Gvofsiofng laqzeg | Paschal candle | 五傷蠟燭
Hilaqkaux | Greek Orthodoxy | 希臘教
Maflaqki'af | Malachias (Catholic) | 瑪拉基亞
Maflaqky | Malachi (Protestant) | 瑪拉基
`laq | (it is so, so ended, as I decided, as so I suppose) | 啦
hai`laq | that's bad | 害了
hør`laq | OK! | 好了
kalaqhii | (red) snapper | 加納魚; 嘉鱲魚; 鯛魚
kholelaq | cholera; コレラ | 霍亂
kirmlaqkhw | game preserve; game sanctuary | 禁獵區
kirmlaqkii | closed season (for hunting) | 禁獵期
koeasii-laqjit | last year's calendar ─ useless | 過時日曆
laai`laq | coming | 來啦
laixbixn'laq | inside | 內面啦
lakkhieahlaq | fell | 落去矣啦
langkhehlaq | guest | 人客啦
langlaq | everyone | 人啦
laq | enclitic particle at the end of a sentence; especially of an indicative sentence; sometimes marks the completion of an action | 啦
laqaq | cured duck | 臘鴨
laqar | infant jaundice | 燭仔; 小孩黃疸病
laqbaq | smoked meat; cured meat | 臘肉
laqbi | sausages; preserved meat | 臘味
laqbut | prey | 獵物
laqchiaang | smoked sausage | 臘腸
laqchix | coast spinifex | 臘刺; 老鼠刺
laqciorng | smoked duck's feet | 臘掌; 鴨掌
laqgoat | lunar December | 臘月
laqgoeh | twelfth moon of the lunar year | 臘月
laqgøeh | lunar December | 臘月
laqhii | cured fish | 臘魚
laqho | hunter; hunters; huntsmen | 獵戶; 獵人
laqih | honeycomb | 蜂窩; 蜂蠟
laqjidzoafterng | on top of calendar paper | 曆日紙頂
laqjidzoar | calendar paper | 曆日紙
laqjit | almanac, calendar | 曆日; 日曆
laqkao | hunting dog; hound | 獵狗
laqkhu | hunting equipment | 獵具
laqkii | hunting season | 獵期
laqlaang | hunter | 獵人
laqlit | calendar | 曆日
laqpid | wax crayon; grease pencil; crayon | 蠟筆
laqsiong | wax figure; waxwork | 蠟像
laqtaai | candlestick | 蠟燭; 燭臺
laqtiaau | candle | 蠟燭; 蠟條
laqtviuu | hunting ground | 獵場
laqzeg | candle | 蠟燭
laqzeg-sym | candlewick | 蠟燭心
laqzeg-taai | candlestick | 蠟燭台; 蠟燭臺
laqzek'hoea | candle fire | 蠟燭火
laqzek'iuu | candle drippings | 燭淚油
laqzeksym | candle wick | 燭燭心
laqzektaai | candlestick | 蠟燭台
laqzhexng | hunting rifle; hunting gun; fowling piece; shotgun | 獵槍
laqzoar | wax paper; stencil paper | 蠟紙
lau`laq | grown old | 老了
mafmahlaq | mom | 媽媽啦
mahoanlaq | troublesome | 麻煩啦
mxbiefnlaq | no need | 毋免啦
mxkoafnlaq | don't care | 毋管啦
mxlaq | no, won't | 毋啦
mxthafng`laq | don't | 毋通啦
mxtiøqah'laq | not right | 毋著矣啦
mxtiøqlaq | not right | 毋著啦
niar`laq | received | 領啦
oankelaq | enemy | 冤家啦
okulaq | okra | 黑秋葵
othauafchiaf`laq | black sedan | 烏頭仔車啦
paitui`laq | line up | 排隊啦
parngkhuilaq | let go | 放開啦
phahlaqliaang | say irresponsible and sarcastic remarks | 打抐涼; 說風涼話
phiauphietlaq | fluttering | 飄撇啦
phvaykhvoax`laq | look bad | 歹看啦
phvaysex`laq | sorry | 歹勢啦
poaqløqlailaq | fell down | 跋落來啦
poetngflai`laq | fly back | 飛轉來啦
pviekaulaxnglaq | playing a monkey trick | 變猴弄啦
pørernglaq | retribution | 報應啦
pørloxlaq | report the way | 報路啦
saimr`laq | teacher's spuse | 師姆啦
sea'ilaq | mistress | 細姨啦
sehtøsiaxlaq | say thanks | 說多謝啦
si`laq | yes | 是啦
siafmlaq | stay away | 閃啦
sie`laq | dead | 死了
sinpu`laq | bride | 新婦啦
sixafnzvoar`laq | why? | 是按怎啦
siøfmoe`laq | younger sister | 小妹啦
suie`laq | pretty | 媠啦
sviafhex`laq | What is it? What do you want? | 啥貨啦
sviafmiqlaq | what's up? | 啥物啦
sviuxkhix`laq | angry at | 受氣啦
sylaq | dead | 死啦
taixcix`laq | business | 代誌啦
thongtilaq | notify | 通知啦
tiøh`laq | correct | 著啦
tngr`lailaq | come back | 轉來啦
togsyn`laq | single | 獨身啦
tøhterng laqjit | desk calendar | 桌上日曆
u`laq | has | 有啦
zailaq | understand; know | 知啦
zaiviafahlaq | understand | 知影矣啦
zaiviar`laq | understand | 知影啦
zawlaq | go | 走啦
ze`laq | plenty | 濟啦
zhamsiongcidexlaq | consultation | 參詳一下啦
zhaq laqzeg | put candles in a candlestick | 插臘燭
zhaw`laq | copy | 抄啦
zhaykoarnlaq | lottery | 彩券啦
zhorngsviaflaq | what's up? | 創啥啦
zhuobixlaq | interesting | 趣味啦
zhutkhielaq | went out | 出去啦
zuxiulaq | free | 自由啦
zvoafviu`laq | what's wrong? | 怎樣啦
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]