"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ngg

Ciornggi-vi | the House of Representative, the House of Commons | 眾議院
Ciornggixvi | Lower House of a Parliament; House of Commons; the House | 眾議院
Cioxnggoaan | highest literal degree | 狀元
Cirntngg eng | Entrance Song of the Mass (Catholic) | 進堂詠
Ciøqmngg zuykhox | Shihmen Reservoir | 石門水庫
Ciøqmngg | a village in Taipei County; Shihmen Reservoir | 石門
Enggie | spoken English language | 英語
Engguo | English language | 英語
Engsefng-hoehngg | Taipei garden | 榮星花園
Exmngg | A city in Fujian; previously known as Amoy | 廈門
Gu'nngg | the Cowherd in the story of 7-7 festival | 牛郎
Gunngg-chvy | the star Altair | 牛郎星
Hionggali | Hungary | 匈牙利
Hok'imtngg | mission station; Protestant Church; chapel | 福音堂
Honggoaan | a village in ‘Taitiofng' County Taiwan | 豐原
Honghngg | a city in Changhua County Taiwan | 芳園
Hunhngg | a city in Changhua County Taiwan | 芬園
Høekaotngg | mosque | 回教堂
Kanggiefnvi | ITRI | 工研院
Kimmngg | Quemoy; Kinmen; Jinmen | 金門
Kimmngg-Mafzor | Quemoy and Matsu; two groups of islands off the Fukien coast remaining free from communism | 金門馬祖; 金馬
Konggoaan | the Christian era, A.D | 公元
Konggoaan-zeeng | before the Christ era, B.C | 公元前
Laixmngg | a city in Kaohsiung County | 內門
Latenggie | Latin (language) | 拉丁語
Latengguo | Latin language | 拉丁語
Limhngg | a city in Kaohsiung County | 林園
Niawchykhafng oea-kaq cviaa oankongmngg | hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious; make a mountain out of a molehill | 鳥鼠洞挖成拱門; 小事變成大事。
Pakmngg | a city in Tainan County | 北門
Phosad simtngg | kind hearted; compassionate | 菩薩心腸
Samtexmngg | a city in Pingtung County | 三地門
Sernggieen Hoe | SVD: Societas Verbi Divini (Catholic) | 聖言會
Serngtngg | Catholic church building | 聖堂
Sexng Tøbenggvor Hoe | Order of St Dominic (Catholic) | 聖多明我會
Sinhngg | a city in Pingtung County | 新園
Sionggvoo | the beautiful woman; Chang-o; who ascended to the moon after secretly eating her husband's immortality pill; a fairy on the moon | 嫦娥
Sioxnggixvi | Upper House; Senate | 上議院
Sioxnggoaan | fifteenth of the first moon (the lantern Festival) | 上元; 元宵節
Sioxnggoanmee | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
Sioxnggoanmii | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
Taithngg | Taiwan sugar | 台糖
Thienzuo Sernggieen | Word of God (Catholic) | 天主聖言
Thienzwtngg | Catholic church (building) | 天主堂
Thøhngg | a city in Taoyuan County | 桃園
Thøhngg-koan | Taoyuan County | 桃園縣
Tionggiefnvi | Academia Sinica | 中研院
Tionggoaan | Lantern Festival (15 Jan.); fifteenth of the seventh lunar month, special day for worship of ancestral tablets | 中原; 中元
Tiongsantngg | any building named after Dr. Sun Yat-sen (often used as city hall; community center) | 中山堂
Tngg | surname Tang; T'ang (Tang) | 唐
Toaxhngg | a city in Taoyuan County | 大園
Toaxkimmngg | big Kinman | 大金門
Tøbenggvor Hoe 大 | The religious order of St. Dominic; Dominicans; OP | 多明我會
Viu'mngg | Sheep Gate | 羊門
Zofngtngg | Cathedral Church (Catholic) | 總堂
Zornghngg | a city in Yilan County | 壯園
Zwkaux Zøxtngg | Cathedral Church | 主教座堂
anggee | ruddy; ruddy; rosy | 紅潤; 紅霓; 紅霞
anggek | carnelian | 紅玉
anggoa-svoax | infrared ray | 紅外線
anggoaxsvoax | infrared rays; infrared rays | 紅外線
angmngg | red-haired or red bristled; said vulgarly for foreigner | 紅毛
angthngg | brown sugar | 紅糖
anzhngg | rites seeking peace for nuptials; the blessing for the new bridal bed | 安床
armmngg | secret house of prostitution | 暗門
auxbefmngg | back door | 後尾門
auxboefmngg | back door | 後尾門
auxhoehngg | back yard; garden at the back of a house | 後花園
auxmngg | back door | 後門
auxtngg | rear hall | 後堂
bagbaai-mngg | eyelash | 目眉毛
bagciahmngg | eyelashes | 目隻毛
bagciaq-mngg | eyelashes | 目隻毛; 目睫毛
bagciumngg | eyelashes | 目睭毛
bagciw-mngg | lash | 目睭毛; 眼睫毛; 睫毛
bagzhvef bag'ngg | very anxious | 目青目黃; 十分焦急
bang'afmngg | screen door | 網仔門; 網屏
barnggaq | comic strip; cartoons; the funnies; comic books | 卡通
baxnggøeh | watching the moon | 望月
benggaa | bud; burgeon; germinate; sprout out | 萌芽
benggi | one's name; the name as opposed to reality or substance; the outward reason for doing something | 名義
benggieen | assert; state clearly | 明言
benggoat | bright moonlight; bright moon | 明月
benggvo | reason; intelligence or intellect (Catholic) | 明悟
beqafhngg | wheat field | 麥仔園
beqgee thngg | maltose | 麥芽糖
beqgee-thngg | maltose | 麥芽糖
beqgethngg | malt sugar; maltose | 麥芽糖
beqhngg | wheat farm | 麥園
bidngg-seg | honey yellow | 蜜黃色
bidthngg | honey; honey sugar; honey | 蜜糖; 蜂蜜
biedmngg | put a whole family to death | 滅門
binzhngg | bed | 眠床
binzhngg-au | behind headboard | 眠床後
binzhngg-khaf | under bed | 眠床腳
binzhngg-pafng | headboard | 眠床板
biqnngg | the softer inside layer of the bamboo but not the innermost; used mostly for wicker-work but much inferior to the outside part called bih-chhe | 蔑榔; 嫩竹篾
bixnmngg | facial hair | 面毛; 臉部汗毛
biøxmngg | temple's gate | 廟門
boe koeamngg | said of a girl not yet married although betrothed | 未過門
bofng-bømngg | does not trace the method | 摸無門; 摸無著門路
bofnggøo | turn; move in a circle | 打轉
bogmoa'ngg | casuarina | 木麻黃
bonggvor | selfless, self-forgetful, selflessly, to forget oneself | 忘我
bongtngg | vermiform appendix; blind gut; appendix | 盲腸; 闌尾
bongtngg-iam | appendicitis | 盲腸炎
boxnggieen | speak recklessly or without forethought; wild tall; a lie | 妄言
boxnggoat | staring at moon | 望月
boxngtngg | appendix | 盲腸
bunzhngg | bed; a bedstead | 眠床
bwcioxnggoaan | the No.1 of the national military examinations | 武狀元
bø'mngg | almost bold, hairless | 無毛
bøkangge | nothing to do | 無事做; 無工藝
bøkenggiam | inexperienced | 無經驗
bøo kangge | nothng to do | 無工藝
bøo zenggi | inhumane and unjust | 無爭議
bøo-zenggi | inhumane and unjust | 無情意
bøthngg | no kids | 無傳
chiahsoathngg | brown sugar | 赤砂糖; 紅糖
chiahthngg | brown sugar | 赤糖
chiam'ii kanggiap | textile industry | 纖維工業
chiamngg | doors of a vehicle | 車門
chiazhngg | a lathe; lathe | 車床
chiefn'ngg | light yellow | 淺黃
chiornggi | propose | 倡議
chiutngg zhurntoan | gut-wrenching sadness | 愁腸寸斷
chiuxlengthngg | chewing gum | 樹奶糖
chiuxnithngg | chewing gum | 樹奶糖
chiuxny-thngg | gum | 樹乳糖; 橡皮糖
chiwkangge | workmanship; craft; handicraft; handicraft | 手工藝
chiwkangge-phirn | handicraft articles | 手工藝品
chiwkanggexphirn | handicraft articles | 手工藝品
chiwkanggiap | handicrafts industry; handicraft; manual trade | 手工業; 輕工業
chiwmngg | strength of arm | 手門; 虎口; 手臂的力量
chvi'ngg | pale and yellowish (looking) | 青黃; 黃膽病
chvikonggarn | glaucoma | 青光眼
ciarthngg | cane sugar | 蔗糖
ciauzngg | complete with nothing missing; complete; perfect | 齊全
ciawmngg | plume; feather; pinion | 鳥毛
cibsw-kofnggi | to gather public opinion | 集思廣義
cidbut-hngg | the botanical garden | 植物園
cidsngg | a cage | 一床; 一蒸籠
cielie benggieen | proverb of lasting value; truthful remark; quotable quote | 至理名言
cienmngg | front door | 前門
cioksexng serngtngg | consecration or dedication of a church (Catholic) | 祝聖聖堂
cionggiaam | severely; strictly | 從嚴
cionggiab'oaan | employee, worker, operator | 從業員; 從業人
cionggoan | according to wishes | 從願
ciongsixn cionggii | wavering between doubt and belief; half in doubt; skeptical | 將信將疑; 半信半疑
ciornggai kexngzao | steeplechase | 障礙競走
ciornggai | obstruction; obstacles; obstructions | 障礙
ciornggaixbut | obstacle; obstruction; hindrance | 障礙物
ciornggarn | all eyes | 眾眼
ciornggi | public discussion; public opinion | 眾議
cioxnggoaan | champion; kemp; highest degree given to the applicant who passed the final imperial examination (ancient system); today this title is given to the applicant who passed an entrance examination with honor | 狀元
ciøqiuu hoarhak kanggiap | petrochemical industry | 石油化學工業
ciøqmngg | (N) Shimen (place in Hunan) | 石門
ciøqngg | realgar; red orpiment | 石黃; 雄黃
cviarmngg | the front door, the main gate | 正門
cviartngg | a main hall (in a house) | 正堂
cviuxmngg | put on doors | 上門; 釘上門板
cviuxthngg | cover with sugar | 上糖
cviuxtngg | enter the hall; courtroom; hold a court | 上堂
cviuxzhngg | to go to bed | 上床
efnggvo | bright | 穎悟
enggiabciar | business manager | 營業者
enggiabhuix | business expenses; operating costs | 營業費
enggiabsor | business office; place of business | 營業所
enggiabsøex | business tax | 營業稅
enggiap cipciaux | business license | 營業執照
enggiap nito | fiscal year | 營業年度
enggiap pørkøx | business reports | 營業報告
enggiap sikafn | business hours | 營業時間
enggiap | business; engage in business | 營業
enggiap-paai | business license | 營業牌
enggiap-søex | a business tax | 營業稅
enggie | English language | 英語
enggvo | bright clever, intelligent | 英悟
ernggiah | the amount of a dower | 應額
ernggiam | to come true; come true (prophecies | 應驗
exnggiim | to chant; to recite | 詠吟
gaxnggang | bewilderedly; be baffled; nonplussed; ignorant; have no knowledge of; daydream; lost in thought | 卬卬; 發呆; 茫然; 憨憨
gaxnggang`khix | be dumbfounded | 愣住了; 錯愕; 卬卬去
ge'mngg | police station; Mandarin's office | 衙門
gemngg | government office; Yamen | 衙門
genggeeng | feeling unhappy | 凝凝
genggerng | longan | 龍眼
gezhngg | teeth ridge; gum; jawbone; gums | 牙床
gianggiafng`leq | let the bell clang | 鈴鈴咧
gianggiang'kiøx | jingle; tinkle | 叮噹響
giarnggee | to gnash the teeth; provide an explanation; try to defend oneself | 齜牙; 齴牙
giarnggiaxng | uneven; irregular; prominent; give prominence to | 齴齴; 參差突出的樣子; 參差無齊
giofnggo | lie on one's back | 仰臥
giofnggvo | lie on one's back | 仰臥
gionggiong'boeq | about to…; on the verge | 容容要; 快要
gioxnggiong boeq | just about, on the verge of, hardly, scarcely | 幾乎; 就要⋯⋯差一點就⋯⋯
gixsuxtngg | addembly hall, senate house | 議事堂; 議事堂,議院
goadlie sionggvoo | fairy who is supposed to dwell in the moon | 月裏嫦娥; 月娥
goansenggiaam | primary rocks (geology) | 原成岩
goaxmngg | outer door, gate | 外門; 大門
gonggoong | swirl; be light in the head; dizzy; giddy | 頭暈; 昂昂; 頭腦無清
gonggviah | be startled; surprised; taken aback | 驚愕; 驚奇; 昂愕
goxnggong | foolish; silly; naive; ingenuous; open and sincere; stupid | 憨憨; 戇戇; 傻傻的
goxngguu | foolish; stupid; silly; naive; ingenuous; open and sincere | 憨牛; 憨愚
gulengthngg | caramel | 牛乳糖; 牛奶糖
gunithngg | caramel | 牛奶糖
gvoxzhngg | bed or couch; lie on a bed | 臥床
gømngg | goose down | 鵝毛
ha texnggi | define; give a definition | 下定義
ha-texnggi | to define | 下定義
hancihngg | sweet potato field | 甘薯園
hanggiap kongsy | shipping company | 航業公司
hanggiap | shipping business | 航業; 行業
hanggvor | the army | 行伍; 華麗
hanmngg | a poor family; my poor family | 寒門
hauxhngg | the campus | 校園
hauxhngg-buxntøee | problems on the school grounds | 校園問題
hauxmngg | gate of a school or college | 校門
haxnggi | street gossip; street rumors; common talk | 巷議
haymngg | (N) Haimen (place in Jiangsu) | 海門
henggee | second teeth, permanent teeth | 行牙; 永久齒
henggek | rebellious | 橫逆; 蠻橫
henggiap | to launch a business | 興業
henggii | behavior; morality | 行儀; 品行
henggoan | thank God for answering one's prayer | 還願
hengkhafmmngg | chest hair | 胸坎毛; 胸毛
hengkiab-tioxnggi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hengmngg | chest hair | 胸毛
hexnggi | very fortunate | 幸運
hexnggu | nice to meet you | 幸遇
hiarnggoa | turn outside | 向外
hiehngg | theater | 戲園; 戲院
hierntngg | dedicate a Church | 獻堂
hionggoan | hypocrite. | 鄉愿
hiornggoa hoattiern | develop outward | 向外發展
hiornggoa | turn outside | 向外
hiorngguu | can not get; can not acquire | 向隅
hiorngguun | soldier's pay, civil servant's pay | 饗銀; 薪餉
hngg | garden; farm; a field not irrigated much | 園
hngge | horticulture; art of gardening | 園藝
hoafn'ngg | turn yellow; changed into yellow | 反黃; 變黃
hoafnkiong-khornggvoo | a KMT slogan against communist and Russia | 反共抗俄
hoakonggan | granite | 花岡岩
hoang'eeng-mngg | a welcome gate | 歡迎門
hoangeeng-mngg | a welcome gate | 彩牌
hoarhak kanggiap | chemical industry | 化學工業
hoarhak-kanggiap | chemical industry | 化學工業
hoatmngg | to grow hair; grow hair or feathers | 長毛; 發毛; 長出毛來
hoefsvoaf ionggaam | lava | 火山熔岩
hoehngg | garden; flower garden | 花園
hoehthngg | blood sugar | 血糖
hoextngg | an assembly hall; meeting house | 會堂
hogcionggoan | vow of obedience (Catholic) | 服從愿
hoghoad-tonggaan | a hoary head with a youthful face | 鶴髮童顏
hok'imtngg | chapel, Gospel hall | 福音堂
honggaan pogbeng | beauty doesn't guarantee health and good fortune (Beautiful women are often ill fated.) | 紅顏薄命
honggaan | a beautiful girl; young beauties | 紅顏
honggafnzoar | paper with squares for calligraphy practice | 方格紙; 方眼紙
honggai anbiin | nuisance at night; disturbance of sleep | 防礙安眠
honggai | to hinder; to obstruct; to prevent; a hindrance; a obstacle; disturbance; obstruction; to hinder; interfere with | 防礙; 妨礙; 妨害
honggai-but | a deterrent, an obstacle | 防礙物; 妨礙物
honggan | swan goose | 洪雁
honggarn | beauty | 紅顏
honggee | a rainbow | 紅霓; 彩虹
honggeeng | to meet and greet | 逢迎
honggiap | big business | 宏業; 鴻業
honggieen | dialect; the vernacular language; local dialect | 方言
honggieen-hongguo | gossip | 風言風語
honggoa | territory beyond China | 方外
honggoaan | wilderness | 荒野; 荒原
honggoan | a great aspiration, a great ambition, a great vow | 洪願; 弘願; 宏願
honggoat | matters concerning love; seductive acts of a woman | 風月
honggoe | beyond this world | 方外
honggu kangsu | defense works; defense fortifications | 防禦工事
honggu | defend; to guard; to defend | 防禦; 防衛
hongguxciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
hongguxlek | defensive force or strength | 防禦力
honggvar | elegant; graceful; literary pursuits | 風雅
honggøo | a windmill | 風遨; 風車
hongmngg | an air door; a damper; a ventilation door | 封門; 吹風口
hornggieen | to leave a warning message | 放話; 放言
hoxnggeeng | adulate | 奉迎
hudmngg | buddhism | 佛門
hudtngg | Buddhist sanctuary | 佛堂
huihthngg | blood sugar | 血糖
hunkonggii | spectroscope | 分光儀
hux-pwntngg-sinhu | curate | 副本堂神父
hvixkhafng-mngg | ear opening | 耳孔毛; 耳門
hyzhud-boxnggoa | joy over unexpected good luck; unexpected joy | 喜出望外
høfzefngthngg | good blood relationship; consanguinity; from good stock; from a good family | 血統好; 好種糖
hør simtngg | kind hearted; compassionate | 好心腸
høzhngg | riverbed | 河床
iafmmngg | close the door; but not completely | 掩門
ientngg | extend; prolong; lengthen; extend; prolong | 延長
imgagtngg | music hall | 音樂堂
immngg | female organ | 陰門
iofngge | brave and firm (church) | 勇毅
ionggieen | threaten; spread the word; pass the word that; exaggerate; declare in public | 揚言
iongguu | stupid | 庸愚
ioxnggie | terminology; phraseology | 用語
ioxngguo | wording | 用語
iuloghngg | playground; an amusement park | 遊樂園
iumngg | accelerator (of an automobile; motorcycle) | 油門; 幽門
iuotixhngg | kindergarten | 幼稚園
jibmngg | enter a door; enter a family; introduction; manual; primer; enter a door; introductory study; primer | 入門
jiedmngg | popular; in great demand; in vogue; something very much in vogue or fashion; something everyone is after or interested in | 熱門
jiedmngg-imgak | rock music; rock and roll | 熱門音樂
jinzø-kongmngg | artificial anus | 人造肛門
jitoong-loghngg | kiddy-land; children's amusement park | 兒童樂園
jiu'ngg | sulfur | 硫黃; 硫磺
jixnngg | layer of fat under skin | 皮下脂肪層; 膩瓤
jiøxthngg | urine sugar | 尿糖
jwthngg | milk-sugar | 乳糖
ka'mngg | social standing of the family, entrance into the clan | 家門
ka'nngg | clear in speaking | 清楚; 整個; (說話); 明瞭
kafn'i-sidtngg | cafeteria; lunch room; snack bar | 簡易食堂
kafnggi | lecture note; lecture; correspondence course; transcript of lectures; a discourse; explanation; deliver a lecture on; give a course in | 講義
kafnggoa | outside the port (harbor) | 港外
kafngmngg | port gate | 港門
kafngtngg | schoolroom | 講堂
kahngg | home; homestead | 家園
kakanggiap | processing industry | 加工業
kakthngg | cubic sugar | 方糖
kam'afthngg | sweets; candy; orange candy (in the shape and color of orange segments) | 甘仔糖; 柑糖; 糖果
kamciarhngg | sugarcane field | 甘蔗園
kamngg | my family | 家門
kamsym-zenggoan | heartily willing; thoroughly pleased (to do a work or give a gift) | 甘心情願
kangge | stalwart; tough and determined; resolute; unwavering; gift of fortitude (Catholic) | 剛毅; 堅強有決斷
kangge-haghau | technological school | 工藝學校
kangge-hak | technology | 工藝學
kangge-kaoiok | technical education | 工藝教育
kangge-phirn | handicraft articles or object | 工藝品
kanggexphirn | industrial product; manufactured article | 工藝品
kanggiabhoax | industrialization; industrialized; industrialize | 工業化
kanggiabkaix | industrial potential (circles) | 工業界
kanggiabkhw | industrial zone | 工業區
kanggiap | industry | 工業
kanggiap-haghau | technical schools; industrial schools | 工業學校
kanggiap-hoarhak | industrial chemistry | 工業化學
kanggiap-ioxngkhu | equipment and tools used in industries | 工業用具
kanggiap-kaoiok | technical (industrial) education | 工業教育
kanggiap-kekbeng | Industrial Revolution | 工業革命
kanggiap-kokkaf | industrial nations of powers; developed countries | 工業國家
kanggiap-sitai | industrial age | 工業時代
kanggiap-textaix | industrial zone | 工業地帶
kanggiap-tochi | industrial cities | 工業都市
kanggoaan | cognate | 同源
kangmngg | anus; asshole; fundament | 肛門
kanngg | clear in speaking | 加圇
kaomngg | teaching method | 教門
kaotngg | church; chapel | 教堂
kateeng-kanggiap | domestic (cottage) industries | 家庭工業
kauhiofnggak | symphony | 交響樂
kauhiornggak | symphonic music | 交響樂
kawmngg | dog hair | 狗毛
kaxnggiap | the same business | 仝業
kaxngzefngthngg | born from same parents | 同種糖; 相同血統所傳下來的
kea'mngg | cross the threshold | 過門
keamngg | female married to her husban’ds family | 過門
kefcyhngg | orchard | 水果園
kefnggiorng | look up to; admire and respect | 景仰
kefnggo | quick to realize or understand | 警悟
kefnggu | condition; situation; circumstances | 境遇
kefthngg | fructose | 果糖
kemngg | chicken feathers | 雞毛
kengga | to be amazed, surprised | 驚奇
kenggiam honghux | rich in experience | 經驗豐富
kenggiam | experience | 經驗
kenggiam-simlyhak | empirical psychology | 經驗心理學
kenggiap | doing business | 經業
kenggiaxmciar | man of experience; veteran | 經驗者
kenggiaxmtaam | story of one's experiences | 經驗談
kengmngg | palace gateway | 經門; 宮門
kernggiap | carefully work on one's business | 競業
kernggiap-logkuun | respect work and enjoy company | 敬業樂群
ketngg | add the length | 加長
khaesoaan-mngg | a triumphal arch or gate | 凱旋門
khaf cintngg | gourmet's luck | 腳真長; 有口福
khahtngg | more usage | 較長; 比較有用
khanggiah | vacancy; opening; deficit | 空額
khantngg-koarto | be deeply concerned | 牽腸掛肚
kharmngg | knock at a door | 扣門; 敲門; 扣(敲)
khaysoaan-mngg | a triumphal arch or gate | 凱旋門
khazhngf tngg | stay too long; pay person too long a visit | 尻川長; 長屁股 (久留無離不受歡迎)
khehthngg | make sugar from cane | 擠糖; 製糖; 榨甘蔗汁來製糖
khehtngg | parlor | 客堂
kheksaux-thngg | cough-drop | 咳嗽糖; ?嗽糖
khenggieen | lightly | 輕言
khengkanggiap | light industry | 輕工業
khiaomngg | guide to secret or special techniques | 竅門
khiaxmtngg-nehto | frugal | 儉腸凹肚; 省吃儉用
khiaxngg | turn yellow, wither (plants) | 徛黃
khie'mngg | air intake | 氣毛
khiemngg | air intake; steam valve | 氣門
khienmngg | close the door; fasten the door by putting the hook in its staple | 拴門; 扣上門
khiumngg | curly hair | 捲髮; 捲毛
khiuu-thaumngg | curly hair | 虯頭髮; 頭髮捲捲的
khixzhngg | can't sleep after changing the bed | 忌床
khoae'mngg | a camera shutter | 快門
khoaemngg | camera shutter | 快門
khoanbiern sernggoan | dispense from a vow (Catholic) | 寬免聖愿
khoatmngg | the Imperial Palace | 跨門; 闕門
khoay'mngg | a camera shutter | 快門
khonggieen | empty talk; mere talk | 空言
khonggiin | plated silver | 鍍銀
khornggi | object; remonstrate; protest; objection; protest | 抗議
khornggiabkoaan | mining rights | 礦業權
khornggiap | mining industry | 礦業
khornggiap-kongsy | mining company | 礦業公司
khornggixsw | letter (form) of protest | 抗議書
khornggo | 5%; five percent | 零五; 百分之五
khorngzhngg | a brick bed warmed by a fire underneath | 炕床
khuimngg | to open the door | 開門
khvoarmngg | a door or gate keeper; a watchman; to watch or guard the door | 看門
khyzhngg | to get out of bed; to get up; to rise from bed | 起床
khørtngg | classroom | 課堂
ki'tngg | room for divination | 乩堂; 占卜; 機運
kiauxmngg | pry; open door | 撬門
kiernli-bonggi | actuated by mercenary motives; forget one's integrity under the temptation of personal gains | 見利忘義
kierntngg | build a church | 建堂
kiet'ngg-seg | orange color | 桔黃色
kiettngg chiettisut | colostomy | 結腸切除術
kiettngg | colon | 結腸
kim'ionggiap | money lending; banking business | 金融業
kim'ngg | bright yellow; golden | 金黃
kim'ngg-seg | orange color, gold color | 金黃色
kimkawmngg | golden paparazzi hair | 金狗毛
kiofngmngg | an arched door | 拱門
kionggeeng | to welcome respectfully; welcome respectfully | 恭迎
kionggve | firm; resolute; uncompromising | 強硬
kionggvi | hard; strong; tough; stiff | 強硬
kioxnggi | to discuse together | 共議
kioxnggiap | common property; (in Buddhism) common karma; jointly possess estate (property; industry) | 共業; 共有之產業
kiumngg | goal frame (soccer) | 球門
kiørmngg | to call at the door to get it opened | 叫門; 敲門
knggoaan | luminary, light-source | 光源
kngzhngg | portable stretcher | 鋼床; 擔架
kngzngg | smooth and even, satisfactorily finished, well done | 光均; 光亮
ko'ngg | dry and yellow | 枯黃
koaq bongtngg | perform (undergo) an operation for appendicitis | 割盲腸
koarn'ioxnggie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
koarntngg | to give an enema or clyster; give an enema | 灌腸
koaxn tngg | cleanse the intestines | 灌腸
koeamngg | pass through the door of another family ─ be married | 過門
koefcyhngg | orchard | 水果園
kofnggi | the wider sense (of a term); the broad definition | 廣義
kongge | stalwart; tough and determined; resolute; unwavering; gift of fortitude (Catholic) | 剛毅; 堅強有決斷
konggi | justice; righteousness; just; fair | 公義
konggiap | real estate of many family members | 功業; 公產
konggieen | wild words; nonsense; incoherent talk; boastful talks; bragging | 狂言
konggiin | public money | 公銀; 公款
konggixhoe | councils; public meeting | 公議會
konggoaan | in the year of our Lord...; A.D. of Christian calendar | 公元
konggu | apartment | 公寓
konggvi | rigid, rigidity | 剛硬
konghngg | public park; a public garden | 公園
konghoextngg | public meeting hall | 公會堂
kongmngg | anus | 肛門
kongtngg | a court of law; court (obsolete) | 公堂
korhngg | one's hometown and the countryside around it | 故園
korhngg`ee | the person who is taking care of the garden or the park | 顧園的
kormngg | guard the gate against invaders | 守門; 看門
kormngg`ee | doorkeeper | 看門的
korngguun | tribute money | 敲銀; 貢銀
korngthngg | the candy offered as tribute | 貢糖; 精緻糖
kuymngg | the door of Hades, entry to the Hades | 鬼門; 鬼門關
kuymngg-koafn | the gate to the land of ghosts | 鬼門關
kviaauxbefmngg | back door; under table | 行後尾門
kviaauxboefmngg | back door; under table | 行後尾門
kviu'ngg | curcuma; turmeric | 薑黃; 姜黃
kviuthngg | ginger soup with sweet taste | 薑糖
kvoai'mngg | shut the door, lock up the house | 關門
kvoaimngg | slam the door; close a door; close down; stop doing business | 關門
kvoaimngg-zhvoarho | shut and lock the door | 關門閂戶
kvoamngg | close the door | 關門
kvuimngg | close the door | 關門
kwtngg | for a long time; lasting | 久長; 長久
kwzhae'ngg | yellow Chinese chives | 韭菜黃; 韭黃
kynkib-toxnggi | urgent motion | 緊急動議
køe'mngg | chicken feather | 雞毛
køe'mngg-zherng | feather duster | 雞毛筅
køeamngg | pass the door | 過門
køeazhngg | itch sore | 過床; 癢痛 [*]
køefcie-hngg | orchard | 果子園; 果園
køefcie-thngg | fruit candy | 果子糖; 水果糖
køfthngg | fructose; fruit sugar | 果糖
kørjinzhngg | a single bed | 個人床; 單人床
laau thaumngg | allow the hair to grow | 留頭髮
laixtngg | inner sanctuary | 內堂
lakmngg | shed hair; lose hair from the head; falling hair | 落毛; 脫毛
lammngg | South gate | 南門
lammnggoa | outside South gate | 南門外
lamtieen-ciornggiok | get a girl or woman pregnant | 藍田種玉
langgiah | number of persons or individuals | 人數; 人額; 名額
langsngg | tray for steaming food; steamer basket (usually round) (see [[zhøesngg]]) | 蒸籠; 籠床
larnggeh | every other month | 閬月
larnggoeh | every other month | 閬月
latenggyhe | Latin language | 拉丁語系
lau-tornggong | old is muddled | 老侗戇; 老糊塗
laxmthngg | mixed with sugar | 濫糖
laxnggee | triumph over a conquered enemy (fig From cricket fighting) | 弄牙; 恥笑; 耀武揚威
laxnggin | ridicule or tease | 嘲笑; 揶揄
laxnmngg | hairs at the private part | 陰毛
lefnggarn | take a cool look; look at coolly; look at (something) without prejudice; look on as a disinterested bystander; look coldly on | 冷眼
lefngge | speak sarcastically | 冷牙; 冷笑
lefnggo | comprehend; apprehend; understand | 領悟
lefnggoxtiøh | comprehend | 領悟著
lefnggvo | to understand; to comprehend | 領悟
lefngmngg | not popular; unexpected (of nomination or contest); not popular nor in great demand (said of a commodity; academic course) | 冷門
lefpaetngg | a church or chapel; place of worship | 禮拜堂
leftngg | an auditorium; a hall decorated for a wedding ceremony or funeral service; a chapel; assembly hall | 禮堂
lenggaam | breast cancer; cancer of the breast; mammary cancer | 奶癌; 乳癌
lenggarn | spiritual eyes | 龍眼; 靈眼
lenggefngchiu | logan tree | 龍眼樹
lenggefngchiuxkhaf | under logan tree | 龍眼樹跤
lenggefngkvoaf | dried dragon eye fruit | 龍眼乾
lenggefngzaang | logan tree | 龍眼欉
lenggerng | logan; dragon eye fruit | 龍眼
lenggiam | prediction; (said of a prediction)to come true; medicine); charm; (a drug) with uncanny or unbelievable efficacy; prophecy come true; with unbelievable accuracy; efficacious protection (attributed to an idol | 靈驗
lenggiang'ar | bell | 鈴鈃仔
lenggiern | the longan | 龍眼
lenggiok | persecute | 凌虐
lenggoaan | energy resource; source of energy; source of power | 能原; 能源
lenggoan | would rather; better; I had rather; I prefer | 寧願
lengguu | milk cow | 奶牛
lengguun | silver dollar | 龍眼; 銀元
lenggvau | the lotus root | 蓮藕
lenghngg | tomb garden | 陵園
lengmngg | dragon gate ─ the attainment of success is described as entering the dragon gate | 龍門
lengthngg | lactose; milk sugar | 乳糖; 奶糖
lengtngg | a hall where the body of the deceased is placed during funeral service; hall where the body of the deceased is placed during funeral service | 靈堂
lengzhngg | the emperor's bed | 龍床
lexnggarn | fondness | 另眼
lexnggi | be discussed or negotiated separately | 另議
lexnggiaam | your father | 令嚴
lexnggiok | your daughter | 令玉; 令嬡
lexnggoa cidhongbin | there is another side to it; on the other hand | 另外一方面
lexnggoa | besides; another; in addition; besides; another; other; additionally | 另外
liaqtngg poftea | make up for defects by counterbalancing points of superior excellence; supply the short for the long; to rob peter to pay Paul | 以長補短
libmngg | introduction | 入門
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
liedmngg | popular | 熱門
limhngg | wooded land; a park of trees and vegetation | 林園
limsii toxnggi | extraordinary motion | 臨時動議
limzhngg ihak | clinical medicine | 臨床醫學
limzhngg kafnggi | clinical lecture | 臨床講義
limzhngg kenggiam | clinical experience | 臨床經驗
limzhngg sidgiam | experimentation (clinical) | 臨床實驗
limzhngg | clinical | 臨床
linthngg | milk sugar; lactose | 乳糖
liofnggan | both sides | 兩岸
liofnggarn sitbeeng | blind in both eyes | 兩眼失明
liofnggarn | two eyes; both eyes | 兩眼
liofnggii | the yin and the yang; the two polarities | 兩儀; 陰陽
liofnggoan | both hope; both wish; both willing | 兩願
lionggaan | His Majesty's face; countenance; majestic face of the emperor | 龍顏
lionggieen | wholesome advice | 良言
lionggiin | ancient money; silver coin minted toward the close of the Ching Dynasty | 龍銀
liongzhngg | the emperor's bed | 龍床
liu'ngg | sulfur; brimstone | 硫磺
lixnngg | layer of fat under skin | 膩瓤; 皮下脂肪層
loah thaumngg | comb hair | 捋頭髮; 梳頭髮
loehngg | ploughing | 犁園
loghngg | Eden; paradise; fairyland; paradise; Elysium | 樂園
logtømngg | camel's hair | 駱駝毛; (絨)
logtøo-mngg | camel hair | 駱駝毛; 駝駱毛
longge hagkaf | agronomist | 農藝學家
longge | agronomy | 農藝
longge-hagkaf | an agronomist | 農藝學家
longgexhak | agronomy | 農藝學
longgiabkaf | an agriculturist | 農業家
longgiabkaix | agricultural world | 農業界
longgiabkiok | agriculture bureau | 農業局
longgiabzhux | agriculture dept. | 農業處
longgiap chiegiaxmsor | agricultural laboratory; experimental farm | 農業試驗所
longgiap chiegiaxmtviuu | experimental farm; agricultural experiment station | 農業試驗場
longgiap haghau | school of agriculture; vocational school of agriculture | 農業學校
longgiap hoarhak | agricultural chemistry | 農業化學
longgiap kengzex | agricultural economy | 農業經濟
longgiap kikhix | agricultural machinery; farm machine; farm machinery | 農業機器
longgiap sengbudhak | agrobiology | 農業生物學
longgiap sengsarn | farm production | 農業生產
longgiap siaxhoe | agricultural society | 農業社會
longgiap sitai | age of agriculture | 農業時代
longgiap thofjiofnghak | agrology | 農業土壤學
longgiap zoankhøf haghau | agricultural course in a junior college; agricultural college (junior) | 農業專科學校; 農專
longgiap | farming; agriculture; agriculture; farmin | 農業
longgiap-kaf | agriculturist | 農業家
longgiap-kihaai | farm machinery | 農業機械
longgiap-kog | agricultural country | 農業國
longgiap-sengbudhak | agrobiology | 農業生物學
longgiap-siaxhoe | agricultural society | 農業社會
longhngg | farm | 農園
lorngmngg | knock at door; knock loudly at the door; pound upon a door | 敲門; 挵門; 叩門; 撞門
lud thaumngg | falling hair | 頭髮脫落
luthaumngg | haircut with a clipper | 攄頭毛
lutmngg | bald; decalvant; lose hair; falling fair; loosen (hair or feathers by scalding with boiling water) | 禿毛; 黜毛; 脫毛
luxmngg | aluminium door | 鋁門
luxntngg | exert a restorative influence on the digestive organs | 潤腸
lw thaumngg | have a hair cut with clippers (not with scissors) | 理髮
lyafthngg | plum | 李仔糖
lørlørtngg | lengthy | 躼躼長
mi'afthngg | marshmallow; spun sugar | 棉花糖
mi'hngg | cotton field | 綿園; 棉田
mia'mngg | distinguished family | 名望; 名門
mihoef-thngg | candy floss | 棉花糖
mngg | door; gate; gateway | 門; 毛
mnggee | front teeth | 門牙
mnggoa | outside the door; out of the door | 門外
mnggoaxhaxn | a layman | 門外漢
mngxtngg-mngxtea | ask many questions about other people's affairs; be inquisitive | 問長問短
mngzhngg | bed; fleabag | 眠床; 床
moezhngg | coal-bed | 煤床
muizhngg | coal-bed | 煤床
mxzenggoan | unwilling | 毋情願
ng'ngg | color yellow; yellowish | 黃黃; 微黃的
ngg | yellow; surname | 黃
ngg-iacie | yellow coconut palm | 黃椰子
nggek | chrysolite | 黃玉
nggirmgixm | sick; tiresome | 黃萎萎
nggixmgim | golden yellow | 黃澄澄
ngguu | ox, bovine draft animal | 黃牛
niauafmngg | cat door | 貓仔門
niaumngg | cat hair | 貓毛
nie thaumngg | dye hair | 染髮
nithngg | milk sugar | 乳糖; 奶糖
nngfthngg | fondant, soft sweets | 軟糖
nngfzhngg | a stretcher | 軟床
nngg | betel palm; betel nut; soft inside (of a pomelo-skin or bamboo) | 榔; 肥嫩層 (柚子; 竹子的內層)
o'mngg | a kind of seabream (Sparus macrocephalus); sea bream | 黑鯛; 烏毛
oankiofngmngg | round doors, mostly without door panels | 圓栱門
oankofngmngg | round doors, mostly without door panels | 圓栱門
oankongmngg | arched doorway; hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious, make a mountain out of a mole hill | 彎栱門; 圓栱門; 拱門
oanmngg | archway | 圓門; 拱門
oaqmngg | a piston; a chance to live | 活門
oe khahzøe niaumngg | overly fond of talking or complaining (Lit. His words are more numerous than a cat's hair.) | 話比貓毛還多; 喋喋無休。
of-soa'thngg | unrefined sugar | 黑砂糖
omngg | black hair | 黑毛
onggiap | royal affair | 王業
ongkionggoa | outside the palace | 王宮外
onglaihngg | pineapple farm | 王梨園
osoathngg | brown sugar | 黑砂糖
othaumngg | dark hair | 黑頭毛
othngg | brown sugar; unrefined sugar; raw sugar | 烏糖; 赤糖; 紅糖; 黑糖
oxhngg | Taro garden | 芋園
paetngg | cathedral, chapel, church, gospel hall | 拜堂; 教堂
pafngpafngthngg | lollipop | 棒棒糖
pak zhanhngg | hold a field by lease | 租田地
pakmngg | NorthGate | 北門
paktngg | inside the belly; entrails; viscera; disposition of the heart (good-hearted or bad-hearted) | 腹腸; 度量
paktor-tngg | intestines, bowels | 腹肚腸; 腸子
palea-mngg | folding door | 芭蕾門; 雙扇門
pangkenggoa | outside of bedroom | 房間外
pangkengmngg | bedroom door | 房間門
pangmngg | door of a room | 房門
parnggiøxkhorar | diaper pants | 放尿褲仔
parnggoaxgoa | brush-off; never be concerned about | 放外外; 無理不管; 毫不關心
parnggupafn | class with students that don't plan to attend middle high school | 放牛班
parngguu | graze cattle | 放牛
parngguu-ciaqzaho | dismissed a class; a term that was used to those students that do not plan for further education | 放牛吃草
parngtngg | lengthen | 放長
parngtngtngg | lengthen | 放長長
paupauthngg | wrap with sugar | 包包糖
peh-thaumngg | white hairs | 白頭髮
penggoaan | moor; plain; prairie; manpower as a source of conscription | 平原; 兵源
pengheengg-svoax | parallel lines | 平形線
pengsviumngg | refrigerator door | 冰箱門
pengthngg | crystal sugar; rock candy; crystal sugar in lumps of irregular size and shape | 冰糖
pengzhngg | permafrost | 冰床
peqmngg | white hair | 白毛; 白髮
peqthngg | white sugar; refined sugar | 白糖; 精製糖
phahmngg | knock; beat on a door | 敲門
phahtngg | make it longer | 打長
phaophaothngg | bubble gum; chewing gum | 泡泡糖
phaq-binzhngg | make a bed | 打眠床; 舖床
phaq-bømngg | failed to hit | 打無門
phenggi | deliberation; deliberate; discuss; judge the right or wrong of a matter; arbitrate | 評議
phenggie | critical comment; remarks | 評語
phenggixhoe | Senate of a University; arbitration board; tribunal of censors | 評議會
phenggixoaan | officers in an organization responsible for discussing and drafting the rules and operations of the organization | 評議員
phengguo | a statement of judgment | 評語
phexnggaau | compare one's ability | 並賢; 比能力
phienmngg | side door; non-traditional | 偏門
phof binzhngg | make the bed | 舖床
phorngmngg | convex | 凸門
phorngzhngg | spring bed | 凸床; 彈簧床
phutø'hngg | vineyard | 葡萄園
phutøhngg | vineyard | 葡萄園
phutøo-tngg | glucose | 葡萄糖
phutøthngg | dextrose | 葡萄糖
phvae-simtngg | evil heart | 歹心腸
phvixkhangmngg | hair in the nostrils | 鼻孔毛
phøtngg | wave length | 波長
phøtøhngg | vineyard | 葡萄園
phøtøthngg | grape sugar; glucose | 葡萄糖
pie'mngg | to shut the door | 祕門; 閉門
piern'ngg | turned into yellow | 變黃
piexnmngg | private entrance | 便門
pin'nngg | areca palm; betel nut; nut of the areca palm; a betel nut; a betel palm | 檳榔; 檳榔子
pin'nngg-sesy | betel nut salesgirl | 檳榔西施
pinnngg | betel nut, areca palm, areca, betel nut | 檳榔
pnggrsizhexng | rattle snake | 飯匙銃
pofnggarn | the second best of the successful examinees in the imperial examination | 榜眼
poghøthngg | peppermint candy | 薄荷糖
poxmngg | section; department | 部門
pudtngg | a family hall for worshipping Buddha | 佛堂
pun'nngg | areca palm; nut of areca palm; a betel nut; a betel palm | 檳榔
purn'mngg | dun gate | 糞門
putbu zernggiap | do not have a legitimate business or profession (said of a playboy) | 無務正業
putbu-zernggiap | to ignore one's proper occupation | 無務正業; 不務正業
pvexzhngg | sickbed | 病床
pviafmngg | side door; frontier pass | 邊門; 側門
pviekangge | articraft | 變工藝
pvixzhngg | sick bed; patient's bed | 病床
pvoarzhngg | half bed | 半床
pvoax-tiongtngg | mid-point | 半中長; 半路
pvoaxmngg | shake feathers, shake hair | 拌毛
pwntngg sinhu | Parish priest; Local priest; pastor | 本堂神父
pwntngg zwpør | patron Saint of a parish (Catholic) | 本堂主保
pwntngg | one's own church; one's own parish church | 本堂
pyn'afmngg | sidedoor | 邊仔門
pytngg-luxntea | criticize | 比長論短
sai'mngg | west gate in a city wall | 西門
saiguboxnggoeh | rhino staring at moon | 犀牛望月
saikonggiafng | Taoist priest bell | 司公鈃
saimngg | west gate in a city wall | 西門
saongg | anti pornography | 掃黃
sefnggixhoe | Provincial Assembly | 省議會
sefnggo | come to realize; wake up to reality | 省悟
sefnggvo | awake to; realize; awake from (errors; illusions); come to one's senses | 醒悟
seftngg | remove poison from one's stomach by means of laxatives or saline; give or take an enema | 洗腸
sekkhiahngg | Buddha garden | 釋迦園
semngg | west gate in a city wall | 西門
senggaai | lifetime; career; career; life; one's lifetime | 生涯
senggagkaf | vocalist; singer | 聲樂家
senggak | vocal music | 聲樂
senggiap | accomplishment | 成業
senggie | set phrase; idiom | 成語
senggoaan | member | 成員
sengguo | an idiom, a phrase | 成語
sengkonggoadhien | clear sky with stars and bright moon | 星光月現
sengtngg | rise to ... | 升堂
sernggiaam | holy | 聖嚴
sernggieen | holy words | 聖言
serngtngg | Church building | 聖堂; 聖殿
sianggafnkviax | two eyes | 雙眼鏡
sianggarn | a pair of eyes | 雙眼
sianggoadkhafn | a bimonthly publication | 雙月刊
sianggoat-khafn | a bimonthly publication | 雙月刊
siangguo | bilingual | 雙語
siangjiin-zhngg | double bed | 雙人床
siangjinzhngg | double bed | 雙人床
siangmngg | double door | 雙門
siangteeng-mngg | duality | 雙重門
siangzanzhngg | double decked bunks | 雙層床
siaxhoe zernggi | social justice | 社會正義
siaxmngg | shot- soccer | 射門
sibbut-hngg | a botanical garden | 食物園; 植物園
sibji cytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
sibjixcytngg | duodenum | 十二指腸
sidbudhngg | botanical garden; vivarium | 植物園
sidiong Enggie | practical English | 實用英語
sidkor-mngg | wing-feather | 翼股毛; 翼羽毛
sidtngg | eatery; cafeteria; dining room (hall); refreshment room; mess hall; restaurant | 食堂
sidzex ee kenggiam | practical experience | 實際經驗
sikoehngg | watermelon field | 西瓜園
simmngg | door of heart, door of mind | 心理; 心門
simtngg | intentions; affections; natural bent of the mind | 心腸
sinloghngg | new paradise | 新樂園
sintngg | stature, height of person | 身長
siofnggoarn | enjoy oneself | 賞月; 賞玩
siofnggoat | admire the moon | 賞月
sionggai | affect adversely, cause harm, injury to | 相礙; 傷礙; 傷害
sionggi | confer; conference; consultation; counsel; discussion | 商議
sionggiap ginhaang | commercial bank | 商業銀行
sionggiap haghau | commercial school | 商業學校
sionggiap tengkix | commercial registration | 商業登記
sionggiap zoankhøf haghau | junior college of commerce | 商業專科學校; 商專
sionggiap | commerce; profit-seeking business | 商業
sionggiap-khw | commercial district | 商業區
sionggii | suitable, proper | 相宜
sionggu | to encounter, to meet | 相遇
sionggvoo | Taiwan cypress (tree) | 松梧; 臺灣扁柏
sionggvozhaa | pine wood | 松梧柴
sioxnggieen | advance speech | 上言
sioxnggoaan | January 15th (Lunar year); fifteenth of the first moon (the lantern Festival) | 上元
sioxnggoanmee | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggoanmii | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggvor | forenoon; A.M | 上午; 午前
siuhoe sernggoan | religious profession | 修會聖願
siuxtngg | specially decorated hall where well-wishers come to offer congratulations to a person on his birthday | 壽堂
siw'mngg | guard a door | 守門
siwmngg | guard the gate against invaders | 守門; 看門
sixnmngg | hilus | 腎門
siøfkimmngg | little golden gate | 小金門
siøfmngg | side door | 小門
siøftngg | alvine; chitterlings; small intestine | 小腸
sngg | steamer made with bamboo or similar material; measure of large cakes cooked with a steaming basket | 蒸籠; 床
sngmngg | fasten a door with a wedge or screw; as at night | 栓門
soaafhngg | sand garden | 沙仔園
soathngg | crystal sugar; granulated sugar; rock candy | 砂糖
sothngg | peanut brittle | 酥糖; (花生糖)
sozaai tioxnggi | give generously and be a champion of justice; generous and ready to extend a helping hand | 疏財仗義
suhoad ngguu | profiteer serving as arbitrator or liaison between a judge and a defendant | 司法黃牛
suichiuo kvoaimngg | Close the door with the same hand (Lit. Close the door behind you.) | 隨手關門
sumngg | teacher's place | 師門
sutngg | ancestral hall, temple, memorial temple, a shrine | 祠堂
suygianggiafng | pretty | 媠鈃鈃
svatngg-nngxtea | unforeseen disasters or accidents (usually referring to death) | 三長兩短
svemngg | grow hair | 生毛
svesymngg | an important point where error is fatal | 生死門; 緊要關頭
svetngg | womb of (non-human) mammalian | 生腸
svia'mngg | glottis | 聲門; 城門
sviamngg | city gate; gate of city wall; castle gate | 城門
svitngg | animal uterus and fallopian tubes | 生腸
sviu khaq-tngg | be far seeing | 想較遠; 看遠一點
svoaf-genggerng | mountain longan | 山龍眼
svoaf-pun'nngg | Formosan beauty-berry | 杜虹花
svoahngg | dry fields on hills | 山園
sy'mngg | gate of death, door of death bare subsistence | 死門; 死亡之門
søfmngg | to rock the door | 鎖門
sør mngg | lock the door | 鎖門
tangg | dry and yellowish | 焦黃
tanggezøo | falsely and doggedly refusing to admit a fault; stubborn | 同蚜嘈; 頑固無化; 嘴硬
tangguu | bronze bull | 銅牛
tangkoethngg | winter melon sweet | 冬瓜糖
tangmngg | men married to sisters | 連襟; 同門
tanhongzhngg | spring bed | 彈簧床
tanjiin-zhngg | a single bed | 單人床
tanthngg | monosaccharides | 單醣; 單糖
te'hngg | a tea garden, tea plantation | 茶園
tefnggeh | last month | 頂月
tefnggoeh | last month | 頂月
tefnggoeqjit | last month | 頂月日
tefnggøeh | last month | 頂月; 上個月
teg-binzhngg | bamboo bed | 竹眠床
tegciorng enggiap | special business operations (such as cabarets; bars; wine houses) | 特種營業
tehngg | tea plantation | 茶園
tenggoa | outside courtroom | 庭外
tenggoo | any moth of the tiger moth family | 燈蛾
tenggøo | any moth of the tiger moth family | 燈蛾
tengkimngg | boarding gate | 登機門
tengmngg | enter a house; pay a special visit to another's house | 登門
texnggi | definition; define | 定義
texnggiah | fixed amount or number | 定額
texsiong ee loghngg | Earthly Paradise | 地上樂園
thaepeng'mngg | an exit | 太平門
thaepengmngg | exit; exit in public buildings; especially those leading to fire escapes | 太平門
thaetngg | too long | 太長
thang'afmngg | window | 窗戶門; 窗仔門
thang'afmnggoa | outside the window | 窗仔門外
thanggoa | outside the window | 窗外
thaumngg cinlafng | few hairs | 頭髮稀少
thaumngg larnglaxng | hairs in disorder; in a mess | 頭髮鬆亂
thaumngg lud-liawliao | become bald | 頭髮落了了
thaumngg pvoarpeh | hair gray; about half white | 頭髮半白
thaumngg | the hair of the head | 頭髮; 頭毛
thaumngg-iuu | hair cream, hair tonic, pomade | 頭髮油
thaumnggiap'ar | hair pin | 頭毛鋏仔
thaumnggveh'ar | hair pin | 頭毛鋏仔
thauzengmngg | front door or gate | 頭前門
theatngg | leave the tribunal | 退堂
themngg | the hair on an infant before its first haircut (one month after birth) | 胎毛
thenggiap | give up a business | 停業
thienmngg | the heaven's gate | 天門
thienzwtngg | church (building) | 天主堂
thih'mngg | steel door | 鐵門
thihciøh simtngg | cold heart; unfeeling heart | 鐵石心腸
thihkhie tanggezøo | literally, iron teeth copper jawbone ─ obstinately refusing to admit a fault or error and doggedly telling lies in defense | 鐵齒銅牙槽
thihkhie taxnggezøo | literally; iron teeth copper jawbone ─ obstinately refusing to admit a fault or error and doggedly telling lies in defense | 倔強頑固; 死無認錯
thihmngg | iron gate | 鐵門
thihtenggveq | claw hammer | 鐵釘夾
thihzhngg | steel beds | 鐵床
thiutngg | prolong; elongate | 拉長
thngg | sugar; candy | 糖
thnggiap | the sugar industry | 糖業
thngrmngg | molt; (birds and mammals) shed feathers or hair | 褪毛; 脫毛
thoahmngg | sliding door | 拖門
thoatmngg | shed hair or feathers | 脫毛
thoatngg | to lengthen, to draw out (a sound), prolong, to elongate | 脫長; 拖長
thoattngg | have a hernia | 脫腸
thongtngg | enema | 通腸; 洗腸
thormngg | rabbit's fur | 兔毛
thotau-thngg | peanut candy | 土豆糖; 塗豆糖; 花生糖
thotauxhngg | peanut garden | 塗豆園
thotauxthngg | peanut candy; peanut brittle | 花生糖
thudtngg | protruding (internal piles); be affected with hernia; abdominal hernia; protruding anus | 脫腸
thui'mngg | to push the door | 推門
thuiemngg | molt and get new feathers | 換毛
thutmngg | bald; having lost the hair of his head; pluck | 禿毛; 脫髮; 拔毛
thvi'mngg | heaven's gate | 天門
thvia'tngg | central hall where audience gather | 廳堂
thviamngg | the door of living room | 廳門
thviatngg | large central hall in a very large house | 廳堂
thvimngg | heaven's gate | 天門
thø'ar-hngg | peach orchard | 桃仔園; 桃園
thøafhngg | peach orchard | 桃子園
thøeatngg | withdraw from the court | 退堂
tiaozhngg | hammock | 吊床
tiarmmngg | shop door | 店門
tiarmmnggoa | shop outside | 店門外
tidtngg | rectum | 直腸
tidtnggaam | rectal cancer | 直腸癌
tien thaumngg | permanent wave; get a permanent | 電頭髮; 燙頭髮
tien-thaumngg | get a permanent wave | 電頭髮; 電頭毛; 燙
tiexnmngg | temple door | 殿門; 電門
tiexnthaumngg | perm hair | 電頭毛
tiexnthuimngg | elevator door | 電梯門
tiexntngg | palace | 殿堂
tiexntoxngmngg | electric gate; door | 電動門
tiexnviafhiehngg | movie theater | 電影戲園
timngg | pig hair | 豬毛
tin'ngg | gamboge (a yellow dye) | 藤黃
tinzhngg | rattan couch; bed with woven rattan or cane as a bottom | 藤床
tionggee | central incisors (teeth) | 中牙; 門
tionggi | faithful and virtuous; loyalism; loyalty; fidelity; faithfulness be loyal | 忠義
tionggieen | constructive criticism | 忠言
tionggiefnvi | Academia Sinica | 中研院
tionggien'gegnie | loyalty | 忠言逆耳
tionggixbiø | loyalty temple | 忠義廟
tionggixtngg | loyalty hall | 忠義堂
tionggixtoong | loyalty hall | 忠義堂
tionggoa | Chinese and foreign; in China and abroad | 中外
tionggoaan | fifteenth of the seventh lunar month; special day for worship of ancestral tablets | 中元; 七月十五
tionggoancied | Ghost Festival; on the 15th day of the seventh moon | 中元節
tionggoanzex | Ghost Festival ceremony; on the 15th day of the seventh moon | 中元祭
tionggvor | noon; noon; midday; twelve o'clock noon | 中午
tiongmngg | middle entrance | 中落
tioxng cioxnggoaan | obtain the highest degree | 中狀元
tioxnggi | righteous | 重義
tioxngkanggiap | heavy industry | 重工業
titngg | pond, pool | 池塘
tiuafhngg | rice farm | 稻仔園
tngg | long; intestine; hall; reception room; meeting place; court of justice | 長; 腸; 堂
tngg-huieioong | intestinal ulcer | 腸潰瘍
tngg-høeasiu | long life; longevity | 長歲壽
tngg-khazhngf | stay too long; outstay one's welcome | 長屁股; (久留無離; 不受歡迎)
tngg-sikafn | long time; long range | 長時間
tngg-sviemia | long life; longevity | 長性命; 長壽
tngg-thaumngg | long hair | 長頭髮
tngg-uieioong | intestinal ulcer | 腸潰瘍
tnggr'tngtngg | very lengthy | 長長長
tnggrthaunofkwn | break your head | 斷頭腦筋
tngtngg | lengthy | 長長
tngtngg-teftea | not uniform in length; gossip | 長長短短; 是是非非
toaxkiettngg | large intestine; the bowel | 大結腸
toaxleftngg | auditorium | 大禮堂
toaxmngg | a gate, the main entrance, the portico | 大門
toaxsngg | fat; corpulent (of woman) | 大籠; 形容肥胖的女人
toaxtngg køx siøftngg | large intestine accuses the small intestine ─ hungry | 大腸告小腸; 肚饑
toaxtngg | the large intestine | 大腸; 肥腸
toaxtnggaam | colorectal cancer | 大腸癌
toefpnggr | add rice | 貯飯
togmngg | unique | 獨門
tonggi-suu | a synonym | 同意辭; 同義詞
tonggiap konghoe | guild; trade union | 同業公會
tonggiap | people of the same occupation; profession; same trade; same trade; person of same business | 同業
tonggixsuu | synonym | 同義詞
tonggoafnzeq | children's play | 童玩節
tongzhngg | sleep together | 同床
tongzhngg-vixbong | have different dreams in the same bed (said of a troubled marriage) | 同床異夢
tornggong | foolish, silly | 侗戇; 戇呆; 戇人; 愚笨
toxngbudhngg | a zoo; a zoological garden | 動物園
toxnggaai | cave cliff | 洞崖
toxnggi | propose or move a resolution | 動議; 動議,提議
toxnggvaau | moving line | 動爻
toxtngg | stomach intestine | 肚腸
tuiemngg | the opposite door, facing the door | 對問; 對門
tviahngg | private garden | 庭園
tvithngg | sugars | 甜糖
tviuo'mngg | curtained door | 脹門; 帳門
tvoasviemngg | single leaf door | 單扇門
twmngg | place a prop behind a door to keep it shut | 頂門
tøexgagmngg | hell gate | 地獄門
tøfzhngg | bed, flat bed, to be confined to bed | 倒床; 病於床上
tøsengmngg | emergency exit | 逃生門
u kenggiam | experienced; have had the experience of | 有經驗
u khahtngg | good deal more can be earned; profitable | 有較長; 有益
u-kenggiam | experienced | 有經驗
uixtngg | stomach and intestine; stomach and intestines | 胃腸
uixtngg-iam | inflammation of stomach and intestine | 胃腸炎
uixtngg-pvi | gastroenteric disease | 胃腸病
un'mngg | door of grace | 恩門
unzhngg | hotbed for plants, hotbed of vice, plot, etc | 溫床
utzhngg | rolling mill | 熨床; 抑床
via'mngg | entrance to the camp | 營門
vikongmngg | moon-gate | 圓樑門; 圓拱門
viu'mngg | wool | 羊毛
viumngg | wool | 羊毛
viuthngg | melt sugar | 溶糖
viutngg | sheep's (goat's) intestines | 羊腸
voaxmngg | molt | 換毛
zabjixcie-tngg | duodenum | 十二指腸
zabjixcytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
zabjixcytngg | duodenum | 十二指腸
zabzngg | perfect | 十全
zai'afhngg | plant embryo garden | 栽仔園
zaixzang'ngg | yellow on tree; ripe | 在欉黃
zaomngg | stove door | 灶門
zaqmngg | fence; gate across a street; a train barrier | 柵門
zeathngg hoexsia | sugar company | 製糖會社
zeathngg kangchviuo | sugar refinery | 製糖工廠; 糖廠
zeathngg | sugar manufacturing; to refine sugar | 製糖
zefngguu | bull used for breeding | 種牛
zefngthngg | hereditary; heredity | 遺傳
zengbit kanggiap | precision manufacture | 精密工業
zenggi | disputable; dispute; argue | 爭議; 情義
zenggiah | increase | 增額
zenggieen | preface | 贈言; 前言
zenggiern | comminution | 精研
zenggii | friendly sentiments | 情誼
zenggoan | perfectly willing; voluntarily | 情願
zenggogbok | bole tree | 鐘萼木
zengmngg | front door or gate | 前門
zernggi | justness; justice; righteousness | 正義
zernggi-karm | sense of righteousness, sense of justice | 正義感
zernggiap | respectable job; one's main job as contrasted to his side jobs | 正業
zernggieen | testimony; attestation | 證言
zernggixkarm | sense of justice or righteousness | 正義感
zernggo-piør | corrigenda, errata | 正誤表
zernggvor | noon | 正午; 中午
zexnggieen | words of advice | 贈言
zexngzø khornggi | sit-in protest or sit-down strike | 靜坐抗議
zextngg | sit in judgment | 坐堂
zezngg | complete | 齊全
zhaehngg | vegetable garden | 菜園
zhaetngg | a Buddhist temple; monastery where the inhabitants are vegetarians | 菜堂; 尼姑庵; 寺; 齋堂
zhaezaihngg | vegetable garden | 菜栽園
zhamngg | wooden door | 柴門
zhamthngg | add sugar | 攙糖
zhanhngg | fields and garden; cultivated land (either wet or dry) | 田園
zhanhngg-zhuotheh | land and houses | 田園房地; 家園; 田園厝宅
zhapang'afzhngg | firewood room bad | 柴枋仔床
zharngmngg | hair that stands on end; feathers ruffled as when a bird is ill; spread the tail feathers like a turkey cock | 豎毛
zhathaumngg | wooden door | 柴頭門
zhefnggoan | petition; beseech | 請願
zhefnggoaxnsw | written petition | 請願書
zheg khaq-tngg | lengthen by adjustment | 測較長; 拉長一點
zhekmngg | side door | 側門
zhenggutoo | pornography | 春牛圖
zhenggvar | elegant; neat; graceful; neat and refined like in taste or adornment | 清雅
zhenghofng benggoat | aloof (Lit. a soothing wind and the bright moon are my sole companions.) | 清風明月
zhengkonggarn | glaucoma | 青光眼
zhernggarn | embrasure in a fort or vessel; gun hole for firing; or made by bullet; gun muzzle | 鎗眼
zhesngg | steamer | 炊床
zhngg | bed; couch; bedding | 床
zhoa-køeamngg | bring home to be a wife | 娶過門; 娶過來
zhoesngg | steam box | 炊床
zhonggek | chalcedony | 玉髓
zhornggiap | star new business; be the founder of a business; start a business | 創業
zhuntngg | elongate; stretch out long like caterpillar or branches of a tree gradually lengthening or encroaching | 伸長
zhuntngtngg | elongation | 伸長長
zhutmngg | go out of home; leave the home; go out the door; take a trip | 出門
zhuttngg | come out | 出堂
zhve'ngg putciab | The old grain is used up before the harvest of the new crop A period of insufficiency to tide over | 青黃無接
zhve'ngg | pale and yellowish | 青黃; 黃疸病
zhvekonggarn | glaucoma | 青光眼
zhvoarmngg | snib; bolt a door | 閂門
zhøesngg | steamer basket | 炊床; 蒸籠
zngg | perfect; entire; complete | 全
znggoa | outside village | 庄外
zoadsit khornggi | hunger strike | 絕食抗議
zoanmngg | specialized in | 專門
zoantngg | overall length; specility | 全長; 專長
zoex-kangge | make artifacts | 做工藝
zofkonghngg | ancient park | 祖公園
zofnggiah | total amount; gross amount of number | 總額
zongge | variety show | 綜藝
zonggiaam | solemn; solemnity; dignified; stately | 莊嚴
zornggii | funeral ceremony; burial or funeral rites | 葬儀
zornggiok-baihiofng | bury a beauty; untimely death of a beauty | 葬玉埋香
zornggisia | funeral home | 葬儀社
zoxnggoaan | highest literary degree | 狀元
zudbytngg | glutinous rice soup | 秫米腸
zutngg | study room | 書堂
zuxtoxngmngg | automatic door | 自動門
zuymngg | flood gate; water-control gate; floodgate; water gate | 水門
zuymngg-suxkvia | The Watergate case | 水門事件
zuypenggii | leveling instrument | 水平儀
zuysenggiaam | sedimentary rock, marine rock | 水成岩
zuyzaqmngg | water gate | 水閘門
zuyzhngg | water bed | 水床
zwchii zernggi | uphold justice; champion a just cause | 主持正義
zwkionggaam | uterine cancer | 子宮癌
zwkionggoa siuxthay | ectopic pregnancy, ectopic gestation | 子宮外受孕
zøex-kangge | keep busy, killing time, occupy oneself | 做工藝
zøezngg | complete | 齊全
zøhhngg | cultivate unirrigated fields | 打園; 耕旱田
zørkangge | occupy oneself, keep busy (to pass the time on the train or when retired) | 做工藝
zøx-kangge | keep busy, killing time, occupy oneself | 做工藝; 消遣
Ørmngg | Macao | 澳門
øqtngg | school | 學堂

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School