"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: laau

Chiahkharmlaau | formerly Fort Provintia in Tainan City; was built in 1653 by the Dutch during their colonization of Formosa. | 赤崁樓
Chiahkhaxm-laau | Sakam Tower- fort provintia | 赤崁樓
auxlaau | rear building | 後樓
bøeflaau | top floor of a building | 尾樓; 頂樓
bøo laau ite | put a man too much to shame; as by severe scolding before others | 無留餘地
ciaxmlaau | stay for a short time | 暫留
ciwlaau | restaurant; bar; tavern | 酒樓
cviuxlaau | go upstairs | 上樓
ginlaau | jewelry store; jeweler's shop | 銀樓
goaxlaau | out flow | 外流
gunlaau | Jewelry store | 銀樓
haychi sixnlaau | mirage; image of towns and markets in mirage | 海市蜃樓
haychi-sixnlaau | image of towns and scenery in mirage | 海市蜃樓
haylaau | ocean current | 海流; 洋流
hiexnlaau | salvage right away | 現撈
hionglaau | swift-flowing, swift current | 凶流; 急流
hoafnlaau | turn and begin to flow | 反流
hoan'aflaau | western-style house | 番仔樓
hoanlaau | turn and begin to flow | 翻流; 漲潮
hoelaau | bower, trellis, flower pavilion | 花流; 花亭
hviarlaau | at law ebb; ebb | 向流; 退潮
hvoailaau | cross-current | 橫流
jixlaau | first floor (Eng), second floor (Am) | 二樓
khelaau | stream | 溪流
khoelaau | stream | 溪流
khøelaau | river; current; stream | 溪流
khøflaau | low tide | 洘流
koanlaau | tall buildings; skyscrapers | 高樓
koealaau | be stale (e.g.; fish) | 過留; 無新鮮
kvelaau | watchtower | 更樓
kvialaau | water flowing | 行流
kvilaau | watch tower | 更樓
kvoailaau | tall building | 高樓; 懸樓
kvoaxlaau-saptiq | beads of perspiration; perspiration much like running water | 汗流如水
kwlaau | to stay for long | 久留
køhlaau | attic | 閣樓
kølaau | tall and big buildings | 高樓
laau auxpo | leave ground for retreat | 留後步
laau bagsae | weep; shed tears | 流淚
laau bixnphøee | guard someone's good name; protect the reputation of someone | 給面子
laau chirnkvoa | cold sweat | 流凊汗
laau langkheq | detain or ask one to stay on as a guest; to lodge or receive strangers | 留客
laau phvixhoeq | bloody nose | 流鼻血
laau phvixhuiq | bloody nose | 流鼻血
laau phvixzuie | snivel; snot nose | 流鼻水
laau texpo | reserve some plan or force yet unused; be ready for an emergency; not to push one's advantage too far; not to go to extremes | 留地步; 留餘地
laau thaumngg | allow the hair to grow | 留頭髮
laau y toax`leq | get him to stay longer | 留他住下
laau zhuiechiw | grow a beard; have a beard; grow a moustache | 留鬍子
laau | detain; obstruct; to keep; to delay; remain; to stay; be at a standstill; leave behind; preserve | 留; 流; 層; 樓
laau-bagsae | weep | 流目淚; 流目屎; 流淚
laau-bøextiaau | unable to detain; unable to make someone to stay | 留無住
laulaau | flow | 流流
laxnglaau | playing cymbals after a ceremony for dead people | 弄鐃
lymlaau | high tide; rising tide | 斂流; 漲潮
mothienlaau | skyscraper | 摩天樓
nihnihlaau | person who cries easily; a crybaby | 淚人兒
pailaau | celebration arch | 排樓
parnglaau | release | 放流
parngsytuaflaau | dump dead pigs to the river | 放死豬仔流
parngzuylaau | water flow | 放水流
pvoarlaau | medium sized tide (around the 7th or 8th of the lunar month) | 半潮; 頂樓
suxnlaau | favorable tide | 順流
suykeaflaxnglaau | float up | 水雞仔弄鐃
svalaau | the second floor (Eng.), the third floor (Am.) | 三樓
svazarnlaau | building of three stories | 三層樓
svialaau | tower in a city wall | 城樓
tahlaau | build sories higher | 搭樓
tanglaau | flow together, do the same thing | 同流
thaolaau | rapids | 透流
thaqlaau | build a story higher | 疊樓
thealaau | ebb tide | 退潮
thiaolaau zuxsad | jump to death from a building | 跳樓自殺
thiaolaau | jump from a building | 跳樓
tidtidlaau | flow directly | 直直流
tihtihlaau | dripping | 滴滴流
tiornglaau | upflow | 漲流
toaxlaau | a multistoried building; mansion; palace; edifice | 大樓
tuixlaau | commit suicide by jumping from a building; to fall from a building | 墜樓
tulaau | go against the stream | 推流; 逆流
tvixlaau | high tide | 滇流
viulaau | foreign styled building | 洋樓
voaivoailaau | leaking water all over the place | 四散流; (形容到處是水)
zenglaau | bell tower | 鐘樓; 鐘塔
zhaylaau | temporary platform decorated with festoons for celebration | 彩樓
zhoahlaau | strongly flowing stream or river | 急流; 水流急
zulaau | library | 書樓
zuxlaau-tøe | a private plot, a household plot | 自留地

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School