
kwnliauar | narrow band on the border of a cap of dress; piping | 滾條子
kwnlioxng | struggle hard with hands; feet and body | 掙扎
kwnlwnzun | much twisted (as a rope or the root of a tree) | 滾忍慄; 扭曲; 捲纏
kwnpvy | embroidered hem; to stitch a hem around a border; sew the edge of cloth | 滾邊; 縫邊緣
kwntong | roll; trundle | 滾動
kwnzuie | boiling water | 開水; 滾水
kwnzuie-koaxn | thermos bottle; vacuum bottle | 滾水罐; 熱水瓶
kwnzuykoaxn | thermos bottle | 熱水瓶
lauxjiedkwnkurn | noisy- full of people | 鬧熱滾滾
lauxliedkwnkurn | noisy- full of people noisy- full of people | 鬧熱滾滾
liaqkwn | massage | 掠筋
liaqsoakwn | massage tendons | 掠痧筋
libkwn | establish an emperor | 立君
lienkwn | the allied troops; allied forces | 聯軍
lioghaykhofng samkwn | army; navy and air force | 陸海空三軍
lioghaykwn | army and navy | 陸海軍
liogkwn poxtviuo | minister of war | 陸軍部長
liogkwn sioxng'uix | army captain | 陸軍上尉
liogkwn sioxngcioxng | camp marshall; field marshal | 陸軍上將
liogkwn tiongkaux | lieutenant colonel | 陸軍中校
liogkwn | the army; land forces | 陸軍
loadkwn-sexng | ill-nature, mean disposition, bad characteristics | 劣根性
logkwn | deer's sinews(regarded as a delicacy) | 鹿筋
longkwn | husband; your sons (a polite expression); term of address for a ma | 郎君
luo-tongzwkwn | girl scouts | 女童子軍
løkwn | cheer up troops with gifts; cheer troops; entertain troops | 勞軍
løqtøe-sengkwn | born; take root | 落地生根
miaxkwn | a lifeline | 命根
niafkwn | leader | 領軍
niuzwkwn | group or team of ladies | 娘子軍
nofkwn | old king | 老君
oaxnkwn | military reinforcements | 援軍; 授軍
ofkwn | to uproot, to root out, to dig out the root | 挖根
paixkwn | defeated troops; defeated army | 敗軍
pauhogkwn | wrap | 包袱巾
paukwn boafn'ix | let everyone satisfied (pleased) | 包君滿意
paukwn | to assure you | 包君; 包巾; 包您
penghongkwn | square root | 平方根
pengkwn | an average; find the average; on an average | 平均
pengkwn-sox | average, mean, average value | 平均數
peqkwnzuie | plain boiled water | 白開水; 白滾水
poaxnkwn | rebellious army; rebels; rebellious troops | 叛軍
pogkwn | tyrant | 暴君
pvixkwn | root of the sickness | 病根
pøfoe-kwn | military guard (squad) | 保衛軍; 警衛
pøxkwn | tyrant; despot | 暴君
samkwn | army navy airforce; armed forces | 三軍
sengkwn | root | 生根
senglegkwn | fresh troops | 生力軍
serngkwn | a sage emperor | 聖軍; 聖君
sialongkwn | Taiwanese love story main character | 蛇郎君
sibjixkwn | Crusaders | 十字軍
simkwn | heart ligament | 心筋; 心韌帶
siongpi-kwn | the standing army | 常備軍
siongpixkwn | standing army | 常備軍
siongserngkwn | an ever triumphant army | 常勝軍
siwkwn | defender | 守軍
siøkwnkurn | broling hot | 燒滾滾
suikwn kieciar | war correspondent | 隨軍記者
suikwn sinhu | military chaplain | 隨軍神父
svakag-kwn | triangular bandage | 三角根; 三角巾
sviemiaxkwn | life root | 性命根
svikwn | root; rootage; rooted; strike the root | 生根
svoatau-kwn | Horsefield euchresta | 山豆根
taikwn | Taiwanese kilo (600g) | 台斤
taixciongkwn | general | 大將軍
taixkwn | troop; army; great concentration of troops | 大軍
taukwn | enlist in the army; join the army | 投軍
teakwn | title of reverence added to the names of Taoist's gods | 帝君
tegkwn | enemy; enemy troops; hostile force; the enemies soldiers | 敵軍
terngkwn | nail root | 釘根
thaesioxngnofkwn | | 太上老君
thaukwn | kerchief, turban | 頭巾
theakwn | retreat | 退軍
thienkwn | heavenly host; heavenly spirits | 天軍
thofhuykwn | bandit soldier | 土匪軍
thukwn | savings | 貯金; 儲
tiaukwn | have an audience with a sovereign | 調軍; 朝君
tiernkwn | the last placed winner in a contest | 殿軍
tiexnkwn | rear guard (of marching troops); last placed winner in a contest | 殿軍
tiongkwn | loyal | 忠君
tiongkwn-aekog | patriotic and loyal to the throne | 忠君愛國
tiongkwn-pørkog | loyal to the sovereign and dynasty | 忠君報國
tiøhciqkwn | big tongue that caused speech impair | 擢舌根
tnggrthaunofkwn | break your head | 斷頭腦筋
tngxkwn | complete cure; cure completely (radically) | 斷根
tngxnawkwn | headache | 斷腦筋
toaxciongkwn | big general | 大將軍
toaxkwn | a great army, large forces | 大軍
toaxnkwn | to root out, to be cured completely | 斷筋
tongkwn | scouts | 童軍
tongzwkwn toaxloxviaa | camporee; jamboree | 童子軍大露營
tongzwkwn | boy scout | 童子軍
toxkwn'ar | earthworm | 杜蚓仔; 蚯蚓
tøhkwn | tablecloth | 桌巾
uikwn | war correspondent | 圍巾
uxpixkwn | reserve forces | 預備軍
vaixkwn | baby holder | 偝巾
vikwnkurn | round | 圓滾滾
zafmzhao-tukwn | take care of a situation so that it is settled once and for all (Lit. Pull grass out by the roots.) | 斬草除根
zaokwn | god of the kitchen stove who reports to Heaven about all the actions of the family | 灶君; 灶神
zatkwn | to take root | 紮根; 扎根
zefngkwn | whole army | 整軍
zengkwn | Front Army | 前軍
zerngkuikwn | regular army | 正規軍
zhadkwn | thief army | 賊軍
zhaikwn | disarmament | 裁軍
zhamkwn | to join the military; military staff officer | 參軍
zhankwn | table napkin | 餐巾
zhawkwn | grass root | 草根
zhngkwn | sheet | 床巾
zhuiekhie-kwn | mouth tooth root | 嘴齒根
zhuiekhykwn | root of teeth | 嘴齒根; 喙齒根
zhukwn | bed sheet | 床單; 舒巾
zhutkwn | send troops | 出軍; 出兵
zoankwn | the whole army | 全軍
zoankwn-hogbut | the whole army was lost; the army was totally annihilated | 全軍覆沒
zoexkwn | root of sin | 罪跟; 罪根
zofngkoankwn | champion | 總冠軍
zukwn | you gentlemen | 諸君
zunkwn | carbon copy; check stub | 存根
zuokwn | girl scouts | 駐軍
zuxkwn | to station troops, to garrison troops, occupation forces | 駐軍
zuykwn | navy, naval units | 水軍
zvoaf kwnzuie | boil water | 燒滾水
zwkwn | girl scouts | 主君

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School