(kofng'oe, zørtaixcix)pud teg iaolerng | (In speaking or doing things) not to come to the point | (講話; 做事)不得要領
Atofng | Adam | 亞當
Bexngzofng-teg | Moso bamboo | 孟宗竹; 毛竹
Bilofng | Meinung in Pingtung County | 美濃
Bintiofngkie | Judges (Catholic) | 民長紀
Buxhofng | a city in Taichung County | 霧峰
Bwchiofng khygi | Wuchang Uprising on October 10; 1911; which led to the downfall of the Ching Dynasty and the birth of the Republic of China | 武昌起義
Bwchiofng | Wuchang | 武昌
Byhofng | the U.S.A. part of the world | 美方
Bylofng | Meinung in Pingtung County | 美濃
Bysiofng | American businessman | 美商
Ciofng | surname Zhong; Chung | 鍾
Ciukofng | an ancient character | 周公
Efngkhofng | a city in Tainan County | 永康
Engsiofng | sane | 英商
Gvofhofng | a city in Hsinchu County of Taiwan | 五峰
Gvofsiofng laqzeg | Paschal candle | 五傷蠟燭
Gvofsiofng | Five Wounds of Jesus Christ | 五傷
Gvoxkhofng | Sun Wu-k'ung; aware of the nothingness of life, name of a fictitious monkey with supernatural powers | 悟空; 孫悟空
Hoanteakofng | Vatican | 梵蒂岡; 梵蒂崗
Hoatiofng | central China | 華中
Iofnglogtøf | Yakult | 養樂多
Iongkofng-hoat'axn | sunshine law; I.e.; disclosure of assets | 陽光法案
Itcioxng kofng seeng baxnkud kof | general achieves renown over the dead bodies of 10,000 soldiers--The achievements of a general cost thousands of lives | 一將功成萬骨枯。
Iuzexng-zofngkiok | general post office | 郵政總局
Iwerngkofng | A lonely soul without a master | 有應公
Jidsiofng | Japanese business | 日商
Kaozofng | Pope | 教宗
Kaozofng-thongtiap | encyclical (Catholic) | 教宗通牒
Kauthofng-Po | bureau of communication | 交通部
Khiofng | surname Jiang; Chiang | 姜
Khofngbeeng | most famous tactician in Chinese history | 孔明
Khofngbeng | Confucius and Mencius | 孔孟
Khofngbuun | Confucianists | 孔門
Khofnghuzuo | Confucius | 孔夫子
Khofngkaux | Confucianism | 孔夫; 孔教
Khofngtaxn | Confucius Birthday; September8 | 孔誕
Khofngzuo tarnsiin | birthday of Confucius ─ September 8 (also Kau-su-chiat 教師節) | 孔子誕辰
Khofngzuo | Confucius | 孔子
Khofngzuo-biø | Confucian temple | 孔子廟
Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmii-thiab | Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain | 孔子公無敢收隔夜帖; (不知未來如何)
Khofngzwkofng | Confucius | 孔子公
Kimhofng | a city in Taitung County | 金峰
Kiofng | surname Jiang; Chiang | 姜
Kioxnghøo-tofng'oaan | Republican | 共和黨員
Kioxngsafntofng'oaan | communist | 共產黨員
Kixntofng | Near East | 近東; 近東(中東)
Koankofng | the god of war and chivalry | 關公
Korkiofng-phokbudvi | National Palace Museum (housing China's art treasures) | 故宮博物院
Kykofng | a city in Lienchiang County | 莒光
Lamchiofng | a city's name | 南昌
Liautofng poarntør | the Liaotung Peninsula | 遼東半島
Liautofng | the Liaotung | 遼東
Lidsiofng | Japanese business | 日商
Lienhabkog hiernciofng | U.N. Charter | 聯合國憲章
Liie Hongciofng | Li Hung-Chang | 李鴻章
Limciofng Serngthea | Sacrament of Holy Eucharist administered to dying or those in danger of death; Viaticum | 臨終聖體
Limciofng taixsiax | plenary indulgence received at the hour of death | 臨終大赦
Liongkiofng | the Dragon Palace | 龍宮
Liongzvefhiofng | a village in Taiwan | 龍井鄉
Løtofng | a city in Yilan County | 羅東
Mafkofng | Makung; harbor of the Pescadores | 馬公
Ngciøqkofng | Yellow Stone | 黃石公園
Oafntofng | the Far East | 遠東
Pauciofngtee | Pouchong tea | 包種茶
Paukofng | Pao Cheng (99-1063); an upright official known for his stress on the dignity of law | 包公
Pegkiofng | White House | 白宮
Peqkiofng | White House | 白宮
Phvekofng axn | famous Chinese novel (fore-runner of modern detective stories) authored by 貪夢道人 of the Ching Dynasty | 彭公案
Pilamhiofng | aboriginal village in eastern Taiwan | 卑南鄉
Pintofng | a city in Pingtung County | 屏東
Pintofng-koan | Pingtung County | 屏東縣
Potiofng | a place in Taiwan | 褒忠
Pøtiofng | a city in Yunlin County | 褒忠
Saeofng sid mar | look for the blessing in disguise (A phrase from a story in which an old man named Sai-ong lost his horse but the horse returned with another horse upon which his son could ride. Then; his son fell from the horse and broke his leg; because of this in | 塞翁失馬
Saikofng khaq gaau hoesviu | Is the student greater than the teacher? (Lit. Could the Taoist monk be smarter than the Buddhist priest?) | 道士怎能強於和尚
Samkaekofng | gods of heaven; earth and water | 三界公
Sengkofng | a city in Taitung County | 成功
Serngbøfkwn Zofngpo | Concilium of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍總部
Serngthea høkofng | monstrance (Catholic) | 聖體豪光
Siehofng | four directions, all directions | 四方
Sinhofng | a city in Hsinchu County | 新豐
Sinkiofng | Sinkiang; Chinese Turkestan | 新疆
Sinkofng | a city in Taichung County | 神岡
Sitpai uii sengkofng cy bør | Failure begets success If at first you don't succeed; try; try again | 失敗為成功之母。
Siuxhofng | a city in Hualien County | 壽豐
Suixhofng | a city in Taipei County | 瑞芳
Swn Gvoxkhofng | Monkey King, commonly known as [[Kaau Zethiefn]] | 孫悟空
Taisiofng | Taiwanese businessperson | 臺商
Taitiofng | Taichung | 台中
Taitiofng-koan | Taichung County | 台中縣
Taixkofng hoexgi | Ecumenical Council | 大公會議
Thofti-kofng | local god of crops | 土地公
Thoftixkofng | god of agriculture | 土地公
Thvikofng | the god of heaven | 天公
Tientiofng | a city in Changhua County | 田中
Tiofnglør kaohoe | Presbyterian church | 長老教會
Tiofnglør-hoe | Presbyterian Church | 長老會
Tiong'iofng Giefnkiuovi | Academia Sinica | 中央研究院
Tiong'iofng Ginhaang | Central Bank of China | 中央銀行
Tiong'iofng Jidpøx | Central Daily News | 中央日報
Tiong'iofng Uyoaan | member of the Central Executive Committee of the Kuomintang | 中央委員
Tiong'iofng Zernghuo | the Central Government; the National Government | 中央政府
Tiong'iofng sirnthokkiok | Central Trust of China | 中央信託局
Tiong'iofng svoameh | Central mountain range (in Taiwan) | 中央山脈
Tiong'iofng thongsirnsia | Central News Agency (CNA) | 中央通信社
Tonghofng Zerngkaux | Greek Orthodox Church | 東方正教
Tongsanhiofng | a village in the east coast of Taiwan | 東山鄉
Zeakofng | monk who helped the poor | 濟公
Zexngthor-zofng | pure land (Buddhism) | 淨土宗
Zofngtngg | Cathedral Church (Catholic) | 總堂
Zukag Khofngbeeng | a fictional character | 諸葛孔明
Zusexng siongthongkofng | Communion of Saints (Catholic) | 諸聖相通功
aehiofng | love toward one's native place | 愛鄉
afnkofng | grandfather | 祖父
ahkofng | male duck | 雄鴨子
aisiofng | mourning; sorrow; feel sorrow or grief; grieve; mourn; be sad | 哀傷
akofng | grandfather | 阿公; 祖父
an'iofng'vi | home for destitute old people | 安養院
angciofnglaang | native born American; American Indian | 紅種人
angkofngsay | big red crab | 紅管西
angzofng | red seabream, Dentex tumifrons | 紅鯮
ankhofng | good health; in a state of peace and good health | 安康
anzofng | install a device | 安裝
apsiofng | wound by pressure | 壓傷
armbinbofng | very dark; deep black; pitch-black | 暗眠摸; 漆黑的
armbongbofng | very dark; deep black; pitch-black | 暗摸摸; 漆黑的
armsiofng | internal; invisible injury; damage | 暗傷; 內傷
armtiofng mosøq | grope in the dark | 暗中摸索
armtiofng thezhvea | quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye | 暗中提醒
armtiofng | in the dark; in secret; secretly; stealthily; clandestinely; privately; do something in the dark or without light | 暗中
armto tinzhofng | do something under cover of doing something else; rendezvous secretly | 暗渡陳倉
auhofng | European fashion | 歐風
auxkiofng | seraglio; harem | 後宮
awsiofng | beat and injure | 毆傷; 折傷
bagkhofnghii | eyefish | 目孔魚
bahofng | leprosy | 麻瘋
bahofng-pvi | leprosy | 痲瘋病; 麻瘋
baixsofng | inquire about mourning ceremonies; condole with someone on his bereavement | 弔喪
banhofng | wild; waste | 蠻荒
baxnghiofng | dreamland; asleep; dreamland; slumber | 夢鄉
baxngtiofng | in the dream; in a dream | 夢中
baxnsuxthofng | jack-of-all-trades | 萬事通
be sengkofng | it will fail (not be successful) | 袂成功
be thaohofng | wind proof | 未透風
beeng cirn suohofng | His name was heard on all sides | 名震四方
befhofng | the buyer | 買方
beflofng | sort of bells on horse | 馬瓏; 馬鈴
befnghofng pøxuo | fierce wind violent rain; a storm | 猛風暴雨
befnghofng | fierce wind | 猛風
befngkofng | to storm; fiercely; launch a fierce attack | 猛攻
befthofng | offer bribes to facilitate one's operations; obtain the collusion of officials with bribes | 買通
bekiofng | labyrinth; labyrinth; maze | 迷宮
bengbengtiofng | imperceptible but inexorably (said of divine influence) | 冥冥中
bengkiofng Serngthea | exposition of Blessed Sacrament (Catholic) | 明供聖體
bengkiofng | heavenly mansion | 明宮
bengthofng | Thoroughly understands | 明通
beqofng | Mugimaki flycatcher, Muscicapa mugimaki | 白眉翁; 白眉黃鶲
bexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
bexthofng | illegible writing; illogical; inarticulate; cannot make oneself understood; cut off or poor connection on a telephone; can not get through to someone; blocked; not passable | 未通; 無通
bibi'ar hofng | soft wind; light breeze; very gentle breeze | 微微仔風
bidhofng | seal tightly or securely | 密封
bidthofng | secretly communicate | 密通
bihofng | breeze; a light wind | 微風
bikofng | a gleam | 微光
binhofng thofsiok | manners and customs of a place | 民風土俗
binhofng | folkways; people's customs; custom of the people; popular custom | 民風
bisiofng | tiny wound | 微傷
biøxkofng | temple-keeper; temple superior | 廟公
boafnciofng | evening bells | 晚鐘
boexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
boexthofng | cannot pass, cannot evacuate 'bowel, bladder' | 未通
bofng | touch; grope; feel; sense by touch | 摸
bofng-bølo | not to find the road in the dark, find no solution to a difficult case | 摸無路; 摸不著路; 摸無著門路
bofng-bømngg | does not trace the method | 摸無門; 摸無著門路
bofng`tiøh | touched | 摸到
bofngbofng'afsi | do what situation requires; to muddle or drift along | 罔罔仔是; 得過且過
bofngbofng'ar | barely adequate; not too bad | 罔罔仔; 還可以
bofngchi | feed with feeling lost or disconcerted; temporary feed without hope | 罔飼; 姑且養之
bofngchviar | temporarily | 罔且; 姑且; 從權; 暫且
bofnggøo | turn; move in a circle | 打轉
bofnghab | chat | 閒聊
bofnghoee | work aimlessly | 罔回; 做這做那
bofnghw | a bumptious fellow | 莽夫
bofngjieen | disappointedly, at a loss | 罔然; 惘然
bofngkhix | not too bad; can get through | 罔去; 姑且去
bofngkoex | just getting on so and so | 罔過; 得過且過
bofngkorng | talk with some reservation; talk without purpose; just talk on and on with little purpose | 罔講; 姑妄言之; 隨便說說
bofngkviaa | walk casually; walk informally or randomly | 罔行; 隨便走走
bofngkw | hanging around; no place to live | 罔居; 茍且居住
bofngkøex | not too bad; can get through | 罔過; 過得去
bofngliau | temporary conjecture; informal guess | 罔料; 暫且推測
bofnglurn | just bear it as well as you can | 罔忍; 姑且忍之
bofngløf | beg | 罔囉; 常常向人要
bofngsviu | crazy or absurd idea or ideas | 罔想; 妄想
bofngsøo | walk slowly and casually; walk slowly and informally; walk about | 罔趖; 無事走動
bofngthoaf | temporary delay | 罔拖; 暫且拖過
bofngto | informally transition; temporary transition; just getting along; put up with; be satisfied with | 罔渡; 暫且渡日; 得過且過
bofngtong | recklessly; dash or drive recklessly | 莽撞
bofngtorng | hasty; rash; impetuous; coarse; rude; hurried; reckless; careless in action; rude in manner | 糊塗; 懵懂; 鹵莽
bofngtorng-haxn | recklessly fellow; dash or drive recklessly fellow | 莽撞漢
bofngzoaa | a boa or python | 蟒蛇
bogkhofng itzhex | so conceited that nothing enters his eyes; very arrogant | 目空一切
bogtiofng bujiin | so arrogant that no one is important in his eyes | 目中無人
bongbofng`leq | touch a bit | 摸摸咧
boxeg-siofng | an importer or exporter, a trader | 貿易商
boxegsiofng | business of trade or exchange; trader; import export business | 貿易商
boxnghiofng | asleep; dreamland; sleep; slumber | 夢鄉
bu'erng buzofng | not a trace left | 無影無蹤
bu'ietiofng | accidentally; unintentionally; unexpectedly | 無意中
bu'ix-tiofng | in unintentional; in unintentionally | 無意中
buciofng | endless | 無終
bucit jii ciofng | die without any apparent ailment or disease | 無疾而終
budkex thofngzex | price control | 物價統制
buhengtiofng | imperceptibly; insidiously; unbeknown | 無形中
buhofng pud khylong | There must be a cause or reason for something (Lit. If there is no wind there are no waves.) | 無風無起浪
bukiofng | boundless; limitless | 無疆
bukofng siuxlok | get the reward without real achievements or contributions | 無功受祿
bunciofng | armory; blazon; heraldry; sentence; article; essay; composition; writing; composition; an essay | 紋章; 文章
bunhofng | traditional atmosphere; family reputation or culture; heard of the reputation | 門風; 文風; 聞風
buntofng hoxtuix | well-matched; a married couple that get along well together | 門當戶對
busie buciofng | without beginning without end; eternal | 無始無終
busofng | matchless | 無雙
busor putthofng | there is nothing which he does not understand | 無所無通
busw zuxthofng | acquire a skill without being taught | 無師自通
butiofng seng'iuo | make something out of nothing; fabricate; invent; to frame up | 無中生有
butiofng | none of; make something out of nothing, fabricate, invent, to frame up | 無中
butiofng-seng'iuo | purely fictitious; fabricated; to make something out of nothing | 無中生有
buu tong ii thiofng | unmoved; hardhearted; callous; remain firm; stand pat | 無動於衷
buzofng | without traces | 無蹤
bwkofng | martial arts; military achievements; fighting skills | 武功
bwkuxkofng | uncle on the mother side | 母舅公
bwzofng chimliok | armed aggression | 武裝侵略
bwzofng kaytii | disarmament | 武裝解除
bwzofng poxtui | armed forces | 武裝部隊
bwzofng | armor; armament; arm oneself with | 武裝
bykoafn taixhofng | beautiful and dignified | 美觀大方
bysiofng | rice trade; rice business | 米商
bytiofng putciog | flaw that mars perfection | 美中無足
bø'ar-siofng | a hatter | 帽仔商
bø'ietiofng | thoughtlessly; inadvertently | 無意中
bøefhofng | vendee; purchaser; buyer's; bull | 買方
bøietiofng | unexpectedly; unintentionally; by accident | 無意中
bøkofngbøtvax | silent | 無講無呾
bøo piernthofng | stubborn | 沒變通; 無變通
bøo tofngphaix | non-partisan | 無黨派
bøthofng | not suitable as a plan; be cut off; be interrupted; traffic congested | 沒通
bøxciofng | logo or trademark on hat or cap or bonnet; hat badge; badge for a cap | 帽章
chiafngsiofng | manufacturing business firm | 廠商
chiapgiok thauhiofng | indulge in secret relations with women | 竊玉偷香
chiasiofng | dealer | 車商
chiau'oat sikhofng | transcend time and space | 超越時空
chid zoexzofng | seven capital sins (Catholic) | 七罪宗
chienhofng pekkex | by hook or by crook; by all means at one's command (Lit. a thousand schemes) | 千方百計
chienhofng-pahkex | to take every possible measure | 千方百計
chietsiofng | cut | 切傷; 割傷
chimkiofng | inner court of palace | 深宮
chimlonglofng | very deep | 深瓏瓏; 很深
chinkekofng | father-in-law | 親家公
chiofng kwnzuie | pour boiling water on; pour hot water to make tea or coffee | 沖滾水
chiofng tefphvix | develop film | 沖底片
chiofng | to fill; to flush; prosperous; to advocate; a prostitute; to follow; mad; a spear; to aspire; to thrust; to indulge; rifles; a pomfret; a calamus; fill; be full of; to fake; pretend | 充; 沖; 昌; 倡; 娼; 猖; 憧; 衝; 縱; 鎗; 鯧; 菖
chiofngkiab | plunder, rob, robbery | 搶劫
chiofnglip | jut up; lift; spire | 聳立
chiofngsiefn | to steal a march on, to struggle for precedence | 搶先
chiofngsiw | [[chviwsiw]]; do rush repairs | 搶修
chiofngtoat | take away forcibly | 搶奪
chionghofng | an assault; break into enemy ranks; charge the enemy (military) | 衝鋒
chiongkofng | confiscate; impound; seizure; confiscated; confiscate; confiscation | 充公
chitlyhiofng | rutaceae | 七里香
chitthofng pattat | very erudite; know everything; with facilities of communication; accessible from all directions | 七通八達
chitthofng-pattat | well developed transportation system; very convenient | 七通八達
chiuhofng | The autumn wind | 秋風
chiusofng | autumn frost | 秋霜
chiwhofng | Parkinson's disease | 手風; 手抖無停的病
chiwtiofng | inside the hand | 手中
chiwtiofng-zw | beloved daughter or child | 手中書; 掌上明珠
chiøx piin bøo chiøx chiofng | look down on the poor and look up to the rich no matter where their money come from | 笑貧無笑娼
chvi'ofng | eastern blue-tail robin | 青翁; 籃尾唧
chviwkofng | steal credit for | 搶功
chviwsiofng | manufacturer | 廠商
ciafngtiofng | in hand; in one's hand | 掌中
ciamhofng | sharp attack; pin point | 針鋒
ciaociofng paxnlie | carry on; operate; or manage according to rules; regulations | 照章辦理
ciaociofng | according to regulations | 照章
ciap'hofng | to give a reception in honor of a guest from afar; give a reception in honor of some newly arrived person | 接風
ciapthofng | turn on; get through; connecting | 接通
ciaqhofng | catch the wind (as a sail); exposed to the wind; chilly; cold; head wind | 吃風; 食風; 迎風; 風吹得到的地方
ciauciofng | manifested, plainly shown | 招章
ciauhofng yntiap | act the habitual flirt (said of a woman); make passes at men without discrimination | 招蜂引蝶
ciaukiofng | to make a confession of one's crime; confess to a crime; confession by a criminal | 招供
ciaxm sioxnghofng | have the upper hand in a struggle or contest | 佔上風
cibsw kofng'eg | canvass various opinions and benefit from them | 集思廣益
cibsw-kofnggi | to gather public opinion | 集思廣義
cibtiofng | concentrate; to concentrate; to center; centralize; gather together | 集中
cidhofng | one letter | 一封; 一方
cidnii-tiofng | during the year | 一年中; 整年
cidthofng | one phone call | 一通
cieen zofngthorng | ex-president | 前總統
ciekofng | absolute justice; absolutely unbiased | 至公
cienhofng | vanguard; front line (in war); forward direction | 前鋒; 前方
cienkofng cixnkhix | nullify all previous efforts; turn all previous labor to naught | 前功盡棄
cienkofng | previous efforts | 前功
ciernkofng | battle achievements; military exploits; distinguished service in war | 戰功
cietai ciekofng | greatest and most unbending | 至大至剛
ciettiofng | to compromise | 折衷
ciettiofng-zwgi | eclecticism | 折衷主義
cihofng zocid | fatty tissue | 脂肪組織
cihofng | fat; sebum; lipopectic; fat of animals or plants | 脂肪
cihofng-cid | fatty substances | 脂肪質
cihofng-liuu | lipoma | 脂肪油; 脂肪瘤
cihofng-sngf | fatty acids | 脂肪酸
cihofng-zok | aliphatic | 脂肪族
cinhiofng | real culprit | 真凶
cinkhofng khiptinkhix | vacuum cleaner | 真空吸塵器
cinkhofng textaix | region where no authority is exercised by any party; (military) no man's land | 真空地帶
cinkhofng | vacuum; vacuum | 真空
ciofng kex ciu kex | adapt one's scheme to that of the opponent; deal with an opponent by taking advantage of his plan | 將計就計
ciofng kofng por zoe | make up for faults by one's merits | 將功補罪
ciofng kofng siok zoe | atone for mistakes by meritorious service | 將功贖罪
ciofng sym pie sym | judge another's feelings by your own; compare your feelings with his; empathize | 將心比心
ciofng | to use; the end; a chapter; a camphor tree; thick liquid; a jade tablet; a roach; a cup without handle; a clock; ; end; come to the end; conclusion; death; die; finally; at last; in the end; after all; in the long run; whole; all | 將; 終; 章; 樟; 漿; 璋; 蟑; 鍾; 鐘
ciofng'ag | in one's grasp; within one's power; at the mercy of | 掌握
ciofng'ixn | have charge of the official seal the man in charge | 掌印
ciofng-citzun | just this time | 正這陣
ciofng-putjieen | otherwise | 將無然
ciofngciofng | medal | 獎章
ciofngciorng | different kinds; many kinds; variedness; sundry; diverseness; various kinds; all sorts of; etcetera | 種種
ciofnghagkym | scholarship; a fellowship | 獎學金
ciofnghak | education encouragement | 獎學
ciofnghak-kym | scholarship, fellowship | 獎學金
ciofnghang | awards | 獎項
ciofngkhoaan | take power | 掌權
ciofngkngrhaang | lottery store | 獎券行
ciofngkngx | lottery | 獎券
ciofngkoaan | be in power or authority | 掌權
ciofngkoarn | take charge of; supervise; manage | 掌管
ciofngkoaxn | lottery; lottery or raffle ticket | 獎券
ciofngkud | metacarpal bones | 掌骨
ciofngkui`ee | manager; shopkeeper (respectful term of address) | 掌櫃的
ciofngkym | bonus; prize; premium; prize money; bounty; bonus | 獎金
ciofngle | put a premium on; encouragement; hortation; encourage by rewards | 獎勵
ciofnglie | supervise; take charge of | 掌理
ciofnglui | kind; class; category; variety; variety; class; kinds | 種類
ciofngpaai | medal | 獎牌
ciofngphirn | prize; award; spoil; trophy; prizes or rewards | 獎品
ciofngpiet | classify; classification | 種別
ciofngpoef | a plate, a prize cup | 獎杯
ciofngsefng juu luii | thunderous applause | 掌聲如雷
ciofngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciofngsiorng | to reward | 獎賞
ciofngsviaf | applause | 掌聲
ciofngsviuo | to reward | 獎賞
ciofngtø | steer a ship; the man in charge | 掌舵
ciofngzng | certificate of merit; citation for meritorious service | 獎狀
ciofngzo | awards | 獎助
ciofngzok kehli | racial segregation; apartheid | 種族隔離
ciofngzok kekbeng | racial revolution | 種族革命
ciofngzok khinsi | racial discrimination | 種族歧視
ciofngzok pengterng | racial equality | 種族平等
ciofngzok | tribe; strips; race; phyle; race or tribe of people | 種族
ciofngzoxkym | scholarship | 獎助金
ciokkofng | candlepower | 燭光
ciong'id jii ciofng | be faithful to one husband all her life even after she is divorced or in widowhood | 從一而終
ciongciofng | evident, obvious | 將將; 彰彰
ciongtiofng zhwli | make capital of | 從中取理
ciongtiofng | in the process of doing something; from the inside of something; in the middle | 從中
ciorngbok ciauciofng | stare or watchful eyes of the public | 眾目昭彰
cirnhengtiofng | progress; in operation; in action; be under way | 進行中
cirnkhao-siofng | importers | 進口商
cirnkofng | make an assault; attack | 進攻
cirnthex liofnglaan | be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward) | 進退兩難
cirnzhutkhawsiofng | import export business | 進出口商
citiofng | among | 之中
citthofng | this telephone call | 這通
ciwhofng | crazy when drunk; the silly behavior of a drunkard | 酒瘋
cixn-thøex liofnglaan | dilemma | 進退兩難
cixntiofng pørkog | be loyal and patriotic | 盡忠報國
cixntiofng | to be loyal to the ruler; to be faithful to; do one's duty as a subject | 盡忠
ciøhhofng | debit side | 借方
ciøqkafmtofng | small stone tablet | 石敢當
ciøqthaau kofng | stone idol | 石頭公
ciøqthaukofng | stone God | 石頭公; 石偶像
ciørtiexnkofng | X-ray | 照X光
ciøsefng kafnciofng | brochure sent on request listing the essential points a student needs to know before taking the entrance examination of a school | 招生簡章
ciøx-tiexnkofng | take an X-ray | 照電光; 照X光
cviaftiofng | midst, right in the middle | 正中
cviarchiofng | one person's lot collides right with the other one; bad luck | 正沖
cviarhofng-heeng | a rhombus | 正方形
cviarkiofng | the queen | 正宮; 正王后
cviartiofng | right in the middle; right in the center | 正中
cviartofng | proper, justified, right, just when | 正當
cviarzofng | authentic | 正宗
cviehofng | head wind; against the wind | 逆風
cviesiofng | injure from arrow | 箭傷
cviwtiofng | in the palm of the hand; in control | 掌中
cytafng kofngsay | irrelevant; mislead with talk; talk nonsense; try to avoid the main theme by talking about something else (Lit. point to east and talk west) | 指東話西
efnghiofnglek | power of affect, power of influence | 影響力
eng'iofnghak | dietetics | 營養學
eng'iofngphirn | nutriment; nutritious food | 營養品
eng'iofngsox | nutrients (a collective term for protein; carbohydrates; fat; vitamins; and minerals) | 營養素
eng'iofngsw | dietician | 營養師
engkofng | gloria; halo; glory | 螢光
engzofng iauxzor | bring glory to one's family and ancestors | 榮宗耀祖
engzøxsiofng | construction firm; building contractor | 營造廠; 營造商
erngtofng | should; must | 應當
gafnkofng oafntai | foresight | 眼光遠大
gafnkofng | foresight; vision; discernment; power of judgment | 眼光
gafntiofng-bujiin | supercilious; take no notice of others; arrogant | 眼中無人
gagciofng | movement | 樂章
geghofng | go against the wind; be at a disadvantage; head wind | 逆風
geglaihiofng | tuberose | 玉來香; 夜來香
geqlaihiofng | tuberose | 月來香
geqlaixhofng | puerperal fever | 月內風
geqtiofng | middle of the month | 月中
giabciofng | burden of sin which is obstacle to one's life (Buddhism) | 業障
giam siofng | eaternal confinement room | 驗傷
giamtofng | cold winter | 嚴冬
giaxmhofng | to inspect and seal up | 驗封
giaxmsiofng | to examine wounds; examine an injury for legal purposes | 驗傷
gihiofng | suspected murderer or assailant | 疑兇
ginhoex liofngzhefng | completion of a business transaction with goods delivered and payment made | 銀貨兩清
giofng'erng | backstroke (swim) | 仰臥; 仰泳
giofngbo | admire; look forward hopefully; look | 仰慕
giofngbong | look forward expectantly; adore | 仰望
giofngchiuo | cupping one hand in the other in front of one's chest to express respect | 拱手
giofnggo | lie on one's back | 仰臥
giofnggvo | lie on one's back | 仰臥
giofngkiuu | to implore | 仰求
giofngnai | look to (somebody for help); rely upon | 仰賴
giofngsiuo | to reaise the head | 仰首
giofngthiefn tiongthaxn | sigh deeply | 仰天長歎
giofngthiefn | look up to Heaven | 仰天
gixiofngkwn | volunteer army; militia | 義勇軍
gixiofngtui | fire fighter | 義勇隊
goadkiofng | the palace of the moon; the moon Lunar Palace; palace in the moon | 月宮
goadkofng-kheg | the moonlight melody | 月光曲
goanhiofng | chief culprit; ringleader (of a gang) | 元兇
goanhofng puttong | original form; unhampered with; (kept or left) intact or unopened | 原封無動
goanhofng | original package; keep intact | 原封
goanzofng | by original manufacturer | 原裝
goaxhiofng | from another part of the country; foreign country | 外鄉
goaxkofng laixexng | enemies without and treacherous help within | 外攻內應
goaxkofng | maternal grandfather | 外公
goaxsiofng | trauma; foreign business person | 外傷; 外商
goeqlaihiofng | tuberose | 月來香
goeqlaixhofng | the month following childbirth when women more easily can get sick | 月內風
goeqtiofng | middle of month | 月中
goxsiofng | to wound accidentally; harm by mistake | 誤傷
guixzofng | to disguise; fake; camouflage | 偽裝
gukofng isafn | determined effort can move a mountain; Where there's a will; there's a way | 愚公移山
gutiofng-guhaux | blind devotion to one's lord and parents | 愚忠愚孝
gvofhiofng | the five spices--cloves, cumin, fennel, aniseed, zanthoxylum seed | 五香
gvofhofng | our side | 我方
gvofsex kii chiofng | May you prosper for five generations! | 五世其昌
gøeqciofng | end of the month | 月終
gøeqtiofng | middle of the month | 月中
habkofng | make a united attack; join forces against; unified attack | 合攻
habtofng | ought to | 應該; 合當
haghofng | school discipline or the lack of it; school discipline | 學風
hakofng | golden sunlight | 金光; 霞光
hangkhofng | navigate in the air; aviation | 航空
hangkhofng-kongsy | airline company | 航空公司
hangkhofng-phøef | air mail | 航空批
hangsiofng | store | 行商
hanhofng | cold wind | 寒風
hanzhofng | financial difficulty of a scholar | 寒窗
hauxhofng | the characteristic of a school; characteristic of a particular school | 校風
hauxtiofng | to be loyal to; to pledge allegiance; homage | 效忠
haxhiofng | go to work in rural area; go to countryside; to go to the country; go to the country | 下鄉
haxhofng | at a disadvantage; leeward; inferior position | 下風
haxnkofng | a welder, a welding worker | 焊工
hayhofng | sea wind; sea breeze | 海風
haykhoaq-thienkhofng | as boundless as sea and sky | 海闊天空
haytea bofng ciafm | impossible to find (look for a needle in the sea) | 海底撈針
haytiofng | in the ocean | 海中
hegzwkhiofnghad | nuclear threat | 核子恐嚇
henghiofng | to commit killing or murder; commit murder | 行兇
henghofng-zoklong | cause unrest; stir up trouble | 興風作浪
hengkiofng | the abode of an emperor on tour | 行宮
hengsiofng | go into business; be a traveling businessman | 行商
hengthofng | prosper; succeed | 亨通; 興通
hengzofng | whereabouts of a person; baggage or luggage; traces or tracks of a person | 行裝; 行蹤; 形蹤
hengzofngkuypix | secretive movements; said of a person of dubious background; of many secrets and of doubtful character | 形蹤詭秘
hengzofngputteng | have no fixed residence; wander here and there unpredictably | 行蹤無定
hexpid-sengciofng | write quickly and skillfully | 下筆成章
hexthofnghoax | systematize; systematized | 系統化
hi'ofng | old fisherman | 漁翁
hiabsiofng | palaver; conference | 洽商; 協商; 協商(磋商)
hie'iofng | lung abscess | 肺膿; 肺癰
hie-chiofng-hie | to save patient's life by giving him a wedding to counteract bad luck | 喜沖喜
hienkhofng | suspended | 懸空
hiernciofng | charter; orders issued by the authorities | 憲章
hiernkofng | to offer credit; give credit for some good work you did to someone else | 獻公; 獻功
hietciofng | blood plasma | 血漿
hiezofng | stage costume | 戲裝
hiofng | chest; the breast; the bosom; the bust; the thorax; the mind like narrow minded | 胸; 兇; 匈; 香; 急; 凶; 鄉
hiofng'exng | in answer to; response; acknowledgement; echo in support; respond favorably; rise in support | 響應
hiofng'iuo | enjoy in possessing or having | 享有
hiofng-kongsor | government office for rural administration | 鄉公所
hiofng`ee | fellow citizen of the same district | 鄉的; 鄉親
hiofngcin | enjoy all of; enjoy fully | 享盡
hiofnghog | (v) live in comfort; enjoy bliss | 享福
hiofngkoafn | tax office, toll-gate | 薪關
hiofnglaai | hitherto | 享年
hiofnglieen | life-span | 享年
hiofnglok | feast | 享樂
hiofngnii | live to an old age | 享年
hiofngsimlek | centripetal force | 向心力
hiofngsiu | bask; feast; enjoyment; enjoy | 享受; 享壽
hiofngtø | guide | 嚮導
hiongciofng | medal of honor in ranking | 胸章; 慌張
hionghiofng | hurriedly | 兇兇; 醜醜; 慌忙間
hionghofng | strong wind; man with power | 雄風
hiongkhiofng | chest cavity | 胸腔
hiongthofng | accommodating | 融通
hixhofng | rumor | 耳風; 聽聞
hmlangkofng | male matchmaker | 媒人公
hoafnhiofng | return hometown | 返鄉
hoafnhofng | suddenly a wind starts blowing | 反風; 突然間起風
hoafnkofng hogkog | counter attack and restore one's country | 反攻復國
hoafnkofng taixliok | counter attack the mainland | 反攻大陸
hoafnkofng | counter attack; fight back | 反攻
hoahlinlofng | compete in selling; sell groceries along the way | 喝輪瓏; 叫賣雜貨; 競賣
hoanhiofng | return to one's hometown | 還鄉
hoarzofng | to apply cosmetics; dress; to make up; make up | 化妝; 化裝; 化粧
hoarzofng-seg | medical laboratory | 化妝室
hoarzofng-sut | cosmetology | 化妝術
hoarzofng-sw | cosmetologist | 化妝師
hoat'hofng | to go mad | 發瘋
hoatkofng | to shine; to give out light; to emit light | 發光
hoatlunkofng | recent kind of meditative community | 法輪功
hoatsofng | inform the death of a relative, send to the cemetery | 發喪
hoeasiu kay ciofng | fated time of life having come to an end; one must die | 壽數該盡
hoefkofng | attack by setting fire to enemy ships or camps | 火攻
hoeflek cibtiofng | concentration of fire | 火力集中
hoefsiofng | burn; a blister caused by burning | 火傷
hoehiofng | to return home; go back to one's native place | 回鄉
hoehok kiexnkhofng | be restored to health | 恢復健康
hoexciofng | the charter of an association; by laws or rules of a society | 會章
hoexsiofng | to consult; consult together | 會商
hofng bibii | soft breeze | 風微微
hofng peeng long zeng | calm and unruffled sea | 風平浪靜
hofng thaux | wind is very strong | 風大; 颳大風; 風透
hofng tiaw uo sun | favorable weather for raising crops; seasonable wind and rain | 風調雨順
hofng zabor | be drunk or enamored with women | 迷於女色
hofng | sealed envelope; assign to a high job; wind | 風; 封
hofng'afkef | free range chicken | 仿仔雞
hofng'afkoef | free range chicken | 仿仔雞
hofng'iuo | visit friends | 訪友
hofng'viu | to imitate after a sample | 仿樣
hofng-koat'oo | square brackets | 方括弧; 方括號
hofng-tefngpeeng | wind brow from top | 風上爿; 上方風
hofngbun kaoiuo | visitation of Christians | 訪問教友
hofngbun pvixlaang | visit the sick | 訪問病人
hofngbun | pay a visit to; call at; interview; visit | 訪問
hofngbuxnthoaan | visiting mission | 訪問團
hofngchix | ridicule, satirize, lampoon | 彷笑; 諷刺; 嘲笑
hofngchviar | besides; furthermore | 況且
hofngciaux | after the pattern of; after the example of | 仿照
hofnghau | follow suit; imitative; imitate; take after | 仿效
hofnghoong | to be anxious; at a stand; oscillate | 彷徨
hofnghorng | shaking | 晃晃
hofnghud | faintly; similar to or like, at first glance or carelessly, absent mindedly, unconsciously | 彷彿; 恍惚; 匆匆地一看
hofngjieen | suddenly | 恍惚; 恍然
hofngkheq | visitor | 訪客
hofngkor | imitate old fashion; manners; furniture | 仿古
hofngsof | sapanwood | 枋蘇
hofngtaam | interview | 訪談
hofngthiau | hydrargyrum | 汞柱
hofngtiuu | pongee | 紡綢
hofngzaf | to investigate | 訪查
hofngzex | manufacture imitation of something already on the market | 仿製; 仿製,仿造
hofngzhad | to inquire about and investigate | 訪察
hofngzø | manufacture imitation of something already on the market | 仿造
hofngzøxphirn | an imitation, a counterfeit | 仿製品; 仿造品
hogzofng | clothes; costume; dress; wear | 服裝
hokkofng | devil fish, devil ray | 魔鬼魚; 蝠魟; [*]
hokofng | arclight | 輻光; 弧光
hokofng-tefng | an arc lamp | 輻光燈; 弧光燈
honghiofng hoarkied | turn every piece of bad luck into good | 逢凶化吉
honghiofng | redolence; fragrant; sweetness | 芳香
honghiofng-zok | aromatic (chemistry) | 芳香族
honghofng | windproof; windbreak; primitive; chaotic; protection against wind | 防風; 洪荒
honghofng-kongkoong | lacking self possession; nervous and excited | 慌慌狂狂; 慌慌張張
honghofng-wuo | storms; winds and rains; rumors being rife; gossip going the rounds | 風風雨雨
hongkhofng haghau | aviation school; flying school | 航空學校
hongkhofng iefnsip | air raid drill | 防空演習
hongkhofng iukarn | air letter form; air mail form | 郵簡; 航空郵簡
hongkhofng iukvia | air mail | 航空郵件
hongkhofng kangthenghak | aeronautic engineering | 航空工程學
hongkhofng koarhø | registered air mail | 航空掛號
hongkhofng kongsy | an airline | 航空公司
hongkhofng pien | air mail | 航空便
hongkhofng sietpi | anti air raid facilities | 防空設備
hongkhofng | air defense | 防空; 航空
hongkhofng-bøflam | aircraft carrier; floating aerodrome | 航空母艦
hongkhofng-høo | a ditch serveing as air-raid or bomb shelter | 防空壕
hongkhofng-tong | bomb shelter, air raid shelter | 防空洞
hongkiofng | palace; imperial palace | 皇宮
hongkofng | scenery; an elegant style; outlook; scenes | 風光
hongkofng-uyzeg | high merit and great achievements | 豐功偉績
hongsofng | wind and frost; hardships of a journey or one's life; hardships (wind and frost) | 風霜
hongtiofng | alarmed, nervous, startled, frightened, agitated, excited | 風中; 慌張,慌慌張張
hongzofng | your whereabouts (respectful expression) | 芳蹤
horngsofng | relax one's attention; to ease; loosen | 放鬆
hoxchiofng | to collide, collision | 互沖; 互衝
hoxkiofng | the concubines of a monarch; imperial harem | 後宮
hoxngkofng siwhoad | law abiding and God fearing; be just and respect the law | 奉公守法
hoxngkofng | carry out official duties | 奉公
hoxngkofng-siwhoad | carry out official duties and observe the laws | 奉公守法
hoxsiofng | mutually, reciprocally, each other, one another | 互相
hu'iofngciar | supporter; sustainer | 扶養者
hu'iofnghuix | family supporting expenses | 扶養費
huiciofng | badge; insignia; an emblem; medal; insight | 徽章
huipang logkhofng | swing a stick or a baseball bat | 揮棒落空
hukhofng | empty; hollow; void | 虛空
hunciofng | honor; medal; insignia; decoration or order conferred on a meritorious person | 勳章
hunhiofng | fragrancy; deliciousness | 芬香
hunhofng | fragrance; fragrancy; fragrant | 芬芳
hunkofng-hunseg | spectroscopy analysis | 分光分析
hunsofng | wedding and funeral | 婚喪
hunsofng-hykhexng | important occasions of a family | 婚喪喜慶
huntiofng | in the clouds | 雲中
hunzofng | divide booty among thieves | 分贓
huo'ofng | a man of wealth | 富翁
huoka'ofng | man of wealth; rich man | 富家翁
huolimciofng | anoint extreme unction (Catholic) | 傅臨終
huosiofng | wealthy merchant; wealthy businessman | 富商
huosofng | rich widow | 富孀
huozofngsuleng | deputy commander-in-chief | 副總司令
huozofngthorng | vice president of a republic | 副總統
huozofngzhaai | assistant bank manager; vice president of a party | 副總裁
husofng | mythic island | 扶桑
hux-zofnglie | vice premier | 副總理
hux-zofngthorng | vice president | 副總統
huxsiofng | bruise; be wounded; sustain injuries | 負傷
huysiofng | destroy; injure the body; to wound | 毀傷; 受傷
hviahhofng | swing for wind | 嚇風; 被風吹到
hvixhofng | whisper | 耳風; 聽聞
hvixpvihofng | rumor hearsay; something to be disregarded | 耳邊風
hvixpvy-hofng | rumor; hearsay; to be disregarded | 耳邊風
hvoaithofng | wood across the columns | 橫通; 柱間橫木
hvofkofng | flames | 火光; 火焰
hwchiofng | swoop; nose down; plunge down | 俯衝
hwn tofngphaix | divide into parties or factions | 分黨派
hwtiofng | in your family | 府中
høefkofng | to attack by setting fire to enemy ships or camps | 火攻
høefsiofng | a burn | 火傷
høehiofng | return to one's native place | 回鄉
høhofng | soft breeze; moderate wind; Japanese acent | 和風
høkofng | dazzling ray; flashing light | 幻光; 豪光
hør kofng'oe | easy to bargain or deal with; easy to persuade | 好講話; 好商量
hør-kahofng | good family tradition | 好家風
hør-kofng'oe | easy to talk to | 好講話; 好說話
høsiofng | wealthy businessman | 豪商
i'iøh bofnghau | incurable; medical science can do no more | 醫藥罔效
iamsiofng | salt merchant | 鹽商
iauhofng | evil wind, evil custom of the society | 妖風
iaukofng | to seek credit on accomplishment | 邀功
iaxkofng | emit light at night | 夜光
iaxlaihiofng | Cestrum nocturnum; tuberose | 夜來香
iaxzofnghoe | night club | 夜總會
iedhofng | to fan; fan oneself | 搧風
ietiofng | expected; anticipated | 意中; 意料中
igirm hoanhiofng | return home in glory | 衣錦還鄉
ihofng | medical prescription | 醫方
ihofng-egsiok | change customs | 移風易俗
imkofng | one's unpublicized good deeds or virtues | 陰功
inkofng syboong | suffer death in the line of duty | 因公死亡
inkofng | because of public business | 因公
iofng | center; central; middle; to request; entreat | 央; 央求
iofng'iog'vi | orphan asylum; almshouse; orphanage; work house | 養育院
iofng'ioghuix | expenses for bringing up a child | 養育費
iofng'iok kviafjii | bring up children | 養育囝兒; 養育兒女
iofng'iok | to bring up; jump about for joy; enthusiastic; enthusiastically | 養育; 踴躍
iofng'iok-huix | cost of raising a child | 養育費
iofng'iorng | healthy | 勇勇; 養養
iofng'oah | feed to live | 養活
iofng'orng | march fearlessly onward; go straight ahead | 勇往
iofng'orng-tidcieen | march fearlessly onward; go straight ahead | 勇往直前
iofng'orng-tidzeeng | march fearlessly onward; go straight ahead | 勇往直前
iofngbea | brave fighter; strong horse | 勇馬
iofngberng | brave and fierce; fearless; intrepid | 勇猛
iofngbiør | foster mother | 養母
iofngbuo | foster; adopted mother | 養母
iofngbør | foster mother | 養母
iofngchi | nurture; raise | 養飼
iofngchyn | to support and serve parents | 養親
iofngciab | chyle | 養汁; 乳糜
iofngciar putkhu | Bravery admits no fear | 勇者無懼
iofngciar | braver | 勇者
iofngcioxng | a fearless general; fearless general | 勇將
iofngge | brave and firm (church) | 勇毅
iofngho | to support; to endorse; to back; rear and educate children | 擁護; 養護
iofnghoax | to oxidize | 氧化
iofnghor siongsyn | keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on) | 養虎傷身
iofnghu | foster father | 養父
iofnghun | nutrition | 養分; 養份
iofnghwn | a nutrient; nutritious elements; amount of nutritious substance in a given food item | 養分
iofngjii | bring up children | 養兒
iofngjii-honglør | raise sons as insurance against the insecurity of old age | 養兒防老
iofngjii-thaixlør | bring up a son in preparation for old age | 養兒待老
iofngkaf | to support a family | 勇家
iofngkarm tidgieen | courageously give straight talk | 勇敢直言
iofngkarm | valiant; prowess; be brave; bravery | 勇敢
iofngkarm`ee | gallant; valiant | 勇敢的
iofngkef | raise chickens | 養雞
iofngketviuu | poultry farm | 養雞場
iofngkhaf | strong feet - strong and powerful | 勇跤
iofngkhix | courage; courage; boldness | 勇氣; 氧氣; 養氣
iofngkvia | healthy and strong; healthy | 勇健; 強健; 健康
iofngkwn | raise the army | 養軍
iofngkøef-tviuu | poultry-farm, chicken farm | 養雞場
iofngliau | nourishment | 養料
iofnglie | adopted daughter | 養女
iofnglip | hail | 擁立
iofnglo | highway or railroad maintenance | 養路
iofngloxtui | track force | 養路隊
iofngluo | adopted daughter; girl adopted as future daughter-in-law; foster or adopted daughter | 養女
iofngløfhuix | money saved up for old age | 養老費
iofngløfvi | nursing home | 養老院
iofnglør | take care of one's remaining years; retire and enjoy the fruit of one's past work | 養老
iofnglør-kym | pension, annuity for the aged | 養老金
iofnglør-nikym | old age pension | 養老年金
iofnglør-vi | nursing home | 養老院
iofngnofvi | old folks home | 養老院
iofngnor | take care of one's remaining years; retire and enjoy the fruit of one's past work | 養老
iofngpe | foster father | 養父
iofngpefng | maintain and train soldiers (in preparation for war) | 養兵; 擁兵
iofngphau | embrace | 擁抱
iofngpve | seek a cure for an illness; recuperate; recuperation | 養病
iofngpvi | to convalesce; to recuperate from illness | 養病
iofngseeng | to cultivate; to train; to develop a habit; training; educate; develop | 養成
iofngsefng | to keep in good health | 養生
iofngsefng-cy-tø | regimen; formula for healthy living | 養生之道
iofngsexng | cultivate one's character; discipline one's temperament | 養性
iofngsid | cultivation | 養實
iofngsiin | rest to restore energy; to repose; rest to refresh one's spirit; relax mentally; give one's mind a rest; mental relaxation | 養神
iofngsinmia | in good health | 勇身命; 強壯
iofngsiofng | to recover from injury; nurse one's injures or wounds | 養傷
iofngsit | breed; cultivate | 養殖
iofngsu | brave fighter; warrior; one who knows no fear; brave man; a hero | 勇士
iofngsyn | care for one's health | 養身
iofngthøex | withdraw or retire courageously | 勇退
iofngtøea | strong | 勇底
iofngzeng | private time | 養靜
iofngzex | crowded | 擁擠
iofngzhaam | silkworm breeding, sericulture | 養蠶
iofngzoxng | brave and strong; stout; strong | 勇壯
iofngzuo | foster or adopted son; adopted son; bring up a son | 養子
iokciofng | charter | 約章
iongkofng hoarnhoad | have a face radiant with well-being | 容光煥發
iongthofng | bring together and understand thoroughly; lend money to a friend | 融通
ioxngkofng | diligent in learning; study or work hard | 用功
irnciofng | seal; a stamp; a chop | 圖章; 印章
it'hofng | one side | 一方
itkhiaux-putthofng | quite stupid; completely ignorant; find a way of doing anything | 一竅無通
itkie-liofngteg | kill two birds with one stone; serve two ends | 一舉兩得
itkoaxn-zok'hofng | consistent way of doing things | 一貫作風
itkuo-liofngteg | kills two birds with one stone | 一舉兩得
itlo-suxnhofng | Bon voyage! | 一路順風
itmar taix liofng'voaf | horse with two saddles; said of man filling two offices; doing two things at the same time | 一馬帶兩鞍
itsaux-jikhofng | completely removed (worries; doubts) | 一掃而空
itsofng | a pair | 一雙
ittøf liofngtoan | sever it with one blow (of the knife)--to take a decisive measure; sever relations by one stroke | 一刀兩斷
ittøliofngtoan | cut into two pieces with one knife - sever ties | 一刀兩斷
itzofng | once case | 一宗
iusiofng | grief; sorrowful; worried and grieved | 憂傷
iuthiofng | from the depth of one's heart; heartfelt | 由衷
iuthiofng-cy-gieen | words uttered in sincerity | 由衷之言
iuzofng | travel | 遊蹤
iwhofng | be skilled at | 有方
iwkofng | contribute to the success of ...; distinguished service | 有功
iwkofng-bøsviuo | Deserving of recognition for services rendered; but didn't get any | 有功無賞
iwlioong-uichiofng | lead innocent girls into prostitution | 誘良為娼
iwsie iwciofng | carry out an undertaking from start to finish; not give up halfway | 有始有終
iwsie-iwciofng | to carry out an undertaking from start to finish | 有始有終
ixhiofng | strange community; strange land; away from home | 異鄉
ixhofng | different custom | 異風
izofng | clothing | 衣裝
iøhofng | be shaken by the wind | 搖風; 煽風
iøkoflofng | drum toy witha pendant | 搖鼓瑯
iøqhofng | medical prescription | 藥方
jiahofng | to shield from wind | 遮風
jiaosiofng | to injure by scratching | 抓傷
jibkiofng | enter the palace | 入宮
jidgoat bukofng | The sun and the moon are dimmed (often used to mean darkness in a figurative sense to describe life under tyranny; foreign occupation) | 日月無光
jidgoat tiongkofng | The sun and the moon shine again (used figuratively to describe a joyful event such as the downfall of a despot; liberation from enemy occupation) | 日月重光
jidkofng siautok | disinfect by exposing to the sunlight | 日光消毒
jidkofng | sunlight; sunshine; sunbeams | 日光
jidkofng-ciet'iog-sikafn | daylight saving time | 日光節約時間
jidkofng-ek | sun-bath | 日光浴
jidkofng-liauhoad | sun cure | 日光療法
jidkofng-tefng | fluorescent lamp | 日光燈
jidthaau-tiofng | high noon | 日頭中
jidthaukofng | sun | 日頭公; 太陽公
jidtiofng | midday; high noon | 日中
jiedtiofng | to be eager to | 熱衷
jiet-kofng-tongliong | mechanical equivalent of heat | 熱光當量; 熱功當量
jiin khux loo khofng | old scenes recall to mind old friends | 人去樓空
jiin zaai liofngkhofng | both the person and the money are lost; be deserted by the person on whom you spent all you had | 人財兩空
jinciofnghak | ethnology | 人種學
jinkofng | artificial | 人工
jinkofng-hokhib | artificial respiration | 人工呼吸
jinkofng-tiehui | artificial intelligence | 人工智惠; 人工智慧
jintiofng | upper-lip depression; the philtrum; vertical depression in the middle of the upper lip | 人中
jinzofng pexnghek | caught together with the goods (thief or robber) | 人贓並獲
jiofngnau | clamor | 嚷鬧
jiogzhofng | bed sore | 褥瘡
jitoong-kofngporkiok | radio play for children | 兒童廣播劇
jiuu leeng kheg kofng | The soft will conquer the hard.--soft and subtle approach can disarm a man of hot temper; a soft answer turns away wrath | 柔能克剛
jixiofnghoarthvoax | carbon dioxide | 二氧化碳
jwhiofng | frankincense | 乳香
kaeciofng | seal; to stamp (a document) | 蓋章
kafkofng-zeasw | attain private or personal ends in the name of official duties | 假公濟私
kafle'ar-hofng | tornado; cyclone; twister | 絞螺仔風; 龍捲風
kafleafhofng | tornado | 絞螺仔風
kaflehofng | whirlwind | 絞螺風; 龍捲風
kafmhofng | catch (a) cold | 感風; 傷風; 得感冒
kafmjiarm-siofng | infected wound | 感染傷; 染毒傷
kafmkofng | affected by light (as photo-film); be exposed to light; sensitization | 感光
kafmsiofng | sorrowful, to feel sad | 感傷
kafmtofng | dare to be | 敢當
kafnciofng | brief and concise statement of regulations; procedures; abridged regulations | 簡章
kafzofng | pretend | 假裝
kahiofng | hometown; one's native place | 家鄉
kahofng | reputation of a family; family tradition; customs of a family | 家風; 門風
kaitofng | should; ought to; should; proper to; deserve | 該當
kampaix-haxhofng | willing to take an inferior position; concede defeat willingly | 甘拜下風
kanghiofng | a fellow countryman | 同鄉
kangsiofng | industry and trade | 工商
kangsiofng-giap | industry and commerce | 工商業
kansiofng | profiteer; unethical merchant; dishonest traders | 奸商
kaotø-iwhofng | skillful in teaching and providing guidance (The expression is often used in citations for outstanding teachers and schools) | 教導有方
kaozofng | pontiff; Pope | 教宗
karkhofng | overhead | 架空
karmsiofngkaf | connoisseur | 鑑賞家
katiofng | in the family | 家中
katofng | belongings | 家當
kauhiofnggak | symphony | 交響樂
kauhiofngkheg | symphony | 交響曲
kauhofng | wage war; engage in battle | 交鋒
kauthofng | traffic; transportation; communication; traffic | 交通
kauthofng-anzoaan | traffic safety | 交通安全
kauthofng-anzoanciw | traffic safety week | 交通安全週
kauthofng-buxntøee | question of communication | 交通問題
kauthofng-chiaf | private bus (school, factory) | 交通車
kauthofng-ginhaang | Bank of Communications | 交通銀行
kauthofng-kefngzhad | traffic policeman | 交通警察
kauthofng-kikoafn | means of communication; traffic facilities | 交通機關
kauthofng-kuizeg | traffic regulations | 交通規則
kauthofng-sirnhø | traffic signal | 交通信號
kauthofng-suxkox | traffic accident | 交通事故
kauthofng-toaxnzoat | cut off communication | 交通斷絕
kauthofng-tøxteg | traffic etiquette | 交通道德
kauthofng-zefnglie | regulate traffic | 交通整理
kawkarnghofng | heavy gales during the winter | 九降風
kaxnghiofng | a fellow countryman | 仝鄉
kaxsiofng | injury by biting; be injured by a bite (as by a dog) | 咬傷
kayzofng | adopt a new package; refit; re-pack goods; to disguise; convert (a machine; vehicle) for a new use | 改裝; 改宗; 改教
kea'egtiofng | under consideration; in the works | 計劃中
kebofng | chicken legs and the part connected to the body | 雞摸
kef-kofng'oe | make an unwelcome remark | 加講話; 多講話; 講廢話
kefchiofng | to pretend | 假昌; 假充
kefnghofng | police | 警方
kefsiofng | wound one's self; in order to accuse another falsely; feign injury; exaggerate one's pain or wound | 裝傷; 假傷
kegkofng | aurora | 極光
kehofng | family reputation; reputation as a family | 門風; 家風 (家庭的聲望)
kekkhofng | jest; play the fool | 激空; 裝瘋
kekofng'oe | say more than has to be said | 多講話
kenghofng | have convulsion or spasms | 經風; 驚風
kengsiofng | to be in business; do commerce; do business; to trade | 經商
khafn-kofngkøx | to put an advertisement | 刊廣告
khahofng | gout | 腳風; 風濕症
khaihofng | to reclaim a wasteland | 開方; 開荒
khaikhofng | spend all one's money | 花光; 開空
khailibhofng | extraction of a cubic root | 開立方
khailo-sienhofng | vanguard; pioneer | 開路先鋒
khaipenghofng | extraction of the square root | 開平方
khaithofng | modern-minded; liberal; opened for traffic or communication; reopened for the same | 開通
khaitiofng | open for business; start up; first transaction of a business day; opening of a shop; start doing business | 開張
khaitiofng-taixkied | auspicious beginning of a new enterprise (an expression used when opening a new shop or factory) | 開張大吉
khankofng | lead a man to a house of ill repute, to pimp | 牽公
khao toat thienkofng | ingenuity that rivals the work of God (often referring to a work of art) | 巧奪天工
kharthofng | cartoon | 卡通
khauhofng | dryness caused by the wind; be exposed to wind | 風刮; 刮風; 晾風
khawkiofng | verbal evidence or confession; deposition | 口供
khaxthofng | comic strip; cartoons; the funnies; comic books | 卡通
khefhofng | open sealed envelope | 啟封
khehsiofng | traveling merchant, foreign businessman | 客商
khengkhofng | empty | 傾空
khengzofng | with light equipment | 輕裝
kherngkofng | to celebrate a victory or a success | 慶功
khiabeflofng | sit astride of; sit on a person | 騎馬瓏; 跨騎
khiamkiofng | respectful; unassuming | 謙恭
khiaulinlofng | crooked | 曲鈴瓏; 彎彎曲曲
khiaxhofng | keep watch (during a clandestine activity); be on the lookout | 把風; 站崗; 豎風
khiekofng | konghu; yoga-like art of breathing strength into one's body (in Chinese boxing) | 氣功
khiezhofng | air window, ventilating window | 氣窗
khinbuxtiofng | business (office) hours; on duty | 勤務中
khinkhyn-khongkhofng | sound of bowl and dish colliding | 輕輕空空; 碗盤相碰聲
khinkofng | konghu | 輕功
khinsiofng | lightly wounded; minor injuries; minor; slight injury | 輕傷
khiofng | Name of a tribe in West Szechuan; surname; boundary; dead but not yet putrefied | 羌; 姜; 疆; 殭
khiofng'uix | fearful | 恐畏
khiofnghad | racketeering; blackmail; threaten; terrorize | 恐嚇
khiofnghatzoe | blackmailing (offense of); intimidation; extortion | 恐嚇罪
khiofngheg | blackmail, intimidate, threaten, intimidation | 恐嚇
khiofnghoong | fear; suspicion | 惶恐; 恐惶
khiofnghoong-put'afn | suspicious and uneasy | 恐慌無安; 恐惶不安
khiofngkhao-bupiin | word of mouth is no evidence or proof (of a transaction); word of mouth cannot be trusted ─ a written document is necessary | 恐口無憑
khiofngkhu | fear; dread; fright; scare | 恐懼
khiofngkviaf | I fear that; I am afraid of that. Probably; perhaps | 恐驚; 恐怕
khiofnglioong | inosaur; dinosau | 恐龍
khiofngphvax | I fear that; I am afraid of that. Probably; perhaps | 恐怕
khiofngpox | fearful; frightful; fear; fright; terror | 恐怖
khiofngpox-hunzuo | terrorist | 恐怖份子; 恐怖分子
khiofngpox-huxnzuo | terrorists | 恐怖份子
khiofngpox-sitai | age of terror; reign of terror | 恐怖時代
khiofngpox-zwgi | terrorism | 恐怖主義
khitciah kvoar biøxkofng | A homeless beggar expelled the superior of the Buddhist temple in which he asked for a night's lodging ─ usurp what is asked for a night's lodging ─ usurp what is other's. The camel got his head into the tent | 乞丐趕廟公; 鳩佔鵲巢
khoaekofng | fast break (in basketball) | 快功; 快攻
khoahbofngborng | vast, broad | 闊莽莽
khoaq hofng ee | cloth of double standard width | 雙幅
khoaq-bofngborng | loosely | 闊莽莽; 一望無垠
khoaq-bofngtoxngsi | vast; broad | 非常廣大
khoatai-boxngsiofngkoong | delusions of grandeur | 誇大妄想狂
khoatiofng | stretch the truth; overstatement; exaggeration; overdraw | 誇張
khofng vikho'ar | draw a circle | 圈圓箍仔; 劃圓圈
khofng | hollow; empty; vain; false | 空; 悾; 圈; 傻; 框; 康
khofng-tuix-khofng huitvoaa | air-to air missiles | 空對空飛彈
khofng-tuix-tøe huitvoaa | air-to-ground missiles | 空對地飛彈
khofngbengchiaf | bike | 孔明車
khofngbengtefng | sky lantern | 孔明燈
khofngchiog | peacock | 孔雀
khofngkaw | to make friends extensively; fond of entertaining people; hospitable | 廣交; 交往廣
khofngkhaix | generous; liberality; bounty; magnanimous; liberal in spending money; unselfish | 慷慨
khofngkhaix-kayloong | make generous contributions | 慷慨解囊
khofngkhaix-koankhw | sacrifice one's life heroically for justice; die heroically in battle | 慷慨捐軀
khofngkhaix-sengjiin | sacrifice one's life heroically for justice; die heroically in battle | 慷慨成仁
khofngkhakhiaux | the table lack of a leg; unable to stand firm | 抗腳翹; 桌椅缺一腳無穩
khofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
khofngseg | navy-blue | 空色; 紺色; 深藍色; 藍色
khofthiofng | reason or motive not easily understood by others | 苦衷
khoftiofng | reason or motive not easily understood by others | 苦衷
khokchiofng | enrich; expand (equipment or facilities) | 擴充
khoktiofng | overspread; expand; expansion; extension; enlarge | 擴張
khongkhix ee liuthofng | ventilation | 空氣的流通
khongkhofng | silly; fool; not serious; frivolous; not all there | 悾悾; 傻瓜; 無正經; 愛開玩笑
khongtiofng | in the sky; in the air | 空中
khongtiofng-haghau | school-of-the air; academic instruction by radio | 空中學校
khongtiofng-haxmzvea | air pocket (in aviation) | 空中陷阱
khongtiofng-huijiin | trapeze show | 空中飛人
khongtiofng-kaiuu | refueling in the air | 空中加油
khongtiofng-laxmchiaf | cable car; funicular | 空中纜車
khongtiofng-lokøq | illusion; castles in the sky | 空中樓閤
khongtiofng-siøfciar | stewardess | 空中小姐
khongzofng-taixtø | level thoroughfare leading to many places | 康莊大道
khorngchiofng | expand, extend | 擴張; 擴充
khorngtiofng | to stretch; to extend; to spread; to expand; expand; enlarge; dilate; dilation | 擴張; 擴大
khuihofng | to open (a letter; ect.); break or open a seal | 開封; 開啟
khuikhofng | spend more than one makes; be in the red | 虧空
khuilibhofng | extraction of the cubic root | 開立方
khuipenghofng | extraction of the square root | 開平方
khurnbaxngtiofng | in a dream sleep | 睡夢中
khurnsiofng | to consult sincerely | 懇商; 諮詢
khvoarhofng-sayphaang | adapt oneself to circumstances | 看風駛帆
khvoarhofng-zoafntø | adapt oneself to circumstances | 看風轉舵
khwnhofng | to open up barren lands for farming | 墾荒
khwnsiofng | to consult sincerely | 懇商; 悃謪
khyhofng | the wind rises | 起風
khykhofng | going crazy; mad; insane | 起空; 瘋了; 發神經
khøehkhofng | eastern cuckoo | 鵑孔 [*]
khøhofng | harsh wind | 苛風; 常受風吹
kiapkofng | to attack from both sides | 夾攻
kiausiofng | overseas businessman | 僑商
kiauzofng | disguise; disguise one's dress | 喬裝
kiawtofng | gambling kingpin | 筊東
kiehofng | expose to the wind | 記風
kiekofng | to record a merit; recorded as worthy of merit | 記功
kienciofng | epaulets | 肩章
kierngi-iofng'uii | have the courage to do what is right; regardless of the consequences | 見義勇為
kiernhofng | one foot square | 見方
kiernkofng | to make contribution; distinguish oneself; render a service; do a meritorious deed | 建功
kiernsiofng | developer | 建商
kierntioktiofng | be under construction | 建築中
kiet'hiofng | fate; good luck or bad; lucky and unlucky | 吉凶; 吉兇
kietsofng | become frosted over, become frosty | 結霜
kiexnkhofng | health; healthy | 康健; (健康)
kiexnkhofng-cyntoaxn | medical examination | 健康診斷
kiexnkhofng-sidphirn | health foods | 健康食品
kiexnkhofng-zerngbengsw | bill of health; health certificate | 健康證明書
kiexnkhofng-zoxngthaix | state of health | 健康狀態
kihofng | to ridicule; to deride; to satirize | 譏諷
kihofng-ixsiok | strange habit and custom | 奇風異俗
kikofng | distinguished service; meritorious deed; distinguished merit; remarkable or unique achievements | 奇功
kimkofng | hard metal; a Buddhist god sometimes identified with Indra; precious and hard ─ can injure but cannot be injured | 金剛
kiofng | archery bow; a catapult | 弓; 宮
kiofng'exng | provide, supply, provision, furnish | 供應
kiofng'iorng | nourish, support | 供養
kiofng'oe | to guard on all sides | 拱衛
kiofngchiuo | to hold one's hands in a bow (usually in greeting or saying farewell) | 拱手
kiofngheeng | arched | 拱形
kiofngkhog | a cloister | 拱擴
kiofngkib | supply | 供給
kiofngkiøo | an arched bridge | 拱橋
kiofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
kiofngmngg | an arched door | 拱門
kiofngpax | an arched dam | 拱壩
kiofngphirn | offering | 供品
kiofngthiau | a buttress | 供柱; 拱柱; 支持
kiofngzhud | confess; confession; affidavit; make a deposition | 供出
kiokkiofng | make a bow; curtsey; bow; a bow (as a gesture of respect) | 鞠躬
kionghofng | violent windstorm | 強風
kiongkiofng-kerngkexng | very reverently | 恭恭敬敬
kiongtiofng | inside the imperial palace | 宮中
kiongtiofng-cy-niao | Lit. a bird before the hunter's bow; I.e.; extremely fearful | 弓中之鳥
kiongzhofng | sky; firmament | 穹蒼
kioxngthofng | to share and flow unobstructed; common; general. (archaic) | 共通
kip'sienhofng | an eager champion | 急先鋒
kipcirntofng'goaan | extremist | 急進黨員
kipsienhofng | an eager champion, a zealous vanguard | 急性風
kirmkiofng | the forbidden palace | 禁宮
kitiofng | among in; among them; among which | 其中
kitiofng-khøfchix | mid-term examination | 期中考試
kixnjidtiofng | shortly; in a few days; one of these days | 近日中
kixntofng | the Near East | 近東
kixtiofng | the period of death anniversary of one's parents or grandparents; anniversary of death of an esteemed person | 忌中
kixzoadofnglaiho | client with a very poor credit standing (excluded from banking service) | 拒絕往來戶
kizhofng | cockpit of a small airplane; cabin of an airliner | 機艙
kizofng-ixhok | strange or odd clothing | 奇裝異服
kngfle'afhofng | tornado; cyclone; twister; sand pillar | 捲螺仔風; 龍捲風
kngfle'ar-hofng | a tornado; a cyclone; a twister | 捲螺仔風; 龍捲風
kngfleafhofng | tornado, cyclone, twister, sand pillar | 捲螺仔風
kngflee-hofng | whirlwind, tornado | 捲螺風; 龍捲風
kngflehofng | a tornado; a cyclone; a twister | 捲螺風; 龍捲風
kngrthofng | to have a thorough understanding | 貫通
koaehofng | whirlwind | 怪風; 疾風; 旋風
koahsiofng | wound by cutting | 割傷
koahtofng | assign, allot, divide to, allotment, assignment | 割通; 配額
koankofng | to see the sights; tourism; sight-seeing; go sight-seeing | 觀光
koankofng-kheq | tourist, visitor, sight-seer | 觀光客
koankofng-lyheeng | sight-seeing tour | 觀光旅行
koankofng-lysia | tourist hotel | 觀光旅社
koankofng-suxgiap | tourism | 觀光事業
koankofng-thoaan | tourist group | 觀光團
koarnhofng | to pour wind into something; inflate with air; pump up the tube of a tire | 打氣; 灌風; 輪胎打氣
koarnsiofng | brokerage firm | 券商
koarnthied syciofng | remain consistent from the start to the very end | 貫徹始終
koarnthofng | to have a thorough understanding; to have a thorough knowledge of; have a thorough understanding | 貫通; 灌通
koarnzofng | file; dossier; folder; archives; record of cases | 卷宗
koat'hofng | blow | 刮風
koaxn hofng | Inject air into tires or balloons, etc | 灌風
koeahofng | well ventilated | 透氣
koebofng | chicken legs and the part connected to the body | 雞摸
kofbudsiofng | antiquities dealer | 古物商
kofbut-siofng | the business-man deals with antiques | 古物商; 舊貨商; 收破銅爛鐵
kofciofng | be out of order, go wrong, hindrance, hitch, breakdown | 故障
kofhofng | ancient practices--usually connoting honesty and simplicity; ancient-style poetry | 古風
kofng seeng beeng ciu | achieve success and acquire fame; be successful and famous | 功成名就
kofng sviaa | to attack a city | 攻城
kofng sw | public (official) and private affairs | 公私
kofng sym | to launch a psychological offense | 攻心
kofng | light; brightness; naked; shining; bare; empty | 光; 攻; 光亮; 功
kofng'ar | a tube; a pipe; pot; tank; jar | 管仔; 廣仔; 落水金剛; 罐子
kofng'exlaai | can be said | 說得來; 會說
kofng'ioong | diffuse far and wide | 廣揚; 宣揚
kofng'oe | make a speech; to talk | 講話
kofng'oe-tiofng | the line is busy | 講話中
kofng'uxtvia | determined | 說有定
kofng-lioxngzuo | photon, light quantum | 光亮子; 光量子
kofng-sw | both public and private interests | 公私
kofng`ee | belong to the public | 公的
kofng`sie | to attack to death | 攻死
kofngbeeng | to make (a point) clear by explanation; make (a point) clear by explanation; explain a matter clearly | 講明
kofngbøtvia | discuss but cannot agree | 沒說好
kofngchincviaa | propose a marriage as a matchmaker | 說親成
kofngchiørkhef | tell a joke | 講笑詼
kofngchiørkhoef | tell a joke | 講笑詼
kofngchiøx | kidding; joking matter; go back on one's words; joke; to jest | 講笑; 說笑話; 開玩笑; 戲言; 說笑
kofnggi | the wider sense (of a term); the broad definition | 廣義
kofngheeng siexnsu | perform good deeds extensively; be philanthropic; widespread benevolence | 廣行善事
kofnghoad | way of saying, expression | 講法
kofnghoan | broad, wide, widespread | 廣範
kofnghoaxn | extensive, comprehensive | 廣範
kofnghøo | negotiate peace | 講和
kofnghør | to make a deal with | 講好
kofngkaux | talking at, talking about | 講到
kofngkaw | make friends extensively; have a large number of friends; extensive acquaintanceship | 廣交
kofngkex | bargain; haggle; talk price; haggle over price | 講價; 殺價
kofngkhie | talking about; mention; speak of | 講起; 提起; 提到
kofngkhoaq | wide; extensive; vast; broad | 廣闊
kofngkofsiefn | man who makes his living by reading or reciting histories or historical novels | 說書的
kofngkor | tell a story; tell ancient stories | 講古; 講故事
kofngkor-siefn | story-teller | 講古仙
kofngkox | announcement, advertisement (V.N.) | 廣告
kofngkørhuix | outlay for advertisement | 廣告費
kofngkørlaan | advertisement column | 廣告欄
kofngkøroe | a poster, poster painting | 廣告畫
kofngkørtvoaf | handbill | 廣告單
kofngkøx | to advertise; to publicize; to give publicity to; advertisement | 廣告
kofngkøx-kongsy | advertising agency | 廣告公司
kofnglaai kofngkhix | say repeatedly; blame each other | 講來講去
kofnglaai | having brought this up… | 說來
kofnglaai-kofngkhix | to talk repeatedly | 講來講去
kofngliawkorng | said again and again | 講了講
kofnglie | be amenable to reason; be reasonable; settle disputes by appealing to reason and arguing it out in public | 講理
kofngpeqzhat | lie | 講白賊
kofngphexngzøe | talk too much | 講比多; 說太多了
kofngphoax | tell the main point; give the answer; disclose the secret; reveal the trick | 講破; 揭穿; 說破
kofngphog | wide; extensive | 廣博
kofngporkiok | brocast series | 廣播劇
kofngpox | telecast; to broadcast; to telecast; broadcast | 廣播
kofngpox-oaan | an announcer | 廣播員
kofngpox-tiexntaai | broadcasting station | 廣播電台; 廣播電臺
kofngpørkiok | radio drama; radio play | 廣播劇
kofngpøroaan | radio; television announcer | 廣播員
kofngpøx | telecast; to broadcast; to telecast; broadcast | 廣播
kofngpøx-cietbok | radio program; a broadcast; television program; a telecast | 廣播節目
kofngpøx-tiexntaai | broadcasting station; radio station | 廣播電台
kofngsiaau-kofngphvi | scold someone criticize behind him (slang) | 講迢講鼻; 罵他人在背後批評; (粗話)
kofngsngfchiøx | joke; make fun of; jest | 開玩笑
kofngsngr | joking | 說耍
kofngsvoax | pipeline | 管線
kofngtafng-kofngsay | chat; talk about many things or about everything and anything; to gossip about others faults (often falsely) | 談天說地; 閒聊; 背後批評
kofngtai | vast; extensive; large; vast; profound | 廣大
kofngtai-bupiefn | vast and boundless (e.g.; the mercy of God) | 廣大無邊
kofngthaoky | tell it with all the particulars | 講透徹
kofngthawkhuix | relieve one's mind or feelings talking it out with another | 講出氣
kofngthioxng | to make fun of | 說暢; 說著玩
kofngthonghøo | collude secretly with each other | 講通和
kofngthongthaux | discuss together | 共通透
kofngthvy-kofngte | talk of everything under the sun | 談天說地
kofngtien | radio and television | 廣電
kofngtoaxoe | talk proudly; big; boastfully | 說大話
kofngtva | make a mistake in speaking | 講錯
kofngtviuu | a square (in a city); a plaza; plaza; the town common; the city square | 廣場
kofngzeeng | to ask for leniency for someone else; to intercede for; ask for leniency for someone else; intercede; conciliate; make an appeal | 講情; 傳情
kofngzhud | speak out | 講出
kofngzhøx | to say it wrong; make a mistake in speaking | 講錯
koftofng taixhoe | shareholders meeting; stockholders conference | 股東大會
koftofng | shareholder or stockholder; shareholder | 股東
koftofngtiaxm | antique shop | 古董店
kokkofng | national glory | 國光; 國公; 魔鬼蓑鮋
kokseg-thienhiofng | beauty of a woman or a peony | 國色天香
koksiofng | a martyr to the national cause | 國殤
koksofng | national mourning | 國喪
koktiofng | junior high school | 國中
kongchiofng | licensed prostitute; licensed prostitution | 公娼
konghofng | violent wind | 狂風
konghofngpøxuo | violent wind and rain; violent storm | 狂風暴雨
konghofngtaixlong | wind and stormy waves | 狂風大浪
kongkofng-jienjieen | openly; in public | 公公然然
kongzofng-iauxzor | reflect glory on one's ancestors | 光宗耀祖
kopud-jiciofng | to have to; must | 孤無而終; 不得已
koputciofng | cannot but; have no choice but; cannot help but; having no alternative but to do it; unavoidably; be compelled to do | 姑不將; 不得已; 無得不
korciofng | a bug or breakdown (of a machine); malfunction; failure | 故障
korhiofng | native place; land; or province; hometown or village; homeland; birthplace | 故鄉
korkiofng | former palace; The Imperial Palace | 故宮
korng bøexthofng | can't get through with my meaning; he is impenetrable: he won't listen | 講無通
kothofng | to bring about unobstructed interlow of (feelings; ideas; etc.); to act as an intermediary for promotion of mutual understanding or bridging the gap of differences; bring about unobstructed interflow of (feelings; ideas); to act as an intermediary for promotions of mutual understanding or bridging the gap of differences | 溝通
kuiciofng | rules and regulations | 規章
kuiecied-hofng | the konsoon, a seasonal wind | 季節風
kuieciet'hofng | monsoon; seasonal wind | 季節風
kuihiofng | to return to one's hometown; return to one's native place | 歸鄉
kuikofng | to give the credit to; to hold someone responsible for a success; give credit for | 歸功
kuitiofng | inside the private quarters of a house where women live | 閨中
kuizofng | revert to the original stock (as when an adopted child returns to the original family) | 歸宗
kukofng | to claim credit | 居功
kunhofng | multitude of flowers; multitude of beauties | 群芳
kunkofng | military achievements; meritorious military service; military merits (services) | 軍功
kuntiofng hogbu | service in the armed forces; troop-cheering activities | 軍中服務
kuntiofng | in the army; in the armed forces | 軍中
kunzofng | follow in the track of; to shadow | 跟蹤; 軍裝
kuosiofng | cauterize, brand | 鋸灸; 灸傷; 灸傷口
kusofng | be in mourning | 痀傷; 居喪
kutiofng-tiautheeng | mediate (between two quarrelling parties) | 居中調停
kuxkofng | grand-uncle (grand-mother's brother) | 舅公
kuxsiofng | scar | 舊傷
kuyafhofng | sudden; strange; violent squall or gale | 鬼仔風; 狂風
kuythofng | how many calls | 幾通
kviehofng | expose to the wind | 見風
kvoahofng | code of official conduct; on the official side | 官方
kycie taixhofng | one's behavior is exemplary; have a dignified air | 舉止大方
kyliam-ciofng | memorial badge, memorial pina | 紀念章
kyliaxmciofng | commemorative badge; medal | 紀念章
kø'khofng | upper space | 高空
kø'khofng-tvoathiaux | jump from high altitude; bungee jumping | 高空彈跳
køehkofng | eastern cuckoo | 雞公
køetiofng | in the middle of street | 街中
køhofng | peak; summit; height; culmination; climax | 高峰
køkhofng | high in the air | 高空
kørlør-hoehiofng | retire to one's native place | 告老還鄉
kørnor-hoanhiofng | retire to one's native place | 告老還鄉
køsiofng | senior commercial school | 高商
køtiofng | senior high school | 高中; 高中,高級中學; 高級中學
laam pan lyzofng | disguised as a woman | 男扮女裝
lai'ofng'aq | contact | 來往矣
laixgoaxkofng | grandfather and maternal grandfather | 內外公
laixkofng | grandfather; the art of building up one's strength through breathing and other exercises of the internal organs; exercise and training of internal organs to develop uncanny strength; feats; endurance (in Chinese boxing) | 內公; 內功?; 祖父
laixkofng-goaxexng | attack (an enemy) simultaneously from within and without; subjected to synchronized attack from within and without | 內攻外應
laixsiofng | internal injury | 內傷
laixtiofng | inside; interior | 內中; 其中; 個中
lamhofng | south wind; bridegroom's family; relatives and friends collectively | 南風; 南方; 男方
lamzofng | men's wear; male costume | 男裝
laohofng | not air-tight; leak out; imply things went wrong; release air from; deflate (a tire); flat tire; puncture | 漏風; 落風; 漏氣
laohonglaohofng | tire not fully filled with air; (speaking) unprecise tones | 落風落風
lau-zofkofng | father's father's father; paternal great grandfather | 老祖公; 曾祖父
lauxakofng | old man | 老頭子; 老人
lauxhofng | leak air | 漏風; 漏氣
lauxkofng | husband | 老公
lauxtoaxkofng | old man | 老大公
lauxzofkofng | male ancestors | 老祖公
laxmsiofng | origin; originate | 濫觴
laxnghofng | make wind; some moving cause wind blow | 弄風
lefnghofng | cold wind | 冷風
lefngkhofng | a country's sovereign air space; sovereign airspace; aerial domain; territorial skies | 領空
lefngkiofng | palace where a queen or an imperial concubine fallen into disgrace lived; palace to confine the emperor's concubines after they lost his favors | 冷宮
lefngsofng | cold cream | 冷霜
lefngtø iwhofng | lead correctly; wise leadership | 領導有方
lengkiofng | kristal palace of Dragon King | 龍宮
lengkofng | natural inclination for goodness in a person (in Buddhism); strange light; divine light | 靈光
lengthofng | (n) agility; intelligent; bright; smart; clever; be well versed in; be well acquainted with; have a thorough knowledge of; communicating with each other; (news; messages) spread fast; to pass with great speed | 靈通
lianghofng | cool breeze; cool; soft breeze | 涼風
lianghongtiofng | in a breeze | 涼風中
liaqhofng-jip'viar | catch at shadows; make accusations on hearsay | 捕風捉影
liau'iofng'vi | convalescent home; sanatorium; sanitarium; rest home | 療養院
liau'iofngsor | rest home; a sanatorium; convalescent home | 療養所
liausiofng | to heal the wound | 療傷
liauxsiofngbexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiofngboexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxtiofng | to guess correctly | 料中
libhofng | cube; cube; cubic | 立方
libhofng-chiøq | cubic foot | 立方尺
libhofng-kyn | cube roots (mathematics) | 立方根
libkofng | to render distinguished service; a achieve distinction; establish one's merit; perform meritorious acts | 立功
lidsiofng | Japanese businessmen | 日商
liedhofng | strong wind | 列風
liedsiofng | lacerated wound, laceration | 裂傷
lien khiekofng | practice breathing; imbibe energy | 練氣功
lienciofng ciofngkym | annual bonus | 年終獎金
lienciofng khøfzeg | grading of an employee's performance at the end of the year; year end evaluation | 年終考績
lienciofng koatsoaxn | settlement of accounts at the year end | 年終決算
lienciofng | close of the year; end of the year | 年終
lienhiofng | lotus incense | 蓮香
liensiofnglek | to make associative connection | 聯想力
lienzofng | to join persons of different ancestors and make them bear the same family name | 聯宗
liexnkofng | practice | 練功
limciofng | one's last moments; extreme unction; be on the point of dying; just before dying; about to breathe one's last; at deathbed; in articulo mortis | 臨終
limsii piernthofng | adapting oneself to circumstances; versatile | 臨時變通
linhiofng-siøhgiok | fond of women; have a tender heart for the fair sex | 憐香惜玉
linlofng | a toy for children looks like small drum; children running about (at play); pleasing sound of bells; small bell | 鈴瓏; 逗圈圈; 叮噹
lintiofng | philtrum | 人中
liofng'iong | dual-use | 兩用
liofng'ix | insincere; equivocal | 兩意
liofng'vi-zex | the two-chamber system | 兩院制
liofng'viu | different | 兩樣
liofngbin siuxtek | between two fires | 兩面受敵
liofngbin thøfhør | trimming; fluctuate between two parties so as to appear to favor each | 兩面討好
liofngbin zokciexn | fight on two fronts | 兩面作戰
liofngbin | both sides; two sides; double faced | 兩面
liofngbin-sexng | dual character | 兩面姓; 兩面性
liofngchyn | father and mother | 兩親
liofngciar | both sides, both parties, both parsons | 兩者
liofnggan | both sides | 兩岸
liofnggarn sitbeeng | blind in both eyes | 兩眼失明
liofnggarn | two eyes; both eyes | 兩眼
liofnggii | the yin and the yang; the two polarities | 兩儀; 陰陽
liofnggoan | both hope; both wish; both willing | 兩願
liofnghioong putleeng pexnglip | Two heroes cannot stand side by side | 兩雄無能並立
liofnghofng | both sides | 兩方
liofnghvoa | both sides | 兩岸
liofnghwn | to dissect | 兩分
liofngkef | two families; both parties | 兩家
liofngkek | the earth's poles; both ends; electric poles; poles; the two (north and south; positive and negative) poles; two extremes | 兩極
liofngkhaf | both legs | 兩腳; 兩跤
liofngkhaf-khiaa | ride two horses with both legs | 兩腳騎; 兩跤騎; 騎牆
liofngkhao | the two of them | 兩口
liofngkhør | ambiguous; both are ok | 兩可
liofngkoaan hunlip | political system under which the legislative and executive branches are independent of each other | 兩權分立
liofngkofng | slack | 兩光
liofngkongliofngkofng | slack | 兩光兩光
liofnglaan | difficult on both fronts; literally; between two difficulties ─ indecisive; dilemma | 兩難
liofnglip | be compatible be consistent; stand together | 兩立
liofngpai kuxsiofng | both are wounded and defeated; both are hurt; nobody wins | 兩敗俱傷
liofngpeeng | both sides | 兩爿; 兩邊
liofngpien | convenient for both parties; both sides gaining advantage | 兩便
liofngsexng buxntee | sex questions | 兩性問題
liofngsexng | two sexes; the sexes | 兩性
liofngsiux zhenghofng | honest public servants attain high official rank without money in the bank | 兩袖清風
liofngteg | double gain | 兩得
liofngtoafn | both ends; the two extremities; from end to end; from the beginning to the end; two ends or extremities | 兩端
liofngtoan | cut in two | 兩斷
liofngzhad | Please understand, please considerate | 諒察
liofngzhef poxtui | amphibious force; amphibious troops | 兩棲部隊
liofngzhef toxngbut | amphibian animal | 兩棲動物
liofngzhef | amphibious | 兩棲
liofngzhef-lui | amphibious animals | 兩棲類
liofngzheg | two sides | 兩側
liofngzhux | twice; on two occasions | 兩次
liofngzoaan kii bie | profit both parties or attain two objectives by a single act; arrange a matter so that both sides profit | 兩全其美
liofngzoaan | satisfy both parties; have it both ways; complete in both respects | 兩全
lioghaykhofng samkwn | army; navy and air force | 陸海空三軍
lioghofng | both sides | 兩方
liogkiofng | palace where the queen and other wives of an emperor lived; the imperial harems | 六宮
liongkiofng | palace of the sea god | 龍宮
liongkngfhofng | tornado; cyclone; twister; sand pillar | 龍捲風
liongtofng | a good winter | 良冬; 隆冬
liuhofng baxnsex | hand down a fragrant reputation to all generations | 流芳萬世
liuhofng chienkor | hand down a fine reputation; be honored by all generations | 流芳千古
liuhofng | to hand down a fine reputation through history; traditional custom; hand down a fine reputation through history; be honored by posterity | 流芳; 流風
liukofng | snake; serpent | 巨蟒 [*]
liuli'ofng | eastern blue-tail robin | 知更鳥; 藍尾鯽
liuosiofng | to sprain, a sprain | 扭傷
liuthofng | to circulate; currency; interchange; put into circulation; circulate freely | 流通
liwsiofng | to sprain | 扭傷
lixhiofng poexzvea | turn one's back on one's native place | 背井離鄉
lixhiofng | to leave one's native place | 離鄉
lixhiofng-poexcvie | to travel to a distant land | 離鄉背井
lixkiofng | temporary imperial headquarters away from the capital; temporary abode for an emperor on tour | 離宮
lo bøexthofng | no thoroughfare; road closed; closed communication | 路無通
loafnhofng | a warm breeze | 暖風
loaxnhofng | degenerate social customs and practices | 亂風
loexkiofng | inner palace | 內宮
loexkofng | the exercise and training of internal organs to develop uncanny strength; feats; endurance (in Chinese boxing) | 內功
loexkøq zofnglie | Prime Minister | 內閣總理
loexkøq-zofnglie | prime minister; chancellor | 內閣總理
loexsiofng | internal injury | 內傷
loextiofng | the inside | 內中; 內情
loexzo cy kofng | through the assistance of one's wife | 內助之功
lofng | arrange things in a bag; hole; put wood on the fire; shove (a stick) endwise into a hole; put (a pillow) into its case; put a cap on a fountain pen | 套; 瓏; 穿; 玲璫
lofng'aix | love them all | 攏愛
lofng'u | have them all | 攏有
lofng`jibkhix | enter stealthily and unobserved; slip one's arm into the sleeve of one's garment | 套進去
lofng`køealaai | push (a beam) through (a window or hole) | 穿過來
lofngbøo | there isn't any at all | 都沒
lofnghoad | to tie up hair | 束髮; 攏髮
lofngkiong | total, whole amount | 攏共; 總共
lofnglok | to enmesh; to secure allies; win friends with favors | 籠絡; 佈下陷阱
lofngma | always | 攏嘛
lofngsiong | declaim; intonation; recital; recite | 朗誦
lofngthogkør | read aloud transcript | 朗讀稿
lofngthok | to read in clear voice, to recite | 朗讀
lofngtoan | to monopolize, to forestall, monopoly | 壟斷
lofngtoaxn | to corner the market; to monopolize | 壟斷
lofngzofngsi | totls is ... | 攏總是
lofngzorng | total; sum; total amount; total; all | 攏總; 總共; 全部; 都
logkhofng | end up in nothing; suffer loss; fail in an attempt; the effort has failed; come to naught | 落空
longgiap thofjiofnghak | agrology | 農業土壤學
longtiofng | a pop. term for a doctor; physician; card shark | 郎中
longtofng | shackles | 琅噹
longzhofng | abscess | 膿腫; 膿瘡
longzofng | heavy make-up; gorgeously dresses | 濃粧
lorngsiofng | to injure by bumping | 撞傷
loxchiofng | building face the end of road | 路沖
loxngciofng | play with jade; birth of a boy | 弄璋
loxnghoetiofng | in the waves | 浪花中
loxtiofng | in the road | 路中
loxtotiofng | on the roa | 路途中
luikofng sihnax | thunder and lightning | 雷電交加
luikofng | thunder God; god of thunder | 雷公
luikofng-bin | a ferocious face | 凶惡貌; 雷公面
luikofng-ciao | Lagopus mutus | 雷公鳥; 雷鳥
luikofng-zhuix | loud voice | 雷公嘴; 大聲公
luo pan lamzofng | women disguised as men | 女扮男裝
luosiofng | abrasion; scrape | 擦傷; 擦破皮
luxnkofng hengsviuo | reward according merits; evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
luxnkofng-hengsviuo | to evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
lw'iofng | woman servant | 女傭
lwhofng | the bride's family; the bride's side (of marriage arrangements); on the woman's part | 女方
lwtiofng | girls middle high school; maid, servant, waitress | 女中; 下女
lwzofng | ladies outfit | 女裝
lyhofng | on the woman's part (when the other party concerned is a male) | 女方
lyiutiofng | travelling | 旅遊中
lysiofnghoax | idealize | 理想化
lysiofngkaf | idealists | 理想家
lysiofngkog | an ideal state; a Utopia | 理想國
lysiofngzwgi | idealism | 理想主義
lytiofng | girls middle school | 女中
lyzofng | female dress | 女裝
løfofng | an old man; respectful address to an old man | 老翁
løo jii buu kofng | toil in vain; fruitless attempt | 勞而無功
løo-jii-bukofng | work hard but no reward | 勞而無功
løqsvoahofng | falling wind | 落山風
løsiofng | tuberculosis; TB; consumption; tuberculosis; weakened by over exertion | 癆傷; 肺結核
maflasofng | marathon race | 馬拉松
mafnie-tonghofng | like the wind blowing a horse's ear ─ pay no heed to it | 馬耳東風
mafpihofng | diphtheria | 馬脾風; 白喉
maftøx-sengkofng | to win success immediately upon arrival; to gain an immediate victory; to win instant success | 馬到成功
mahofng | leprosy | 痲瘋
miaxtiofng | fate; destiny; in one's fate | 命中
mngho siongtofng | The two families are of equal rank | 門當戶對
mnghofng | reputation of a family; family tradition; customs of a family | 家風; 門風
mngtofng-hoxtuix | be well-matched in social and economic status (for marriage) | 門當戶對
moafbin zhunhofng | the whole face beaming with pleasure; looking happy and cheerful | 滿面春風
moahofng | leprosy; Hansen's disease | 痲瘋
moelangkofng | male matchmaker | 媒人公
mokud-sofngjieen | absolutely terrified | 毛骨悚然
moxchiofng | imitating; imitation; to assume the identity of; to pretend; pretend to be; assume | 冒充
muilangkofng | male matchmaker | 媒人公
muythofng | every call (telephone) | 每通
nawhaytiofng | in the mind or memory | 腦海中
nawtiornghofng | stroke | 腦中風
ngkimzuyhiofng | golden water town | 黃金水鄉
niafkhofng | territorial air space | 領空
niao tiofng cy hong | phoenix among birds ─ preeminent | 鳥中之鳳
niar limciofng Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領臨終聖事
niciofng | close of the year; end of the year | 年終
nitiofng | middle of the year | 年中
nofofng | old man | 老翁
oafnhofng | (n) distant location; remote place | 遠方
oafntofng | far east | 遠東
oaihofng | eccentric or corrupt atmosphere | 歪風
oankiofngmngg | round doors, mostly without door panels | 圓栱門
oankofngmngg | round doors, mostly without door panels | 圓栱門
oanthofng | flexible; accommodating; ripeness | 圓通
oarmtiofng | in the dark | 烏暗中
oatkhofng | to hollow | 挖空
oaxnchiofng | to buffer; to cushion; to absorb the shock; serve as a buffer; to buff | 緩衝
oaxnchiofng-textaix | buffer zone; neutral zone; DMZ | 緩衝地帶
oextiofng | talking | 話中
oexzofng | makeup | 畫妝
ofkhofng | to hollow | 挖空
ofng | Siberian flycatcher; old man; title of respect; one's husband's father | 鶲; 翁
ofng'hok | to and from | 往復
ofng'orng | often; frequently; occasionally; now and then; often so; frequently | 往往
ofngcieen | go forward; procoexthamin | 往前
ofngcirn | visit homes of patients | 出診
ofngho | hereafter, afterwards | 往後
ofnghoad | to circumvent the law | 枉法
ofnghoarn | back and forth | 往返
ofnghoee | go and return; coming and going; round trip | 往回; 往返; 來回
ofnghogphiøx | return ticket | 來回票
ofnghok | to go back and forth; to go to and fro; return trip; going and returning | 往復; 往返; 來回
ofnghuix kimcvii | spent money to no purpose | 枉費金錢
ofnghuix simsiin | spend all one's energy (mental labor) uselessly | 枉費心神
ofnghuix | to spend in vain; to waste; waste; spend to no purpose | 枉費
ofnghøee | go and return | 往回
ofngjieen | in vain; useless; to no purpose; in vain | 枉然
ofngjit | in former days; formerly; in the past; in bygone days | 往日
ofngkhud | (n) hatred; (n) injustice; (n) bad luck; be treated unjustly; be wronged; not be worthwhile; false accusation; charge falsely | 枉屈; 冤屈; 冤枉
ofngkor | in ancient times | 往古
ofngkøex | before, once | 往過
ofnglaai | go and to come; mix with; associate with; personal contacts between two parties; have intercourse | 往來; 來往
ofnglit | in the past | 往日
ofngnii | in years past; year by year in the past | 往年
ofngsefng | passed away | 往生
ofngseg | in the past | 往昔
ofngsie | to die through injustice; be killed by very unjust judgment; be murdered; commit suicide | 枉死
ofngsii | formerly; in times past | 往時
ofngsioong | habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be | 往常
ofngsu | past events; things of the past; things that have come to pass | 往事; 往事,過去的事
ofngsykuie | dead in vain ghost | 枉死鬼
ofngsysviaa | abode of the spirits of those who have died through injustice | 枉死城
ofngtoaxn | to decide unfairly | 枉斷; 無當判決
ok'hofng | bad influence | 惡風
ong'iongtiofng | in the ocean | 汪洋中
ongkiofng | palace; residence of the king | 王府; 王宮
osaihiofng | | 湖西鄉
pafhofng | a person posted as a lookout; especially; in a robbery or other criminal acts | 把風
pafhofng`ee | a person posted as a lookout; especially; in a robbery or other criminal acts | 把風的
paftongtofng | quite enough | 飽冬冬; 很飽
pahban huo'ofng | millionaire | 百萬富翁
pahsuxthofng | expert in everything; Jack-of-all-trades | 百事通
pai mnghofng | disgrace the good name of the family; tarnish the good name of one's family | 敗門風
pai-mnghofng | to discredit one's family name | 敗門風
paihofng | exhaust | 排風; 牌坊
paix zofkofng | worship ancestors | 拜祖宗; 拜祖先
pak'hofng | north; the northern part a country; northern regions | 北風
palasofng | parathion (insecticide) | 巴拉松
pan'ofng | Siberian flycatcher | 捕蠅器; 西伯利亞灰斑鶲
pang'iofng | helper, assistant, helpmate | 幫傭
panghiofng | accomplice in a crime or a condemnable act | 幫兇; 幫凶
pangtiofng | inside the room | 房中
pangtofng | landlord | 房東
parnghofng | to release gas | 放氣
pat'hofng | in all directions; on all sides; all around | 八方
patbien uihofng | awe inspiring reputation extending in every direction; influential in every quarter | 八面威風
pauciofngtee | half fermented tea | 包種茶
pauhofng | packing; casing; close; paste or seal up carefully (a parcel; letter) | 包封; 包裝
paukhofng | to sell short (cf [[khangthaau]]); to shell short | 包空; 拋空
pausiofng | contractor | 包商
pausiofng-pox | bandage | 包傷布; 繃帶
pauzofng | packing; to pack; package; encase | 包裝
paxnkofng sikafn | office hours | 辦公時間
paxnkofng | work for public office; do business with the public; transact official business; do office work; attend to business | 辦公
paxnkofng-seg | office, department room | 辦公室
paxnkofng-tøq | office desk | 辦公桌
pefngkofng zhwlie | act strictly according to official procedures or rules | 秉公處理
pefngkofng | act justly | 秉公; 秉公處理
peghoatzhongzhofng | gray-haired | 白髮蒼蒼
pehkofng | the father of an elder uncle; paternal grandfather's elder brother | 伯公; 伯祖父
pekkiofng | to extort a confession or evidence; extort evidence; exact confession by means of torture | 逼供; 逼宮
peklioong uichiofng | force good women to be a prostitute | 逼良為娼
penghofng englie | square miles | 平方英里
penghofng | square; square of a number; square (meter) | 平方
pengkofng-bagkviax | flat light glasses | 平光目鏡
peqkiofng | the White House | 白宮
peqkofng | albino | 白公; (患皮膚色素缺乏症之人)
peqly'ofng | Formosan little forktail | 白里翁; 白里鶲
peqthaau-ofng | Chinese bulbul, gray starling | 白頭翁
peqthau'ofng | grackle (bird); gray starling | 白頭翁
pexkofng tie'ixm`ee | obtained by inheritance | 受祖蔭的
pexngzofng | assemble; put together | 併裝
phahhofng | pump up a tire | 打風; 打氣
phahlofngthofng | make it through | 打曠通; 前後全打通
phahløqkofng | confiscate | 打落公; 充公
phahsiofng | bruise; injure; wound; to hurt; injured by a blow | 打傷
phahthofng | make it through; open a connecting road; establish a connection | 打通
phanghiofng | accomplice, accessory of criminal | 幫凶
phaocierntiofng | in the artillery battle | 炮戰中
phaohofng | to bombard, to shell | 炮轟
phaosiofng | hurt by bomb | 炮傷
phaq-bexthofng | can't get through | 打無通
phaq-chiuhofng | autumn breeze | 打秋風; 拍秋風
phaq-ciuhofng | to send a goodwill, to seek financial help | 打秋風
phehoatsiofng | wholesale dealer; wholesaler | 批發商
phekkhofng | blue sky | 碧空
phiauchiofng | visit prostitutes | 嫖娼
phiauciofng | badge | 標章
phienciofng | chapter | 篇章
phienhiofng | rural | 偏鄉
phiernsiofng | movie producer | 片商; 電影商人
phierntheflinsiofng | injuries that all over the body | 遍體麟傷
phihofng | a cloak | 披風
phinkhofng | make it up | 憑空
phoarnkiofng | outermost courts of Congucian temple | 破宮; 泮宮; 孔古寺
phoarsionghofng | tetanus | 破傷風
phoarsvix irn zhenghofng | broken fan can make a cool breeze ─ everything has a use | 破扇引清風; 各有所用
phoeatofng | allot shares | 配當; 分紅
phoelofng | an envelope | 批囊
phoetiofng | in the letter | 信中
phoexlofng | envelope | 批囊
phofng | heavy fall of rain | 雱
phofngkhix | hold | 捧去
phofngphuar | pump | 磅浦仔
phofngphuqar | pump | 磅浦仔
phofngphwar | pump | 幫浦仔
phofngsae boahbin | put shit on face; humiliation | 捧屎抹面
phofngzuie lym | drink water out of the hands | 捧水喝
phofthofng Misad | Low Mass (Catholic; no longer used) | 普通彌撒
phofthofng hoexoaan | ordinary member of a society | 普通會員
phofthofng kaoiok | general education | 普通教育
phofthofng khøfchix | junior grade civil service examination | 普通考試
phofthofng pien | ordinary mail | 普通便; 平信
phofthofng tieseg | general knowledge | 普通知識
phofthofng | common; ordinary; common; plain; average | 普通
phofthofng-chiaf | local train, ordinary train | 普通車
phofthofng-khøf | general courses, regular courses | 普通科
phofthofng-phøef | ordinary letter | 普通批; 平信
phofthofng-sii | ordinary time, generally, ordinarily | 普通時; 平時
phofthongphofthofng | ordinary | 普通普通
phogkofng | exposure (in photography) | 曝光
phogkofng-piør | photometer, exposure-meter | 曝光錶; 曝光表
phokkhofng | to come to nought | 撲空
phokthofng | knowledgeable | 博通
phongkofng | bladder (physiology) | 膀胱
phornghofng | to brag; to talk big; flatulence; belly slightly swollen; to boast; to brag; talk big | 凸風; 膨風; 脹氣; 吹牛; 肚子脹氣
photiofng | make an elaborate display; elaborate; extravagant; exaggerate | 舖張; 鋪張
phoxngkofng | a bladder | 膀胱
phoxngloxngsofng | fluffy | 蓬曠鬆; 如綿蓬鬆
phoxngphoxngsongsofng | puffy (hair | 疏疏鬆鬆
phoxngsofng | loose and bulky (parcel; dress) | 蓬鬆
phoxngsongphoxngsofng | puffy | 蓬鬆蓬鬆
phunsofng | hasten home upon the death of one's parents | 奔喪
phut'siofng | wound | 刜傷
phutsiofng | wound | 刜傷
phvae-kofng'oe | difficult to bargain or deal with; hard to persuade; not easy to communicate | 歹講話; 難開口,; 難說服; 無好說話
phvayhofng | ill trend | 歹風
phvaytangkofng'ar | bad copper tube | 歹銅管仔
phviesiofng | movie distributor | 片商
phvixkhanghofng | nasal wind- don't care, not important | 鼻空風
phøhofng | crest | 波峰
phøkofng | the glisten of waves | 蒲公; 波光
phørhai kauthofng | disrupt communications; block traffic | 破壞交通
phørkofng | in vain; useless | 破功
phørsiofng | injury, wound | 破傷
phørsionghofng | tetanus | 破傷風
phørthienhofng | very first time; something never happened before; never before ─ for the first times; unprecedented; history making; break the record | 破天荒
phøtiofng | in the wave | 波中
piawciofng | award; give a commendation; commendation; show forth clearly; reward (a person in recognition of his service); to honor | 表彰
piebok iofngsiin | close the eyes and give the mind a brief rest | 閉目養神
piedzofng | any house serving as a second home in the countryside; mountains or a resort area; villa; cottage; country villa; summer house | 別墅; 別莊
pienkiofng | borderland; frontier; borderland; frontier | 邊疆
piernbofng | feel all round | 變摸; 遍摸
pierntheflinsiofng | bruised all over | 遍體鱗傷
piernthofng paxnlie | handle something without rigid application of rules | 變通辦理
piernthofng | to become flexible; accommodate to circumstances | 變通
piernzofng | disguise; disguise oneself | 變裝; 喬裝改扮
piexntofng | lunch (prepared beforehand); lunchbox; bento box; lunch box | 便當
piexntofng-ah | lunch box; bento box | 便當盒; 飯盒
pinciofng | barrier | 屏障
pinhofng | standing screen; wooden partition; movable door screen; fixed wooden partition across a central hall | 屏風
pinkhofng liapzø | without substantial support or proof | 憑空捏造
pinkhofng | without evidence, without proof | 憑空
pisiofng | lament; sad; sorrowful | 悲傷
pit'hofng | the pen point; the tip of a writing brush | 筆鋒
pitkiofng pitkexng | extremely deferential | 必恭必敬; 恭恭敬敬
pixhai boxngsiofngkoong | persecution mania | 被害妄想狂
pixhai boxngsiofngzexng | persecution complex (psychology); paranoia | 被害妄想症
pixhofng | to take shelter from the wind | 避風
piøfciofng | rubber stamp | 表章
poarnkhongtiofng | in mid-heaven | 半空中
poarnkofng poarnthok | work half a day; study half a day; to work one's way through school; a self supporting (working) student | 半工半讀
poeiofngseklai | training room | 培養室內
poeiofngzhud | trained | 培養出
poekiofng sia'erng | he sees the reflection of a bow as a snake's shadow in the cup ─ said of a very suspicious person (from a famous story); false alarm | 杯弓蛇影
poexzvea lixhiofng | turn one's back on one's native place | 背井離鄉
pofchiofng | complement; supplement; supplement; to recruit; replenish | 補充
pofhofng chiok'erng | chase the wind and catch the shadow ─ talk that is not substantiated by any evidence or proof; to grasp at shadows; trump up a story | 補風捉影
pofng'viu | an example | 榜樣
pofnggarn | the second best of the successful examinees in the imperial examination | 榜眼
pofngsiaux | make up | 補數
pofngsiong bubeeng | fail in an examination | 榜上無名
pofngsiuo | top candidate in an examination; first in the list of new graduates in any degree | 榜首
poghofng | bomb blast; blast from an explosion | 爆風
pong tiøqsiofng | be injured or damaged after being hit by something | 碰傷; 撞傷
pongkofng kietciøh | calculus of the bladder; bladder stone | 膀胱結石
pongkofng | bladder (physiology) | 膀胱
pongkofng-iam | cystitis | 膀胱炎
porsiofng | piece good merchants; dry goods dealers | 布商
poxngkofng | the bladder | 膀胱
poxngsofng | loose and bulky | 磅鬆; 蓬蓬鬆鬆的
pudkofng | Buddha | 佛公
punhofng | blow air; inflate with wind or air; blow into; breathe in | 吹風; 歕風; 口吹氣
put'hofng-putbaang | leisurely; unhurried; with full composure | 無慌不忙
put'ietiofng | accidentally | 無意中
put'kafmtofng | You flatter me! I don't really deserve this | 無感動; 不敢當
put'sektofng | improper; unfitting; unsuitable | 無適當; 不適當
put'thaohofng | airtight, stuffy | 無透風; 不透風
put'zerngtofng | dishonest, illegal, unjust, improper | 無正當; 不正當
putkafmtofng | I really don't deserve this; don't deserve it; you flatter me | 無敢當
putkofng | unjust, unfair | 無公
putliofnglip | incompatible | 無兩立
putsiofng sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無相上下
putthofng | impassable, illogical, to be blocked up, poor (writing) | 無通
puttiofng | treachery; disloyal; unfaithful | 無忠; 不忠
puttiofng-putgi | disloyal and unfaithful | 無忠不義
puttiofngcixn | not make progress | 無長進
puttiputkaktiofng | unconsciously | 無知不覺中
puttofng | improper; unfair; unbecoming | 無當; 不當
puttong uthiofng | unmoved; flinty hearted; callous | 無動於衷
puttøfofng | round bottomed roly-poly doll | 無倒翁
puttør-ofng | tumbler, roly-poly | 無倒翁; 不倒翁
pvihofng | square, square of a number | 平方
pvoarhofng'ar | child of mixed descent; mixed blood; child of an inter-racial marriage; half-breed | 半荒仔; 混血兒; 混種
pvoarkantiofng | of very doubtful fidelity | 騎牆派; 兩面討好
pvoarkhongtiofng | open air; sky; aerial; overhead | 半空中
pvoasiofng | dealer | 盤商
pwnhiofng | our village | 本鄉
pøfankiofng | | 保安宮
pøfchii kiexnkhofng | maintain good health | 保持健康
pøfciofng | guarantee; security; to safeguard; protect; for the preservation of | 保障
pøfiofngphirn | are products | 保養品
pøfiofngtviuu | maintenance yard | 保養場
pørciofng | newspaper | 報章
pørsofng | bereavement notice; announce a death | 報喪
pørthauhofng | the blast of wind precedes a typhoon | 播頭風; 颱風前奏風
pøxhofng | fierce wind; tempest | 暴風
pøxhofng-poarnkexng | radius of a typhoon; hurricane | 暴風半徑
sae'ofng | Siberian flycatcher | 捕蠅器; 西伯利亞灰斑鶲
saekoankofng | surpass an ancient general | 賽關公
saihofng | west wind | 西方; 西風
saikofng | Taoist priest; Taoist priest | 司公; 道士
sailamhofng | southwest | 西南風
saipak'hofng | northwestern wind | 西北風
samhoafn liofngzhux | time and again; repeatedly | 三番兩次
samkiokkiofng | three bowls of modern ceremony | 三鞠躬
samkofng | the three headship: sovereign; husband; and father; the three offices of | 三公; 三綱
samsimliofng'ix | undecided; hesitate | 三心兩意
samsuliofng'ix | 2nd thought | 三思兩意
samsym liofng'ix | irresolute; vacillating; changeable; waver | 三心兩意
samthofng | postal service, commerce and navigation between Taiwan and China | 三通
sanzofng | mountain villa | 山莊
sarngciofng | be present at the deathbed of.. | 送終
sarnghofng | air supply | 送風
sarngsofng | attend a funeral | 送殯
sarnhiofng | poor; needy | 貧窮; 散凶; 窮苦
sarnkofng | astigmatism | 散光; 亂視
satsiofng | kill or wound | 殺傷
sauhofng | cracked by dry wind | 脆風; 裂開; 乾枯
saxng suxnhofng | give presents and see off on a voyage | 送行
seakafn-tiofng | in the world | 世間中
seazofng | family | 世宗
sefmnghofng | public apology | 洗門風
sefngtiofng | provincial high school | 省中
sefngtofngpo | provincial headquarters of a political party | 省黨部
sehofng | west; west side | 西方
sehtiofng sarngthvoax | give timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
sekiofng | sexual palace | 色宮
sektofng | appropriate | 適當
selamhofng | southwest | 西南方
seng'oaqtiofng | way of life | 生活中
senghofng | to become a common practice | 生風
sengkhofng | starfield | 星空
sengkofng | succeed; successful | 成功; 星光
sengkofng`ee | successful | 成功的
sengtiofng | announce | 聲張
sengtiofngkii | growth period | 生長期
sengtiofnglut | growth rate | 成長率
sengtofng keksef | Lit. make noise in the east while striking in the west ─ feigning tactics | 聲東擊西
seqlinlofng | children round in a circle | 轉圈子; 繞圈子
serng'ankiofng | | 聖安宮
serng-tofngpo | Provincial Party Headquarters | 省黨部
serngthofngzex | hierarchy (Catholic) | 聖統制
sex pud liofnglip | to vow to fight till oneself or the other party falls | 誓無兩立
sezofng | Western-style suit; foreign style of dress; a suit | 西裝
si'ofng | old poet | 詩翁; 詩人
siafmhofng | take shelter from the wind | 避風; 閃風
siafmkofng | flash (of lightning) | 閃光
siafmsaihofng | avoid; parry | 避西風
siafmtiexnkofng | lightning light | 閃電光
sianghofng tong'ix | mutual consent | 雙方同意
sianghofng | both parties or sides (in a dispute; agreement) | 雙方
siangthofng | communicate | 相通
siarzofkofng | make ancestors lose face | 卸祖公; 使祖先蒙羞
siarzofng | remove cosmetics | 卸妝
siauhofng | leak air | 漏氣
siausid lengthofng | well informed | 消息靈通
siawkhofng | well-to-do (family); fairly prosperous and secure (nation) | 小康
siaxngzhekofng | work ruler | 上尺工
siebixnpat'hofng | all sides; | 四面八方
sienhiofng | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
sienhofng | harbinger; vanguard; forerunners | 先鋒
sienkofng | title of any one of the genii | 仙祖; 仙公
siernhofng | be in a draft ( of wind); be exposed to the wind; to fan | 吹風; 搧風; 颳風
sierntanghofng | invite snub | 搧冬風; 比喻自找苦吃
siexnciofng | peaceful death | 善終
siexnkofng | meritorious deed | 善功; 輝煌事蹟
siezap siøfsii bengkiofng Serngthea | forty hours devotion (Catholic) | 四十小時明供聖體
sikangtiofng | under construction; building | 施工中
sikhofng | space and time | 時空
sikofng | time, the flow of time | 時光
simbak-tiofng | in one's mind, in one's eyes | 心目中
simbogtiofng | in one's heart or mind | 心目中
simlie kiexnkhofng | mental health | 心理健康
simtiofng | in one's heart or mind | 心中
sinbuun kofngpox | news broadcast | 新聞廣播
sinkofng | supernatural accomplishment; miracle | 神功
sinthofng kofngtai | possessing marvelous abilities | 神通廣大
sinthofng | supernatural power | 神通
sintiofng | elongation | 伸張
siofng kafmzeeng | hurt the feelings | 傷感情
siofng nawkyn | beat one's brain; a tough nut to crack; troublesome | 傷腦筋
siofng | commerce; trade; business; merchant; trader; discuss; exchange views; confer; the quotient (in arithmetic) | 商; 傷
siofng-nawkyn | make headache, give one a worry | 傷腦筋
siofng`tiøh | hurt | 傷到
siofngboea | the last | 上尾
siofnggoarn | enjoy oneself | 賞月; 賞玩
siofnggoat | admire the moon | 賞月
siofnghoat | reward and punish; reward and punishment | 賞罰
siofngkib | give a promised reward | 賞級; 賞給
siofngkofng | present to show support | 賞光
siofngphirn | prizes | 賞品; 獎品
siofngpngf | maple appreciation | 賞楓
siofngseg | appreciate; appreciation | 賞識
siofngsiong | imagine; visualize; to fancy | 想像
siofngsiong-lek | power of imagination | 想像力
siofngsioxnglek | imagination; imaginative power | 想像力
siofngsviaf | (phonetics) rising tone (one of the four tones in Middle Chinese) | 上聲
siong tiofng ha | top; middle; bottom; best; medium; inferior; first; second; third | 上中下
sionghofng paixsiok | ruin the morals of a place; act immorally; breach of morality | 傷風敗俗
sionghofng | catch a cold; catch a bad cold; a cold | 傷風
siongthofng | having direct communication (e.g.; two rooms or houses connected by a door or short passage) | 相通
siongtofng | rather; correspond; fairly; pretty; quite; corresponding; equivalent; considerably; to a great extent; appropriate; proper | 相當
siorngkofng | prime minister; a young gentleman (a term common in opera and old novels); (slang) a catamite | 相公
sioxnghofng | favorable wind which gives one an advantage; as in sailing or shooting; upper hand | 上風
sioxngzhofng | heaven | 上蒼
sirnhofng | envelope | 信封
sirnthien'ofng | albatross, short-tailed albatross, Stelleis albatross | 信天翁
sisiofng | mournful, worrowful | 失傷; 悲哀
sitzofng | lost; missing; disappearance | 失蹤
siuhexngtiofng | practicing | 修行中
siux tiofng cy oong | king of the beasts ─ lion | 獸中之王
siuxcin hongsofng | travelers much exposed to weather and cold | 受盡風霜
siuxciofng | die in old age | 壽終
siuxhofng | be ennobled | 受封
siuxhofngciar | respondents | 受訪者
siuxsiofng | bruise; be injured; get hurt; be wounded | 受傷
siuxsiofng`aq | injured | 受傷矣
siwkiofng | a lizard of the gekko family, Gekko japonicus | 守宮
siwkofng | defense and offense | 守攻
siwsofng | remain in mourning for one's parent | 守喪
sizofng tiefnlarm | fashion show | 時裝展覽
sizofng | fashionable dress; fashion; modern dresses | 時裝
siøchiofng | purposes or wishes of two persons directly opposed; directly opposite; so as to injure the good fortune of a house or grave; coming in collision with the horoscope | 相沖
siøfkofng | minor merit (recorded for an employee by the employer or for a student by the school authorities) | 小功
siøfsiofng | minor injury; retailer | 小傷; 小商
siøhofng | hot wind | 燒風
siøsiofng | burn | 燒傷; 灼傷
snghofng | cold wind | 霜風; 寒風
soanhofng | cyclone; vortex; whirlwind | 旋風
soattiofng soxng thaxn | send fuel in cold weather ─ timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
soefmnghofng | wash the door- as a punishment for punishing people who people's reputation | 洗門風
sofng | frost; hoarfrost | 霜
sofng'chiu | songchiu | 桑樹
sofng'ee | cool | 爽的
sofng'iog | break an appointment | 爽約
sofng'oaioay | cool and fun | 爽歪歪
sofng'voaivoay | cool and fun | 爽歪歪
sofngkhaf | enjoy life of ease and comfort | 享福
sofngkhoaix | comfortable; frank; refreshed; comfortable; refreshing; enlivening | 爽快; 舒服
sofngsofngkhoaekhoaix | cool, relieve, and happy | 爽爽快快
sofngthioxng | cool and happy | 爽暢
songciofng | a symbol of mourning | 喪終; 孝布
songtiofng | during the period of mourning; in mourning | 喪中
sornghiofng | destitute, poor | 喪鄉; 貧窮
sothofng | clear or dredge (a waterway); improve (relations); bring about an understanding or reconciliation; bridge different views | 疏通
su poaxn kofng poe | If your method is good you can do twice the work with half the effort | 事半功倍
su tai ciauhofng | High trees attract the wind. ─ Famous persons attract criticisms easily | 樹大招風
su-loong-kafng-siofng | scholars; farmers; workers and merchants ─ the social castes of old China; in that order | 士農工商
suchiofng | unlicensed prostitutes or brothel | 私娼
suciofng | personal seal; private chop | 私章
suhiofng bunte | literary family | 書香門第
suhiofng | think of one's home; homesick | 思鄉
sui'ietiofng | at will | 隨意中
suihofng sayphaang | sail with the wind ─ follow the line of least resistance | 隨風使帆
suihofng zoafntoa | take action as the opportunity arises; irresolution | 隨風轉舵
suihofng | sail with the wind | 隨風
sukofng | teacher's teacher | 師公
sunkofng | pure steel | 純剛
suobixnpat'hofng | in all directions | 四面八方
suohofng | square, everywhere, the four directions | 四方
suothofng-pattat | communication network leading everywhere | 四通八達
susiofngciexn | ideological warfare; the battle for people's minds | 思想戰
susiofnghoan | political offense; political prisoner | 思想犯
susiofngkaf | thinker; man of (profound) thought; philosopher | 思想家
susiofngkaix | realm (world) of thought | 思想界
susiofngkhie | think of | 思想起
suthofng | have an illicit affair; collaborate with enemy forces or a foreign country | 私通
sutofng | should | 須當
suxkofng | twilight, light at dawn | 敘光; 事工; ?光; 事業
suxkviaxtiofng | in the event | 事件中
suxnhofng saktør chviuu | Lit. take advantage of the wind and push down the wall ─ best a person by taking advantage of his adversity | 趁風勢推倒牆; 順水推舟
suxnhofng | Bon voyage!; favorable wind; Bon voyage! | 順風
svachiofng | rush together, dash against one another | 相沖; 互衝
svaf-ofnglaai | have fellowship, have social intercourse | 相往來
svathofng | have passageway among both (room) | 相通; 三通
sviatiofng | inside the city | 城中
sviatofng | east town | 城東
sviu-bøexthofng | can't figure it out; beyond comprehension | 想未通; 想袂通
sviuxthofng | make a clear thought | 想通
svoahofng | mountain wind | 山峰; 山風
svoarphofngphorng | in disorder; in a mess | 散凸凸; 凌亂; 四散紛飛
svoatiofng | in the mountain | 山中
swnsiofng | injure; injury; casualty | 損傷
syciofng ju'id | same from beginning to end ─ consistent | 始終如一
syciofng | always; consistent; from the beginning to the end | 始終
sym hofng ix loan | lose one's wits totally; be shaken and perturbed; extremely nervous | 心慌意亂
sysiofng | dead and wounded; casualties | 死傷
sytiofng | buddy | 死忠
taehofng | the credit (or credit side) in bookkeeping or accounts | 貸方
taesiofng | get wounded; injured | 帶傷; 負傷
tagthofng | every call (telephone) | 每通; 逐通
taihofng | show; display; expression on platform | 台風; (上台的表現)
taisiofng | Taiwanese businessperson | 台商
taixhiofng | big village | 大鄉
taixhofng | generous; profuseness; liberality; taste; liberal; on a large scale; generous minded; dignified | 大方
taixjinkiofng | | 大人宮
taixkofng busw | just; without partiality; all for the public; without selfish considerations; fair and square | 大公無私
taixkofng | for the public; equitableness; outline; synopsis; a summary | 大公; 怠工; 大副; 舵公; 大綱
taixlysiofng | business agent; agent | 代理商
taixpien putthofng | constipation | 大便無通
taixsiausiofng | consignee | 代銷商
taixtaixhonghofng | generous | 大大方方
taixthofnglerng | President (Japan) | 大統領
taixzhunhiofng | | 大村鄉
taixzofng | lots of; in bulk | 大宗
tamtofng | take responsibility upon oneself; undertake a task; to bear; put up with | 擔當
tangciøqhiofng | | 東石鄉
tanghofng | east wind | 東風
tangkofng'afchiaf | copper tube trolley | 銅管仔車
tangkofng'ar | an empty tin can | 銅管仔; 空鐵罐; 罐子
tanglamhofng | southeast wind | 東南風
tangpak'hofng | northeast wind | 東北風
tangtiofng | in the middle | 當中
tanhiofng | incense made of sandalwood | 檀香
tanhofng | one sided | 單方
tankiofng | single room | 單宮; 彈弓
tanluikofng | thunderstorm | 霆雷公
taq kofngkøx | paste up promotion posters; put up advertisements | 貼廣告
tarngsiofng | suffer injuries or illness as a result of exposure; frostbite | 凍傷
taxngsiofng | serious injury | 重傷
te tuix khofng huitvoaa | ground-to-air missile | 地對空飛彈
tefnghofng | the upper hand; winward | 上風
tekkofng'aflai | inside bamboo tube | 竹管仔內
tekkofng'afpng | bamboo tube rice | 竹管仔飯
tekkofng'ar | bamboo tube | 竹管仔
tenghiofng | cloves (seasoning) | 丁香
tenghofng zøxkek | reach the summit ─ to attain perfection | 登峰造極
tengkofng | lights | 燈光
tengsiofng | wound by a nail | 釘傷
tesiofng | a tea-merchant | 茶商
texhofng | district; place; region | 地方
thaeiongkofng | sunshine | 太陽光
thaekhofng sitai | space age | 太空時代
thaekhofng | space; outer space; the great void | 太空
thaekhofng-y | space suit | 太空衣
thaekhofng-zuun | space craft | 太空船
thaeserngkiofng | | 太聖宮
thahiofng | another countryside; other or strange lands; lands away from home | 他鄉
thahofng | another region; the other party | 他方
thaihofng | typhoon; hurricane | 颱風
thaitiøqsiofng | to wound with a knife or sword | 殺受傷; 割傷
thaixji ketiofng | not betrothed yet (said of a young woman) | 待字閨中
thamtiofng | in the pond | 潭中
thamzofng ofnghoad | take bribes and pervert justice | 貪贓枉法
thanghofng | ventilation; airiness; fanning; well-aired; (house) having plenty fresh air | 通風
thaohofng | the wind is blowing | 颳風; 透風; 刮風
thaotoaxhofng | strong wind | 透大風
tharmsofng | inquire about mourning ceremonies; condole with someone on his bereavement | 弔喪
tharnsiofng | to lament; mawkishness | 嘆傷
thauhofng | headache | 頭荒 [*]
thefnghiofng | rage, be rampant | 猖獗; 逞兇; 憤怒
thefthofng'aq | system | 體統啊
thekiofng | provide | 提供
thekofng | an outline | 提綱
thengcie paxnkofng | suspend public business on an occasion of celebration | 停止辦公
thengkhofng | to fly in the sky; soar; mount up high in the sky | 騰空
thiahhofng | unpack | 拆封
thiamchiofng | to fill the blank | 添沖; 添充
thienchiofng | fill; form of test: filling the blanks; completion test | 填充
thienha uikofng | The world is for all. The world belongs to everyone | 天下為公
thienhiøxkiofng | a temple in Taipei | 天后宮
thienho-kiofng | | 天護宮
thienhofng iaxtaam | Arabian Nights | 天方夜譚
thienkhofng | the sky; firmament; the void; sky; firmament; the void | 天空
thienkofng pud zokbie | Heaven is not cooperative ─ Weather turns foul when some activity requiring fine weather is scheduled | 天公無作美
thienkofng-tøexsoaq | heaven and earth | 天公地煞
thihkofng | a sort of sting-ray | 鐵光; 尖嘴土魚工
thiofng | compromise; a compromise | 折衷
thiofng'afpof | cemetery | 墳仔埔; 墓地
thiofng'afpvy | cemetery | 塚仔邊
thiofng'aix | pet; favour; fondness | 寵愛
thiofng'iu | actual grace (Catholic) | 寵佑
thiofngbut | pet | 寵物
thiofnghai | spoil (a child) | 寵壞
thiofngjii | favored person; pet; favorite; minion | 寵兒
thiofngseng | to bring up a child indulgently, to spoil | 寵壞; 寵倖
thiofngsiaw | to sell well | 暢銷
thiofngsiin | favorite staff | 寵臣
thiofngsixn | favor and trust (a subordinate) | 寵信
thiofngsvoaf | a hill where graves gather | 塚山
thiuhofng | pump air | 抽風
thiukhofng | at leisure, to find time | 抽空
thngrsiofng | burn incurred from a hot liquid | 燙傷
thngsiofng | scald | 燙傷
thoansoattiofng | it's said | 傳說中
thoanthofngseg | traditional | 傳統式
thoanzofng ciaptai | continue the family line by producing a male heir | 傳宗接代
thoanzofng | continue a clan or family | 傳倉; 傳宗
thofkofng | undertaker | 討功; 挖墓穴或抬棺之工人
thofng | go through; pass through; communicate with | 通; 透
thofng'id hoatphiøx | uniform invoice | 統一發票
thofng'id thienha | unify the whole country (world) | 統一天下
thofng'id uxntong | unity movement; uniform activity | 統一運動
thofng'id | to unify; uniform; unitary | 統一
thofng-seakafn | whole world | 通世界
thofng-seakaix | whole world | 通世界; (全世界)
thofng-thienha | all over the world; everywhere under heaven | 普天下
thofng-thvi'e | all under heaven | 普天下; 全天下
thofngciexn | united front | 統戰
thofnghad | to rule; govern; to control | 統轄
thofnghap | combine | 統合
thofngkeahagkaf | statistician | 統計學家
thofngkeahak | statistics (as a science) | 統計學
thofngkeapiør | statistical table; chart; graph | 統計表
thofngkeazhutlaai | statiscally | 統計出來
thofngkex | statistics; to count; the entire sum | 統計
thofngkex-piør | statistical table | 統計表
thofngkiong | altogether in all | 統共; 一共
thofnglerng | commanding officer; commander of troops | 統領
thofnglie | prime minister | 統理
thofnglieen | unification | 統聯
thofngsoex | commander-in-chief; generalissimo | 統帥
thofngsuo | if; assume | 倘使
thofngthaau | stick out, project, appear, exceed | 通頭; 捅頭; 伸出頭
thofngti kaikib | ruling class | 統治階級
thofngti | to rule; to govern; reign | 統治
thofngti-ciar | ruler, sovereign | 統治者
thofngtixciar | ruler | 統治者
thofngtixkoaan | sovereign power | 統治權
thofngzeaphirn | controlled articles (archaic) | 統制品
thofngzex kengzex | planned economy; controlled economy (archaic) | 統制經濟
thofngzex | to control; govern and regulate | 統制
thofngzhud | protrude; to project; stick out | 突出
thofti-kofng | a pagan god, guardian of fields and crops | 土地公
thoftixkofng | the God of Earth | 土地公
thok'hofng | to pioneer | 拓荒
thok'hofng-ciar | a pioneer | 拓荒者
thonghofng | ventilation; airing; give secret information | 通風
thongsiofng tiau'iog | trade pact | 通商條約
thongsiofng | trade; have commercial relations | 通商
thongthofng | all; whole | 通通
thuikofngciar | promoter | 推廣者
thvahiofng | strange place | 他鄉
thvikofng | God | 天公
thvitiofng | in the sky | 天中
thvoarsiofng | coal or charcoal dealer | 炭商
thøgoanhiofng | | 桃源鄉
thøhoahiofng | peach blossom village | 桃花鄉
thørzofng | suit | 套裝
tiaosiofng | condolence | 吊傷
tiaosofng | condole with on a bereavement; attend a memorial service | 弔喪
tiarmtofng | shop owner | 店東
tiauioktiofng | treaty | 條約中
tiaxmhofng | no wind; a calm | 風靜
tidthofng | lead directly to; reach directly | 直通
tiefnciofng | constitution of an organization, regulations | 典章
tieiofngsiangzoaan | wise and brave | 智勇雙全
tienhofng | peak | 顛峰
tiesiofng | IQ: intelligence quotient | 智商
tiexn'oextiofng | on the telephone line | 電話中
tiexnhofng | electric fan | 電扇; 電風
tiexnkofng | X-ray; flash light | 電光; X光
tiexnkofng-seg | X-ray room | 電光室; X光室
tiexnsviehofng | fan | 電扇風
tihii cy iofng | disaster brought on by others; calamities suffered by innocent bystanders | 池魚之殃
tikofng | boar; god pig; large male pig | 公豬; 神豬
tiofng uu kokkaf | be faithful to one's fatherland | 忠於國家
tiofng | inside of, within, middle of | 中; 忠
tiofng'aix | to favor, to dote on | 鍾愛
tiofngciar | elder; superior; elderly person; seniors; honorable men | 長者
tiofngcib | the senior generation; seniority; eldership | 長執; 長輩
tiofngcib-hoe | session of elders and deacons | 長進會
tiofngcixn | make progress advancement | 長進
tiofngkvoaf | governor; one's superior in office; a commanding officer | 長官
tiofnglaam | first born son; the eldest son | 長男
tiofnglaang | excessive number of people | 長人; 多出來的人
tiofnglie | eldest daughter | 長女
tiofngluo | first born daughter; the eldest daughter | 長女
tiofnglør | village elders; elder; senior monk | 長老
tiofnglør-niuu | wife of an elder | 長老娘
tiofngpaang | elder's room | 長房
tiofngpoex | the senior generation; seniority; eldership; senior generation; an elder; elder brothers and persons of the same generation with our parents or higher | 長輩
tiofngseeng | to grow to manhood; to grow into; grown; development; grow into | 長成; 成長
tiofngsiong | elders; seniors | 長上
tiofngswn | eldlest grandkid | 長孫
tiofngtai sengjiin | be grown up | 長大成人
tiofngtai | to grow up; to mature; vegetate; attain manhood | 長大
tiofngtat | for a long time; long-range; long-term | 長達
tiofngtoa | to grow up; to mature; vegetate | 長大
tiofngzaai | talent; be in a position to; capable | 長才
tiofngzuo keasengkoaan | right of inheritance (of the eldest son); primogeniture | 長子繼承權
tiofngzuo | eldest son | 長子
tiong'iofng cibkoaan | centralized government; centralization of authority | 中央集權
tiong'iofng | center; central | 中央
tiong'iofnghaogi | loyalty and filial piety | 忠勇孝義
tionghaux liofngzoaan | both loyal to one's country and filial to one's parents; be perfect both as a national hero and as a dutiful son | 忠孝兩全
tionghofng | center (in basketball; soccer; military operation) | 中鋒
tiongkhofng | blue sky | 長空; 中空
tiongpvoasiofng | mid-market; middle man | 中盤商
tiongtiofng | medium quality; mediocre | 中中; 普通
tiongtofng | middle-east | 中東
tiornghofng | to suffer a stroke of paralysis; apoplexy; suffer a stroke of paralysis or apoplexy | 中風
tiorngsiofng | to hurt somebody insidiously; slander; defamation; hurt somebody insidiously; say damaging things about others before a third party; to slander; malign; speak ill of; injure a person's reputation | 中傷
tioxngsiofng | serious injury | 重傷
tirmsiofng | wound by stoning | 擲傷; 以石擊傷
titciofngjiin | prize winner | 得獎人
tiupixtiofng | in the course of preparation; in hand | 籌備中
tix jiok bofngbuun | to treat with indifference; act as if one had not heard; turn a deaf ear to | 置若罔聞
tixnthautiofng | in the front | 陣頭中
tixsiofng | healing | 治傷
tixsofng uyoanhoe | funeral committee | 治喪委員會
tixsofng | manage a funeral; take care of the funeral rites | 治喪
tiøqsiofng | injured; bruise; wounded; be wounded; injury | 受傷; 著傷
tngf jidthaau kofng'oe | I swear by heaven that.. | 對天發誓
tngfhofng | wind direction change | 轉風
tngkofnghiaf | long boots | 長管靴
tngr lamhofng | change to a south wind | 轉南風
tngxtiarm hofng | not the least breath of wind | 一點風也沒有
toa-huo'ofng | millionaire | 大富翁
toa-huosiofng | millionaire | 大富商
toanzofng | proper and correct in deportment | 端莊
toaxbofng | measure of size; a very large volume | 大摸; 體積大
toaxboxkofng | grave for unknown | 大墓公
toaxboxngkofng | grave for unknown | 大墓公
toaxbuo-kofng | thumb | 大拇公; 大姆指
toaxbuo-ofng | thumb | 大拇公; 大姆指
toaxhofng | a strong wind; blustery; a gale; typhoon; great gale of wind | 大風
toaxkofng | an extraordinary merit; a great achievement; great merit; great achievement | 大功
toaxkofnghieen | Chinese instrument | 大廣絃
toaxpehkofng | eldest grand uncle on the father side | 大伯公
toaxpuoofng | monopoly; wealthy person | 大富翁
toaxpuxofng | the thumb; the big toe | 大拇指
toaxvoafkofng | big bowl | 大碗公
toaxzofng | large batch or shipment; lots of; famous and influential family of long standing | 大宗
toaxzofngthorng | president | 大總統
tociofng | seal; chop (usually personal) | 圖章; 印章; 圖章,印章
tofng kiao | tip to winner when gambling | 東筊
tofng | east; eastern | 東
tofng'axn | files | 檔案
tofng'oaan | a party member | 黨員
tofngbu | party affairs | 黨務
tofngcid | party position | 黨職
tofngciofng | the constitution of a political party | 黨章
tofngkafng | the platform of a political party; political party worker | 黨綱; 黨工
tofngkie | party discipline | 黨紀
tofngkii | flag of a political party | 黨旗
tofngkoaf | song of a political party; political song | 黨歌
tofngkofng | platform of a political party | 黨綱
tofngkog | party and the nation; party government | 黨國
tofnglai | inside the party (party member) | 黨內
tofngmiaa | file name | 檔名
tofngphaix buxntøee | problem of parties | 黨派問題
tofngphaix | parties; factions; cliques; cliques; parties in politics | 黨派
tofngpo | the headquarters of a political party; Local Councils of the Nationalist party | 黨部
tofngthoaan | party group | 黨團
tofngtid | understand; know; make sense of | 懂得
tofngtoo | party members | 黨徒
tofngzek | party affiliation; party register | 黨籍
tofngzexng | party and the government administration | 黨政
tofngzwsek | party chairman | 黨主席
toløo bukofng | work without achieving anything; to labor without success; vain efforts | 徒勞無功
tonghiofng | people from the same county; town; etc.; people from the same province; county; town | 同鄉
tonghofng bunhoax | oriental culture | 東方文化
tonghofng | the east; oriental | 東方
tongsuxtiofng | among colleagues | 同事中
tongtiofng | right in the middle; among | 當中
tongtofng ciah | constantly eating instead of stopping (as he ought) | 吃個無停
tongzhofng | a schoolmate; a schoolmate | 同窗
tongzofng | children's garments | 童裝; 同宗
torngsiofng | suffer injuries or illness as a result of long exposure to cold weather; frostbite; exposure | 凍傷
torngzhofng | frostbite; chilblains | 凍瘡
totiofng | midway; on one's way of; on the way; en route | 途中
toxngkofng | kick off the work | 動工
toxngsiofng | omjire by collision | 撞傷
toxngthofng | hit through | 撞通
tuhofng | go against the wind, go upwind | 突風; 㧣風; 逆風行走
tuiebixnhofng | wind cross over | 對面風
tuiechiofng | directly opposite; so as to injure good fortune of a house or grave; coming in collision with the horoscope | 對沖; 衝突; 正沖
tuiehofng | the other side; the other party; the other side; the other party | 對方
tuiekhofng siaxkeg | ground-to-air firing; to fire into the air (in warning) | 對空射擊
tuiethauhofng | headwind | 對頭風
tuietiofng | center; middle; just in the middle | 對中; 對準中心; 正中
tuizofng | to follow the examples of the predecessors; to trace; to trail; follow up a clue | 追蹤
tukofng | male pig | 豬公
tuqsiofng | stab wound | 刺傷
tvafsiofng | to wound or injure by beating; contusion | 打傷
tveakhofng-tveagong | pretend to be an ignoramus; make a fool of oneself; play the fool; act in a foolish way; making people laugh | 詼諧滑稽; 裝瘋賣傻
tveakhongkhofng | play dumb | 佯悾悾
tviuohofng | belly swollen as with gas; e.g.; after eating peas; sweet potato etc; very full of wind | 脹風
tviuuokofng | father-in-law | 丈公
tviuxkofng | the husbands of sisters of the grandfather on the father's side of the family | 丈公; 姑婆之丈夫
tviuxlangkofng | father-in-law | 丈人公
tytofng | confront | 抵當
tøexhofng | district; local; place; regin | 地方
tøhofng | by all means, in every way | 多方
tøsiofng | wounds; knife wound | 刀傷
u siofng honghoax | harmful to public morals | 有傷風化
u-gafnkofng | far-seeing, far-sighted, sagacious | 有眼光
ui khorngtiofng | dilated stomach | 胃擴張
uiciofng kierntiog | buildings erected without a license or against the provisions of the building code; illegal structures | 違章建築; 違建
uiciofng | disobey regulations | 違章
uihofng | proud; majestic; awe inspiring appearance | 威風
uihofng-lymlirm | awe inspiring; imposing | 威風凜凜
uihofng-saote | suffer a drastic fall in one's prestige | 威風掃地
uikofng | besiege; encircle and attack; besiege | 圍攻
uiqsiofng | damage or injure by scratching | 劃傷
uisofng | widow | 遺孀
uixkokcixntiofng | be loyal to the country | 為國盡忠
uixsiofng | damage or injure by scratching | 畫傷
uizofng | majestic | 偉宗; 威宗
unjiuhiofng | lovers nest | 溫柔鄉
unkofng | benefactor | 恩公
unzvoahiofng | hot spring township | 溫泉鄉
ut'siofng | depression; gloomy | 鬱傷
utkimhiofng | tulips | 鬱金香
utsiofng | depression | 鬱傷
uxhofng | wind | 有風
uxkofng'uxchiøx | talk and laugh- getting along well | 有講有笑
uxthofng | can; may; possible; able to; (conj) so that one can... | 有通
viaxhofng | raise the wind | 颺風
viukofnghiexn | underarm odor | 狐臭
viusiofng | foreign merchants; foreign firms | 洋商
viuzofng | Western style of clothing; foreign style clothing (for ladies). (Foreign style clothes for a gentleman are called se-chong.) | 洋裝
vixhiofng | Foreign land | 異鄉
vixhofng | school | 院方
voafkofng | big bowel; large serving bowl | 碗公; 大碗; 大的碗; 海碗
wn ciofng kiuu pøx | return evil for good; ungrateful | 恩將仇報
wn ciofng siuu pøx | return evil for good | 恩將仇報
wtiu-hangkhofng-hak | astronautics | 宇宙航空學
ykofng-uisiuo | take the offensive in a basically defensive operation | 以攻為守
zabloan-buciofng | untidy | 雜亂無章; 亂七八糟
zablyhiofng | jasmin | 十里香; 月橘
zadthofngthorng | packed tight; crowded | 擠滿滿
zah hofng | block the WIND | 閘風
zahofng | execution of a court order by which all property of a debtor would be placed under legal custody until further action | 查封
zai'iofng | disaster; calamity; catastrophe | 災殃
zaihofng | balefulness; famine | 災荒
zaitix-liofngkiafm | talented and smart | 才智兩兼
zaixhak-tiofng | be in school; while in school | 在學中
zaixhiofng | in the township | 在鄉
zaizexng thofng'id | unity of financial administration | 財政統一
zaociofng | memorial to the throne | 奏章
zaokofng | performance | 奏功
zaokunkofng | god of the kitchen stove who reports to Heaven about all the actions of the family | 灶君公; 灶神
zaqhofng | impede or stop the free circulation of air; screen from the wind | 擋風
zarsiofng | injured in bombing explosion | 炸傷
zefngthaubwkofng | thumb | 指頭拇公
zefngthaukofng | thumb | 指頭公; 大姆指
zefngzofng thaixhoad | all packed up and ready to go (usually said of troops on an expedition) | 整裝待發
zefngzofng | dress up | 整裝
zekkofng | grandfather's younger brother; younger brother of one's paternal grandfather | 叔公; 叔祖父
zeksithofng | instant messaging | 即時通
zenghofng | fight for the appearance | 爭風
zengkhofng | blue sky | 晴空
zengkofng | pricise work | 精工; 增光; 爭光
zengsiefn khiofnghiø | anxious to be ahead of others; afraid to fall behind | 爭先恐後
zengsiin thofng'id | concentration of mind | 精神統一
zengthofng | conversance; conversant; master; be skilled in; be versed in; have a thorough knowledge of; be familiar or acquainted with | 精通
zengtiofng pørkog | serve one's fatherland with unreserved loyalty | 精忠報國
zengtiofng | loyalty | 精忠
zengzofng | hardcover | 精裝
zerngciofng | badge | 證章
zernghofng-heeng | a square | 正方形
zerngkiofng khongthaix | May you be healthy and strong (a greeting used in addressing a high government official) | 政躬康泰
zerngkofng | platform of a political party | 政綱
zerngthofngphaix | orthodox school of thought | 正統派
zerngtofng ee heng'uii | correct behavior | 正當的行為
zerngtofng ee iaokiuu | formal demand; fair claim | 正當的要求
zerngtofng ee lyiuu | just cause; proper reason | 正當的理由
zerngtofng ee suxgiap | legitimate business | 正當的事業
zerngtofng hong'oe | legal self defense | 正當防衛
zerngtofng | validness; justness; legality; legitimacy; proper; legal; fair and proper; as it should be | 正當
zerngzexng-tongtofng | open and above board; fair and square; with dignity and impartiality | 正正當當
zerngzofng | genuine; orthodox; handed down directly from the founder; master | 正宗
zexngmeh khioktiofng | varicose veins | 靜脈曲張
zhagsiofng | puncture wound | 刺傷
zhah'iofng | rice transplanting | 插秧
zhahofng | sequester; seize | 查封
zhaikhofng | miss one's step | 踩空
zhaizofng | plant stolen goods to frame another | 栽贓
zhantiofng | on the farm | 田中
zhaochvikofng | Taiwan stink snake; Stinking God; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭腥公
zhaohofng | stink | 臭風
zhaozhvekofng | smelly | 臭腥公
zhatsiofng | friction burn, scrape wound | 擦傷
zhauhofng | foreclose; seal off a person's home because of debt | 抄封
zhawbogtiofng | in the vegetation | 草木中
zhawmeh'afkofng | grasshopper | 草蜢仔公
zhawmehkofng | grasshopper | 草蜢公
zhawnehkofng | grasshopper | 草蜢公
zhawnihkofng | grasshopper | 草蜢公
zhawnikofng | grasshopper | 草蜢公
zhayhofngkør | interview draft | 採訪稿
zhaykofng | lighting | 採光
zhayzofng | makeup | 彩妝
zheasiofng | abrasion; scratch; suffer a scratch | 擦傷
zhefngkofng | ask for recognition; ask higher level person to record somebody's meritorious deeds so that person can get a reward | 請功
zhehofng | seal | 差封
zhek'hofng | imperial appointment | 冊封; 測謊; 敕封
zheng'afchiuxkofng | old banyan tree | 榕仔樹公
zheng'afkofng | banyan | 榕仔公
zhenghofng benggoat | aloof (Lit. a soothing wind and the bright moon are my sole companions.) | 清風明月
zhenghofng | refreshing breeze; soothing wind or breezes | 清風
zherngsiofng | gunshot wound; shell or gun wound | 槍傷
zhoankiofng | collusion among witnesses or suspects | 川芎
zhoarnkiofng | collusion among witnesses or suspects | 串供
zhoarnthofng zokpex | join together in practicing fraud | 串通作弊
zhoarnthofng | conspire with (enemy); collude or conspire | 串通
zhoehofng | air in the wind | 晾風
zhofng | granary; a shed | 倉; (殼糧)
zhofngpong | rash; hurried; careless; run against; spoil or break things | 鹵莽; 匆忙
zhofngzhofngpoxngpong | in a hurry; bump | 衝衝碰碰
zhongsofng | vicissitudes | 滄桑
zhongzhofng | in a hurry | 匆匆; 怱怱
zhongzhofng-bongboong | rush; in a hurry | 蒼蒼茫茫
zhorngsiofng | be wounded; hurt; injury; trauma | 創傷
zhosiofng | junior middle commercial school | 初商
zhotiofng | junior high school; junior middle school | 初中
zhunhofng moafbin | smile broadly; cheerful look | 春風滿面
zhunhofng | spring wind; spring breezes; favor; happy smile | 春風
zhunhofng-itto | sexual intercourse | 春風一度
zhunkiofng | ponograph | 春宮
zhunkofng | spring scenes; natural charms of Spring; lustful scenes like a sexual act | 春光
zhunkofng-bengbii | beautiful scenes of spring | 春光明媚
zhunzofng | spring clothes; spring fashion | 春裝
zhuo lo putthofng | road closed to vehicle or pedestrian | 此路無通
zhuohofng | prescription; write a medical prescription; a medical prescription | 處方
zhut'hofng | wind blow | 出風; 起風
zhutkhawsengciofng | quick thinking, and excellent eloquence | 出口成章
zhutkhawsiofng | exporters | 出口商
zhutpafnsiofng | publisher | 出版商
zhutparn-siofng | publisher | 出版商
zhutsofng | carry to the grave | 出喪
zhwhofng | prescription | 藥方; 處方
zhwn-ha-chiw-tofng | spring, summer, autumn and winter | 春夏秋冬
zhwtiofng | here | 此中
zhøehofng | blow air | 吹風
zhørgoxtiofng | in error | 錯誤中
zhørsiofng | to damp, to dampen | 挫傷
zhørzofng | intricate | 錯綜
zhøsiofng | negotiation; consultation | 磋商
zngfthaubwkofng | thumb | 指頭拇公
zngkhofng | to act the fool | 裝悾
zngrsiofng | perforating wound | 裝傷; 穿傷
zngsiofng | wound one's self; in order to accuse another falsely; feign injury; exaggerate one's pain or wound | 裝傷
zngtiofng | inside village | 庄中; 村內
zoafngarn sengkhofng | in the twinkling of an eye it is gone the vanity of life | 轉眼成空
zoafnhengtiofng | in transition | 轉型中
zoafnhofng | change of wind; sudden change of attitude | 轉風
zoanhux bwzofng | be armed to the teeth; with all the equipment issued to a soldier such as rifle; ammunition; sack; shovel | 全副武裝
zoankofng | entire credit; concentrate in studying a specific field; study a subject exclusively | 全功; 專攻; 專功
zoarn hiofng uii kied | turn evil into good fortune | 轉凶為吉
zoarn kofng uii siuo | change from the offensive to the defensive | 反攻為守
zoarn siuo uii kofng | change from the defensive to the offensive | 反守為攻
zoasiofng | injure caused by snake | 蛇傷
zoeaciofng | last one; the end | 最終
zoeahofng | wind blow | 做風; 起風
zoeakofng | became a grandfather | 做公
zoeakøf thofngsoex | supreme commander; commander in chief of the armed forces | 最高統帥
zoeakøhofng | summit; climax; orgasm | 最高峰
zoeasaikofng | perform certain Taoist rituals | 做司公
zoeazofng | as a dealer | 做莊
zoexzofng | capital sins | 罪宗
zofkofng | male ancestors; ancestors | 祖宗; 祖公; 祖先; 祖先(男)
zofng | fill in or up; to pack; to load; pretend; to feign; adorn; dress or make up ornamental dressing; decorate a room; to store; to keep; to install a machine or equipment; to load goods; clothes and personal effects | 裝; 宗; 批
zofng'ee | as a whole | 總的
zofng'isw | Chief Resident | 總醫師
zofng'ix | general opinion | 總意; 一般的輿論
zofng'uxsoaxn | general budget | 總預算
zofngbau | total trade | 總貿
zofngbauh | contract or to buy the whole lot | 統括; 全買
zofngbok | general index | 總目
zofngbu | general administration; general affairs | 總務
zofngbu-khørtviuo | General Affairs Section Chief | 總務課長
zofngbuxkhøx | Office of General Affairs | 總務課
zofngbuxtviuo | Officer of General Affairs | 總務長
zofngbuxzhux | Office of General Affairs | 總務處
zofngbøe | whole sale | 總賣
zofngbøo | none | 那有; 難道
zofngchiarng | main factory | 總廠
zofngchviuo | industrial complex (all snatched) | 總廠; (統統搶光)
zofngcip | the complete works of one or more authors | 總集
zofngcyhuipo | headquarters of a high command | 總指揮部
zofngcyhuy | commander in chief | 總指揮
zofnggiah | total amount; gross amount of number | 總額
zofnghaang | main office; head office of a firm | 總行
zofnghab | sum together | 總合
zofnghad | general jurisdiction | 總轄
zofnghap | conglomeration; assemblage | 總合
zofnghoe | general office; General Assembly; general meeting | 總會
zofnghoextviuo | head of an entire order of society | 總會長
zofnghø | main store, main office, main number | 總號
zofnghøo | summation; sum total; total; grand total | 總和; 總共
zofngjinkhao | total population | 總人口
zofngkafm | director | 總監
zofngkaokvoaf | head of the military instructors in a school | 總教官
zofngkaolien | chief coach of a sports delegation | 總教練
zofngkaozuo | archbishop | 總教主
zofngkarnsu | general management | 總幹事
zofngkenglie | president | 總經理
zofngkex | grand summation; the sum total…; in all | 總計
zofngkhay | wide open | 總開
zofngkied | conclude; sum up; conclusion; summation; finale; sum up | 總結
zofngkiok | head office; headquarters (of polite in a city or county) | 總局
zofngkiong | total; the total; in all | 總共
zofngkoad | summing up; sum up; summarize | 總決; 總括
zofngkoankwn | champion | 總冠軍
zofngkoarn | general manager; superintendent; supervisor; director; manager | 總管
zofngkofng | general principles | 總綱
zofngkofngcidkux | in summary | 總講一句
zofngkongkeg | general offensive | 總攻擊
zofngkongsy | head office | 總公司
zofngkorng | finally; in conclusion; generally speaking | 總講; 總而言之
zofngkorng`cidkux | in a word; to sum up; to sum it all up in one sentence | 總而言之
zofngkuy | essenocc undertakinge, summation | 總歸
zofngky | switchboard; operator; telephone switchboard | 總機
zofngkøex | all passed | 總過; 全通過
zofnglarm taixkoaan | be in full power; have full control of the government | 總攬大權
zofnglarm | monopolize; take over the entire management of an affair | 包攬; 總攬
zofngle | general rule | 總例; 總則
zofnglefngsu | consul general | 總領事
zofnglefngsuxkoarn | consulate general | 總領事館
zofnglefngtui | team leader | 總領隊
zofnglie | chancellor; president; director; to manage; to control; prime minister; premier; chairman (of a political party) | 總理
zofngliong | gross; total amount | 總量; 總共
zofnglun | general discussion; summary; introduction | 總論
zofngmaxsi | in short | 總嘛是
zofngpan | general office | 總辦
zofngpaw | total package | 總包
zofngpaxkafng | general strike | 總罷工
zofngpefng | total soldiers | 總兵
zofngpengkyn | overall average | 總平均
zofngpho | general ledger; general directory; ledger | 總簿; 總帳簿
zofngphoehoad | equipment or outfit (especially of a soldier) | 總批發
zofngphof | large wooden bed for at least five persons; bed platform on which tatami's are laid in a Japanese home | 通舖; 總鋪; 大臥舖; 大木板床; 床鋪
zofngphorsay | chef | 總舖師
zofngphox | chef; cook (polite term) | 廚師; 總舖
zofngpo | general headquarters | 總部
zofngpvexvi | general hospital | 總病院
zofngsi | but | 可是; 總是; 但是
zofngsiaux | total | 總數
zofngsicid | resign en masse (usually a cabinet) | 總辭職
zofngsionghoe | general chamber of commerce; federation of businessmen | 總商會
zofngsngx | count totally | 總算; 全部算
zofngsoarn | general election | 總選
zofngsoex | general leader | 總帥
zofngsox | total amount; gross amount of number | 總數
zofngsu | headquarters; head office | 總署
zofngsuleng | commander in chief | 總司令
zofngsulexngpo | general headquarters (military) | 總司令部
zofngsutok | dean (ecclesiastical) (Catholic) | 總司鐸
zofngtaixlie | general agent (business) | 總代理
zofngtaixlyjiin | general agent | 總代理人
zofngtang | gross weight | 總重
zofngtat | total value; total price | 總值
zofngthea | overall | 總體
zofngthefciexn | all out war; total war | 總體戰
zofngthofnghuo piesutviuo | Presidential Secretary General | 總統府秘書長
zofngthofnghuo | presidential office | 總統府
zofngthofnghwzeeng | in front of the presidential palace | 總統府前
zofngthofngzex | political system under which the president is the chief executive | 總統制
zofngthorng hauxsoafnjiin | presidential candidate | 總統後選人
zofngthorng torngsoafnjiin | president elect | 總統當選人
zofngthorng | president (of a government) | 總統
zofngthorng-huo | president's office | 總統府
zofngthwn | annex all | 全吞
zofngtiaxm | head office (of a business) | 總店
zofngtid | get all | 總得; 全部得到
zofngtiøh | get all | 總著; 全部得
zofngtog | governor-general; the governor general or the governor of a province; viceroy (ancient term); the governor of Taiwan; Hong Kong or India etc before the World War II | 總督
zofngtog-huo | governor's office | 總統府; 總督府
zofngtok'huo | the office of a governor general (viceroy); government general | 總督府
zofngtoo | general map | 總圖
zofngtoxng'oaan | general mobilization | 總動員
zofngtoxng'oanhoad | law of general mobilization | 總動員法
zofngtui | corps | 總隊
zofngtviuo | general officer | 總長
zofngtvoaf | total order | 總單
zofngtøee | main-subject | 總蹄; 總題; 主題
zofngzeg | general principles | 總則
zofngzhaai | president; director general; president or governor of a bank; political party | 總裁
zofngzhambotviuo | chief of the general staff | 總參謀長
zofngzhea | headquarter address | 總扯
zofngzhefng | generic name; general term | 總稱
zofngzhux | head office | 總處
zofngzwkaux | patriarch | 總主教
zofngzwpid | chief editorial writer | 總主筆
zofsukofng | ancient | 祖師公
zofzofng | ancestorship; ancestors; forefathers; forebears | 祖宗
zogtiofng | within the clan | 族中
zok'hofng | one's way of doing things; style; manner | 作風
zokhofng | behavior; conduct | 作風
zornggiok-baihiofng | bury a beauty; untimely death of a beauty | 葬玉埋香
zoxkofng | assist | 助攻
zu suo cix ciofng | from the beginning to end | 自始至終
zu'iofnghwn | nourishment; nutrition | 滋養分
zu'iofngphirn | nourishing food; nutritive food | 滋養品
zu'iofngzef | nutrient | 滋養劑
zu-siofng-mauturn | self contradiction | 自相矛盾
zuhiofng | scholarly | 書香
zuhofng | the management (of a shop; factory) | 資方
zuie sied putthofng | so crowded (or so carefully guarded) that it is impossible even for water to seep through | 水泄無通
zuie'ofng | drunkard | 醉翁
zuieofng | old soak (drunkard) | 醉翁
zun'ofng | your father (honorific) | 尊翁
zunkofng | your honor | 尊公
zuntiofng | in the boat | 船中
zurnkofng | project completed | 竣工
zusiofng | consultation | 諮商
zutiofng | in the book | 書中
zux toaxkofngsia | massive (more than 100 cc) intravenous infusion | 打點滴
zuxbofng | self-touch | 自摸
zuxhofng | to appoint oneself | 自封
zuxkofng | condensing lens | 聚光
zuxnhofng | gust | 陣風
zuxsiofng mauturn | inconsistent; self contradictory | 自相矛盾
zuxsiofng zansad | engage in an intramural fight | 自相殘殺
zuxsiofng | wound oneself, harm oneself | 自相; 傷害自己
zuxvi-zofng'isw | chief resident (in a hospital) | 住院總醫師
zuycvikiofng | the crystal palace; abode of the legendary Dragon King | 水晶宮
zuyhiofng | a city near by water; place near a lake; sea or river | 水鄉
zuyliok liofng'iong | amphibious | 水陸兩用
zuyliok liofngzhef-toxngbut | amphibian | 水陸兩棲動物
zuysiofng | fruit bruise | 水傷; (水果)
zuytiofng | in the water | 水中
zuytiofng-løgoeh | make obviously futile efforts; (Lit. try to fish the reflected moon out of water) (literally) | 水中撈月
zwhofng | main peak of a mountain | 主峰
zwjin'ofng | housemaster; host; goodman | 主人翁
zwkiofng chiettuu | hysterectomy | 子宮切除
zwkiofng hoat'iam | uterine infection | 子宮發炎
zwkiofng | womb; Lit child palace womb; uterus | 子宮
zwkiofng-kefng | cervix | 子宮間; 子宮頸
zwkiofng-thaau | cervix | 子宮頸
zwkofng | main attack; Confucius | 主公; 主攻; 主人
zwlang'ofng | respectful term for host | 主人翁
zwtiofng | claim | 主張
zøiofng | meet with misfortune or disaster | 遭殃
zørsaikofng | perform certain Taoist rituals | 做司公
zørtofng | be host to | 做東
zørzofng | be the bank while gambling | 做莊; (家)
zøxgvo liofng'iong | reclining chair that can also be used as a bed | 坐臥兩用
øh kofng'oe | learn to talk | 學講話
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]