"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: luo

Citluo | the Weaving Maid | 織女
Guloong-citluo | The Cowherd and the Heavenly Weaver (Chinese Valentine) (The 7th day of the 7th month on the lunar calendar) | 牛郎織女
Serngkaf Hiernluo Thoantø Hoe | OSF: Catechist Srs of the Holy Family (Catholic) | 聖家獻女傳道會
Thae'afluo-zok | Tayal (Atayal) tribe (Taiwan aborigines); Tayal tribe | 泰亞落族; ???族; 泰亞魯族
bwluo | dance-hostess | 舞女
byluo | beautiful girl | 美女
chimkuy-luo | a zenana | 深閨女
cietluo | high standard female | 節女
citluo | the Weaving Maid | 織女
ciwkaf-luo | mistress of tavern, tavern hostess, bar-mail, prostitute | 酒家女
ciøqluo | stone lady | 石女
giogluo | fairy damsel in heaven; pretty girl | 玉女
gixluo | somewhat like a goddaughter | 義女
goaxsunluo | daughters of one's daughter | 外孫女
goexsengluo | niece (sister's daughter) | 外甥女
haoluo | a bereaved daughter (used in obituary) | 孝女; 服喪中的女兒; 帶孝的女兒
haxluo | maid | 下女
hengluo | to travel | 行旅
hienluo | good lady | 賢女
hongluo | princess | 皇女
huxluo soafnkwkoaan | female suffrage | 婦女選舉權
huxluo zhamzerngkoaan | the right for women to participate in public affairs; women's rights | 婦女參政權
huxluo | women; female | 婦女
huxluo-hoe | women's association, woman's society | 婦女會
huxluo-uxntong | women's movement | 婦女運動
iauluo | an evil woman; witch | 妖女
iofngluo | adopted daughter; girl adopted as future daughter-in-law; foster or adopted daughter | 養女
itlaam-itluo | one man and one woman | 一男一女
jiluo | children, boys and girls | 兒女
kiluo | prostitute; whore | 妓女
kiluo-ho | brothel | 妓女戶
kimtoong-giogluo | paper figures of male and female attendants of the deceased | 金童玉女
kiongluo | a maid in an imperial palace | 宮女
koaluo | songstress; female singer | 歌女
kuiluo | a maiden; an unmarried girl | 閨女; 規旅?
kunluo | military brigade; troops | 軍旅
køluo | female high school | 高女
laam tøx luo iux | left represents the male; the right represents the female (a popular concept); The male sits on the left side; female on the right | 男左女右
laam zwn luo py | discrimination against women | 男尊女卑
lamlamlwluo | men and women | 男男女女
lamluo | male and female | 男女
liedluo | a woman martyr; a married woman who commits suicide after the death of her husband or who dies in defense of her honor | 烈女
liongkaf huxluo | girl or woman of ordinary family | 良家婦女
liongkaf-zwluo | children of good parentage | 良家子女
luo pan lamzofng | women disguised as men | 女扮男裝
luo toa zabpøeq piexn | As a girl grows; her appearance changes all the time A girl changes fast in physical appearance from childhood to adulthood | 女大十八變
luo | female; the fair sex; feminine gender | 女
luo'ar | brush | 鑢仔
luo-bengsefng | female star; actress | 女明星
luo-cit'oaan | female officer; employee | 女職員
luo-enghioong | heroine | 女英雄
luo-haghau | a girl school | 女學校
luo-hagsefng | female student | 女學生
luo-hagsu | female student | 女學士
luo-hauxtviuo | woman school principal | 女校長
luo-hør | still better | 愈好
luo-iefn'oaan | actress | 女演員
luo-kao'oaan | lady teacher; instructress; schoolmistress; manage family affairs (as a wife does) | 女教員
luo-kaosw | a lady teacher | 女教師
luo-karnsu | female secretary | 女幹事
luo-kexym | alto | 女低音
luo-koafnkef | woman head servant | 女管家
luo-koazhvef | female singer | 女歌星
luo-kø'ym | soprano | 女高音
luo-køym | soprano | 女高音
luo-laai luo-giamtiong | progressive; going from bad to worse | 漸劇; 越來越嚴重
luo-laai | more and more | 漸劇; 愈來
luo-piesw | female secretary | 女秘書
luo-sienty | prophetess | 女先知
luo-sijiin | poetess | 女詩人
luo-suky | female chauffeur | 女司機
luo-thoantø | lady preacher | 女傳道
luo-tiarm'oaan | salesgirl; shop girl | 女店員
luo-tioxnghw | able competent woman | 女丈夫
luo-tongzwkwn | girl scouts | 女童子軍
luo-tote | female disciples | 女徒弟
luo-zar luo-hør | the earlier the better | 越早越好
luo-zwkag | star actress; leading lady (actress) | 女主角
luo-zwlaang | mistress; lady; hostess | 女主人
luo-zøe | more and more | 愈濟
luokngf | polish | 磨光; 磨亮
luolux | rub | 鑢鑢
luooaan | rubbed | 鑢完
luophoax phøee | abrasion; scrape | 擦傷; 擦破皮
luophoax | rub to break | 鑢破
luosag | to wipe out; to erase | 擦掉
luosiofng | abrasion; scrape | 擦傷; 擦破皮
luotiau | scrape | 鑢掉
luotiøh | suffer a scratch; scrape; superficial wound | 擦傷
luotng | brokend | 擦斷
luotøf | wipe the knife | 擦刀
lwlailuo | the more .. the more | 愈來愈
oaxnluo | raccoon | 浣女
palea-bwluo | ballerina | 芭蕾舞女
pixluo | female slave; maid servant | 婢女
putlaam-putluo | gender-bender | 無男不女
sengluo | gave birth to a daughter | 生女
serngluo | holy woman, saint | 聖女
siaoluo | girlish; young lady; maid; girl | 少女
siawluo | little girl; my daughter (self-depreciatory term) | 小女; (謙稱自己的女兒)
sienluo | angel | 仙女
siexnlamsirnluo | religious people | 善男信女
siexnluo | good girl | 善女
sinluo | prostitute; harlot; whore | 神女; 喜鵲
siokluo | lady | 淑女
sirnluo | believer- female | 信女
siuluo | nun; sister; vestal | 修女
sunluo | granddaughter | 孫女
tauxluo | soybean cheese cut into smaller squares and salted | 豆乳
thienluo | angels | 天女
tidluo | niece | 姪女
tiofngluo | first born daughter; the eldest daughter | 長女
tioxnglaam khengluo | honoring men and despising women | 重男輕女
tongluo | virgin girl | 童女
tongzengluo | virginity; a virgin | 童貞女
ymsit-lamluo | people's basic instincts are food and sex | 飲食男女; 食色性也
zailuo | talented lady | 才女
zaixsekluo | female virgin | 在室女; 處女
zangluo'ar | brush made by drying mellon | 棕鑢仔
zengluo | virgin lady | 貞女
zhaeluo'ar | a tool for shredded daikon, yum, etc | 菜鑢仔
zhamluo | silkworm girl | 蠶女
zhohak-siuluo | novice (female) | 初學修女
zhuoluo | virgin | 處女
zhuoluo-moh | hymen | 處女膜
zhwluo | virgin | 處女
zwluo | children | 子女

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School