Hongsiin-pngr | a classical novel of Chinese gods and heroes | 封神榜
aukngr | bronchia | 喉管; 氣管
axm'ngr | dark shadow | 濃蔭
bafntngr | recall | 挽返; 挽回
be sngrtid pae | innumerable times | 未算得次; 好多次
bih'ngr | to cast a shad | 匿蔭; 遮蔭
bihuihkngr | capillaries | 微血管
bii-hoehkngr | capillaries | 微血管
bykngr | small rice measure | 米捲; 量米罐
chiuafngr | the shade of a tree | 樹仔蔭
chiuxngr | the shade of a tree; a leafy shade | 樹蔭
chiuxny-kngr | rubber tube | 樹乳管
chiw'ngr | sleeve of garment | 手袖; 手䘼; 袖子
chiwngr | sleeve; sleeves | 手袖; 袖子
chviqzhngr | nasal tone | 擤聲; 鼻腔聲
chviuxkngr | elephant's nose | 象鼻; 象管
ciamkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
ciaqkngr | esophagus, gullet | 食管; 食道
cidkngr toarar | a reel of tape (i.e. for the electric recorder) | 一卷帶子
cikhiekngr | bronchi; bronchial tubes | 支氣管
ciofngkngrhaang | lottery store | 獎券行
cviartngr | to turn right; turn clockwise | 右轉; 正轉
gvexnngr | hard and soft; force and gentle; firm and yielding | 硬軟; 軟硬
gvixnngr | hard and soft; force and gentle | 硬軟; 軟硬
hefkngr | fire tub - bamboo for blowing fire for cooking | 火管
hekngr | shrimp roll | 蝦捲; 蝦卷
herngsngr | entertaining; playful; cute | 好玩; 興玩
hiekngr | (n) windpipe | 肺管; 支氣管; 氣管
hiøh'ngr | stop work in the shade | 歇影; 乘涼; 蔭工休息
hngr | huh; humph; hem; hum; move slowly | 啍
hoad-tøftngr | paper got rejected | 發倒轉; 退回文書
hoafn'nngr | soften | 反軟
hoafn-lirntngr | turn over | 倒轉身; 翻轉; 翻輾轉
hoafnlierntngr | turn upside down; in a moment | 反輾轉; 一轉眼; 翻輾轉; 倒轉身
hoafntngr | turn back; on the contrary | 返轉; 反過來; 反之; (而)
hoantngr | to reverse; to overturn | 翻轉
hoat kui sngrpvoaa | punish someone to kneel on an abacus (Chinese calculator) | 罰跪算盤
hoatpngr | to publish the result of an examination | 發榜
hoefkngr | fire tub - bamboo for blowing fire for cooking | 火管
hoehkngr | vein; blood vessels | 血管
hoetngr | to swing around; to return | 回轉
hogtngr | recover | 復轉
horngpngr | announce or publish the result of a competitive examination | 放榜
huihkngr | vein; blood vessels | 血管
hvixaau-kngr | eustachian tube | 咽鼓管; 耳喉管; 耳咽管導管
høefkngr | bamboo tube used for blowing a fire | 火管; 火筒
høetngr | to return, in return | 回轉
høfsngr | amusing | 好玩
irm'ngr | give shade | 蔭影; 庇蔭
itgo-jixkngrchid | When you are dealing with money you have to be very clear and detailed. (Lit. one is one; five is five etc.) | 一清二楚
iuo'nngr | soft, delicate, tender | 幼軟; 細軟的
iuonngr | young and tender; tender | 幼軟; 幼嫩; 細軟
jia'ngr | give shade, shade | 遮廕; 遮蔽
jiangr | shade | 遮廕
jidngr | sunshade | 日影; 遮陽
jiu'nngr | limber (muscle), soft and yielding (bed, sofa) | 柔軟
jiunngr | soft | 柔軟
jiøxkngr | urethra | 尿管
ju'ix sngrpvoaa | wishful thinking | 如意算盤
kau khiernsngr | very superstitious | 厚譴損; 很迷信
kauxkhiernsngr | superstitious | 厚譴損
keasngrchiøq | slide rule | 計算尺
keasngrkhix | calculating machine | 計算器
keasngrky | calculator | 計算機
keasngrsw | statement of accounts | 計算書
keatngr-jit | the next day | 過轉日; 次日
kehtngr-jit | the next day | 隔轉日; 次日
kehtngr-lefpaix | following week | 隔轉禮拜; 第二個禮拜
kehtngr-zaykhie | following morning | 隔轉早起; 第二天早上
kekngr | fried spring roll shape food wrapped with tofu skin | 雞卷
kenngxkngr | egg rolls | 雞卵卷
khaf sngf chiuo nngr | limbs weak with sickness or exhaustion | 腳酸手軟
khafng-ngrbang | empty hope | 空希望
khengkyn-sngrniuo | be calculating and unwilling to make the smallest sacrifice; esp. in monetary matters | 斤斤計較; 窮斤算兩
khie'kngr | windpipe | 氣管
khie-mngkngr | be absolutely horrified | 起毛管; 毛骨悚然
khiekngr | windpipe | 氣管
khiekngr-chietkhaisut | tracheotomy | 氣管切開術
khiernsngr | superstitious rites or notions | 譴損; 迷信; 咒; 忌誨
khietpngr | unveiling the list | 揭榜
khiuo-tørtngr | pull back | 拉倒轉; 揪倒轉
khiwtørtngr | pull back | 拉倒轉
khngrbat | hidden secret | 藏密
khngrhe | shelve; set aside | 擱下; 擱置; 放下
khngrhex | younger than real age | 囥歲
khngrhoex | to look younger than one's age | 囥歲
khngrhøex | stock; to look younger than one's age | 存貨; 藏貨; 看起來比實際年齡年輕
khngrhøo | to offer services for reconciliation; urge reconciliation | 勸和
khngrpo | save; hide a step; conceal part of our plans; story or affairs; teach in a slovenly way | 藏步; 留後步; 藏技; 留一手
khngrsoaq | persuade; advise | 勸煞; 勸人息事寧人
khngrteq | put down | 放著
khuisngr | deficit; to de; lete; enfeebled or weakened by illness | 虧損
khymngkngr | goose bump | 起毛管
kiaunngr | delicate and soft; tender | 嬌嫩
kimpngr temiaa | one's name is listed as a successful candidate in the examination | 金榜題名
kimpngr | billboard announcing the names of successful candidates (under the former civil service examination system) | 金榜
kngfkngr | rolled up | 捲捲
kngr | roll (classifier of things that can be rolled up) | 卷; 管; 捲
kngr`khylaai | to roll up | 捲起來
kngrar | thick wooden load | 槓仔
kngrciafm | steel needle | 鋼針
kngrgee | steel teeth | 鋼牙
kngrhvi'ar | pierce the ears | 穿耳仔
kngrkhiim | piano | 鋼琴
kngrkhiim-iefnzaohoe | piano concert; piano recital | 鋼琴演奏會
kngrkhiim-kaf | pianist | 鋼琴家
kngrkhiim-phvoaxzaux | piano accompaniment | 鋼琴伴奏
kngrkhimkaf | pianist | 鋼琴家
kngrkhoef | steel helmet | 鋼盔
kngrkud | reinforced bar | 鋼骨
kngrkvoa | copper coins used in temple workship | 貫捾
kngrkwn | rebar | 鋼筋
kngrkyn | steel bars; steel rods; wire mesh | 鋼筋
kngrliefn | curl up (as a leaf) | 卷萎
kngrpafng | steel plate | 鋼板
kngrparn | steel plate | 鋼板
kngrphvi | to pierce through the nose; nose paracentesis; make a hole in the nose (of an ox) in order to put in a ring | 穿鼻
kngrpid | fountain pen | 鋼筆
kngrsvoax | steel wire | 鋼線; 鋼絲
kngrsy | steel wire | 鋼絲
kngrsøq | wire rope | 鋼索
kngrtefng | steel nail | 鋼釘
kngrthaux | thoroughly; to understand thoroughly | 穿透; 貫透
kngrthiq | steel | 鋼鐵
kngrthofng | to have a thorough understanding | 貫通
kngrtiaau | steel wire | 鋼條
kngrtøf | steel knife | 鋼刀
koekngr | fried spring roll shape food wrapped with tofu skin | 雞卷
koenngxkngr | egg rolls | 雞卵卷
kofngsngr | joking | 說耍
kongkngr | rectal tube | 肛管
korng-bøexlierntngr | speaking not very fluently; unable to speak distinctly; speak with a lisp | 講話無明; 口齒不清
kui sngrpvoaa | kneel on abacus (way of punishment wife to husband) | 跪算盤; (太太罰先生的一種處法)
lang'ngr | man's shadow; reflection in the water | 人影
le'kngr | spiral tube | 螺管
lekngr | spiral tube | 螺管
liernlierntngr | rollover | 輾輾轉
lierntngr | rollover | 輾轉
limpaf-kngr | lymphatic gland | 淋巴管
lirntngr | turn around, in the opposite direction, circuit, rap, round | 輾轉; 反轉
liunngr | soft | 柔軟
logpngr | to flunk a competitive examination for a job or school admission | 落榜
luikngr | percussion cap; detonator | 雷管
lut chiwngr | tuck up the sleeves; pull up one's sleeve | 挽袖子
løqnngr | come nearer the terms of the other party; (one's attitudes) go soft or become conciliatory | 軟化; 無再堅持
løqpngr | to flunk a competitive examination for a job or school admission | 落榜
meqkngr | blood vessel | 脈管
mngkngr | pores | 毛管; (孔)
mokngr | pores | 毛管; (孔)
moseakngr | a capillary | 毛細管
mosøeakngr | capillaries | 毛細管
na'aau-kngr | esophagus, gullet | 嚨喉管
na'aukngr | windpipe; gullet | 嚨喉管
ngr | sleeve | 袖; 蔭; 影
ngrbang | wish; expect; hope; expectation | 希望; 向望; 盼望
ngrhioxng | keep the eye on, face toward | 盼望; 向
ngrho | hoping for rain | 盼雨
ngrpag | facing north | 朝北; 向北
ngrthvy pøfiu | look forward to the help (protection) of the heaven | 望天保祐
ngrthvy | looking towards (forward to) heaven | 望天
ngrtng | be obstinate; be self-willed; be idle | 向撞; 向擲; 慍忳(動作緩慢)
ngrtngx | stubborn and unreasonable; obstinate; bigoted | 乖戾; 向擲; 慍忳(動作緩慢)
ngrzeeng | onward; ahead; forward | 向前
nngfnngfnngr | very soft | 軟軟軟
nngfnngr | feeling soft; feeling tender; soft; weak; pliant; poor to quality | 軟軟; 軟軟的
nngr | soft; tender; weak; flexible; yielding | 軟; 使屈服
nngrcvikhafng | try to earn monty with all means | 軁錢空
nngrhøea | passing through fire | 鑽火; 穿過火中
nngrjip | go into | 穿入
nngrkawkhang'ar | clim through small hole | 穿狗空仔
nngrkhafng | go into (hide in) a hole | 穿洞
nngrkhix | go into | 穿去
nngrkoex | climb through | 穿過
nngrzao | escape; creep through and escape when just about caught (as through a crowd or a secret passage) | 遁走; 溜走
nngrzngx | crawl; creep; reeve; cross; skilful at scheming for money | 穿鑽; 鑽過; 鑽營; 善用機會
nngxkngr | egg rolls | 卵捲
oadlierntngr | turn one's self round; turn and go back | 斡輾身
oadtngr | to turn around | 回轉
oantørtngr | turn around and go back | 彎倒轉; 轉回來
paihangpngr | the billboard; the charts | 排行榜
paikhix-kngr | exhaust pipe | 排氣管
paipngr | bulletin board | 排榜; 牌榜
parngnngr | to make softer; relax (muscles); let go limp | 放軟
paxng khaq-nngr | relax restrictions; ease; let out (personality or price) | 放軟一點; (個性或價錢)
pefnglierntngr | to flip; turn over; subversion; invert; turn upside down; turn over (in bed) | 翻過來; 顛覆; 翻轉
pefnglirntngr | to flip; turn over; subversion | 翻輾轉
pefngtørtngr | turn upside down or wrong side up; to invert; turn back into original position | 翻過來
peqsyngr | pale; pallid; wan | 白死軟; 臉無血色
perng-lirntngr | turn over, capsize, turn completely around | 翻輾轉; 反輾轉; 反轉
perng-tøftngr | turn upside down | 反倒轉
perng-tørtngr | turn upside down | 翻倒轉
phahsngr | waste; waste; squander; to spoil; it is a pity; it is too bad | 浪費; 拍損; 可惜
phahsngrpvoaa | calculate; to reckon on the abacus; be economical | 打算盤
phalirntngr | turn a somersault | 翻觔斗; 翻跟斗
phaq-sngrpvoaa | to operate; use; work an abacus | 打算盤; 拍算盤
phaq-tørtngr | return | 打回去; 回手
phngr | scold | 罵; 叱
phoarsngr | break damage, breakage | 破損; 破壞
piejiøxkngr | urinary passage; urinary canal | 泌尿管
pihchiwngr | rolling the sleeves | 撆手䘼
pngr | notice; placard; list of successful candidates in the examinations | 榜
poetngr | fly around | 飛轉
pog-tørtngr | return; turn down | 駁倒轉
pokkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
poktørtngr | refusal to grant permission | 駁倒轉; 駁回
porngr | sowing seedlings | 播秧
pui'nngr | soft and chubby; meaty and tender; fleshy and delicate; fat and plump (man or animal) | 肥軟; 肥嫩
puinngfafpuinngr | plump | 肥軟仔肥軟
puinngr | meaty and tender, fleshy and delicate, fat and plump (man or animal) | 肥軟
punkngr | blow-pipe | 吹管
pviesngr | make for fun | 變玩; 做著玩的
pvoargvexnngr | between too much firmness and too much yielding; half threatening and half pacifying | 半硬軟; 軟硬兼施
pvoatngr | move and turn | 搬轉
sangnngr | soft and loose | 鬆軟
seqlierntngr | go round in a circle | 踅輾轉
sidkngr | esophagus, gullet | 食管
siekhof-lirntngr | surrounding; in every direction | 四箍輾轉; 四周圍
siekholierntngr | on every side; in every direction; | 四箍輾轉
simkvoanngr | heart-hearted | 心肝軟
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
sittngriauky | starving | 失頓枵饑
siw-bøextngr`laai | words cannot be recalled; (debts) cannot be collected | 收無回來
siøf-thngrthngx | burning hot | 燒燙燙
siøfkngr | type of cuttlefish | 墨魚; 柔魚; 小烏賊; 小卷; 鎖卷
siøthngrthngx | very hot (food; things) | 熱呼呼
sng'nngr | aching with weariness or fatigue | 酸軟; 痠軟
sngfsngr`leq | just in fun, flirt with, play pranks, for joke | 玩玩咧
sngngr'sngsngf | extremely sour | 酸酸酸
sngnngr | muscles; limbs; aching and lacking strength | 酸軟
sngr | injure; lay waste; to waste; ruined | 損; 耍; 傷; 玩
sngram | fasten neck | 勒頸
sngrbexhøo | not worthy | 算袂和
sngrboexhøo | not worthy | 算袂和
sngrbøpvoaa | not worthy to make a deal | 算無盤
sngrcvii | count money | 算錢
sngrexhøo | worthy | 算會和
sngrgiah | include (as an item) in the calculation; especially something faulty or inferior that might have been left; to make up the proper number | 算數; 算額
sngrhoad | method of calculation; arithmetic | 算法
sngrjit | calculate or count (wages) by the day (not by the month) | 算日
sngrkhie | reckon (count) from; begin a calculation (as of wages) at such a date | 算起
sngrkhvoax | count up and see | 算看; 算算看
sngrkhylaai | count it up | 算起來
sngrkorng | be regarded as | 算講
sngrkyn`ee | sold by weight | 以斤計
sngrlaai-sngrkhix | count or consider over and over again | 算來算去
sngrlangthaau | count the number of people | 算人頭
sngrmia | tell fortunes | 相命; 算命
sngrmia'ar | fortune teller | 算命仔
sngrmia-siensvy | fortune teller | 算命先生; 算命的
sngrmiaxsiefn | fortune teller | 算命先
sngrmiaxsien'ar | fortune teller | 算命仙仔
sngroaan | finish counting | 算完
sngroe | what you said count | 算話
sngrphi | sneeze | 擤鼻
sngrpvoaa phvai toax kahciahphviaf | stingy; of calculating disposition | 算盤背在背上; 小氣
sngrpvoaa | abacus | 算盤
sngrpvoajie | abacus beads | 算盤只
sngrsi | sort of | 算是
sngrsiaux | reckon up; calculate settle accounts; get even with a person | 算數; 算賬
sngrsie | strangle to death | 勒死
sngrsngx | calculated | 算算
sngrsngx`leq | roughly count | 算算咧
sngrsut | arithmetic | 算術
sngrtaix | pay the bill; be responsible for | 算帶
sngrtiøh | figured | 算著
sngrtva | miscalculate | 算誤; 算錯
sngrzhud | figure it out | 算出
sngrzhutlaai | figure it out | 算出來
sngrzoex | can be taken as | 算做
sngrzøex | can be taken as | 算做
sngrzøx | consider to be...; count as.. | 算做; 看做
soathngrar | type of small fish | 沙丁魚
sonngr | melt | 酥軟
su'iukngr | pipeline (for transporting petroleum) | 輸油管
sujiøxkngr | ureter | 輸尿管
sunngxkngr kietzad | female sterilization; ligation of the fallopian tubes | 輸卵管結紮
sunngxkngr | oviduct; fallopian tubes | 輸卵管
sviakngr | larynx | 聲管; 喉管
sviu-tørtngr | think if over | 想倒轉
sviuxtngr | think back | 想轉
sviuxtørtngr | introspection; self questioning | 想倒轉
sym nngr | tender hearted; kind hearted | 心軟
søeanngr | delicate and soft | 細軟
søfkngr | Formosan squid | 烏賊; 鎖管; 柔魚
tag sngrpvoaa | calculate (on abacus); be calculating | 打算盤
tag-sngrpvoaa | count with abacus | 打算盤; 觸算盤
taksngrpvoaa | use abacus- well calculated with plan | 擉算盤
tangkngr | brass tube | 銅管
tefngr | short sleaves | 短䘼
texng'nngr | hard or soft | 硬軟; 軟硬
thaksngrpvoaa | caculated move | 擉算盤
theqtørtngr | to demand back; bring back (a small thing) | 提倒返; 拿回
thihkngr | iron pipe | 鐵管
thiw-tørtngr | pull back | 抽倒轉
thngrbaktheq | upper body naked | 褪腹裼
thngrbattheq | upper body naked | 褪腹裼
thngrchiahkhaf | barefooted | 脫赤腳; 光腳
thngrciahkhaf | bare feet | 褪赤跤
thngrcin | fade away | 褪盡
thngrhax | take off one's mourning clothes ─ the mourning period over | 脫孝; 除喪
thngrhør | took off; fade; iron well | 褪好
thngrjoah | make it warm | 燙熱
thngrkhag | a snake shedding its skin | 脫皮; (蛇)
thngrkhie | teeth loss for permanent teeth | 褪齒
thngrkhorlan | not wearing trousers; (child or fisherman) naked below the waist; with out pants | 脫褲𡳞; 光著屁股
thngrkhox | take off trousers; go by the board | 褪褲; 脫褲
thngrkngf | naked | 褪光; 脫光
thngrkngkngf | naked | 褪光光
thngrkoaxn | candy jar; sugar jar | 糖罐
thngrlaang | to sell to another person | 傳人; 轉售予人
thngrmngg | molt; (birds and mammals) shed feathers or hair | 褪毛; 脫毛
thngrpaktheq | nudity; unclothe; bareness; naked to the waist; topless; shirtless | 褪剝裼; 赤裸; 袒胸露背
thngrpattheq | naked | 褪腹裼
thngrphattheq | naked | 褪腹裼
thngrphee | peeling | 褪皮
thngrphoartheq | peeling | 褪破裼
thngrphoee | skin peeled | 褪皮
thngrphøee | to shed the skin; as a snake does | 脫皮
thngrsag | get rid off | 脫棄
thngrsiofng | burn incurred from a hot liquid | 燙傷
thngrsiøf | heating | 燙燒; 加熱
thngrsvaf | take off cloth | 脫衣
thngrsvaf-thngrkhox | naked | 脫光衣服
thngrtiau | take off clothes | 脫掉
thngrtiøh | burn incurred from a hot liquid | 燙傷
thoaf-tørtngr | draw or lead something back to the original place | 拖倒轉; 拉回來
thøftngr | ask for to be returned, to get back | 討回; 討轉
thøftørtngr | demand back again money or things lent; property mortgaged or leased | 討倒轉; 要回
thørkngr | sheath | 透管; 套管
tiag sngrpvoaa | use an abacus; reckon on the abacus | 打算盤
tiagsngrpvoaa | abacus | 擉算盤
tiak sngrpvoaa | do abacus - budget wisely | 擉算盤
tiaksngrpvoaa | abacus | 擉算盤
tiexnzuo keasngrky | electronic computer | 電子計算機
tihkngr | medicine dropper; eye dropper | 滴管
tiøkhatngrtee | stomp feet | 趒跤頓蹄
tiøqkausngr | not serious | 著猴損
tiøxsngrkorng | even if | 就算講
tiøxsngrsi | even if | 就算是
tng'ngr | long sleeves | 長䘼
tngr auxthaau | back to your parents' home | 轉後頭
tngr goaxkef | ack to your parents' home | 轉外家
tngr lamhofng | change to a south wind | 轉南風
tngr oexthaau | change topic of conversation | 轉換話題
tngr toaxlaang | become an adult or of marriageable age; puberty | 青春期; 成熟期
tngr | turn; to transfer; turn about; to return; manage and arrange | 轉; 轉,返,轉; 漲
tngr`khix | go back | 回去; 轉去
tngr`laai | come back | 回來; 返來
tngr`lai'oq | come back | 轉來喔
tngr`laikhix | let us go back! | 轉來去; 回去
tngr`laikhix`aq | going home | 轉來去矣
tngr`lailaq | come back | 轉來啦
tngr`løqkhix | sit down; plump down into a chair | 轉落去; 重重地坐落
tngrhefng | beat the breast in deep grief | 搥胸
tngrhengkharm | beat the breast | 頓胸坎
tngrie-tngrtøq | strike chair and table in anger | 搥椅搥桌
tngrirn'ar | seal; to stamp (a document) | 蓋章仔
tngrixn | stamp with a seal | 蓋印; 頓印
tngrkhaf | stamp with the foot; stamp one's feet; stamp with rage; impatience or mortification | 跺腳
tngrkw | fell and the butt sit on the floor | 頓龜
tngrlapze | fall on one's buttocks (seat); totter backwards | 跌凹坐
tngrphiøx | pawn ticket | 當票
tngrphor | pawnshop | 當舖
tngrsiøf | reheat on a fire in a pan | 再燒; 熱一熱
tngrthaau | pledge | 當頭; 抵押品
tngrtiaxm | pawnshop | 當店; 當舖
tngrtvoaf | pawn ticket | 當票
tngrtøq | pound the desk | 頓桌; 搥桌
tngrytngrtøq | hitting chairs and desks to make a scene | 頓椅頓桌
tngrzøex | pretend, use as | 當作; 當做
toaxkngr | large pipe, large tube, large scroll | 大管; 大管子
toxng-tørtngr | block to reverse | 堵倒轉
tvafkngr | bile duct | 膽管
tvoaa-kngrkhiim | to play piano | 彈鋼琴
tørtngr | inversion; reverse; reverse turn | 倒轉; 回; 反轉; 回轉
tørtngr-sviu | reconsider; think out of box | 倒轉想; 再想
tørtngr`khix | turn around and go back | 返轉去
tøxsngrkorng | even if | 就算講
uixkngr | gastrostomy tube | 胃管
vivitngr | go (turn) round and round; to spin; go in a circle | 圓圓轉; 旋轉
zaftngrtiaxm | breakfast restaurant | 早頓店
zai'ngr | plant seedlings | 栽秧
zaix-tørtngr | return and carry back | 載倒返
zexpag-ngrlaam | house facing the south most ideal situation in Taiwan because it's warm in winter and cool in summer | 坐北向南
zharngmokngr | get goosebumps | 氅毛管; 起雞皮疙瘩
zhaxng-mngkngr | feeling uneasy | 氅毛毛; 起雞皮疙瘩
zhngr | separate bone from meat (or fish) with teeth; suck on something inside the mouth like bones or kernels | 啃; 吮; 喫; 啃骨頭吐刺; 嗑瓜子
zhngr-bahkud | gnaw flesh and bones | 啃肉骨
zhngr-koecie | gnaw watermelon seeds | 啃瓜子
zhngrar | skewed fishes | 串仔
zhngrar-hii | bluefin tuna | 槍仔魚; 串仔魚; 黑鮪
zhngrphang | manage to go through a difficult situation | 鑽營; 鑽縫
zhngrphi | sneeze | 擤鼻
zhngrphvi | sneeze | 擤鼻
zhngrzuybi | dive into water | 鑽水沬
zhunkngr | spring rolls; meat and vegetables rolled within thin pancakes eaten as a snack | 春捲
zhutpngr | out of the list; notice | 出榜; 告示
zngrar | awl, gimlet | 鑽子; 鑽仔
zngrcvii | take money from weak people | 鑽錢; 利用人家弱點弄錢
zngrgukakciafm | stubborn | 鑽牛角尖
zngrhvi | pierce the ears | 鑽耳; 穿耳
zngrjip | pierce into | 鑽入
zngrkhafng | make a hole; bore a hole; drill; bore or make a hole like an insect or drill | 鑽孔
zngrphang | make a hole; penetrate | 鑽縫
zngrsiofng | perforating wound | 裝傷; 穿傷
zngrzuie | dive into water | 鑽水; 潛水
zngrzuybi | dive | 鑽水沬
zoafkngr | paper roll | 紙捲
zoafntngr | turn back, turn over, turn upside down, turn inside out | 轉動; 轉過頭
zoeakhiernsngr | punishment; scold | 做譴損
zoeasngr | play game | 做玩
zuykngr | water pipe | 水管
zørkhiernsngr | condemn | 做譴損
zøx-khiernsngr | perform superstitious rites; exorcize | 做迷信
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]