Ainokho | mixed blood; half cast; child of mixed ancestry | 混血兒
aonoa | rotten | 腐爛
befnoaa | barn | 馬欄; 馬房
chienno | blame another for one's own blunder; failure; shift one's anger from one person to another | 遷怒
ciqnoa | ulcerated tongue | 舌爛; 舌潰爛
cynoa | boil to rags; boil this soft and tender | 煮爛
goadhaxnofjiin | match maker | 月下老人
goadhaxnofliin | match maker | 月下老人
hae kof ciøh noa | for ever and ever | 海枯石爛
hinofkhiq | cypress | 檜木; 源自日語ひのき(hinoki); 日語漢字為「檜」
hiuonoa | rottenness | 臭爛; 朽爛
hiwnoa | rotting; rotten | 朽爛
hoafnnor-hoantoong | to rejuvenate | 反老還童
hoeanoa | to fester; to ulcerate | 潰爛
hurnno | anger, wrath, rage, indignation | 憤怒
hwnno | anger; wrath; rage; indignation | 憤怒
hwnoa | (v) become rotten; become gangrenous; decayed; musty; spoiled | 腐爛
hyno | emotion | 喜怒
iofngnofvi | old folks home | 養老院
iofngnor | take care of one's remaining years; retire and enjoy the fruit of one's past work | 養老
kenoa'ar | pullet | 雞攔仔; 小母雞
kenoaa | hen | 雞幼; 小母雞; (未下蛋)
khofnoa | (literally) bitter water; painful and difficult experience | 苦涎; 苦口水
koenoa'ar | a hen that has not laid eggs yet | 雞僆仔
konor | childless old people | 孤老
konor-vi | nursing home for childless old people | 孤老院
kunnoa | boil to a pulp; to boil soft | 煮爛
kuun-hof noa | boil very soft | 燉爛
køenoa | pullet | 雞幼; 雞僆; 小母雞
kørnor | tell the old | 告老
kørnor-hoanhiofng | retire to one's native place | 告老還鄉
lafmnoa | slovenly; untidy (said of person); loose; careless; without order | 荏懶; 邋遢; 窩囔; 懶散
launoa | swelling water; run at the mouth; one's mouth waters | 流瀾; 垂涎; 流口水
launoaxsee | run at the mouth; one's mouth waters | 流瀾垂
lautikønoa | serous saliva | 流豬哥瀾
lautukønoa | run at the mouth; one's mouth waters | 流豬哥瀾
lauzhuienoa | spit saliva | 流喙瀾
løfno | be irritated and angry | 惱怒
minoa | focus on; concentration; industrious; diligent; hard-working; very earnest and importunate | 專注; 綿爛; 努力; 勤; 勤勉
misie-minoa | persistent requests; entangled | 棉死棉爛; 無要臉地纏著
misyminoa | determined | 綿死綿爛
mixnoa | persistent | 綿爛
no | infuriate; offend and cause anger | 怒
noa | saliva | 涎; 瀾; 唾液; 爛
noa`khix | rotton | 爛去; 腐爛
noaa | intercept; fence; hurdles; stop; to separate | 攔; 欄; 打滾
noafhør | rub well | 撋好
noafkøea | knead dough for cakes | 揉粿
noafnoar`leq | knead the wet clothes, rub | 揉揉咧; 撋撋咧
noafsvaf | knead and squeeze down clothes in washing | 揉衫
noafzhvoar | vulgar | 撋琖; 粗俗
noafzøx | rub as | 撋做
noar kiamzhaix | rub mustard greens; rub with hands | 揉芥菜來製鹹菜; 形容揉來揉去
noar | knead (dough); knead (dough) | 揉; 撋
noathaau | play tricks | 爛爛; 耍花樣
noaui | field | 欄位
noax | baby's bib | 爛垂
noaxbaq | the meat sucks | 爛肉
noaxhiwhiuo | very soft; rotten | 爛朽朽; 爛稀稀的
noaxhoex | louse | 爛貨
noaxhohoo | muddy | 爛糊糊
noaxhvi | rotten ears | 爛耳
noaxkauafbee | muddy | 爛溝仔糜
noaxkaubear | muddy | 爛溝糜仔
noaxkhix | rotten | 爛去
noaxkobee | soft mud; mire | 爛糊泥; 爛糊糜; 爛泥
noaxkokoo | broken is unable to withstand; pulpy; rotten is thin; rottenly sticks | 爛糊糊; 殘破無堪; 稀爛
noaxkomoear | muddy | 爛糊糜仔
noaxliawliao | rotten | 爛了了
noaxloklog | full of rotten sores | 爛漉漉; 腐爛透了
noaxnoa | rotten to become soft; lazy; rotten; mire; of no importance; immaterial | 懶懶; 爛爛; 爛爛的; 無關緊要
noaxsee | bib for baby | 爛垂; 口水兜
noaxsexng | (adj) slow acting; slow to take effect; taking things too easy (e.g. neglecting duty); easy-going | 懶性; 慢性; 懶散
noaxsiaux | bad debt | 爛數; 呆帳
noaxsiern | ringworm | 爛癬
noaxsym | rotton hear | 爛心
noaxsøee | baby's bib | 爛垂
noaxthiauafcie | ulcer acne, pimple | 爛𤶃仔子
noaxthiauar | ulcer acne | 爛痘仔; 潰瘍性的面皰
noaxthobee | muddy | 爛塗糜
noaxthobi | muddy smell | 爛塗味
noaxthomoaai | muddy | 爛塗糜
noaxthomoee | muddy | 爛塗糜
noaxthoo | soft or mashy soil(mud) | 爛土; 爛塗; 軟土
noaxtiau | putrid, rotten, ruined | 爛掉
noaxzvoaa | salivary gland | 瀾泉; 唾腺; 唾液腺
noazah | to stop; to resist; to obstruct | 攔截; 阻截; 阻擋
noazaqseg | barricade | 攔閘式
noazhvoar | indolent, lazy, negligent | 懶熬; 懶惰的
nofcioxng | old officer | 老將
nofgarn | old people's eyes (implying experienced) | 老眼
nofhoax | ageing | 老化
nofhw | old man | 老夫
nofiuo | old friend | 老友
nofiux | old and young | 老幼
nofkwn | old king | 老君
noflaai-kviar | late to have kids | 老來仔
noflek | endeavor, make an effort, strive to | 老力; 努力
noflieen | old; aging | 老年
noflien | having rich and varied experience | 老練
nofmai | aged; senile | 老邁
nofofng | old man | 老翁
nofog | old house | 老屋
nofpvi | a chronic ailment | 老病
nofseeng | (adj) experienced; trained; sophisticated; experienced and accomplished | 老成
nofsiaux | old and young | 老少
nofsw | teacher | 老師
nofsyn | old body | 老身
nofzuo | Lao-tzu(a Chinese philosopher) | 老子
nor | old; aged | 老
nor-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
noxgiø | buckwheat | 蕗蕎
noxhoad-chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮沖冠
noxhw | coward | 懦夫
noxhø | to roar angrily | 怒號
noxioong | angry looks | 怒容
noxjiok | week in character | 懦弱
noxkhix | enraged; wrath; anger | 怒氣
noxma | to revile angrily | 怒罵
noxsex | poor | 懦勢; 差勁
noxsexng | week in character | 懦性
peqphønoa | frothy saliva | 白口沫
phahnoar | handle roughly | 打揉; 莽手莽腳; 粗略處理
phoarnoa | (adj) sloppy | 破爛; 廢品; 邋遢
phoarnoaxsvef | untidy; slipshod | 邋遢 [*]
phuienoa | to spit (in contempt); spit; expectorate | 呸瀾; 吐痰; 呸; 吐口水
phuiezhuienoa | spit | 呸喙瀾
phuix zhuienoa | spit saliva; expectorate | 吐唾沫; 吐口水
phuix-zhuienoa | spurned | 呸嘴瀾; 吐痰; 唾棄
phuxnoa | making bubbles with mouth | 噴瀾; 用口水吹泡
pinoaa | pond bar | 埤攔
pvoanoar | socializing | 盤撋; 交際應酬
pvoaxnoar | come into contact with; have dealing with; communication; social intercourse | 交友
pøxno | rage; violent anger; furious | 暴怒
sekno | let one's anger cool off | 息怒
siunoa | custom for a four month old baby whereby the grandmother on the mother's side presents cookies strung on a red string and hung around the neck of the baby so that the cookies can absorb the excess saliva that the mouth of a recently born baby produces | 收涎; 嬰兒停止流涎
sixafnnoar | why? | 是按怎
svenoa | rotten | 生爛
taixno | great anger; in a great rage | 大怒
thaesioxngnofkwn | | 太上老君
thamnoa | mucus and phlegm; spittle | 濃痰; 痰瀾
thaunor | brain | 頭腦
thaykønoaxløo | filthy | 癩哥爛癆
thoanoa | delay | 拖爛
thunnoa | to swallow one's spittle; swallow saliva | 吞瀾; 嚥口水
tnggrthaunofkwn | break your head | 斷頭腦筋
tunnoa | stew until it is soft | 燉爛
zhaonoa | rotten; careless; putrefy; rot | 臭爛; 散漫
zhaothaau-noaxhvi | face covered with boils and eruptions | 爛頭爛耳
zhongnor | old and weak | 蒼老
zhuiekhynoa | tooth decay | 喙齒瀾
zhuienoa | saliva; spittle | 嘴涎; 喙瀾; 唾液; 口水
zhuienoaxzuie | saliva | 喙瀾水
zhuphøe-hipnoa | bed sore | 褥瘡
zhwtiongnoaa | take center column | 取中欄
zoannoaa | column | 專欄
zuo-hof noa | stew something until it's tender | 煮爛
zvefnoaa | well fence | 井欄
zwnoa | boiled | 煮爛
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]