"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: mm

Hmm | Hnh? Hm? | 唔
Kimmar | Quemoy and Matsu; two groups of islands off the Fukien coast remaining free from communism | 金馬; 金門馬祖
Kimmngg | Quemoy; Kinmen; Jinmen | 金門
Kimmngg-Mafzor | Quemoy and Matsu; two groups of islands off the Fukien coast remaining free from communism | 金門馬祖; 金馬
Koan'immar | the Goddess of Mercy Buddha; the feminine form of Avalokitesvara Bodhisattva | 觀音媽
Toaxkimmngg | big Kinman | 大金門
aang-chiuxmm | strawberry tree | 紅樹梅; 楊梅
afmmoear | congee | 泔糜仔
afmmoee | rice porridge; rice gruel | 薄粥; 泔糜; 稀飯
ammoaa | conceal | 掩瞞
armmee | night | 暗暝; 夜晚
armmii | at night | 暗暝; 夜晚; 晚上
armmngg | secret house of prostitution | 暗門
axmmoe'ar | tadpole | 蝌蚪仔; 𧌄梅仔
bølun symmih laang | no matter who; whoever | 無論甚麼人
bølun symmih sofzai | no matter where | 無論甚麼所在
bølun symmih | no matter what; whatever | 無論甚麼
bøo symmih | nothing | 無什麼
bøo-symmih | nothing particular, not particularly, not very | 沒什麼
chiammiaa | sign name; sign; put down one's signature | 簽名
chiammiapho | an autograph book | 簽名簿
chiammoo | cilia | 纖毛
chiemm | strawberry | 草莓; 刺莓; 野草莓; 懸鉤子
chiuxmm | strawberry tree, basysherry | 樹梅; 楊梅
cymmar | now; just | 現在
geqarmmii | a moonless night | 月暗暝
goeqarmmee | a moonless night | 月暗暝
goeqarmmii | moonless night | 無月夜; 月暗暝
hengkhafmmngg | chest hair | 胸坎毛; 胸毛
hiang'mm | vanilla; Eupatorium chinensis (a kind of fragrant flower) | 辛萼
hmm | cogongrass; professional (female) match maker | 茅; 媒
hoe'mm | bud | 花萼; 花莓; 蓓蕾
hoemm | flower bud | 花蕾
hofmm | strawberry; myrica rubra | 草莓; 楊梅
iafmmngg | close the door; but not completely | 掩門
immngg | female organ | 陰門
immoo | pubic hair | 陰毛
jiafmtiøh kafmmo | caught a bad cold | 染著感冒; 感染感冒
jixmmia | accept one's lot, submit to fate | 任命; 認命
jixmmoar | end of one's tenure | 任滿
kafmmo | catch cold; cold | 感冒; 感冒症
khafmmea | abrupt; fast | 緊猛; 快一點
kiammoaai | a salted soft rice porridge | 鹹糜; 鹹粥; 鹹稀飯
kiammoai'ar | pickled plum | 鹹糜仔; 鹹梅仔; 酸梅
kiammoe'ar | pickled plum | 鹹糜仔; 鹹梅仔; 酸梅
kiammoee | a salted soft rice; congee flavored with pork; vegetables | 鹹粥; 鹹糜; 肉粥; 鹹稀飯
kiammøee | salty congee; salty rice gruel | 鹹粥
kimmar | Quemoy and Matsu; two islands off the Fukien coast remaining free from Communism; golden horse | 金馬
kimmii | tonight | 今暝; 今晚
kimmuisox | aureomycin | 金黴素
koan'immar | goddess of mercy Kwan-yin | 觀音媽
lafmsyn-lafmmia | lazy bone | 懶身懶命
lammng'ar | South gate | 南門仔
lammngg | South gate | 南門
lammnggoa | outside South gate | 南門外
lasammih | garbage | 垃儳物
liammi'ar | just a second | 連鞭仔
liammilaai | will come shortly | 連鞭來; 馬上來
liammisii | in a short moment | 連鞭時; 馬上
liammoh | mucous membrane | 黏膜; 粘膜
liammoqar | mucous membrane | 黏膜仔
liammy | at once; right away; immediately | 連鞭; 馬上
liarmmiaa | bad fate | 斂命
liuheeng-sexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
mm | bract; bud of a flower; plum; calyx | 梅; 莓; 蕾; 萼
o'armmee | very dark night | 黑暗暝
o'armmii | night | 烏暗暝; 黑夜
oksexng kafmmo | bad cold | 惡性感冒
phah'mm | put forth flower buds; produce flower buds; to bud | 發萼; 結蕾
piin symmih | on what basis; why; on what grounds? | 憑甚麼
puh'mm | sprout flower bud | 萌萼; 發萼
pvoariafmmng'ar | un authorized prostitutes (not legally open for business) | 半野門仔; 私娼仔
pvoariammui'ar | half-yin and yang | 半陰陽仔
sammui | samadhi, the most profound state of meditation, the best way of doing something | 三摩; 三昧
sarmmngkuie | messy hair ghost | 鬖毛鬼
simmngg | door of heart, door of mind | 心理; 心門
siøfkimmngg | little golden gate | 小金門
symmih cie | What? | 甚麼子
symmih khoarn | What kind? What sort? | 甚麼樣
symmih sii | At what time? When? | 什麼時; 何時
symmih sofzai | Where? | 甚麼所在
symmih taixcix | What's the matter? | 甚麼事
symmih voafkøf | What kind of stuff... (always used with sim-mih; unpolite way to ask the stuffsl) | 什麼碗糕; 什麼玩意
symmih | What; Which; what kind of; no matter what | 什麼
symmng | interrogate (in court) | 審問
tammoaa-cirn | google | 蕁麻疹; 風疹
taqsoad simmuii | go out into the snow looking for flowering plum trees ─ get an inspiration for a poem | 踏雪尋梅
taxngkafmmo | bad cold | 重感冒
tharmmng | inquire about; pick up information | 探問
thiafmme | scold severely | 諂罵; 痛罵
thiafmmi | flatter, flattery | 諂媚
thiammoar | to stuff full | 添滿
thongsimmi | macaroni | 空心麵; 通心麵
tiafmmafkalo | asphalt | 打馬膠路
tiafmmiaa | to call the roll; to mention somebody by name; mark the names on a roll; e.g.; those who are present or absent; call the roll; make a roll call | 點名
tiafmmiapho | roll (of names) | 點名簿
tiarmmiaa | the name of store | 店名
tiarmmngg | shop door | 店門
tiarmmnggoa | shop outside | 店門外
tiaxmtiaxmmiaw | quietly watch | 恬恬喵
ui symmih | What for? Why? | 為什麼
ui-symmih | why? For what reason? | 為什麼
zaxmmiaa | stop name | 站名
zhawmm | strawberry | 草莓

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School