"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ngr

Hongsiin-pngr | a classical novel of Chinese gods and heroes | 封神榜
aukngr | bronchia | 喉管; 氣管
axm'ngr | dark shadow | 濃蔭
bafntngr | recall | 挽返; 挽回
be sngrtid pae | innumerable times | 未算得次; 好多次
bih'ngr | to cast a shad | 匿蔭; 遮蔭
bihuihkngr | capillaries | 微血管
bii-hoehkngr | capillaries | 微血管
bykngr | small rice measure | 米捲; 量米罐
chiuafngr | the shade of a tree | 樹仔蔭
chiuxngr | the shade of a tree; a leafy shade | 樹蔭
chiuxny-kngr | rubber tube | 樹乳管
chiw'ngr | sleeve of garment | 手袖; 手䘼; 袖子
chiwngr | sleeve; sleeves | 手袖; 袖子
chviqzhngr | nasal tone | 擤聲; 鼻腔聲
chviuxkngr | elephant's nose | 象鼻; 象管
ciamkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
ciaqkngr | esophagus, gullet | 食管; 食道
cidkngr toarar | a reel of tape (i.e. for the electric recorder) | 一卷帶子
cikhiekngr | bronchi; bronchial tubes | 支氣管
ciofngkngrhaang | lottery store | 獎券行
cviartngr | to turn right; turn clockwise | 右轉; 正轉
gvexnngr | hard and soft; force and gentle; firm and yielding | 硬軟; 軟硬
gvixnngr | hard and soft; force and gentle | 硬軟; 軟硬
hefkngr | fire tub - bamboo for blowing fire for cooking | 火管
hekngr | shrimp roll | 蝦捲; 蝦卷
herngsngr | entertaining; playful; cute | 好玩; 興玩
hiekngr | (n) windpipe | 肺管; 支氣管; 氣管
hiøh'ngr | stop work in the shade | 歇影; 乘涼; 蔭工休息
hngr | huh; humph; hem; hum; move slowly | 啍
hoad-tøftngr | paper got rejected | 發倒轉; 退回文書
hoafn'nngr | soften | 反軟
hoafn-lirntngr | turn over | 倒轉身; 翻轉; 翻輾轉
hoafnlierntngr | turn upside down; in a moment | 反輾轉; 一轉眼; 翻輾轉; 倒轉身
hoafntngr | turn back; on the contrary | 返轉; 反過來; 反之; (而)
hoantngr | to reverse; to overturn | 翻轉
hoat kui sngrpvoaa | punish someone to kneel on an abacus (Chinese calculator) | 罰跪算盤
hoatpngr | to publish the result of an examination | 發榜
hoefkngr | fire tub - bamboo for blowing fire for cooking | 火管
hoehkngr | vein; blood vessels | 血管
hoetngr | to swing around; to return | 回轉
hogtngr | recover | 復轉
horngpngr | announce or publish the result of a competitive examination | 放榜
huihkngr | vein; blood vessels | 血管
hvixaau-kngr | eustachian tube | 咽鼓管; 耳喉管; 耳咽管導管
høefkngr | bamboo tube used for blowing a fire | 火管; 火筒
høetngr | to return, in return | 回轉
høfsngr | amusing | 好玩
irm'ngr | give shade | 蔭影; 庇蔭
itgo-jixkngrchid | When you are dealing with money you have to be very clear and detailed. (Lit. one is one; five is five etc.) | 一清二楚
iuo'nngr | soft, delicate, tender | 幼軟; 細軟的
iuonngr | young and tender; tender | 幼軟; 幼嫩; 細軟
jia'ngr | give shade, shade | 遮廕; 遮蔽
jiangr | shade | 遮廕
jidngr | sunshade | 日影; 遮陽
jiu'nngr | limber (muscle), soft and yielding (bed, sofa) | 柔軟
jiunngr | soft | 柔軟
jiøxkngr | urethra | 尿管
ju'ix sngrpvoaa | wishful thinking | 如意算盤
kau khiernsngr | very superstitious | 厚譴損; 很迷信
kauxkhiernsngr | superstitious | 厚譴損
keasngrchiøq | slide rule | 計算尺
keasngrkhix | calculating machine | 計算器
keasngrky | calculator | 計算機
keasngrsw | statement of accounts | 計算書
keatngr-jit | the next day | 過轉日; 次日
kehtngr-jit | the next day | 隔轉日; 次日
kehtngr-lefpaix | following week | 隔轉禮拜; 第二個禮拜
kehtngr-zaykhie | following morning | 隔轉早起; 第二天早上
kekngr | fried spring roll shape food wrapped with tofu skin | 雞卷
kenngxkngr | egg rolls | 雞卵卷
khaf sngf chiuo nngr | limbs weak with sickness or exhaustion | 腳酸手軟
khafng-ngrbang | empty hope | 空希望
khengkyn-sngrniuo | be calculating and unwilling to make the smallest sacrifice; esp. in monetary matters | 斤斤計較; 窮斤算兩
khie'kngr | windpipe | 氣管
khie-mngkngr | be absolutely horrified | 起毛管; 毛骨悚然
khiekngr | windpipe | 氣管
khiekngr-chietkhaisut | tracheotomy | 氣管切開術
khiernsngr | superstitious rites or notions | 譴損; 迷信; 咒; 忌誨
khietpngr | unveiling the list | 揭榜
khiuo-tørtngr | pull back | 拉倒轉; 揪倒轉
khiwtørtngr | pull back | 拉倒轉
khngrbat | hidden secret | 藏密
khngrhe | shelve; set aside | 擱下; 擱置; 放下
khngrhex | younger than real age | 囥歲
khngrhoex | to look younger than one's age | 囥歲
khngrhøex | stock; to look younger than one's age | 存貨; 藏貨; 看起來比實際年齡年輕
khngrhøo | to offer services for reconciliation; urge reconciliation | 勸和
khngrpo | save; hide a step; conceal part of our plans; story or affairs; teach in a slovenly way | 藏步; 留後步; 藏技; 留一手
khngrsoaq | persuade; advise | 勸煞; 勸人息事寧人
khngrteq | put down | 放著
khuisngr | deficit; to de; lete; enfeebled or weakened by illness | 虧損
khymngkngr | goose bump | 起毛管
kiaunngr | delicate and soft; tender | 嬌嫩
kimpngr temiaa | one's name is listed as a successful candidate in the examination | 金榜題名
kimpngr | billboard announcing the names of successful candidates (under the former civil service examination system) | 金榜
kngfkngr | rolled up | 捲捲
kngr | roll (classifier of things that can be rolled up) | 卷; 管; 捲
kngr`khylaai | to roll up | 捲起來
kngrar | thick wooden load | 槓仔
kngrciafm | steel needle | 鋼針
kngrgee | steel teeth | 鋼牙
kngrhvi'ar | pierce the ears | 穿耳仔
kngrkhiim | piano | 鋼琴
kngrkhiim-iefnzaohoe | piano concert; piano recital | 鋼琴演奏會
kngrkhiim-kaf | pianist | 鋼琴家
kngrkhiim-phvoaxzaux | piano accompaniment | 鋼琴伴奏
kngrkhimkaf | pianist | 鋼琴家
kngrkhoef | steel helmet | 鋼盔
kngrkud | reinforced bar | 鋼骨
kngrkvoa | copper coins used in temple workship | 貫捾
kngrkwn | rebar | 鋼筋
kngrkyn | steel bars; steel rods; wire mesh | 鋼筋
kngrliefn | curl up (as a leaf) | 卷萎
kngrpafng | steel plate | 鋼板
kngrparn | steel plate | 鋼板
kngrphvi | to pierce through the nose; nose paracentesis; make a hole in the nose (of an ox) in order to put in a ring | 穿鼻
kngrpid | fountain pen | 鋼筆
kngrsvoax | steel wire | 鋼線; 鋼絲
kngrsy | steel wire | 鋼絲
kngrsøq | wire rope | 鋼索
kngrtefng | steel nail | 鋼釘
kngrthaux | thoroughly; to understand thoroughly | 穿透; 貫透
kngrthiq | steel | 鋼鐵
kngrthofng | to have a thorough understanding | 貫通
kngrtiaau | steel wire | 鋼條
kngrtøf | steel knife | 鋼刀
koekngr | fried spring roll shape food wrapped with tofu skin | 雞卷
koenngxkngr | egg rolls | 雞卵卷
kofngsngr | joking | 說耍
kongkngr | rectal tube | 肛管
korng-bøexlierntngr | speaking not very fluently; unable to speak distinctly; speak with a lisp | 講話無明; 口齒不清
kui sngrpvoaa | kneel on abacus (way of punishment wife to husband) | 跪算盤; (太太罰先生的一種處法)
lang'ngr | man's shadow; reflection in the water | 人影
le'kngr | spiral tube | 螺管
lekngr | spiral tube | 螺管
liernlierntngr | rollover | 輾輾轉
lierntngr | rollover | 輾轉
limpaf-kngr | lymphatic gland | 淋巴管
lirntngr | turn around, in the opposite direction, circuit, rap, round | 輾轉; 反轉
liunngr | soft | 柔軟
logpngr | to flunk a competitive examination for a job or school admission | 落榜
luikngr | percussion cap; detonator | 雷管
lut chiwngr | tuck up the sleeves; pull up one's sleeve | 挽袖子
løqnngr | come nearer the terms of the other party; (one's attitudes) go soft or become conciliatory | 軟化; 無再堅持
løqpngr | to flunk a competitive examination for a job or school admission | 落榜
meqkngr | blood vessel | 脈管
mngkngr | pores | 毛管; (孔)
mokngr | pores | 毛管; (孔)
moseakngr | a capillary | 毛細管
mosøeakngr | capillaries | 毛細管
na'aau-kngr | esophagus, gullet | 嚨喉管
na'aukngr | windpipe; gullet | 嚨喉管
ngr | sleeve | 袖; 蔭; 影
ngrbang | wish; expect; hope; expectation | 希望; 向望; 盼望
ngrhioxng | keep the eye on, face toward | 盼望; 向
ngrho | hoping for rain | 盼雨
ngrpag | facing north | 朝北; 向北
ngrthvy pøfiu | look forward to the help (protection) of the heaven | 望天保祐
ngrthvy | looking towards (forward to) heaven | 望天
ngrtng | be obstinate; be self-willed; be idle | 向撞; 向擲; 慍忳(動作緩慢)
ngrtngx | stubborn and unreasonable; obstinate; bigoted | 乖戾; 向擲; 慍忳(動作緩慢)
ngrzeeng | onward; ahead; forward | 向前
nngfnngfnngr | very soft | 軟軟軟
nngfnngr | feeling soft; feeling tender; soft; weak; pliant; poor to quality | 軟軟; 軟軟的
nngr | soft; tender; weak; flexible; yielding | 軟; 使屈服
nngrcvikhafng | try to earn monty with all means | 軁錢空
nngrhøea | passing through fire | 鑽火; 穿過火中
nngrjip | go into | 穿入
nngrkawkhang'ar | clim through small hole | 穿狗空仔
nngrkhafng | go into (hide in) a hole | 穿洞
nngrkhix | go into | 穿去
nngrkoex | climb through | 穿過
nngrzao | escape; creep through and escape when just about caught (as through a crowd or a secret passage) | 遁走; 溜走
nngrzngx | crawl; creep; reeve; cross; skilful at scheming for money | 穿鑽; 鑽過; 鑽營; 善用機會
nngxkngr | egg rolls | 卵捲
oadlierntngr | turn one's self round; turn and go back | 斡輾身
oadtngr | to turn around | 回轉
oantørtngr | turn around and go back | 彎倒轉; 轉回來
paihangpngr | the billboard; the charts | 排行榜
paikhix-kngr | exhaust pipe | 排氣管
paipngr | bulletin board | 排榜; 牌榜
parngnngr | to make softer; relax (muscles); let go limp | 放軟
paxng khaq-nngr | relax restrictions; ease; let out (personality or price) | 放軟一點; (個性或價錢)
pefnglierntngr | to flip; turn over; subversion; invert; turn upside down; turn over (in bed) | 翻過來; 顛覆; 翻轉
pefnglirntngr | to flip; turn over; subversion | 翻輾轉
pefngtørtngr | turn upside down or wrong side up; to invert; turn back into original position | 翻過來
peqsyngr | pale; pallid; wan | 白死軟; 臉無血色
perng-lirntngr | turn over, capsize, turn completely around | 翻輾轉; 反輾轉; 反轉
perng-tøftngr | turn upside down | 反倒轉
perng-tørtngr | turn upside down | 翻倒轉
phahsngr | waste; waste; squander; to spoil; it is a pity; it is too bad | 浪費; 拍損; 可惜
phahsngrpvoaa | calculate; to reckon on the abacus; be economical | 打算盤
phalirntngr | turn a somersault | 翻觔斗; 翻跟斗
phaq-sngrpvoaa | to operate; use; work an abacus | 打算盤; 拍算盤
phaq-tørtngr | return | 打回去; 回手
phngr | scold | 罵; 叱
phoarsngr | break damage, breakage | 破損; 破壞
piejiøxkngr | urinary passage; urinary canal | 泌尿管
pihchiwngr | rolling the sleeves | 撆手䘼
pngr | notice; placard; list of successful candidates in the examinations | 榜
poetngr | fly around | 飛轉
pog-tørtngr | return; turn down | 駁倒轉
pokkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
poktørtngr | refusal to grant permission | 駁倒轉; 駁回
porngr | sowing seedlings | 播秧
pui'nngr | soft and chubby; meaty and tender; fleshy and delicate; fat and plump (man or animal) | 肥軟; 肥嫩
puinngfafpuinngr | plump | 肥軟仔肥軟
puinngr | meaty and tender, fleshy and delicate, fat and plump (man or animal) | 肥軟
punkngr | blow-pipe | 吹管
pviesngr | make for fun | 變玩; 做著玩的
pvoargvexnngr | between too much firmness and too much yielding; half threatening and half pacifying | 半硬軟; 軟硬兼施
pvoatngr | move and turn | 搬轉
sangnngr | soft and loose | 鬆軟
seqlierntngr | go round in a circle | 踅輾轉
sidkngr | esophagus, gullet | 食管
siekhof-lirntngr | surrounding; in every direction | 四箍輾轉; 四周圍
siekholierntngr | on every side; in every direction; | 四箍輾轉
simkvoanngr | heart-hearted | 心肝軟
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
sittngriauky | starving | 失頓枵饑
siw-bøextngr`laai | words cannot be recalled; (debts) cannot be collected | 收無回來
siøf-thngrthngx | burning hot | 燒燙燙
siøfkngr | type of cuttlefish | 墨魚; 柔魚; 小烏賊; 小卷; 鎖卷
siøthngrthngx | very hot (food; things) | 熱呼呼
sng'nngr | aching with weariness or fatigue | 酸軟; 痠軟
sngfsngr`leq | just in fun, flirt with, play pranks, for joke | 玩玩咧
sngngr'sngsngf | extremely sour | 酸酸酸
sngnngr | muscles; limbs; aching and lacking strength | 酸軟
sngr | injure; lay waste; to waste; ruined | 損; 耍; 傷; 玩
sngram | fasten neck | 勒頸
sngrbexhøo | not worthy | 算袂和
sngrboexhøo | not worthy | 算袂和
sngrbøpvoaa | not worthy to make a deal | 算無盤
sngrcvii | count money | 算錢
sngrexhøo | worthy | 算會和
sngrgiah | include (as an item) in the calculation; especially something faulty or inferior that might have been left; to make up the proper number | 算數; 算額
sngrhoad | method of calculation; arithmetic | 算法
sngrjit | calculate or count (wages) by the day (not by the month) | 算日
sngrkhie | reckon (count) from; begin a calculation (as of wages) at such a date | 算起
sngrkhvoax | count up and see | 算看; 算算看
sngrkhylaai | count it up | 算起來
sngrkorng | be regarded as | 算講
sngrkyn`ee | sold by weight | 以斤計
sngrlaai-sngrkhix | count or consider over and over again | 算來算去
sngrlangthaau | count the number of people | 算人頭
sngrmia | tell fortunes | 相命; 算命
sngrmia'ar | fortune teller | 算命仔
sngrmia-siensvy | fortune teller | 算命先生; 算命的
sngrmiaxsiefn | fortune teller | 算命先
sngrmiaxsien'ar | fortune teller | 算命仙仔
sngroaan | finish counting | 算完
sngroe | what you said count | 算話
sngrphi | sneeze | 擤鼻
sngrpvoaa phvai toax kahciahphviaf | stingy; of calculating disposition | 算盤背在背上; 小氣
sngrpvoaa | abacus | 算盤
sngrpvoajie | abacus beads | 算盤只
sngrsi | sort of | 算是
sngrsiaux | reckon up; calculate settle accounts; get even with a person | 算數; 算賬
sngrsie | strangle to death | 勒死
sngrsngx | calculated | 算算
sngrsngx`leq | roughly count | 算算咧
sngrsut | arithmetic | 算術
sngrtaix | pay the bill; be responsible for | 算帶
sngrtiøh | figured | 算著
sngrtva | miscalculate | 算誤; 算錯
sngrzhud | figure it out | 算出
sngrzhutlaai | figure it out | 算出來
sngrzoex | can be taken as | 算做
sngrzøex | can be taken as | 算做
sngrzøx | consider to be...; count as.. | 算做; 看做
soathngrar | type of small fish | 沙丁魚
sonngr | melt | 酥軟
su'iukngr | pipeline (for transporting petroleum) | 輸油管
sujiøxkngr | ureter | 輸尿管
sunngxkngr kietzad | female sterilization; ligation of the fallopian tubes | 輸卵管結紮
sunngxkngr | oviduct; fallopian tubes | 輸卵管
sviakngr | larynx | 聲管; 喉管
sviu-tørtngr | think if over | 想倒轉
sviuxtngr | think back | 想轉
sviuxtørtngr | introspection; self questioning | 想倒轉
sym nngr | tender hearted; kind hearted | 心軟
søeanngr | delicate and soft | 細軟
søfkngr | Formosan squid | 烏賊; 鎖管; 柔魚
tag sngrpvoaa | calculate (on abacus); be calculating | 打算盤
tag-sngrpvoaa | count with abacus | 打算盤; 觸算盤
taksngrpvoaa | use abacus- well calculated with plan | 擉算盤
tangkngr | brass tube | 銅管
tefngr | short sleaves | 短䘼
texng'nngr | hard or soft | 硬軟; 軟硬
thaksngrpvoaa | caculated move | 擉算盤
theqtørtngr | to demand back; bring back (a small thing) | 提倒返; 拿回
thihkngr | iron pipe | 鐵管
thiw-tørtngr | pull back | 抽倒轉
thngrbaktheq | upper body naked | 褪腹裼
thngrbattheq | upper body naked | 褪腹裼
thngrchiahkhaf | barefooted | 脫赤腳; 光腳
thngrciahkhaf | bare feet | 褪赤跤
thngrcin | fade away | 褪盡
thngrhax | take off one's mourning clothes ─ the mourning period over | 脫孝; 除喪
thngrhør | took off; fade; iron well | 褪好
thngrjoah | make it warm | 燙熱
thngrkhag | a snake shedding its skin | 脫皮; (蛇)
thngrkhie | teeth loss for permanent teeth | 褪齒
thngrkhorlan | not wearing trousers; (child or fisherman) naked below the waist; with out pants | 脫褲𡳞; 光著屁股
thngrkhox | take off trousers; go by the board | 褪褲; 脫褲
thngrkngf | naked | 褪光; 脫光
thngrkngkngf | naked | 褪光光
thngrkoaxn | candy jar; sugar jar | 糖罐
thngrlaang | to sell to another person | 傳人; 轉售予人
thngrmngg | molt; (birds and mammals) shed feathers or hair | 褪毛; 脫毛
thngrpaktheq | nudity; unclothe; bareness; naked to the waist; topless; shirtless | 褪剝裼; 赤裸; 袒胸露背
thngrpattheq | naked | 褪腹裼
thngrphattheq | naked | 褪腹裼
thngrphee | peeling | 褪皮
thngrphoartheq | peeling | 褪破裼
thngrphoee | skin peeled | 褪皮
thngrphøee | to shed the skin; as a snake does | 脫皮
thngrsag | get rid off | 脫棄
thngrsiofng | burn incurred from a hot liquid | 燙傷
thngrsiøf | heating | 燙燒; 加熱
thngrsvaf | take off cloth | 脫衣
thngrsvaf-thngrkhox | naked | 脫光衣服
thngrtiau | take off clothes | 脫掉
thngrtiøh | burn incurred from a hot liquid | 燙傷
thoaf-tørtngr | draw or lead something back to the original place | 拖倒轉; 拉回來
thøftngr | ask for to be returned, to get back | 討回; 討轉
thøftørtngr | demand back again money or things lent; property mortgaged or leased | 討倒轉; 要回
thørkngr | sheath | 透管; 套管
tiag sngrpvoaa | use an abacus; reckon on the abacus | 打算盤
tiagsngrpvoaa | abacus | 擉算盤
tiak sngrpvoaa | do abacus - budget wisely | 擉算盤
tiaksngrpvoaa | abacus | 擉算盤
tiexnzuo keasngrky | electronic computer | 電子計算機
tihkngr | medicine dropper; eye dropper | 滴管
tiøkhatngrtee | stomp feet | 趒跤頓蹄
tiøqkausngr | not serious | 著猴損
tiøxsngrkorng | even if | 就算講
tiøxsngrsi | even if | 就算是
tng'ngr | long sleeves | 長䘼
tngr auxthaau | back to your parents' home | 轉後頭
tngr goaxkef | ack to your parents' home | 轉外家
tngr lamhofng | change to a south wind | 轉南風
tngr oexthaau | change topic of conversation | 轉換話題
tngr toaxlaang | become an adult or of marriageable age; puberty | 青春期; 成熟期
tngr | turn; to transfer; turn about; to return; manage and arrange | 轉; 轉,返,轉; 漲
tngr`khix | go back | 回去; 轉去
tngr`laai | come back | 回來; 返來
tngr`lai'oq | come back | 轉來喔
tngr`laikhix | let us go back! | 轉來去; 回去
tngr`laikhix`aq | going home | 轉來去矣
tngr`lailaq | come back | 轉來啦
tngr`løqkhix | sit down; plump down into a chair | 轉落去; 重重地坐落
tngrhefng | beat the breast in deep grief | 搥胸
tngrhengkharm | beat the breast | 頓胸坎
tngrie-tngrtøq | strike chair and table in anger | 搥椅搥桌
tngrirn'ar | seal; to stamp (a document) | 蓋章仔
tngrixn | stamp with a seal | 蓋印; 頓印
tngrkhaf | stamp with the foot; stamp one's feet; stamp with rage; impatience or mortification | 跺腳
tngrkw | fell and the butt sit on the floor | 頓龜
tngrlapze | fall on one's buttocks (seat); totter backwards | 跌凹坐
tngrphiøx | pawn ticket | 當票
tngrphor | pawnshop | 當舖
tngrsiøf | reheat on a fire in a pan | 再燒; 熱一熱
tngrthaau | pledge | 當頭; 抵押品
tngrtiaxm | pawnshop | 當店; 當舖
tngrtvoaf | pawn ticket | 當票
tngrtøq | pound the desk | 頓桌; 搥桌
tngrytngrtøq | hitting chairs and desks to make a scene | 頓椅頓桌
tngrzøex | pretend, use as | 當作; 當做
toaxkngr | large pipe, large tube, large scroll | 大管; 大管子
toxng-tørtngr | block to reverse | 堵倒轉
tvafkngr | bile duct | 膽管
tvoaa-kngrkhiim | to play piano | 彈鋼琴
tørtngr | inversion; reverse; reverse turn | 倒轉; 回; 反轉; 回轉
tørtngr-sviu | reconsider; think out of box | 倒轉想; 再想
tørtngr`khix | turn around and go back | 返轉去
tøxsngrkorng | even if | 就算講
uixkngr | gastrostomy tube | 胃管
vivitngr | go (turn) round and round; to spin; go in a circle | 圓圓轉; 旋轉
zaftngrtiaxm | breakfast restaurant | 早頓店
zai'ngr | plant seedlings | 栽秧
zaix-tørtngr | return and carry back | 載倒返
zexpag-ngrlaam | house facing the south most ideal situation in Taiwan because it's warm in winter and cool in summer | 坐北向南
zharngmokngr | get goosebumps | 氅毛管; 起雞皮疙瘩
zhaxng-mngkngr | feeling uneasy | 氅毛毛; 起雞皮疙瘩
zhngr | separate bone from meat (or fish) with teeth; suck on something inside the mouth like bones or kernels | 啃; 吮; 喫; 啃骨頭吐刺; 嗑瓜子
zhngr-bahkud | gnaw flesh and bones | 啃肉骨
zhngr-koecie | gnaw watermelon seeds | 啃瓜子
zhngrar | skewed fishes | 串仔
zhngrar-hii | bluefin tuna | 槍仔魚; 串仔魚; 黑鮪
zhngrphang | manage to go through a difficult situation | 鑽營; 鑽縫
zhngrphi | sneeze | 擤鼻
zhngrphvi | sneeze | 擤鼻
zhngrzuybi | dive into water | 鑽水沬
zhunkngr | spring rolls; meat and vegetables rolled within thin pancakes eaten as a snack | 春捲
zhutpngr | out of the list; notice | 出榜; 告示
zngrar | awl, gimlet | 鑽子; 鑽仔
zngrcvii | take money from weak people | 鑽錢; 利用人家弱點弄錢
zngrgukakciafm | stubborn | 鑽牛角尖
zngrhvi | pierce the ears | 鑽耳; 穿耳
zngrjip | pierce into | 鑽入
zngrkhafng | make a hole; bore a hole; drill; bore or make a hole like an insect or drill | 鑽孔
zngrphang | make a hole; penetrate | 鑽縫
zngrsiofng | perforating wound | 裝傷; 穿傷
zngrzuie | dive into water | 鑽水; 潛水
zngrzuybi | dive | 鑽水沬
zoafkngr | paper roll | 紙捲
zoafntngr | turn back, turn over, turn upside down, turn inside out | 轉動; 轉過頭
zoeakhiernsngr | punishment; scold | 做譴損
zoeasngr | play game | 做玩
zuykngr | water pipe | 水管
zørkhiernsngr | condemn | 做譴損
zøx-khiernsngr | perform superstitious rites; exorcize | 做迷信

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School