Iasof Serngmiaa ciamlea | Feast of Holy Name (Catholic) | 耶穌聖名瞻禮
Serngmiaa | Holy Name | 聖名
Taioanmiaa | Taiwanese name | 台灣名
aesiøq sveamia | cling tenaciously to life | 愛惜生命
aomiaa | bad reputation | 惡名; 臭名
bad laang mxbad miaa | recognize a person but not remember his or her name | 認人無識名
bexmia | venture to a dangerous place | 賣命
bexmiaa | self-advertisement | 賣名
bimiau | subtle | 微妙
bymiau | wonderful | 美妙
bøefmiaa | last rank | 尾名; 最後一名
bøexmia | work too hard near death | 賣命
bømia | lose life | 無命
bømiaa | nameless; anonymous | 無名
bømiaa-si | anonymous | 無名氏
bømiazvae | the third finger | 無名指
bøo kiemiaa tauphiøx | secret ballot | 無記名投票
bøo kviar mia | be fated to have no child | 無囝命; 命中無後
chiafngmiaa | call out names | 唱名
chiammiaa | sign name; sign; put down one's signature | 簽名
chiammiapho | an autograph book | 簽名簿
chiarngmiaa | call name; call the roll loudly | 唱名
chviamia | fatal; mortal; deadly; to sacrifice one's life | 成命; 致命
ciamkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
ciaqmia | good fate; depend on one's destiny | 命好; 吃命
ciaqmiaa | animal feed; eat; food; to feed | 吃名; 冒名
ciarmiaa | took the name by force | 佔名
cidmia | one life | 一命
citmiaa | statement of official rank | 職名; 職稱
cixnmia | do your best | 盡命
cviarmiaa | a real name; one's own proper name as opposed to a nickname | 真名; 正名
cymiaa | to mention by name; to name; nominate | 指名
egmiaa | translation name; translated name | 譯名
gexmiaa | artist's stage name; stage name | 藝名
giabmia | doomed to live a painful; toilsome life | 業命; 苦命; 勞碌命
goanmiaa | the original name | 原名
gyn'ar-miaa | pet name, nickname | 囡仔名; 乳名
hagmiaa | scientific name or term | 學名
he-sviemia | to risk one's life | 下性命; 賭命
hexmia | with all one's might | 拼命; 下命
hexsveamia | desperately | 下性命
hexsviemia | desperately | 下性命
hi'miaa | empty name or title | 虛名
himiaa | empty name or title, inflated reputation | 虛名
hixnmia | hate life | 恨命
hoarmiaa | to assume a pseudonym; anonym; anonymousness; pseudonym | 化名
hoatmiaa | religious name | 法名
hoexoaan miapho | list of members | 會員名簿
hongmiaa | polite respectful way to ask a girl's name | 芳名
hoxkhao miapho | household identification folder | 戶口名簿
hoxkhao-miapho | a booklet of each registered residence | 戶口名簿
hoxkhawmiaa | official name | 戶口名
hoxmiaa | bank depositor; a bank account | 戶名; 戶頭
humiaa | empty name or title, inflated reputation | 虛名
huxnmia | hate life and fate | 恨命
høfmia | enjoying a good life | 好命; 命好
høfmia-laang | a person of good life | 好命人
høfmiaa | good fame | 好名; 好名聲
hør-miasviaf | good reputation | 好名聲
høxmiaa | to name; give a name | 命名; 號名; 起名
iofngsinmia | in good health | 勇身命; 強壯
iorng-sinmia | in good health, healthy | 養身命; 強壯
itmia-ohof | die | 一命嗚呼
iwmiaa | famous | 有名
jiaumia | spare someone's life; spare a life; spare me | 饒命
jixmmia | accept one's lot, submit to fate | 任命; 認命
jixnmia | to resign oneself to destiny; to accept one's fate; take one's lot in life philosophically | 認命
juxmiaa | a person's name on maturity | 乳名; 字
jwmiaa | a child's pet name | 乳名
kafmo sviemiaa | falsely use another's name | 假冒姓名
kawmia | humble live | 狗命
kaxngmiaa | of the same name, a namesake | 同名; 仝名
kaymiaa | change one's name; change the name | 改名
kaysvix-voaxmiaa | change name | 改姓換名
keamiaa | false name, to falsely use another's name | 過名
kefmiaa | forge a name; use a false name | 冒名; 假名
kemiaa | name of street | 街名
kengmiaa | accept with respect | 更名
khangmiaa | empty fame | 空名
khiapmia | bad luck | 厄運
khiapsiemia | bad fate | 㾀勢命
khiaxmiaa | sign (a signature); affix signature | 署名; 具名; 豎名
khiemia | give up | 棄命
khiesinlofmia | angry to point of sickness | 氣身魯命; 形容父母罵小孩常使父母傷神
khiesyn-lofmia | angry to point of sickness | 氣身魯命; 形容父母罵小孩常使父母傷神
khitciaqmia | poor man like a beggar | 乞食命; 當乞丐的命運
khofmia | hard lot; ill fate | 苦命
khvoarmia | tell fortunes | 看命; 算命; 相命
khvoarmia-siefn | physiognomist | 看命先; 看命仙; 相士
khvoarmia-sien'ar | fortune-teller | 看命先仔; 命相師
khvoarmia-siensvy | fortune-teller | 看命先生; 命相師
khvoarmiaxsiefn | fortune teller | 看命仙
khymiaa | to give a name; to christen | 起名; 取名
kiemiaa | to record the name; registered (stock; bonds; etc.;); write down one's name | 記名
kiemiaa-tauphiøx | vote with signed ballots; open balloting | 記名投票
kiernsu-putmiau | to see the things turned out not the right way; things turned out not interesting or wonderful | 見事無妙
kimpngr temiaa | one's name is listed as a successful candidate in the examination | 金榜題名
kiumia | to beg for the life | 求命
kiuomia | to save life; save some one's life | 救命
kiuomia-zuun | lifeboat | 救命船; 救生船
kiuu miasviaf | seek a reputation | 求名聲
kiørmiaa | call the name | 叫名; 點名
koarmiaa ee angbor | husband and wife only in name | 掛名的夫妻
koarmiaa | in name only; nominally; titular; only in name | 掛名
koeamiaa | transfer | 過戶
kuxmiaa | put one's own signature | 具名
kvoamiaa | official title | 官名
køeamiaa | transfer to another person | 過名; 過戶
lafmsinmia | weak physique | 荏身命
lafmsyn-lafmmia | lazy bone | 懶身懶命
langmia | human life | 人命
langmiaa | personal name; man's name | 人名
langmiapho | person's name list | 人名簿
larm sinmia | in delicate health; frail health; have a weak constitution | 身體虛弱
larm-sinmia | poor health | 弱身命
laumiaa | leave a good name (after death) | 留名
lauxmia | dear life; life of the aged | 老命
legmiaa | anonymous; record names; pick up names and write them in another book | 匿名; 抄名字
lengmia | spiritual life | 龍命; 靈命
lengmiaa | pet name given to children | 乳名
liapmiaa | a false name | 攝名; 偽名
liarmmiaa | bad fate | 斂命
liaumia | spare someone’s life | 饒命
lienmiaa | jointly (signed; declared; sponsored); joint signatures | 聯名
lofmia | toil hard, suffer | 碌命; 勞命
lofsyn-lofmia | overworked; to toil; and moil | 勞心費力
loxmiaa | street name | 路名
luxnmia | perseverance | 韌命
lwmiaa | nickname | 乳名
lølogmia | doomed to live a painful; toilsome life | 勞碌命
lølok-mia | hard life; have slaved for a whole life | 勞碌命
løqmiaa | sign one's name | 落名; 簽名
mia | mortal wound; weak point; the major cause that makes failure inevitable | 命
mia'mngg | distinguished family | 名望; 名門
miaa | name; designation; title; rank; position; honor; fame; reputation; famous; valuable; precious; great | 名
miaau | seedling; plantlet; shoot | 苗
miabong | fame; prestige | 名望
miachiaf | famous car | 名車
miagi | under the name of; in a person's name | 名義
miagiah | (n) particular number of people; quota; the full number of names | 名額
miagieen | famous saying | 名言
miahaam | title | 名銜
miahun | person's obligation; duties and respect due; a person's social status | 名份
miahø | pen-name; name mark; name | 名號
miaji | name | 名字
miakaf | logicians | 名家
miali | repute and wealth; fame and gain; fame and wealth | 名利
miapaai | famous brand; name plate | 名牌
miapai'ar | brand name | 名牌仔
miapho | list of names; roll of names; a register | 名冊; 名簿
miaphvix | calling card | 名片
miasox | number of people | 名數
miasuu | noun | 名詞
miasvex | full name of a person; surname and personal name | 姓名
miasviaf cinphafng | good reputation | 名譽很好
miasviaf cinthao | His fame is spread far and wide | 很出名
miasviaf | fame; reputation; reputation | 名聲
miasvix | name and surname | 名姓; 姓名
miathiab | name tag | 名帖
miatiaau | name tag | 名條
miatvoaf | name list; list of names | 名單
miau | beautiful; excellent; wonderful; subtle; mysterious | 妙
miauafkviar | kitty cat | 喵仔囝
miausiin | evening person; nocturnal | 喵神
miauthaau | the status of affairs; situation; symptom of a trend | 苗頭
miauthiaau | slender; slim | 苗條
miauxhngf | magic formula | 妙方
miauxkex | subtle scheme; a wonderful idea | 妙計
miauxzheg | wonderful plan | 妙策
miauzok | an aboriginal tribe in southern China, Viename, etc. | 苗族
miaxaxn | a case of murder, a case of homicide | 命案
miaxkeq | fate | 命格
miaxkwn | a lifeline | 命根
miaxlie | a theory such as palmistry | 命理
miaxmia | to protect as if one's life | 命命
miaxsioxng | fate | 命相
miaxsox | fate; destiny | 命數
miaxtea | life; lot; fate | 命底
miaxtiofng | fate; destiny; in one's fate | 命中
miaxtiongzuotvia | destined | 命中註定
miaxun | destiny, fame, fortune | 命運
miaxzw | life book | 命書
miazhefng | a name; a title | 名稱
miazheq | list of names; roll of names; a register | 名冊; 名簿
miazhux | position in a list of names | 名次
moxmiaa | forge a name; use a false name | 冒名
naixmia | tough life (endurance); tough constitution | 耐命
namiaw | blue cat | 藍喵
oaqmia | life | 活命; 生命
oarnmia | blame on fate; blame one's fate; murmur against one's lot | 怨命
oaxn kaxki ee mia | murmur about one's fate | 怨自己的命運
okmiaa | a bad reputation, ill repute | 惡名
omiatvoaf | black list | 黑名單; 烏名單
padmiaa | different name | 別名
pai-miasviaf | to discredit one's reputation | 敗名聲
paimiaa | ranking | 排名
paixmiaa | to bring ruin and shame upon oneself; tarnish one's reputation; disgrace oneself | 敗名
phienmiaa | nickname | 偏名; 別名; 俗名; 綽號
phoef sveamia | risk one's life | 拼命
phorngto tefmia | curse; used by a woman toward a man | 短命鬼; (罵人)
phorngtoortefmia | big belly short life | 膨肚短命
phorngtoxtefmia | big belly short life | 膨肚短命
phumiaa | float, unreal fame | 浮名
phvae-miasviaf | bad reputation | 歹名譽
phvaymia | bad life; difficult situation; bad fortune (e.g.; a man who earns a poor living) | 歹命; 苦名; 命無好; 苦命
phvaymiaa | disreputable; disgraceful; dishonor; disgrace; shame | 歹名; 惡名; 無名譽
phvaymiaxkviar | bad luck kid | 歹命囝
phvaymiaxlaang | bad luck person | 歹命人
phviemiaa | movie title | 片名
phynmiaa | name and description of articles | 品名
phøemia | risk one's life | 胚命
phøesviemia | risk one's life | 胚性命
piedmiaa | an alias; alias; a second name | 別名
piemia | die; lose one's life | 斃命
pienmiaa | make a name | 編名
piernmiaa | assumed name; change one's name | 改名
pitmiaa | a pen-name; pen name; nom de plume | 筆名
pngfsiong bøo miaa | fail in an examination | 榜上無名
poaqmia | gamble with life and death | 跋命
poemia | make satisfaction for a death by another death | 賠命; 償命
pokkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
pud kiemiaa tauphiøx | secret ballots | 無記名投票
pviarmia | with all one's might; risk one's life | 拼命; 拚命
pviarsveamia | desperately | 拚性命
pviarsviemia | fight for life | 拼生命
pviax sveamia | risk one's life; make death defying effort | 拼命
pvoarmia | half alive; exceedingly serious; as good as dead | 半命; 半死
pvoartiaumia | almost die | 半條命
pwnmia | one's fate | 本命
pwnmiaa | original name; one's formal name (as distinct from pen name; nicknames or other aliases) | 本名
pwnmiaxcvii | life saving | 本命錢
pøehjixmia | eight words of a man's horoscope: year; month; day | 八字命
pøemia | pay compensation for accidental manslaughter with another life; compensate with your life | 賠命
pøfmia | save life | 保命
pøfzuun sveamia | preserve one's life | 保存生命
pørmiaa | enroll; report for duty; register; enlist; enter one's name (in an examination; competition) | 報名
pørmiaa-zhux | registration office | 報名處
saxng sveamia | die (as the result of one's own action); bring death upon oneself | 送命
serngmiaa | baptismal name | 聖名
siafmiaa | wrote name | 寫名
siafsinhorngmia | sacrifice one's life | 捨身放命
siaxmiaa | community name | 社名
sinky miauxsoaxn | stratagems so wonderful that they seem to be conceived by divine beings | 神機妙算
sinmia | strong or weak constitution of body | 身命; (健康狀態)
siongmia | harm life | 傷命
siorngmia | tell fortunes | 相命; 算命
siorngmiaxsiefn | fortune teller | 相算先
siuxmia | person's life span | 壽命
siøfmia | humble life, unimportant life | 小名; 小命
siøfmiaa | my (insignificant) name | 小名; 敝名
siøhmia | care about life | 惜命
siøhmiaxmia | love dearly | 惜命命
siøq sveamia | hold one's life dear; be very careful of one's self (often over care); e.g.; taking great care when slightly unwell; afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger | 愛惜生命
sngfmiaxmia | loss of life | 損命命
sngrmia | tell fortunes | 相命; 算命
sngrmia'ar | fortune teller | 算命仔
sngrmia-siensvy | fortune teller | 算命先生; 算命的
sngrmiaxsiefn | fortune teller | 算命先
sngrmiaxsien'ar | fortune teller | 算命仙仔
sokmia | fate | 宿命
sveamia kab y teq phahpøq | engage in mortal combat with him; do or die; risk one's life | 冒生命之險; 賭命
sveamia | life | 生命
sveamiaa | full name of a person | 姓名
sveamiaxlek | vitality | 性命力
sveamiaxsvoarterng | on lifeline | 性命線頂
sviemia | life | 性命
sviemiaa | full name; surname and given name | 姓名
sviemiaxkwn | life root | 性命根
sviemiaxsvoax | lifeline | 性命線
taesinmia | chronic | 帶身命
tangmia | same fate | 同命
tanmiaa | single-syllable given name | 單名
tefmia | short-lived; die young | 短命
tefngmiaa | substitute another person, stand as proxy for | 頂名; 頂替
temiaa | get a degree; nominate; write down one's name (in an inscription) | 題名
texhngmiaa | place name | 地方名
texhøxmiaa | place name | 地號名
texmiaa | name of a place | 地名
thailaang poemia | pay damages; make reparations for killing a man | 殺人賠命
thaumiaa | the first on a list; the first rank or quality | 頭名; 頭一名
themiaa soafnkuo | nominate for election | 提名選舉
themiaa | nominate; nomination; nominate | 提名
thiwmiaa | infamy, notoriety | 丑名
thoaf lauxmia | risk life; make death defying effort | 拼老命
thoamia | prolong one's life; endanger one's health by toiling very hard at some special work; when quite unfit for such hard work | 拖命; 拼命工作
thoanmiaa | group name | 團名
thoasinthoamia | going through hardship | 拖身拖命
thofmiaa | nickname; common colloquial name of a man or place when it differs totally from the literary name; having different characters | 土名; 綽號
thviarmiaxmia | painful | 疼命命
thøfmia | revenge; ghost of the murdered man) requires the death of the murderer | 討命
tiafmmiaa | to call the roll; to mention somebody by name; mark the names on a roll; e.g.; those who are present or absent; call the roll; make a roll call | 點名
tiafmmiapho | roll (of names) | 點名簿
tiahmiaa tiahsvex | speak of or call a person simply by his surname and name; without adding any polite designation | 指名叫姓
tiarmmiaa | the name of store | 店名
tiaxmtiaxmmiaw | quietly watch | 恬恬喵
tiemia | to sacrifice one's life; fatal; fatality | 致命
tiemia`ee | fatal | 致命的
tiesinmia | fatal | 致身命
timiaa | famous; dismiss; strike one's name off the list; expel | 知名; 除名
timiato | celebrity rating | 知名度
tiøqthaumiaa | first | 著頭名
tngg-sviemia | long life; longevity | 長性命; 長壽
tngmia | long life; long lived | 長命; 長壽
to-sviemia | flee for one's life | 逃生命
toarsinmia | intractable chronic diseases | 帶身命; 罹患難治的慢性病
toaxmia | big life | 大名
toaxmiaa | your great name | 大名
toaxsinmia | a stomach the size of an expecting mother about to deliver a child | 大身命; 肚子大得快臨盆之婦女
toaxsintoaxmia | big good life | 大身大命
toexhøxmiaa | place name | 地號名
toexmiaa | place name | 地名
tofmia | gamble for the sake of survival | 賭命
tofngmiaa | file name | 檔名
tongtexmiaa | local place name | 當地名
tor-sviemia | risk one's life | 賭生命
tumiaa | remove | 除名
tuomiaa | notability; eminence; fame | 著名
tymia | pay the supreme penalty for murder | 抵命; 償命
tøefmia | to die early; short lived | 短命
tøefmiaxkuie | ghost | 短命鬼
tøemiaa | land name | 地名
tøexhøxmiaa | name of a place | 地戶名; 地號名; 地名
tøexmiaa | the name of the place | 地名
tømia | flee for one's life; to escape with one's life | 逃命
tøsveamia | flee for one's life; goldbrick | 逃性命
tøsviemia | flee for one's life; goldbrick | 逃性命
uomiaa | bad reputation | 污名
uxmiaa | famous; renowned; noted; well-known | 有名
uxmiaa-bøsit | having the name but no reality; in name only | 有名無實
uxmiaa-uxsvix | person who really exists (as distinct from a factious character) | 有名有姓
uxmiaee | has name | 有名的
uxnmia | fate; fortune; destiny | 運命; 命運
voaxmiaa | change one's name | 換名; 易名
wnmiaa | conceal one's name | 隱名
zaarmthautefmia | head cut short life | 鏨頭短命
zaxmmiaa | stop name | 站名
zaxmthautefmia | be headed short life | 鏨頭短命
zengmiaa | to strive for fame, to compete for honor | 爭名
zhaechi'afmiaa | traditional Taiwanese names | 菜市仔名
zhaecyafmia | female destiny | 菜子仔命
zhaomiaa | bad reputation | 惡名; 臭名,惡名
zhaomiasviaf | bad reputation | 臭名聲
zheamia | unfortunate fate; die quickly | 脆命; 易受傷害
zhehmiaa | name of a book; title of books; name of a book | 書名
zhuimia | push fate | 推命
zhutmiaa | be famous; renowned; well-known; become famous; famous | 出名; 有名
zhwmiaa | name | 取名
zhøehmia | grief | 慼命
zhøehsym-oarnmia | griefing | 慼心怨命
zoadmia | die; death | 絕命
zoafthaau-zoafbøea bøo lie ee miaa | Your name is not on the paper | 紙頭紙尾沒你的名字; 無法證明是你的權
zoan'iwmiasuu | proper nouns | 專有名詞
zoexmiaa | name of a criminal case; name of a crime; the charge | 罪名
zogmiaa | clan name | 族名
zumiaa | book name | 書名
zunkheq miatvoaf | ship's passenger list | 船客名單
zunmiaa | ship name | 船名; 尊名; 大名
ørmiau | mysterious; profound | 奧妙
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]