Honglaitør | Formosa; Taiwan Island | 蓬萊島
Julaihut | Buddha; images of Buddha | 如來佛
Julaipudzor | Buddha | 如來佛祖
Lulaipudzor | Buddha | 如來佛祖
Maflaise'af | Malaysia | 馬來西亞
Nalai | a city in Yunlin County | 林內
Olai | a city in Kaohsiung County | 湖內
Sam'oong laitiaau | Epiphany (obsolete Catholic) | 三王來朝
Toaxlai | a city in Tainan County | 大內
amlaizhefkhix | to rob peter to pay Paul | 掩來扯去
arnlai | press inside | 按內
bagciw lai | sharpness of the vision; clear sightedness; keen eye | 目睭利; 眼光銳
baglai | (lit.); eyes; eyesight | 目內; 眼簾
bixlaiphaix | futurists; futurism | 未來派
biøxlai | in the temple | 廟內
boaa hof lai | sharpen to an edge; hone | 磨乎銳; 磨乎利
boeq laikhix | I (we) am going | 要來去
bwlai | interst with principal | 母利; 本利
bøflai | principal and interest | 本息; 母利
bølaiciah | not to make progress | 無來食; 沒有進度
bøo zaixlai | not included | 無在內
chialai | in the car | 車內
chimsvoaf nalai | in the depths of mountainous forest | 深山林裡
chiuxnaa-lai | in the forest | 樹林內
chiwlai | in hand | 手中; 手頭
chixlai | downtown; in the city; inside the city | 市內
chixlai-chiaf | city bus | 市內車
chixlai-laang | oppidan | 市內人
chvilai | profit | 生利
ciaq laikorng | come to talk | 才來講
ciawlai'ar | wild pear | 鳥梨仔; 梨的一種
cilai | inside | 之內
cionglaisexng | prospects | 將來性
cit'laixbin | in here, inside this | 這內面
citlai | within here; inside here | 這內; 職內; 這裡面
citlaixbin | within here; inside here | 這裡面
geglaihiofng | tuberose | 玉來香; 夜來香
geqlai | mother or woman within a month after baby bearing | 月內; 做月子
geqlaihiofng | tuberose | 月來香
geqlaixhofng | puerperal fever | 月內風
geqlaixpaang | maternal confinement room | 月內房
goaxkofng laixexng | enemies without and treacherous help within | 外攻內應
goaxlaiguo | term borrowed from a foreign language | 外來語
goeqlai | during the month of confinement | 月內; 坐褥期
goeqlaihiofng | tuberose | 月來香
goeqlaixhofng | the month following childbirth when women more easily can get sick | 月內風
goeqlaixpaang | maternity room for women after having a baby | 月內房
gøeqlai | within a month after baby bearing | 月內; 月子; 月利; 坐月子
gøeqlaixlaang | mother or woman within a month after baby bearing | 月內人; 坐月子的人
haam-zaixlai | included | 含在內
haolai | house with obituary announce | 孝內; 忌中
hauxlai | within or inside the school | 校內
haxnlai | circumscription | 限內
haylai | within the four seas; within the country | 海內
haylaixgoa | at home and abroad | 海內外
honglaibie | improved, good quality rice in Taiwan | 蓬萊米
hoxlai | indoors | 戶內
hoxlai-uxntong | indoor games | 戶內運動
hoxlaithvy | rainy day | 雨來天; 雨天
hoxnglaibie | the exotic rice, the improved rice | 蓬萊米
hudlai-lek | nuclear force | 核內力
hunlai | inside the clouds | 雲內
huxnlai ee taixcix | one's due task; duty | 份內之事
huxnlai | within one's duty | 份內
hvixkhafng lai | good hearing; sharp ears | 耳孔利; 聽力敏銳
hwlai | inside of the house | 府內
høfthvy tiøqaix zeg hoxlainiuu | take preventive measures (Lit. During good weather put aside some food to eat in rainy weather.) | 好天得要積雨來糧; 未雨綢繆
iaxlaihiofng | Cestrum nocturnum; tuberose | 夜來香
iølai-baq | the choicest portion of pork | 里肌肉; 裡脊肉; 腰內肉
iølaixbaq | loin (meat) | 里肌肉; 腰內肉 (豬肉)
jiblai | come in | 入內
jidlai | in a few days | 日內
jixmlai | during one's tenure of office; during the term of office | 任內
kaelai | inside the area | 界內
kafnglai | inside the port; inside the harbor; in port | 港內
kefnglai | within a country's boundary; within the border; in the country | 境內
kelai | within the family; one's wife; all the family | 家內; 妻小
kepaklai | chicken's internal organs | 雞腹內; 雞內臟
khawlaixiam | stomatitis; canker sores) | 口內炎; 口腔炎
khinlai | few interest | 輕利; 利息輕
khoanlai | within the circle | 圈內
khulai | to fear one's wife, hen-pecked | 屈內; 怕老婆
khuxlai | (formal, of a husband) to be fearful of one's wife; to be henpecked | 懼內
khvoarputzai gafnlai | make light of | 看不在眼內
kionglai | inside the imperial palace | 宮內
kirn laize | come on in and sit | 快來坐
kixnjidlai | lately | 近日來
kixzoadofnglaiho | client with a very poor credit standing (excluded from banking service) | 拒絕往來戶
kixzoat lai'orng | sever communications or relations | 拒絕來往
koanlai | one's sphere of authority | 權內
koaxnlai | within the county | 縣內
koepaklai | chicken giblets | 雞腹內
koflaihy | very rare since ancient time | 古來稀
koklai | inside the country; domestically or internally; within a country; domestic | 國內
koklaixgoa | domestic and foreign | 國內外
køealailaang | an experienced person | 過來人
køelai | on the street | 街內
lablai | include | 納內
lafng'aflai | inside the cage | 籠仔內
lai zhut'hoeq | internal bleeding | 內出血
lai | inner; inside; interior; in; internal; domestic; within; among; wife | 內; 利; 銳利
lai'afkoef | musk-melons | 梨仔瓜
lai'afkøf | some type of sweet cake | 梨仔膏
lai'aq | come | 來矣
lai'ar | pear | 梨仔; 梨子
lai'ar-hoef | pear flower | 梨仔花
lai'ekorng | come to talk | 來的講
lai'inhøo | Rhine | 萊茵河
lai'iuu | cause | 來由
lai'ix | purpose of a personal call; objectives of a visit | 來意
lai'ofng'aq | contact | 來往矣
lai'orng | go and to come; mix with; associate with; personal contacts between two parties | 往來; 來往
lai-kaflai | compound interest | 利加利
lai-zoftoxng | came to stop | 來阻擋
laibe | arrived yet? | 來袂
laiciar | comer | 來者
laigoaan | source; origin | 來源
laihaam | your letter (to me or us) | 來函
laihee | round trip | 來回
laihoee | round trip; back and forth; come and go | 來回
laihoee-phiøx | round-trip ticket | 來回票
laihoephiøx | return ticket | 來回票
laihorng | visit; appear; arrive | 來訪
laihøee | round trip, back and forth, come and go | 來回
laihøee-phiøx | round-trip ticket | 來回票
laijidtopøx | return favor in the future | 來日圖報
laijiin | a comer, a bearer | 來人
laijit | coming days | 來日
laikaux | to arrive at | 來到
laikax | bringing honor; gracious | 來駕
laikhix | do together, Let's start | 來去
laikhix-hunbeeng | no secret about his movements; everything clear and above board | 來去分明; 光明磊落
laikhvoax | come and see | 來看
laikoex | have come | 來過
laikorng | come to tak | 來講
lailaai | come | 來來
lailaai-khiekhix | coming and going constantly | 來來往往
lailaihoehoee | back and forth | 來來回回
lailaikhiekhix | come and go | 來來去去
laileeng | a hill exerting a decisive influence (in selecting a site for a building or grave) | 來龍
lailek | (personal) history, background | 來歷
lailiao | had come | 來了
lailiim | come; arrival; come down to | 來臨
lailioong-khiemeh | beginning and subsequent development of (an incident) | 來龍去脈
lailo | source; the way by which anything comes | 來路
lainii | next year | 來年
laipinsek | seats allotted to visitors; visitors section | 來賓席
laiputkip | to be too late to | 來無急; 來不及
laipyn | guest; honored guest; visitor | 來賓
laisea | come to wash | 來洗
laisefng | future life; next life or incarnation | 來生
laisex | next life or incarnation; life to come; future state of existence | 來世
laisix | the world to come | 來世
laisixn | incoming letter; your letter (to me or us) | 來信
laisoea | come to wash | 來洗
laitiaau | come to court; pay respects | 來朝
laitien | Incoming call | 來電
laix`ee | inner | 內的
laixbin | inside; within; on the inside; within; inside; the interior | 裡面; 內面; 裏面
laixbin-svaf | undergarment | 來面衫; 內衣
laixbixn'laq | inside | 內面啦
laixbo | behind the scenes; the inside | 內幕
laixbu | home affairs; internal affairs | 內務
laixchyn | wife's relatives; relatives of one's wife | 內親; 血親; 母方親戚
laixciexn | civil war | 內戰
laixcioxng | cataract; cataract in the eye(s) | 內障
laixcy | litchi | 荔枝
laixexng | inside help; treachery within | 內應
laixgoa | inside and outside; inner and outer; internal and external; native and foreign; home and abroad; inclusive and exclusive; about; around; or so | 內外
laixgoaxkofng | grandfather and maternal grandfather | 內外公
laixhaam | intention; connotation; ability of exercising self-control; self-restraint | 內涵
laixhaang | expert; skilful; specialist; professional | 內行
laixhaang`ee | expert | 內行的
laixhae | an inland sea; inland seas | 內海
laixhanglaang | Insider | 內行人
laixhayar | an inland sea; inland seas | 內海仔
laixhioxng | introverted, introvert | 內向
laixhiø | owl | 鴟鴞
laixhiøh | chicken hawk | 鳶
laixhok | medicine for internal (oral) dosage | 內服; 內服,口服
laixhunpix | glandular excretion | 內分泌
laixhvi | inner ear | 內耳
laixhøo | inland river | 內河
laixiafchiuo | infielder | 內野手
laixiar | infield (baseball) | 內野
laixieen | inside | 內緣
laixioong | contents; details; When used before a list it signifies: the contents are as follows: | 內容
laixiw | domestic (internal) troubles | 內憂
laixiw-goaxhoan | troubles within and without; internal anxiety and external disorder; be beset with troubles both at home and abroad | 內憂外患
laixkafn | a traitor; a spy within; spy within | 內奸
laixkag | interior angle; interior angle; inner angle; in corner | 內角; 裡頭
laixkah'ar | internal vest | 內䘥仔
laixkakkiuu | inside (ball); an insider (baseball) | 內角球
laixkarng | an inner harbor; inland waters | 內港
laixkauafpvy | inner ditch side | 內溝仔邊
laixkerng | scenes within the sound-stage; studio scenes | 內景
laixkexng | inside diameter; caliber | 內徑
laixkhef | internal medicine | 內科
laixkhiin | indoor service; desk work | 內勤
laixkhix | sharp weapons; sharp edged tools; cutting tools; cutlery | 利器
laixkhoaan | hub, nave (of wheel) | 內殿; 輪軸; 教堂中殿
laixkhox | panties; under-short; under pants; shorts | 內褲
laixkhuun | indoor service; desk work | 內勤
laixkhøf | internal medicine; general medicine | 內科
laixkhøf-isefng | physician (as distinguished from surgeon) | 內科醫生
laixkiarmkiaxm | sharp sword | 利劍劍
laixkiaxm | sharp sword | 利劍
laixkiexn | built-in | 內建
laixkofng | grandfather; the art of building up one's strength through breathing and other exercises of the internal organs; exercise and training of internal organs to develop uncanny strength; feats; endurance (in Chinese boxing) | 內公; 內功?; 祖父
laixkofng-goaxexng | attack (an enemy) simultaneously from within and without; subjected to synchronized attack from within and without | 內攻外應
laixkui | inner shelf | 內櫃
laixkuun | petticoat | 襯裙
laixkyn | part of the coupon or voucher that remains in the book; the stub | 內根; 原始傳票
laixkøef | inner ally | 內街
laixkøq | government cabinet | 內閣
laixlai | sharp (knife) | 利利
laixlefng | inner tube | 內乳; 內奶; 內胎
laixli'aftea | inner fence bottom | 內籬仔底
laixli'ar | inner fence | 內籬仔
laixlie | inwardly; lining; lining | 襯裡; 內裡; 裏襯
laixliok | inland | 內陸
laixlo | inner land | 內路
laixloan | civil strife; civil war; anarchy; rebellion | 內亂
laixloaxnzoe | treason | 內亂罪
laixlyn | inner tube | 內奶
laixmar | paternal grandmother; father's mother | 內媽; 祖母; 內祖母
laixniar-svaf | shirt | 內領衫; 襯衫
laixny | inner tube | 內奶
laixoafn | inner bay | 內灣
laixoan | influence behind the scenes | 內援
laixpaang | inner room | 內房
laixpeeng | inside | 內爿; 內旁
laixphaux | long inner robe | 內袍; 襯袍
laixpo | internal section; interior | 內部
laixpoan | internal disorder; civil strife | 內叛; 窩裡反
laixpvepof | inner plan | 內平埔
laixpvoaa | inside information | 內盤
laixsi | chamberlain | 內侍
laixsiafmsiarm | sharp and shining | 利閃閃
laixsiaw | for domestic sale or market; domestic sale of market (said of local products) | 內銷
laixsiin | officials of Interior or Home Office- normally refert corrupted staff | 內神; 內政官員
laixsin | kidney | 內腎; 腎臟
laixsinzhuozngf | new village | 內新厝庄
laixsiofng | internal injury | 內傷
laixsioxng | minister for home affairs | 內相
laixsvaf | innerwear; undergarment; under clothes | 內衣; 內衫
laixsvakhox | underware | 內衫褲
laixsviaa | inner city | 內城
laixsvoaf | mountain area; inland; deep within the mountains | 內山; 深山
laixsvoalo | mountain road | 內山路
laixsvoatawtoea | inner mountain valley bottom | 內山斗底
laixsvoax | inside contacts; inside contacts; indoor wiring; an extension | 內線; 內陸
laixswn | children of one's son | 內孫; 孫子
laixsym | the heart; interior; heart; the bottom of one's heart; one's inmost heart; one's real intention | 內心
laixsør | inner lock | 內鎖
laixte | a brother-in-law, a younger brother of one's wife | 內弟
laixtea | within; on the bottom; the inside; the interior | 裏面; 內面
laixtea`oq | the inside; the interior | 內底喔
laixteeng | inner layer | 內層
laixtefbin | deep inside | 內底面
laixtefkhox | panties | 內底褲
laixthaau | inside | 裡頭
laixthaau-chyn | relatives of the family on father's side | 內頭親
laixthay | inner tube | 內胎
laixthøx | underware | 內套
laixti | internal hemorrhoid; internal piles; internal hemorrhoids | 內痔
laixtien | inner palace | 內殿
laixtiofng | inside; interior | 內中; 其中; 個中
laixtngg | inner sanctuary | 內堂
laixtoe | inland | 內地
laixtoea | inside | 內底
laixtvia | to have already decided (official appointment) | 內定
laixtviaa | courtyard; inner court | 內埕; 內院
laixtviuu | inner circle; the banker (in gambling); the bank; instigator of a gambling session | 內場; 莊家
laixtøe | the inland | 內地
laixtøea | inner; inward | 裡面; 內底
laixtøea-svaf | shirt; blouse | 內底衫; 內衣
laixtøf | sharp knife | 利刀; 利刃
laixuii | inner circles | 內圍; 裡圈
laixva | filling | 內餡
laixvi | inner court | 內院
laixyn | internal cause | 內因
laixzaai | talent and learning; scholarship; scholastic achievement | 內才; 才能; 才學
laixzaan | lining | 內層
laixzai | internal, intrinsic | 內才; 內在
laixzeeng | inside story | 內情
laixzex | government bonds | 內債
laixzexng | civil affairs; internal affairs; home administration | 內政
laixzo | your wife (a complimentary term for another's wife) | 內助
laixzong | internal organs | 內臟
laixzor | paternal great grandparent | 內祖; 曾祖(父方)
laizao | got to run | 來走
laizhwn | next spring | 來春; 明年春天
laizu | to come from | 來自
lakte'aflai | in the pocket | 橐袋仔內
lam'aflai | in the cage | 籠仔內
langlaikhehkhix | guest come and go | 人來客去
langsnglai | inside steaming bamboo container | 籠床內
lefnglai | cold and biting | 冷內; 凜冽; 寒冷刺骨
lefpaelai | within a week | 禮拜內
leglaixcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
leglaixzexng | glaucoma | 綠內障; 綠內症; 青光眼
lenglai | skillful; clever | 伶俐; 靈利; 靈巧
lixmlai | during term of office | 任內
long'aflai | inside cage | 籠仔內
lulaihudzor | Tathagata | 如來佛祖
lulaipudzor | Tathagata | 如來佛祖
lwlailuo | the more .. the more | 愈來愈
løflaizuo | a son born in one's old age | 老來子
løqlaiciaf | come down here | 下來這
løqlaikhix | going down | 落來去
miphexlai | inside the quilt | 棉被內
mnglai | inside | 門內
moateaflai | inside sack | 麻袋仔內
na'aulai | in the throat | 嚨喉內
naaflai | in the basket | 籃仔內
nawhaylai | in one's mind or memory | 腦海裏
nawlai | inside of the mind | 腦內
nilai | within a year | 年內; 年來
nngxkanglai | within two days | 兩工內
oadlaioadkhix | turning back and forth | 越來越去
oanlaioatkhix | winding | 彎來斡去
oeaflai | Inside the pot | 鍋仔內
ongkionglai | inside the palace | 王宮內
onglaicviux | pineapple jam | 王梨醬
onglaihngg | pineapple farm | 王梨園
onglaikvoaf | dried pineapple | 鳳梨干
onglaikøf | pineapple cake | 鳳梨糕
onglaisof | pineapple cake | 鳳梨酥
onglaisym | pineapple core | 王梨心
onglaithaau | pineapple head | 王梨頭
onglaizaang | pineapple tree | 王梨欉
oxnglaikhef | | 旺萊溪
paklai | inside the belly; entrails; viscera; the interior; abdomen; used in many figurative senses (as for everything on the inside of one; in the esophagus region; guts; entrails) | 腹內; 內臟
paklaixbøkøf | lack of knowledge | 腹內無膏
paktoflai | in the stomach | 腹肚內
paktoflai`loq | in the stomach | 腹肚內囉
pang'aflai | of the same clan members (relatives) | 房仔內; 同宗族人
pangkeng'aflai | in the bedroom | 房間仔內
pangkenglai | in the bedroom | 房間內
panglai | in the bedroom | 房內
parnglai | lend money in order to earn interest | 放利
parngtaxnglai | lend money at high interest; practice usury | 放重利
pauhaam zaixlai | be included in | 包含在內
paukoad zaixlai | include in it | 包括在內
pauzaixlai | included | 包在內
paxng taxnglai | lend at usury | 放重利; 高利貸
paxng-taxnglai | lend money at heavy interest | 放重利; 放高利貸
pefnglaipefngkhix | back and forth | 反來反去
pefnglaixlie | to turn inside out | 翻內裡
peglaiphirn | imported goods; foreign goods | 舶來品
pengtulai | in the refrigerator | 冰櫥內
peqkalai | Gingo fish | 白銀杏魚; 白臘
peqlaixciaxng | eye cataract | 白內障
peqlaixcioxng | cataract | 白內障
phoelai | letter | 批內
phoexlai | inside comfort | 被內
phun'aflai | pots | 盆仔內
phvai'aflai | in the back | 揹仔內
phvi'aflai | inside nose | 鼻仔內
phvixkhanglai | inside the nose | 鼻空內
piahlai | intramural | 壁內
piahtulai | in the closet | 壁櫥內
poaqløqlailaq | fell down | 跋落來啦
poeiofngseklai | training room | 培養室內
poelaipoekhix | flying around | 飛來飛去
poetngflai`laq | fly back | 飛轉來啦
portøxseklai | inside sermon room | 佈道室內
poxngkhanglai | in the tunnel | 磅空內
putlai | not bad | 無賴
putzaixlai | won't come | 無再來
pwnlai | initially | 本來
pøhhvoaxlai | inside revetment | 駁岸內
seklai zonghoong | indoor decoration | 室內裝璜
seklai | chamber; in the room; indoor (as opposed to outdoor) | 室內
seng'oaqkhoanlai | in the life circle | 生活圈內
seqlaiseqkhix | go round in a circle | 踅來踅去
siang laixbin ee laang | persons living in the same house | 同一家人
siaplai | Formosan crabapple | 澀內; 海棠
siaxlai | community | 社內
siaxlaixkef | community streets | 社內街
sidlai | inside diameter; interior size (length of room or house measured within the walls) | 內徑; 裏面實積
sikanlai | in time | 時間內
simhied laitiaau | hit upon a sudden idea; have a brain storm | 心血來潮
simkvoalai | in the heart | 心肝內
simlai | inner heart; in one's heart; in one's mind; mentally | 心內; 心裏; 內心; 心裏,內心
simlaixix | inwardly | 心內意
simlaixoe | inner words | 心內話
simlaixpiaq | inner wall of the heart | 心內壁
simlaixsu | inner matter | 心內事
sinniupanglai | in the bridal room | 新娘房內
siorngphvie'lai | in the photo | 相片內
sirnsviulai | in the mailbox | 信箱內
siusiukhylai'aq | collect | 收收起來矣
sixlai | inside the temple | 寺內
sngx-zaixlai | reckon with, include in counting | 算在內
soarløqlaioq | next | 紲落來喔
sokkate'aflai | inside plastic bag | 塑膠袋仔內
svatuaflai | shirt cabinet | 衫櫥仔內
svelai | produce interest (by deposit or loan) | 生利
svialai | inner city; within the city (walls) | 城內
sviapøflai | inside castle | 城堡內
sviuaflai | inside the box | 箱仔內
sviuxlaisviuxkhix | thinking back and forth | 想來想去
svoagamlai | inside mountain cliff | 山岩內
svoakoklai | In the valley | 山谷內
svoalai | mountainous country; within the mountains | 山裏; 山內
svoalaixtawtea | remote mountains | 深山裏頭
svoanalai | mountain forest | 山林內
taikanglaixhae | | 台江內海
taxnglai | usury | 重利; 高利貸
teaflai | inside pocket | 袋仔內
tek'ui'aflai | inside bamboo garden | 竹圍仔內
tekkofng'aflai | inside bamboo tube | 竹管仔內
teknaaflai | bamboo forest | 竹林仔內
thafng'aflai | bottom of the bucket | 桶仔內
thailai | intrafetal | 胎內
thang'aflai | inside the window | 窗仔內
thaukhaklai | In the head | 頭殼內
thaulai'armkhix | secret correspondence | 偷來暗去
thaulaiboefkhix | from head to tail- expose the whole story | 頭來尾去
theflai | inside body | 體內
thiaoløqlai'ee | jump of | 跳落來的
thiauaflai | inside the column- campaign circle | 祧仔內
thihthafng'aflai | iron bucket | 鐵桶仔內
thngkølai | massecuite | 糖膏內
thoah'aflai | inside drawer | 屜仔內
thvialai | inside the hall | 廳內
thvoarkhanglai | inside coal mine | 炭空內
tiarmlai | inside shop | 店內
tiaulai | inward | 朝內
tiaupøflai | inside the bunker | 碉堡內
tidlaitidkhix | straightforward | 直來直去
tiexnkølai | inside the electric pot | 電鍋內
tiexnnawlai | in the computer | 電腦內
tirnlai | in the town | 鎮內
titiaulai | inside sty | 豬牢內
tngr`lai'oq | come back | 轉來喔
tngr`laikhix | let us go back! | 轉來去; 回去
tngr`laikhix`aq | going home | 轉來去矣
tngr`lailaq | come back | 轉來啦
toaxnzoat lai'orng | all connection cut off; cut off communications; break off friendly relations | 斷絕來往
toaxzhuolai | in the big house | 大厝內
tochixlai | inside city | 都市內
tofnglai | inside the party (party member) | 黨內
tonglai | in the hall | 堂內
toxlai | came | 渡來
toxnglai | in the cave | 洞內
tuaflai | in the cabinet | 櫥仔內
tuielai | domestic, internal | 對內
tuy-laixbin | from inside | 從內面
tviafaflai | inside ding pot | 鼎仔內
tviulai | In the field | 場內
tøqkhylai'aq | the fire blazed up | 著起來矣
tørtngflai'aq | back home | 倒轉來矣
vikho'aflai | inside the circle | 圓箍仔內
voaflai | bowl inside | 碗內
wtiu-lai | in the universe | 宇宙內
ylai | within; in | 以內
zaixlai | consist in; including; inclusive | 在內
zaixlaibie | the customary rice; local rice; an inferior quality of rice | 在來米
zaokhalai | in the kitchen | 灶跤內
zaokhanglai | stove | 灶空內
zarnkenglai | in the warehouse | 棧間內
zawlonglai | in the corridor | 走廊內
zawzhutlai'aq | came out | 走出來矣
zawzhutlaineq | came out | 走出來呢
zhaechi'aflai | traditional market | 菜市仔內
zhanlai | in the farm | 田內
zhathafng'aflai | inside wooden pail | 柴桶仔內
zhawpolai | inside turf | 草埔內
zhehtuaflai | inside bookshelf | 冊櫥仔內
zhnglai | in the cabin | 艙內
zhuielai | inside the mouth | 口中
zhun'aflai | inside the village | 村仔內
zhuolai | inside of house; indoor; in the house | 屋內; 厝內; 家中
zhuolaixlaang | insider | 厝內人
zhutlai'aq | out already | 出來矣
zhutlaiee | out | 出來的
zhutlaikhix | get out of here | 出來去
zng'aflai | inside village | 庄仔內
znglai | inside of a village | 村內; 庄內
zngthaulai | inside village | 庄頭內
zoeageqlai | rest and recuperate body and mind after childbirth | 做月內
zoglai | within the clan | 族內
zukeaaflai | inside bookshelf | 書架仔內
zulai | in the book | 書內
zunlai | within the boat | 船內
zuxlaicvie | artesian well | 自來井
zuxlaizuie | running water; domestic water; central water supply | 自來水
zuxlaizuychviuo | waterworks | 自來水廠
zuxlaizuykorng | water pipes; water main | 自來水管
zuxlaizuypiør | water meter | 自來水錶; 水錶
zuykhut'aflai | water cave | 水窟仔內
zuylai | in the water | 水內
zuylai'ar | peach | 水梨仔
zuyti'aflai | in the pool | 水池仔內
zørgoeqlai | rest and recuperate body and mind after childbirth | 做月內
zøx-gøeqlai | celebrate childbirth | 做月子
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]