Aciw kim'ioong-hongpø | Asian financial storm | 亞洲金融風暴
Auciw kioxngtongthea | European common market | 歐洲共同體
Auxlioong | a small town in Miaoli; Biaulek County | 後龍
Baxn'oong cy Oong | King of kings | 萬王之王
Baxnkog konghoad | International Law | 萬國公法
Beng'ongzhvef | the planet Pluto | 冥王星
Binhioong | a city in Chiayi County | 民雄
Bonghøef-jit | Ash Wednesday; a Christian holy day of prayer and fasting | 望灰日; 蒙灰日; 聖灰星期三
Bongkoflaang | Mongolians | 蒙古人
Bongkofzexng | Mongoliad | 蒙古症
Bongkofzhafn | Mongolian barbecue | 蒙古餐
Bongkor taixhw | medical quack | 蒙古大夫
Bongkor | mongol; Mongolia | 蒙古
Bongsek | Monsignor (Catholic) | 蒙席
Bongzerng | Grain in Ear (ninth solar term) 6th month 6th day in lunar calendar | 芒種
Bun'oong | | 文王
Bw'oong | King Wu | 武王
Byloong | Meinung in Pingtung County | 美濃
Chi-kongsor | | 市公所
Chietoong | erythrina | 刺桐
Ciausiongkiok | China Merchants Steamship Company | 招商局
Ciin Syhoong | the founder of the Qin dynasty and first emperor of a unified China | 秦始皇
Cinsy'oong | First King of Ch'in, King Ch'In-shih | 秦始皇
Ciog Ioong | the God of fire; god of fire | 祝融
Cionghoax | (N) Changhua (city in Taiwan) | 彰化
Ciongliim tøexid Zwjit | First Sunday of Advent | 將臨第一主日
Ciuo hoong tikie chienpoef siao | You feel like drinking more with a bosom friend. (Lit. When drinking with a bosom friend, a thousand cups will still be too little.) | 酒逢知己千杯少
Enghioong buu ioxngbuo-cy-te | The hero has no chance to use his might.--no opportunity to use one's talent(s) | 英雄無用武之地
Enghioong lankøex byjinkoafn | Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many heroes have been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah) | 英雄難過美人關
Engpong cibthoaan | sterling block | 英鎊集團
Engpong | British pound; pound sterling | 英鎊; 英磅
Giam'oong | Ruler of Hades; King of Hell | 閻王
Giamlø'oong | Ruler of Hades; King of Hell | 閻羅王
Giamløoong | Ruler of Hades, King of Hell | 閻羅王
Gioghongtaixtex | the Jade Emperor, supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Gioghoong taixtex | the Jade Emperor; supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Gioghoong | Jade Emperor of Heaven; various Taoist gods | 玉皇
Gohong | an official who ended the practice of head hunting in Taiwan at the cost of his own life in 1768 | 吳鳳
Goo Hong | Wu Feng, Chinese merchant whose legend was once popular in Taiwan | 吳鳳
Guloong-citluo | The Cowherd and the Heavenly Weaver (Chinese Valentine) (The 7th day of the 7th month on the lunar calendar) | 牛郎織女
Gvohong-biø | a temple | 五皇廟
Haxn Kongbuo | | 漢光武
Hayleng'oong | the dragon king; god of the ocean and rain; Neptune | 海龍王
Hayliong'oong | god of ocean and rain; Neptune | 海龍王
Hayongzhvef | the planet Neptune | 海王星
Hayoong-chvy | the planet Neptune | 海王星
Hengzex Siongtiern | Canon of Mass (Catholic) | 行祭常典
Hiekiet'hut Hongti-Tiongsym | T.B. Prevention and Treatment Center | 肺結核防治中心
Hienzong | a Buddhist monk in Tang dynasty who toured India for more than 10 years and brought back 600-odd Buddhist script | 玄奘
Hionggali | Hungary | 匈牙利
Hiongkarng | Hong Kong | 香港
Hiongloo | Hun | 匈奴
Hong Kong | Hong Kong | 香港
Hong'oafn | a city in Changhua County Taiwan | 芳苑
Honggoaan | a village in ‘Taitiofng' County Taiwan | 豐原
Honghae | Red Sea | 紅海
Honghiø | Empress | 皇后
Honghngg | a city in Changhua County Taiwan | 芳園
Hongho | Empress | 皇后
Honghøo | the Yellow River | 黃河
Hongkui | | 風櫃; (澎湖地名)
Honglaai-tør | the island of Taiwan | 蓬萊島
Honglaitør | Formosa; Taiwan Island | 蓬萊島
Hongpyn | a city in Hualien County Taiwan | 豐濱
Hongsiin-pngr | a classical novel of Chinese gods and heroes | 封神榜
Hongsiin-toan | a classical novel of Chinese gods and heroes | 封神傳
Hongsiong | His Majesty | 皇上
Hongthaehiø | Empress Dowager | 皇太后
Hongthaeho | Empress Dowager | 皇太后
Hongthaezuo | Crown Prince | 皇太子
Hongthiefn | High Heaven | 皇天
Hongzaikii | Lenten Season (Catholic) | 封齋期
Hongzeakog Hoe | Franciscans; OFM (Catholic) | 方濟各會
Hongzex Serngbør Thoankaux Siulie Hoe | FMM: Franciscan Missionaries of Mary (Catholic) | 方濟聖母傳教修女會
Hoxnghiernsiong | offertory of the Mass (Catholic) | 奉獻誦
Hudsiong | images of Buddha | 佛像
Huixzhvef pong Bogzhvef | Comet collides with Jupiter | 彗星撞木星
Ienpengkun-oong | temple; a landmark in Tainan | 延平郡王
Ienpengkuxn'oong-suu | temple; a landmark in Tainan | 延平郡王祠
Iongbengsafn | a resort in suburban Taipei; Taiwan (Yangmingshan) | 陽明山
Iongkofng-hoat'axn | sunshine law; I.e.; disclosure of assets | 陽光法案
Iongzexng | | 雍正
Iongzwkafng | Yangtze River | 揚子江
Ioong iuo kuixjuo cy wn | filial piety (Lit. The lamb has the grace to kneel to suck.) | 羊有跪乳之恩
Jiogbong Hok'ym | The Gospel According to John (Catholic) | 若望福音
Kaohoong | Pope | 教皇
Kaoteeng-kongsaekoarn | Apostolic Delegation | 教廷公使館
Kaoteeng-kongsaix | Apostolic Internuncio (Catholic) | 教廷公使
Kaozofng-thongtiap | encyclical (Catholic) | 教宗通牒
Kauthongpo | Ministry of Communication | 交通部
Kengtoong | a city in Yunlin County | 荊桐
Khienlioong | a Chin dynasty | 乾隆
Khonghy | one of the emperors of Chin dynasty | 康熙
Khonghy-jixtiern | Kang Hsi Tzu Tien (a 42-volume dictionary compiled during the reign of Kang Hsi in the Qing Dynasty) | 康熙字典
Kiongliim | a city in Hsinchu County | 芎林
Kok'hongpo | Ministry of National Defense; the Department of Defense (of the United States) | 國防部
Kong'engkefng | the Gloria (Catholic); The lesser doxology | 光榮經
Kong'engsiong | Gloria of the Mass (Catholic) | 光榮頌
Kongbexkiok | monopoly bureau | 公賣局
Kongboexkiok | Public Sales Bureau | 公賣局
Konggoaan | the Christian era, A.D | 公元
Konggoaan-zeeng | before the Christ era, B.C | 公元前
Konghogcied | Restoration Day; Oct.5th | 光復節
Kongkaux Citkafng Zhenglienhoe | Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association | 公教職工青年會
Kongkaux Kangzhenghoe | Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association | 公教工青會
Kongkaux Zhenglienhoe | C.Y.O.; Catholic Youth Organization | 公教青年會
Kongkaux | Universal Religion--Catholic Religion (Catholic) | 公教
Kongloxkiok | Highway Bureau | 公路局
Kongsafn | a city in southern Taiwan; Gangshan in Kaohsiung County | 岡山
Køhioong | a major city in southern Taiwan | 高雄
Køhioong-koan | Kaohsiung County | 高雄縣
Laixbongkor | Inner Mongolia | 內蒙古
Lamhong'øx | a fishing port in eastern Taiwan | 南方澳
Leng'oong | the God of Ocean, dragon king | 龍王
Liie Hongciofng | Li Hung-Chang | 李鴻章
Liongbuun | fame; glory; Longmen (place in Guangdong) | 龍門
Liongcvie | (N) Longjing (city in Jilin) | 龍井
Liongkafng | Lunkiang | 龍江
Liongkia | a city in Tainan County | 龍崎
Liongkiofng | the Dragon Palace | 龍宮
Liongsafn-si | an old temple in Taipei | 龍山寺
Liongthaam | a city in Taoyuan County | 龍潭
Liongtieen | a place in Taiwan | 隆田
Liongzvefhiofng | a village in Taiwan | 龍井鄉
Liuhongtør | Iwo Jima; one of the Bonin Islands | 硫磺島
Log'eg hongciw | Ark of Noah | 諾厄方舟
Longbiin-ginhaang | farmer's bank | 農民銀行
Longbiin-hiabhoe | farmer's association | 農民協會
Longliim chiegiaxmtviuu | Government Experimental Farm and Nursery | 農林試驗場
Longlimthviaf | provincial Department of Agriculture and Forestry | 農林廳
Misad Siong'ioxngkefng | Ordinary of the Mass (Catholic) | 彌撒常用經
Nafhoong | Nahum (Protestant) | 那鴻
Niawchykhafng oea-kaq cviaa oankongmngg | hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious; make a mountain out of a molehill | 鳥鼠洞挖成拱門; 小事變成大事。
Niawsioong | a city in Kaohsiung County | 鳥松
Oexlykonghoe kaotoo | Methodists | 衛理公會教徒
Oexlykonghoe | Methodist Church | 衛理公會
Oliongkafng | Heilungkiang Province, the Amur River | 黑龍江; 烏龍江
Oong | surname Wang; Wang | 王
Oong`køf-Liuo`køf | contemptuous way of speaking of bad companions (Lit. fat man and skinny man) | 王哥柳哥
Porlongzok | Bunun- aboriginal race in Taiwan | 布農族
Sad siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Sam'oong laitiaau | Epiphany (obsolete Catholic) | 三王來朝
Samciongkefng | Angelus (Catholic) | 三鐘經; (天主教)
Samtiong | a city in Taipei County | 三重
Sansiong | a city in Tainan County | 山上
Satboxnykie siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Senghong'iaa | the city god | 城隍爺
Senghongbiø | temple of the city god | 城隍廟
Senghoong | the guardian deity of a city | 城隍
Sengkongniar | Mt. Seng-kong ─ an army camp between Taichung and Changhua | 成功嶺
Serngbøfsiong | the statue of the Virgin Mary; Madonna | 聖母像
Serngbør bongtiaux sengthiefn | Mary is assumed into Heaven (Catholic) | 聖母蒙召升天
Serngkefng-konghoe | the Bible Society | 聖經公會
Serngkonghoe kaotoo | Anglicans | 聖公會教徒
Serngkonghoe | Church of England | 聖功會
Serngsiin ee kiongtien | temple of Holy Ghost (Catholic) | 聖神的宮殿
Sesiongkix | West Chamber; one of the most famous Chinese dramas; authored by 王寶甫 in the Yuan Dynasty | 西廂記
Sexng Hongzeakog Hoe | Order of St Francis (Catholic) | 聖方濟各會
Sexng Katliongpaf Hoe | SSC: Societas Sti Columbani (Catholic) | 聖葛隆巴會
Sezong | Tibet | 西藏
Siexncionghoe | Happy Death Society (Catholic) | 善終會
Sionggvoo | the beautiful woman; Chang-o; who ascended to the moon after secretly eating her husband's immortality pill; a fairy on the moon | 嫦娥
Sionghoe lienhabhoe | Associated Chamber of Commerce | 商會聯合會
Siongsafn | a district in Taipei | 松山
Sioong | surname Chang; Ch'ang (Chang) | 常
Sohoaf konglo | Eastern Taiwan's High Way | 蘇花公路
Suixhong | a town in Northern Taiwan | 瑞芳
Suxnhongnie | Shunfeng'er, a far-hearing god or benevolent demon usually found as a door god and guardian of Mazu | 順風耳
Swn Tiongsafn | | 中山
Taioaan Konghogcied | Retrocession Day (October5); commemorating the restoration of the island province to Chinese sovereignty in 1945 | 台灣光復節
Taixtoong | a city in Yilan County | 大同
Tanhiongsafn | Honolulu | 檀香山
Tektong | a city in Changhua County | 竹塘
Textionghae | Mediterranean Sea | 地中海
Texzong'oong | Buddhist idol ─ pho-sat (one of three Buddhist Bodhisattva) | 地藏王
Thienhoong | Japanese Emperor; Tenno | 天皇
Thiensiong-Serngbør | a goddess | 天上聖母
Thoan'ge Tiongsym | Communication Arts | 體委會
Thongsiaw | a city in Miaoli County | 通宵
Thvikongsvef | the birthday of Thi-Kong | 天公生; 玉皇大帝誕辰
Thvikongsvy | Birthday of the Jade Emperor | 天公生
Thvikongzor | god | 天公祖
Tientiongtixn | a town in center Taiwan | 田中鎮
Tiong'iofng Giefnkiuovi | Academia Sinica | 中央研究院
Tiong'iofng Ginhaang | Central Bank of China | 中央銀行
Tiong'iofng Jidpøx | Central Daily News | 中央日報
Tiong'iofng Uyoaan | member of the Central Executive Committee of the Kuomintang | 中央委員
Tiong'iofng Zernghuo | the Central Government; the National Government | 中央政府
Tiong'iofng sirnthokkiok | Central Trust of China | 中央信託局
Tiong'iofng svoameh | Central mountain range (in Taiwan) | 中央山脈
Tiong'iofng thongsirnsia | Central News Agency (CNA) | 中央通信社
Tiong'iongzeq | Double Ninth Festival | 重陽節
Tiong'iongzoeq | Double Ninth Festival | 重陽節
Tiong'ioong | The Golden Mean (one of the Four Books in the Chinese classics); of ordinary talent; common | 中庸; 重陽
Tiong'ioong-zøeq | Double Ninth | 重陽節
Tiong'iuu | PetroChina | 中油
Tiong'iøh | Chinese medicine (mostly herbs) | 中藥
Tiongbie | China and the United States of America; Central America | 中美
Tiongbuun | Chinese | 中文
Tiongbyciw | Central America | 中美洲
Tiongchiucied | seasonal festivals (as New year; May 5th; August 15th of the 8th month etc); according to the lunar calendar | 中秋節
Tiongchiupviar | moon cake | 中秋餅
Tiongchiuzeq | the Mid-autumn Festival, 15th of the 8th month (lunar) | 中秋節
Tiongchiuzoeq | moon festival | 中秋節
Tiongchiuzøeq | Mid-Autumn Festival, Full-Moon Festival | 中秋節
Tiongchiw | seasonal festivals (as New year, May 5th , August 15th of the 8th month etc), according to the lunar calendar | 中秋; 中秋(節)
Tionggiefnvi | Academia Sinica | 中研院
Tionggoaan | Lantern Festival (15 Jan.); fifteenth of the seventh lunar month, special day for worship of ancestral tablets | 中原; 中元
Tionghoaa Binkog | the Republic of China | 中華民國
Tionghoaa Serngbør Hoe | CMRS: Congregation of Our Lady of China (Catholic) | 中華聖母會
Tionghoaa | China (originally; the region along the Yellow River where the Chinese people thrived) | 中華
Tionghoaf Binkog | the Republic of China | 中華民國
Tionghoaf | China (originally; the region along the Yellow River where the Chinese people thrived) | 中華
Tionghuy | Sino-African; Central Africa | 中非
Tionghøo | a city in Taipei County | 中和
Tiongjit-ciernzefng | the Sino-Japanese War; 1937-1945 | 中日戰爭
Tiongkafng | Yangtze River | 長江
Tiongkhernglamlo | street name | 重慶南路
Tiongkog Ginhaang | Bank of China | 中國銀行
Tiongkog bunhoax | Chinese culture | 中國文化
Tiongkog | China | 中國; 支那
Tiongkog-laang | Chinese person | 中國人
Tiongkog-oe | Chinese language | 中國話; 中國畫
Tiongkok'hae | China Sea | 中國海
Tiongkok'oe | Chinese language (Mandarin is the one generally referred to) | 中國話
Tiongkokji | Chinese characters | 中國字
Tiongkokseg | Chinese fashion; Oriental style; a la chinoise | 中國式
Tionglaam Poarntor | Indo-China Peninsula | 中南半島
Tionglambie | Central and South America | 中研院
Tionglamhae | Central and South ocean | 中研院
Tionglek | a city in Taoyuan County | 中壢
Tiongliaau | a city in Nantou County | 中寮
Tiongluun | an area in Taipei | 中崙
Tiongpof | a city in Chiayi County | 中埔
Tiongpyn | a city in Taitung County | 長濱
Tiongsafn | a place in Koelaang Chi | 中山
Tiongsantngg | any building named after Dr. Sun Yat-sen (often used as city hall; community center) | 中山堂
Tiongsoafnhoe | a Taiwane election organization established during election | 中選會
Tiongsu | Staff sergeant | 長事; 中士
Tiongtafng | Middle-east | 中東
Tiongti | a city in Pingtung County | 長治
Tiongzexng | a place in Koelaang Chi | 中正
Tisiong | a city in Taitung County | 池上
Toaxkongsafn | a southern Taiwan city | 大岡山
Tong'af | East Asia | 東亞
Tong'erng | Tung Chung; Lantau Island; Hong Kong | 東涌
Tong'irn | a city in Lienchiang County | 東引
Tonghae | East China Sea | 東海
Tonghofng Zerngkaux | Greek Orthodox Church | 東方正教
Tonghongkaux | Greek Orthodox Church | 東方教
Tongjiin | Chinese (a term common among the overseas Chinese); people of the Tang Dynasty | 唐人
Tongjinkef | Chinatown (of San Francisco; New York) | 唐人街
Tongsafn | a city in Tainan County | 東山
Tongsanhiofng | a village in the east coast of Taiwan | 東山鄉
Tongsanhøo | a river in the east coast of Taiwan | 東山河
Tongsy | poetry of the Tang Dynasty | 唐詩
Tongtiaau | the Tang dynasty | 唐朝
Tongzefng Maflixaf | Virgin Mary (Catholic) | 童貞瑪莉亞
Tongzerngkaux | Orthodox Church | 東正教
Toong | literary reading; see surname 'Tngg' | 唐
Toong-tiaau | Tang-dynasty | 唐朝
Tøexzong-Oong | the King God of the land; a good king who was killed in battle and later deified | 地藏王
Zhvekongkao ciah-bøo sae | things done in a hurry cannot be done well; fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats to fast there is nothing to turn to excrement.) | 欲速則無達。
Zhvekoong lorngphoax voar | things done in a hurry cannot be done well; fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats to fast there is nothing to turn to excrement.) | 欲速則無達。
Zong-buun | Tibetan writing | 宗文; 藏文
Zonghap-zabcix | magazine of general interest | 綜合雜誌
Zonghoad-siaxhoe | society centered around clan rules and practices | 宗法社會
Zonghoad-zeato | kinship system | 宗法制度
Zongkaux-bunbeeng | religious culture | 宗教文明
Zongkaux-ciernzefng | Religious Wars | 宗教戰爭
Zongzuo | an ancient Chinese philosopher | 莊子
Zusexng siongthongkofng | Communion of Saints (Catholic) | 諸聖相通功
Zuysiong | a city in Chiayi County | 水上
aeiong | prefer to use; love to use; prefer to use | 愛用
aekog kongzex | government bonds | 愛國公債
aekog uxntong | patriotic movement | 愛國運動
ahciqhoong | kind of motherwort; Lindernia ciliata; Borreria hispida; Lippia nodiflora | 鴨舌黃
aithong | grief | 哀慟
aitong | cry bitterly | 哀慟
akiong`ar | (abbreviation for) Chinese communist (party; regime; etc.) | 阿共仔
amzoong | hide; conceal | 掩藏
angkongpøar | aged couple | 翁公婆仔; 老夫妻; 老伴
anhoxng liongkud | lay down a keel | 安放龍骨
anjieen bu'iong | completely uninjured; completely free from trouble | 安然無恙
ansioong | serene; undisturbed; in a composed manner | 安祥
anzoankhieloong | air bag for car; sometimes referred to as ke-kui-a; balloon) | 安全氣囊
armbongbofng | very dark; deep black; pitch-black | 暗摸摸; 漆黑的
armbongsaf | grope 'in darkness' | 暗摸索
armhoong | secretly prevent | 暗防
armkongciao | a night bird(owl); a guy who stays up late; owl; person who sits up late at night; night owl | 暗公鳥; 暗光鳥; 夜貓子; 貓頭鷹
armsiong | recitation | 暗誦; 背誦
armzoong | hide; conceal | 暗藏
arnpefng puttong | refuse sending troops to relieve friendly forces in distress | 按兵無動
awhoong | throw up blood | 嘔紅; 吐血
bahjioong | grind meat | 肉絨; 絞肉
bahongpve | leprosy; Hansen's disease | 痲瘋病
baizoong | conceal; hide; bury; hide; conceal; bury treasure or weapons | 埋藏
barn onglaai | to pick pineapples | 摘鳳梨
baxncie chienhoong | vast array of dazzling colors (said of flowers) | 萬紫千紅
baxngtiongjiin | sweetheart | 夢中人
baxnlie tiongzefng | launch a military expedition very far away; embark on a long journey | 萬里長征
baxnsexng bongtng'iam | chronic appendicitis | 慢性盲腸炎
baxnsiexntoong | slowpoke; container or place for placing bones of deceased that are not picked up by relatives | 萬善堂; 做事慢半拍
baxnsiong kengsyn | all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new) | 萬象更新
baxnsiong | all the universe; all things of universe; the countless aspects or forms of the world and natural phenomena | 萬象
beeng ioong suohae | become famous all over the world | 名揚四海
beeng ioong thienha | name spread all over the world; the name is known far and wide | 名揚天下
beflong | horse bell | 馬瓏; 馬鈴
beftoong | crabgrass | 馬唐
beng'ongchvy | Pluto | 冥王星
bengbong | fame; high reputation; honor; high reputation; popularity | 名望
beqsuixhoong | a kind of water-willow, Justicia procumbeus | 麥穗紅
bexiong`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexngzongteg | Moso bamboo, Phyllostachuys pubescens | 毛宗竹
biauxiong | wonderful application | 妙用
biawboong | uncertain; remote; distant and indistinct; vague | 渺茫
biedboong | perish; perishing; destroy; destruction; be destroyed | 滅亡
biexnbien siongkoafn | gape at each other 'in danger, etc, unable to move' | 面面相關
bin ee byioong zefngheeng | face-lifting | 臉的美容整形
bin taix chiu'ioong | sad faced; woeful look | 面帶愁容
bin'aftiongtaux | tomorrow at noon | 明仔中晝
binbong | a person's command of loyalty of the people; prestige; confidence of the people; the hope of the masses; popularity among the people | 民望; 眾望
binnar tiongtaux | tomorrow at noon | 明天中晝
binsu sorsiong | civil action suit | 民事訴訟
binzok ciesiong | a slogan meaning; The Nation above all! | 民族至上
binzok enghioong | national hero | 民族英雄
binzok uxntong | national movement | 民族運動
bixbongjiin | widow; one who is unable to die yet; widow | 未亡人
bixbongliin | window | 未亡人
bixn'ioong | countenance; face; appearance; countenance; face | 面容
bixnloong | countenance, face | 面容
bixsioong | not known; not clear | 未詳
boafnsiong | evening | 晚上
boafntoong | full house | 滿堂
boexhiongkefng | sperm whale, Physeter catodon | 抹香鯨
bofngtong | recklessly; dash or drive recklessly | 莽撞
bog'ioong | shepherd | 牧羊
bogmahoong | casuarina | 木麻黃
bogmoahoong | beefwood | 木麻黃; 番麻黃
bogphu'ioong | a cotton rose | 木芙蓉
bogsiong | wooden figure | 木像
bogtiong | shepherd's staff | 牧杖
bogtoong | shepherd boy; herd boy; shepherd; cowboy | 牧童
bong Misad | attend Mass (Catholic) | 望彌撒
bong jii seng'uix | be awe-stricken by merely looking at it | 望而生畏
bong zuo seeng lioong | hope one's children will have a bright future | 望子成龍
bong | tomb; grave; absurd; irrational; expect; absurd; untrue; false; ignorant; stupid; fanciful; reckless | 墓; 妄; 望
bong'afhaghau | school for the blind and mute | 盲啞學校
bong'afpof | grave yard | 墓仔埔; 墓地
bong'ar-haghau | school for the blind and dumb | 盲啞學校
bong'ax | blind and dumb | 盲啞
bong'ienho | drizzle | 茫煙雨; 毛毛細雨
bong'iuo | deceased friend | 亡友
bong'viuu pofløo | shut the stable door when the steed is stolen- to take precaution when too late | 亡羊補牢
bong'viuu | lost or stray sheep | 亡羊
bong'wn | ungrateful | 忘恩
bong'yn | ungrateful | 忘恩
bong-ciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
bongbeng | hegira; decamp; go into exile; escape from crime; flee from one's country; seek refuge | 亡命
bongbiao | obscure, uncertain | 盲渺; 渺茫
bongbixntø | masked bandit; robber or burglar | 蒙面盜
bongbofng`leq | touch a bit | 摸摸咧
bongbok | blind | 盲目; 瞎眼
bongboong biawbiao | vast; boundless; helplessly ignorant; completely in the dark; completely at a loss | 茫茫渺渺
bongboong taixhae | boundless ocean | 茫茫大海
bongboong | dim; hazy; vast; boundless | 濛濛; 矇矇; 茫茫
bongbu | misty; mist; fog; fog; mist | 濛霧; 雺霧; 眼花
bongbu-ho | drizzle; light rain | 濛霧雨; 毛毛雨
bongbølo | not to find the road in the dark; find no solution to a difficult case | 摸無路; 找無到路; 找不著頭緒
bongciar | deceased people | 亡者
bongcioong | obey blindly; follow blindly | 盲從
bongciøh | Tombstone | 墓石
bonggvor | selfless, self-forgetful, selflessly, to forget oneself | 忘我
bongheeng | be carried away; be beside oneself with joy | 忘形
bonghii | to fish with the hands | 摸魚
bonghoaai | unmindful; forget; forgetful | 忘懷
bonghuun | soul of departed; ghost; the soul (spirit) of a dead person | 亡魂; 亡靈; 幽靈; 鬼魂
bongjieen zuxsid | stupefied; dazed; bewildered | 茫然自失
bongjieen | vague; uncertain; ignorant | 茫然
bongjii | deceased son | 亡兒
bongjiin kaoiok | education of the blind | 盲人教育
bongjiin | blind person; blind person | 盲人
bongkaux | receive advice or guidance | 蒙教; 接受忠告
bongkhiog | to forget | 忘卻
bongkhvoax | feel and see; touch to feel; touch | 摸看; 摸摸看
bongkog | be conquered by other country; conquered country; subjugated nation; fall of a nation; national doom | 亡國
bongkokloo | refugee | 亡國奴
bongkor-paw | Mongolian tent | 蒙古包
bongkox | death | 亡故
bongkøf | crab-eating mongoose | 芒膏; 棕簑貓; [*]; 貓鼬
bongkør | mango | 芒果
bonglan | endanger | 蒙難
bongleeng | soul of departed; ghost; departed spirits | 亡靈
bonglefng | touch a woman's breast | 摸乳
bonglieen cy kaw | friendship in which the difference in age between the friends is forgotten | 忘年交; 忘年之交
bonglieen | friends despite difference of age | 忘年
bonglieen-hoe | meet with friends who are despite difference of age | 忘年會
bonglienkaw | friendship in which the difference in age between the friends is forgotten | 忘年交; 忘年之交
bongloan | to be busy with, to be occupied with | 忙亂
bonglok | busy, engaged, in a bustle | 忙碌
bongloong | cloudily; darkly; dimly; mirk; shadowiness | 朦朧
bonglyn-hang | an narrow alley in Logkarn | 摸乳巷
bongmeh | examine the pulse | 摸脈; 診脈
bongpex | becloud; hoodwink; dust the eyes of; deceive; swindle; hide truth from a superior | 蒙蔽
bongphiexn | blindfold; fakement | 矇騙
bongpurn | forget one's place, forget one's origin | 忘本
bongsiaw | sodium sulphate | 芒硝
bongtafng bongsay | always at work at various things; so as to have no leisure | 摸東摸西
bongthvy chirnchixn | not to know any obstacles; not to be intimidated | 無知天高地厚
bongtiap | a kind of brill | 芒鮃; 蒙鰈
bongtiarm | blind spot | 盲點
bongtiaux | receive God's call | 蒙召
bongtiin | covered by dust | 蒙塵
bongtng'iam | appendicitis | 盲腸炎
bongtngg | vermiform appendix; blind gut; appendix | 盲腸; 闌尾
bongtngg-iam | appendicitis | 盲腸炎
bongtoong | blind child | 盲腸; 盲童
bongtøea | to investigate, to prove to the bottom | 摸底
bongzerng | term in lunar calendar; about June 7 or 8 | 芒種
bongzerng-ho | East Asian rainy season | 芒種雨; 梅雨
bongzhef | deceased wife | 亡妻
bongzhefng | to have a thorough understanding of | 摸清
bongzoaa | Taiwan warm snake | 蟒蛇; 盲蛇
boong | die; awn; beard; blind; boundless and indistinct; meet with; cover up; dim; die; perish; go away; absent or escaped | 亡; 雺; 霧; 盲; 茫; 蒙; 朦; 芒
boorng'bongboong | very dim, hazy | 茫茫茫; 矇矇矇
boxek kongsy | trading company or firm | 貿易公司
boxek tiongsym | trade center | 貿易中心
boxng'iong | inordinate use; make improper use of | 妄用; 濫用
boxngtong | reckless or rash actions; act recklessly or rashly | 妄動
boxngzong | light-minded; cursory; offhand | 輕率
bu'iong | useless; become useless | 無用
bubeeng enghioong | unsung hero; unknown soldier | 無名英雄
bubong cy zay | unexpected misfortune; uncalled for disaster or calamity | 無妄之災
bubong | hopeless | 無望
bucioong | find no way | 無從
budboong | do not forget | 勿忘
budcitsiong ee an'uix | material comforts | 物質上的安慰
budcitsiong | material; physically | 物質上
budkex phøtong | price fluctuations | 物價波動
budkhie lanboong | remember a favor as long as one lives | 沒齒難忘
budlyhagsiong | physical | 物理學上
budzw honghux | abound (be rich) in natural resources | 物資豐富
buhan kongsy | ordinary business partnership | 無限公司
buhan-liong | unlimited in capacity | 無限量
buhaxnliong | unlimited; not circumscribed by limits; indefinite; boundless; immense; without measure | 無限量
buhofng pud khylong | There must be a cause or reason for something (Lit. If there is no wind there are no waves.) | 無風無起浪
buhoong | fine; OK; may as well; might as well; just as well; doesn't matter; unimportant; does not constitute an obstacle or obstruction | 無妨
bukiongcin | endless; limitless; endless; boundless; limitless; interminable | 無窮盡
bukiongsiao | infinitesimal (math term) | 無窮小
bukiongtai | infinite; infinitely great (math term) | 無窮大
bukioong bucin | endless; boundless; limitless; interminable | 無窮無盡
bukioong | endless; limitless; endless; boundless; limitless; inexhaustible; interminable | 無窮
buliong | lack of generous character; immeasurable (Buddhist term) | 無量
bunboong | an illiterate | 文盲
bunhoax uxntong | culture movement | 文化運動
busiong kong'eeng | matchless honor; the highest honor | 無上光榮
busiong | highest; nothing above; the acme; nonpareil | 無上
busioong | impermanence; inconstant; irregular | 無常; 無償
but cin kii iong | Every thing should be used to its full extent | 物盡其用
bute-zuxioong | extremely embarrassed or ashamed (Lit. no place to hide) | 無地自容
buthaau kong'axn | an unverified case | 無頭公案
buu tong ii thiofng | unmoved; hardhearted; callous; remain firm; stand pat | 無動於衷
buxloong | to devote oneself to agriculture; be a farmer; engaged in farming | 務農
buxntee jitoong | problem child | 問題兒童
bwkioong | firm and uncompromising; powerful and brutal | 武強
bwlong | ridicule; make fun with; make a fool of | 舞弄; 侮弄
bwtong | to brandish, to flourish | 舞動; 繁榮
by'iong'vi | beauty parlor | 美容院
by'ioong | makeup | 美容; 化粧
byiong'vi | a beauty parlor | 美容院
byiongsut | art of make-up; cosmetology | 美容術
byiongsw | the specialist of facial make-up; beautician; beautician | 美容師
byioong chiwsut | cosmetic surgery | 美容手術
byioong | hairdressing; beautify the features; beauty treatment for the face; beautify the face; to make-up | 美容
bylongzoar | good quality of paper | 美濃紙
bø'iong | not need; useless | 無用
bøe-kegtong`ee | stolid | 未激動的
bøexiong`tid | no use; useless | 沒用得
bøhan-kongsy | an unlimited company, ordinary partnership | 無限公司
bøhoong | why not; might as well; not important | 無妨
bøliong | ungenerous | 無量; 度量狹窄
bøliongsym | heartless | 無良心
bøloxiong | futile | 無路用
bøo hogcioong | recalcitrant | 無服從
bøo kongpvee | not fair | 無公平
bøo kongpvii | unfair | 無公平
bøo kongtø | not fair | 無公道
bøo liongsym | conscienceless | 無良心
bøo loxiong | useless | 無路用
bøo siongkafn | irrelevant; have nothing to do with | 無相干
bøo thienlioong | have no conscience | 無天良
bøo toxliong | narrow minded | 無度量
bøo zerngsioong | abnormal; unusual; uncommon | 無正常; 異常
bøo zongzeg | disappear; traceless; trackless; vanish | 無蹤跡
bøo-loxiong | useless | 不中用; 沒有用
bøsiongkafn | unrelated | 無相干
bøthaau kong'axn | murder case which has no clue to its solution; a charge against a person or persons unknown | 無頭公案
bøthaau-kong'axn | unsolved misery | 無頭公案
chia'ioong | declining sun | 斜陽
chiabong | an extravagant hope; an unusual great hope; a wild hope; extravagant hopes | 奢望
chiahtvar-tiongsym | wholehearted devotion | 赤膽忠心
chiamtexng habtoong | sign a contract | 簽訂合同
chiang'ar twtiøh khong'ar | fortuitously; by a happy chance; by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple) | 悾仔; 湊巧
chiaoioong | a smiling face; happy expression; smiling countenance | 笑容
chiaolie-zongtøf | to hide a dagger behind a smile | 笑裏藏刀
chiaptøxkoong | kleptomania | 竊盜狂
chiaqioong | large-leaved banyan | 赤榕; 雀榕
chiausioong | above the average; uncommon | 超常
chie'iong | use for experiment; try out | 試用
chiefn'ioong | to expound and propagate | 闡揚
chiefnliong | small amount | 少量; 淺量
chieiong | make a trial of, put a thing or a person to the test | 試用
chieiong-jin'oaan | try out (person; utensil); be on probation | 試用人員
chiekekzok'iong | stimulating | 刺激作用
chienjidhoong | Gomphrena globosa (a small plant which blossoms in fall with spheric flowers of red; purple and white) | 千日紅
chietoong | India coral tree | 刺桐; 莿桐; 珊瑚樹
chih hongkhiim | play the organ | 按風琴; 彈風琴
chijiin-soatbong | to talk idiotic nonsense | 痴人說夢
chikioong | strong hold | 持強
chimciaxm kongkhoarn | use official money for a purpose not originally intended | 侵佔公款; 挪用公款
chimlonglofng | very deep | 深瓏瓏; 很深
chimpiao tongzeeng | express deep sympathy | 深表同情
chimthwn-kongkhoarn | to graft, to misappropriate | 深吞公款; 侵吞公款
chimtioong | profound significance or meaning | 深長
chin'oong | hereditary prince | 親王
chinsiong kachyn | add relationship to relationship; to marry a relative; to be doubly connected like by marrying a cousin | 親上加親
chintongchiwciog | intimate friendship | 親同手足
chintoong | cousins of father's side | 親堂
chiokboezok'iong | catalysis | 觸媒作用
chiokbok siongsym | see something which brings someone's sorrowful memory to mind | 觸目傷心
chiokkerng siongzeeng | see an object which brings a person to mind with sorrow | 觸景傷情
chioklong | play a trick on; make a monkey of; poke fun at | 捉弄
chioktong | to stir up someone's feeling; move one's heart; be touched emotionally | 觸動; 推動
chiong | a craftsman; quantifier for the number of trips or runs made | 匠; 趟
chiong'iaux | rush to | 衝要
chiong'ioong | composed, tranquill, unhurried, to feel at home | 從容
chiong'iøh | medicine for bald head | 禿藥
chiong'oaan | replacing soldiers | 充員
chiongbeeng | flourishing; thriving; well-developed; expound and elaborate; bright; glorious | 昌明
chiongbii | rosebush; rose | 薔薇
chiongboarn | full | 充滿
chiongchiuo | gunman; substitute | 槍手
chiongciog | plenty; abundance; sufficient; sufficient | 充足
chionghai | be damaged or destroyed by lashing water or flood | 沖壞
chiongham | crash | 衝陷
chiongheeng | cover area; longitudinal and horizontal | 縱橫
chionghie | arrange a wedding for a very ill young man with the hope that the event of great joy will drive away his bad luck and hasten his recovery (an old Chinese custom) | 沖喜
chionghied | hyperemia; congest; engorge; bloodshot | 充血
chionghiern | a bivalve mollusk | 雙殼類軟體動物; 沖蜆; [*]
chionghoan | against; offend a superior or an elder | 衝犯; 沖犯; 冒犯
chionghoeq | hyperemia; congest; engorge | 充血
chionghofng | an assault; break into enemy ranks; charge the enemy (military) | 衝鋒
chionghongtui | storm troops | 衝鋒隊
chionghongzhexng | submachine gun; fully automatic weapon | 衝鋒槍
chionghu | prostitute; hooker; prostitute | 娼婦; 妓女
chionghuiq | hyperemia; congest; engorge | 充血
chionghwn | plenitude; sufficiency; fullness; full measure; sufficiently; complete; to its fullest extent | 充分
chiongjieen | even if; even though | 縱然
chiongjim | fill a position | 充任; 充當
chiongjip | to bump into, to burst into | 衝入
chiongju | abundance; sufficiency; enrich; to fill | 充裕
chiongkaf | whore house | 娼家
chiongkeg | brunt; strike against; pound against | 衝擊
chiongkhao-jii-zhud | blurt out | 衝口而出
chiongkhoad | to be rampant; to run wild; rampant; on the rampage; raging | 猖獗
chiongkiexn | to meet unexpectedly | 衝見; 沖見
chiongkoad | fight | 衝決
chiongkoafn | extreme anger that makes the hair stand on end and raises the cap one's wearing | 衝冠
chiongkoaxn | longitudinally; endlong | 縱貫
chiongkofng | confiscate; impound; seizure; confiscated; confiscate; confiscation | 充公
chiongkoong | run rampant | 猖狂; 猖獗
chiongkvoaf | to confiscate | 充官; 沒收
chiongkwn | to enlist oneself in military service; exile a criminal (or prisoner); distant place for military service; as a penalty in old China | 從軍; 充軍
chiongky | whore; street angel; prostitute; streetwalker | 娼妓
chiongky-vi | brothel | 娼妓院
chionglek | momentum | 衝力
chiongmoar | swarm with; fill with; full; abundant; replete; abundance; overflowing; to fill | 充滿
chiongpeg | urge | 衝迫; 倉促
chiongphaix | high spirited; brimming with energy or vitality | 充沛
chiongphiexn | to swindle | 充遍; 充騙
chiongphoax | (n) quickly break through an obstacle | 衝破; 沖破
chiongpoo | sweet calamus | 菖莆; 菖蒲
chiongsea | wash with running water; develop or process photographic negatives; irrigate a wound (medical) | 沖洗
chiongseng | prosperous; flourishing; powerful; prosperous; glory; abundant | 昌盛; 茂盛; 豐盛
chiongsiaux | repay a debt with goods or articles of equivalent value | 抵賬; 充數
chiongsiaw | repay a debt with goods or articles of equivalent value | 沖銷
chiongsit | fullness; plenum; to flesh something out; rich in contents; abundance; strengthen or improve knowledge or facilities | 充實
chiongsox | to make up the number | 充數
chiongsvoax | disperse by force; a family scattered or separated in confusion by war or other great upheaval | 沖散
chiongsøea | wash, develop film | 沖洗
chiongtam | dilute | 沖淡
chiongtee | to make hot tea; brew tea | 沖茶
chiongtheg | flooded | 充斥
chiongthiefn | shoot up to the sky | 沖天
chiongthiefn-phaux | firework | 沖天炮
chiongthvy | soaring | 沖天
chiongtien | charge a battery | 充電
chiongtiøh | handle a wedding or burial incorrectly so as to bring down ill fortune on the enterprise | 沖煞
chiongtong | impulse; impulse; sudden urge; be excited; over excited | 衝動
chiongtut | conflict; conflict; a fight; a clash; to clash | 衝突
chiongtør | rush; pour; knock down by collision | 沖倒; 衝倒
chiongtør`khix | be crushed or knocked down by a flood | 沖倒去
chiongzhud | rush out; dash out; fight a way out | 衝出
chioong | a wall; the roses; a wall | 牆; 薔; 墻
chit'hioong | 7 heros | 七雄
chitiong | prudent; cautious | 持重
chitloong pehpoe | very troubled; distressed | 七狼八狽; 亂七八糟
chiu'ioong moafbin | wear a sad look; look distressed | 愁容滿面
chiu'ioong | sad appearance, sad countenance | 愁容
chiuhaytoong | a begonia | 秋海棠
chiuo-hongkhiim | accordion, concertina | 手風琴
chiuxtong | hole of the bole | 樹洞
chiwhongkhiim | an accordion; accordion | 手風琴
chiwhoong | germs on the hands | 手惶; 手上的病菌
chiwloong | gloves; mittens | 手套; 手囊
chiwsiong | palm reading | 手相
chiwtong | manual | 手動
chixioong | outlook of a city; appearance of a city (including buildings; roads; environmental sanitation) | 市容
chixkongsor | city administration office | 市公所
chiørioong | a smiling face; a smile; a smiling countenance; smiling facial expression | 笑容
chviafiong | please help yourself | 請用
chvikonggarn | glaucoma | 青光眼
chvikoong | (adj) flustered; (adj) in a difficult situation; hasty; hurried; impatient; short-tempered | 青狂; 生狂; 冒冒失失; 性急; 慌張
chviliongtøf | large sword of ancient Chinese warriors | 青麟刀; 青龍刀
chvitoong | Chinese parasol tree | 青桐
chviuxbong | go up to a grave (to make memorial offerings); go up to the grave | 象墓; 上墓; 掃墓
chymsit lanboong | constantly in one's mind | 寢食難忘
ciafngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciafngtiongzw | one's beloved daughter | 掌中珠
ciah tiongtaux | have lunch | 吃中晝; 吃中飯
ciambong | aspire to; hope for; raise one's head and look far ahead | 瞻望; 精神狂亂
ciaosiong | take picture | 照像
ciaosiong-koarn | a photo studio | 照像館; 照相館
ciaosiong-ky | a camera | 照像機; 照相機
ciaosiong-pho | an album | 照像簿; 相簿
ciaosioong | as usual; as ever; as usual | 照常
ciaqkoxngkong | To eat and not work; a parasite | 食; 空空 只食會吃; 無會做事
ciaqlaang-gong | to treat a person as fool | 吃人憨; 把人當傻子
ciaqlaang-soong | to treat a person as fool | 吃人松; 把人看扁
ciaqliong | food intake; quantity of food one consumes; capacity for eating | 食量
ciaqsoong | to treat people as fool | 食松; 看扁人
ciariong | borrow | 借用
ciariong-phirn | borrowed goods | 借用品
ciarloong | sugar cane growers | 蔗農
ciarm'iong | possess | 占用
ciartiong | on the strength of one's weight(power; influence; ect.) | 藉重; 借重
ciaxm'iong | use; to borrow for a short period | 暫用
cibthea hengtong | collective action | 集體行動
cibthea longtviuu | collective farm | 集體農場
cibtiong'viaa | a concentration camp | 集中營
cidhongbin | on the one hand | 一方面
cidlo-siong | all the way | 一路上
cidpong | one pound | 一磅
ciebong | will | 志望
ciedtioong poftoarn | make up for deficiency in one part by great abundance or excellent in another part | 截長補短
ciekøf busiong | highest; most exalted; supreme | 至高無上
ciernsii kokzex konghoad | wartime international law | 戰時國際公法
ciernzeg huihoong | brilliant combat performance; extraordinary battle achievement | 戰績輝煌
ciesiong | supreme; the highest | 至上; 至高無上
ciet'iong | to economize the use of | 節用
cietserng huieiong | cut down on expenses; practice economy; economize; be thrifty | 節省費用
cihongsngf | fatty acids | 脂肪酸
cihongsvoax | sebaceous glands | 脂肪腺
cin kii sor tioong | work to the best of one's ability | 盡其所長
cinkhongkex | vacuum gauge | 真空計
cinkhongkoarn kiafmphøkhix | vacuum valve detector | 真空管檢波器
cinkhongkoarn | vacuum tube | 真空管
cinsiong | true image; truth | 真像; 真相
ciofngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciok'ioong | celebrate | 祝融
ciokliong | more or less | 酌量
cioksiong | congratulate and commend | 祝頌
ciong | state; condition | 狀
ciong'aix | beloved; to love deeply | 鍾愛
ciong'ia | whole night | 終夜
ciong'id jii ciofng | be faithful to one husband all her life even after she is divorced or in widowhood | 從一而終
ciong'ii | at last | 終於
ciong'ioong putpeg | in an unhurried of leisurely manner | 從容無迫
ciong'ioong | unhurried; naturally; calm; composed | 從容
ciong'iw | liberally; to pay liberally; to pay according to a higher scale | 從優
ciong'oaan | an attendant | 從員
ciong'uu | finally | 終於
ciong'w | finally | 終於
ciongbeeng | evident, bright, advanced | 鍾明
ciongbi | never | 從未
ciongboea | at last; finally | 終尾
ciongbøeq | to be going to, to be about to | 將要; 將欲
ciongcie | come to an end; to stop; to end; to close | 終止
ciongcied | chapter | 章節
ciongcieen | previously; before; in the past; of old; formerly; in; once upon a time; a long time ago; some time ago; formerly; in the past | 從前
ciongcin | toward the end | 將盡
ciongciofng | evident, obvious | 將將; 彰彰
ciongciu | accept (a bit reluctantly); put up with | 將就
ciongcyhuu | full stop | 終止符
cionggiaam | severely; strictly | 從嚴
cionggiab'oaan | employee, worker, operator | 從業員; 從業人
cionggoan | according to wishes | 從願
ciongha | from below | 從下
cionghefng | a male elder cousin | 從兄
cionghiern | manifest; to show forth; obvious | 彰顯
cionghii | octopus | 章魚
cionghioxng | at last; conclusion; final purpose; to end or conclude final goal; the ultimate desire | 終向
cionghoaan | to postpone | 從礬; 從緩
cionghoan | an accessory | 從犯
cionghux | Extreme Unction (Catholic) | 終傅
ciongjii | with the result that | 終而
ciongjit | all day long; from morning till night; throughout the day | 終日
ciongkarn | simple ceremonies; forgo pageantry | 從簡
ciongkek | finality or end | 終極
ciongkhefng hoatløh | use leniency in meting out punishment | 從輕發落
ciongkhoafn | lenient; be lenient in meting out punishment | 從寬
ciongkiboea | result; end; be completed; afterwards | 終其尾; 後來
ciongkibøea | at the end | 終其尾
ciongkied | windup; end-all; all over; conclude; end; finally; the end; conclusion; termination | 終結
ciongkin | nearly; almost | 將近
ciongkiok | conclusion; end of a gambling session or chess game; result; outcome of a game or contest | 終局
ciongkiuo | after all; in the end; in the long run | 終久
ciongkiux | (adv) in the end; after all is said and done | 終究
ciongkui | a fictional character | 鐘魁
ciongkun | nearly, toward, towards | 將近
ciongkux | syntactic and semantic analysis of ancient writings | 章句
ciongkuy | eventually; finally; in the end; conclusion; to end or conclude; finally; at last | 終歸
ciongkwn | a general; general or admiral | 將軍; 從軍
ciongkym yau | in future | 從今以後
ciongkym | henceforth | 從今
cionglaai | hereafter; future; in the future; after time; from the beginning (used only in negative expressions) | 將來; 從來
cionglaisexng | prospects | 將來性
cionglee | a kind of shellfish | 將螺; 鍾螺
ciongleng | follow the order | 從令
ciongliao | to end | 終了
ciongliim | about to come; advent | 將臨
cionglioong | a whore become an ordinary woman; said of prostitutes who get married or reform their lives | 從良
ciongmii | all night long | 終暝; 終夜
ciongnii | all the year round | 終年
ciongpoong | from the side | 從旁
ciongsefng | all one's life; for life; lifetime; whole life; throughout one's life | 終生
ciongsien | begin to live righteously | 從善; 為善
ciongsincid | job for life; lifetime tenure; life time job | 終身職
ciongsingoan | perpetual vows (Catholic) | 終身願
ciongsiok | to follow local customs; to follow traditions; follow local customs; follow traditions | 從俗; 隨俗
ciongsiok-ti | to be subordinate to | 從屬治
ciongsiong | from above | 從上
ciongsirm | the final court trial which concludes a case once for all | 終審
ciongsixn cionggii | wavering between doubt and belief; half in doubt; skeptical | 將信將疑; 半信半疑
ciongsiør | since childhood, from childhood | 從小
ciongsog paxnlie | expedite execution of an official instruction; do something with dispatch | 從速辦理
ciongsog | to quicken | 從速
ciongsu | be engaged in; carry on; embark; go in for; undertake; be engaged in a task; to devote oneself to a career; task or job | 從事
ciongsyn lanboong | keep in memory throughout one's life | 終身難忘
ciongsyn putboong | keep in memory throughout one's life | 終身無忘
ciongsyn suxgiap | life long career; career; endeavor undertaking to which one dedicates his whole life | 終身事業
ciongsyn taixsu | great event affecting one's whole life like one's marriage | 終身大事
ciongsyn | for term of life; for life; perpetualness; whole life; as long as one lives; life long | 終身
ciongthaau kaoboea | from the start to the end; throughout | 從頭到尾
ciongthaau | from the beginning | 從頭
ciongtheeng | constitution; regulations; by laws constitution of a society | 章程
ciongtiarm | terminus; end point; end; goal; terminal; termination; terminus; terminal point; the end | 終點
ciongtiofng zhwli | make capital of | 從中取理
ciongtiofng | in the process of doing something; from the inside of something; in the middle | 從中
ciongtioong keagi | take time to make careful deliberations | 從長計議
ciongtviuu | conclusion of any matter; end of a show; game | 終場
ciongzad | section | 章節
ciongzam | terminal stop or station | 終站
ciongzeeng | to be deeply in love; to fall in love | 鍾情; 從前
ciongzexng | to participate in political affair; enter politics; become a government official | 從政
ciongzhuo | from now on | 從此
ciongzhøx ciuxzhøx | accept the consequences of a mistake and try to adapt oneself thereto; make the best of a bad job | 將錯就錯
cioong sym sor iok | do as one wishes connoting an absence of opposition or objection | 從心所欲
cioong thiefn jii kaxng | descend from heaven (literally) very unexpectedly; deus ex machina | 從天而降
cioong | obey; follow; to yield; listen to; obey; from; by; whence; through; undertake; manage; dedicate oneself to; an attendant | 從
ciorngbong sor kuy | enjoy public confidence; command public respect and support | 眾望所歸
ciorngbong | expectation of the public; public support or confidence; popularity of a leader | 眾望
cirn'iong | enter into use | 進用
cirnthex ykiong | cast one's lot with another person | 進退與共
cirntong | vibration; oscillation | 振動; 震盪; 震動
citliong putbiedlut | law of conservation of mass | 質量無滅律
citliong | mass; quality; mass (physics) | 質量
ciusioong | complete and perfect; nothing left out | 周詳
ciutioong | perimeter | 周長
ciwkoong | dipsomania; temporary mental disorder after too much alcohol | 酒狂
ciwliong | one's capacity for liquor; capacity for liquor | 酒量
ciwloong pngxte | man who can do nothing but drink and eat; a good for nothing (Lit. wine sack and rice bag) | 酒囊飯袋; 笨蛋
ciwloong | lounge | 酒廊; 酒囊
cix toong tø hap | share the same ambition and purpose of a group of people; of one mind | 志同道合
cixnhux tongliuu | all in vain (Lit. all gone with the eastward stream) | 盡付東流
cixnliong | as possible; as much as possible; as much as possible | 盡量
cixnpong | with all one's strength; to the utmost | 盡傍; 盡磅; 已到最後極限
ciøfliong | modicum | 少量
ciøh'iong | borrow; borrow to use | 借用
ciøhtiong | to rely on for support | 借重
ciøloong | banana grower (a farmer who grows banana trees in his fields) | 蕉農
ciøqiuu kongsy | petroleum company | 石油公司
ciøqkøf-siong | figure made of plaster-of-Paris | 石膏像
ciøqkøsiong | plaster statue | 石膏像
ciøqsiong | stone statue; stone statue | 石像
ciøqsioong | common club-moss | 石松
ciøqtong | cave; stone cave | 石洞
ciørsiong | take a photograph | 照像; 照相
cviaa-iong'vi | very easy | 很容易; 誠容易
cviarbin chiongtut | head on collision | 正面衝突
cviarbin kongkeg | frontal attack | 正面攻擊
cviarbin-kongkeg | a frontal attack | 正面攻擊
cviarhongheeng | exact square shape | 正方形
cviarsiong | on top | 正上
cviartiongtaux | at noon | 正中晝
cviartongsii | right time | 正當時; 正好時機
cviuxbong | visit tomb | 上墓
cviuxboong | fogging | 起霧
cybong | to look forward to; hope; promise; hope for | 指望
cyhuy-pong | a baton | 指揮棒
cymthaau-loong | pillow case | 枕頭囊; 枕頭套
cymthauloong | pillow case | 枕頭廊; 枕套
cynnie iogloong | deafening; earsplitting sound or voice | 震耳欲聾
cyntong | vibrate; to shake; to move; be shocked or shaken | 震動
cysi heng'iongsuu | indicative adjectives | 指示形容詞
e cioong khiør zhud | The mouth is the primary source of calamities (literally)--Careless talk may land one in trouble | 禍從口出
e cioong thiefn kaxng | an unexpected disaster (Lit. A calamity descended from the sky.) | 禍從天降
efngkiuo tionglibkog | country neutral (by policy) | 永久中立國
efngsiong | image; portrait | 影像
eg'iongsut | art of disguise | 易容術
eg'ioong | disguise | 易容
ek'ioong | the rise and fall (of sound) | 抑揚
eng'iorng putlioong | malnutrition; undernourishment | 營養無良
enghioong boadlo | end of a hero | 英雄末路
enghioong zongpaix | hero worship | 英雄崇拜
enghioong zwgi | heroism | 英雄主義
enghioong | hero; a great man | 英雄
engkongbo | fluorescent screen; luminescent screen | 螢光幕
engkongthea | fluorescent object | 螢光體
engphoxngphong | dirty and dusty | 塵蓬蓬; 灰塵滿天飛
engpong | pound sterling | 英鎊
erng'iong | utilize; make use of; for practical application; applied | 應用
erng'iong-buxntøee | an applied question | 應用問題
erng'iong-hoarhak | applied chemistry (science) | 應用化學; (科學)
erng'iong-khøhak | applied science | 應用科學
erngkong'ar | unowned ashes | 應公仔
erngtiaux lyloong | call girl | 應召女郎
exiong`tid | can be used; be ok; useful or serviceable | 可以用
exngliong | dose, dosage | 用量
gafntiongchix | the most hated person (Lit. thorn (nail) in the eye) | 眼中刺
gafntiongjiin | one greatly desired and esteemed; the apple of one's eye | 眼中人
gafntiongtefng | thorn on one's side; person hated; thorn in one's side | 眼中釘
gagsiong | court trial | 獄訟
gamtong | cavern; cave | 岩洞
gan'ioong | facial appearance and expression; countenance | 顏容
gegthaixkoong | maltreat; torment; torture; sadism; sadist | 逆待狂; 虐待狂
geqhong | monthly salary | 月俸
gi put'ioong suu | duty-bound | 義無容辭
gi'ioong | appearance and deportment | 儀容
giamhoong | be strictly on guard against; take strict precautions against; keep a sharp lookout for; guard carefully | 嚴防
giamlø'oong | Yama; King of Hades; King of Hell | 閻羅王
giamløo-oong | Yama; King of Hades; King of Hell | 閻羅王
giamsiuo tionglip | observe strict neutrality | 嚴守中立
giamtiong | serious; seriousness; severe | 嚴重
gientiong | words carry heavy weight; am embarrassed by words; one's words counted of weight | 言重
gientong | what one says and does | 言動
gienzong | description | 言狀
ginhaang konghoe | banker's association | 銀行公會
giofngbong | look forward expectantly; adore | 仰望
giofngthiefn tiongthaxn | sigh deeply | 仰天長歎
giogthaixkoong | maltreat; torment; torture | 虐待狂
giong | almost; nearly; practically | 即將; 幾乎
gionggiong'boeq | about to…; on the verge | 容容要; 快要
gioxnggiong boeq | just about, on the verge of, hardly, scarcely | 幾乎; 就要⋯⋯差一點就⋯⋯
gitiong | insignias of rank carried in procession | 儀仗
gito zhongsefng | full of doubt; full of suspicion | 疑竇叢生
giuhoong | bovine bezoar | 牛黃
giwhoong | bovine bezoar | 拉簧
gixioong | appearence and deportment | 儀表
goadhong | salary | 薪資; 月奉
goadlie sionggvoo | fairy who is supposed to dwell in the moon | 月裏嫦娥; 月娥
goafnlong | toy with; play jokes on; to fool; seduce (a girl) | 玩弄
goanhofng puttong | original form; unhampered with; (kept or left) intact or unopened | 原封無動
goankioong | unreformed; stubborn; die-hard | 頑強
goanliong | forgive; excuse; forgiveness | 原諒
goantong | original power | 原動
goantoong | young scamp or scalawag; mischievous or naughty child | 頑童
goanzeg-siong | in principle | 原則上; 在原則上
goanzong | original shape; original condition | 原狀
goanzonghoex | products imported intact (as distinct from those locally assembled or packaged) | 原裝貨
goanzongphirn | article assembled by the original manufacturer | 原裝品
goanzuo-citliong | atomic mass | 原子質量
goanzuo-liong | atomic weight | 原子量
goanzwliong | atomic weight | 原子量
goaxhionglaang | strangers; people from other lands | 外鄉人; 外地人
goaxiong | medicine for external use | 外用
goaxioong | publicize; make known | 外揚; 張揚
goaxnbong | desire; hope; one's wish | 願望
goeqhong | monthly salary | 月俸
gong | stupid; imbecile | 戇; 憨; 呆笨; 呆
gong-gyn'ar | dumbbell | 傻囝仔; 憨孩子
gong-taixcix | stupid things | 憨代誌; 傻事
gong-tuhtuq | dumb; silly; inept | 傻愣愣
gong-tuotux | dumbo | 戇鈍鈍
gong`ee | fool | 戇的
gong`khix | daydream; lost in thought | 茫然; 傻住了; 憨去
gongchiaf | carsick | 暈車
gonggoong | swirl; be light in the head; dizzy; giddy | 頭暈; 昂昂; 頭腦無清
gonggviah | be startled; surprised; taken aback | 驚愕; 驚奇; 昂愕
gonghvia | silly talk; absurd story | 發呆; 失神
gongsvoaf | get lost in the mountains | 傻山; 迷山路
gongtoxnglek | power (mechanics); action (physics) | 原動力
goong | lofty and proud; feel dizzy (giddy) | 昂; 楞; 眩暈
goong`khix | A foolish maternal grandmother loves her daughter's children | 發暈; 昏了; 昂去
gotoong | Chinese parasol tree; phoenix tree | 梧桐
goxiong | to misuse, to misapply | 誤用
goxnggong | foolish; silly; naive; ingenuous; open and sincere; stupid | 憨憨; 戇戇; 傻傻的
gubong | stupid and rash | 愚妄
guboong | ignorance; ignorant | 愚蒙
gugong | stupid; foolish; stupidity; folly | 牛憨; 愚戇; 愚昧
guiboong | in great danger; danger of death | 危亡
gulong | derision; mock; ridicule; make a fool of somebody | 愚弄
guloong | cowherd; cowboy; cowpoke; male escort | 牛郎
guxiong | for the use of the emperor; employed by the emperor. | 御用
gvafbong | your good reputation | 雅望
gvafliong | generous; your gracious; great drinking capacity; magnanimity | 雅量
gvaftiong | elegant and respect | 雅重
gvofsiong | idol; image | 偶像
gvofsiong'ixn | stigmata | 五傷印
gvofsioong | five cardinal virtues (love | 五常
gvoftai tongtoong | five generations living under the same roof | 五代同堂
gvofzong | the five internal organs (the heart | 五臟
gvofzong-lioghuo | all the great internal organs and intestines | 五臟六腑
gvotoong | phoenix tree | 梧桐
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gymloong | instructions for dealing with an emergency; wise counsel; a secret master plan | 錦囊
gymloong-biauxkex | clever scheme yet to be revealed | 錦囊妙計
gymsiong-thiamhoaf | embroider flowers on a piece of brocade--to make a good thing even better | 錦上添花
gøeqhong | monthly pay; monthly salary | 月俸; 月薪
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
hab'iong | to share (accomodations, facilities, services, etc); to use together; use in unison | 合用
habkiong | grand total | 合共
habtoong | contract | 合同
hafn'iong | seldom used | 罕用; 少用
hafnhoong | bluff | 罕逢; 稀遇
hafntid iong | seldom used | 罕得用; 少用
hagleeng jitoong | children of school age | 學齡兒童
hagtoong | school child; school children | 學童
haitoong | children; child | 孩童
hak ie tieiong | study for the purpose of application | 學以致用
hamliong | content | 含量
hamlong'ar | small bell | 銜鈴仔; 小鈴
hamtong | culvert | 涵洞
hanggiap kongsy | shipping company | 航業公司
hangkhofng-kongsy | airline company | 航空公司
hangkhongpien | air mail | 航空便; 航空信
haqiong | fit for the purpose; fit for use | 合用; 適用; 適合
harmtoong | absurd | 諏唐; 荒唐
haux kafmtong thiefn | filial piety can move Heaven | 孝感動天
haux-kongmar | family shrine for ancestors | 孝公媽; 祭供祖先
hauxiong | usefulness; use | 效用
haxnliong | limitation; boundary; limit on quantity | 限量
haxpoong | lower auricle | 下房; 下耳房
hayhonglam | coast defense crafts | 海防艦
hayhoong | coastal defense; coastal defenses | 海防
hayjioong | sponge | 海茸; 海棉
hayleng'oong | the Dragon King | 海龍王
hayliong | a mind with the broadness of the sea; great capacity for alcoholic drinks (capacity as big as the sea) | 海量; 寬大的
haylong | sea waves | 海浪
hayloong | the seal; the beaver | 海狼; 海獺
haysiong huiky | seaplane | 海上飛機; 水上飛機
haysiong lwkoarn | floating hotel | 海上旅館
haysiong pøfhiarm | marine insurance | 海上保險
haysiong | marine; of the sea | 海上
haytoong | cherry-apple tree; flowering begonia | 海棠
haytøea-bongciafm | to grope a needle from the bottom of the sea | 海底摸針
heng'iongsuu | adjective | 形容詞
heng'ioong | describe; appearance; form; shape | 形容
heng'ioong-suu | adjective | 形容詞
heng'ong | prosperous; flourishing; thriving | 興旺
heng'viar siongsuii | follow somebody like a shadow; inseparable; very intimate like husband and wife | 形影相隨
hengboong | the rise and fall; the prosperity and adversity; rise and fall of a nation | 興亡
henghofng-zoklong | cause unrest; stir up trouble | 興風作浪
hengkioong | act by force | 行強
hengliong | measure; to ponder | 衡量
henglioong | prosperous; thriving; flourishing; prosper | 興隆
hengseg zhonghoong | look anxious and tense; be in a big hurry like a fugitive | 形色倉皇
hengseg-siong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengseksiong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengsiong | form; appearance; physical description of a person; form as contrasted to substance | 形上; 形象; 形像
hengsioong | permanent, constant | 恆常
hengtong putpien | bodily mobility impaired | 行動無便
hengtong zuxiuu | freedom of movement | 行動自由
hengtong zuxjuu | move freely or without impairment | 行動自如
hengtong | action; movement; behavior | 行動
hengzong | outward form; appearance | 形狀
hiabhoong | help defend a place | 協防
hiabtoong | cooperate; work with others | 協同
hiafng'iong | enjoy the use of | 享用
hiarngsiong | turned upward; strive upward; try to improve oneself | 向上
hiauhioong | change one's love; fierce dauntless | 薄情; 梟雄; 裊雄; 僥雄
hibong | to wish for; to desire; to hope; showing wild imagination | 希望
hiefn'ioong | spread abroad; commend; to praise or acclaim | 顯揚
hiefnsiong tiexn'oe | video phone | 顯像電話
hiehoadliong | lung capacity | 肺活量
hienlioong | wise; virtuous | 賢良; 縊死; 懸梁
hienzhef-liongbiør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hienzhef-liongbør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hiern serng'ioong | Transfiguration | 顯聖容
hiet'hongsox | hemoglobin Hb | 血紅數; 血紅素
hietliong | the amount of blood in human body | 血量
hiexnhoong | to make a living in sailing | 硯航
hiexnsiong | phenomenon; occurrence; appearance; phenomenon; phenomenon | 現象
hiexnzong | current situation; present condition | 現狀
hiezong | the lungs | 肺臟
himhie-jiogkoong | be beside oneself with joy | 欣喜若狂
himhoong | happy to be present on a joyful occasion | 欣逢
hingong | daze; giddy; faint | 眩戇; 頭暈; 暈眩; 昏沉
hinhoong | realgar; red orpiment | 雄黃
hiofng-kongsor | government office for rural administration | 鄉公所
hiong'axn | incense-table | 香台; 香案
hiong'iorng | bluster; popple; surge | 洶湧
hiong'iuo | friends from the same area | 鄉友
hiong'iuu | sesame oil | 香油
hiong'og | atrocity; ruffianism; infernal | 凶惡; 兇惡
hiong'uie | grandeur; majestic; stately | 雄偉
hiong'ym | mother tongue | 鄉音
hiongbang | nightmare | 惡夢
hiongbeeng | fierce, brave | 兇鳴
hiongberng | (adj) fierce | 兇猛; 兇惡
hiongbiin | villagers; country folks | 鄉民
hiongchiuo | murderer; cutthroat; killer | 凶手; 兇手
hiongchiuu | nostalgia | 鄉愁; 懷舊
hiongchyn | people from hometown; person from the same village | 鄉親
hiongciofng | medal of honor in ranking | 胸章; 慌張
hiongciuo | drink strong liquor and a lot of it | 凶酒; 喝猛酒
hiongcvie | one's native district | 鄉井
hionggoan | hypocrite. | 鄉愿
hiongha | countryside | 鄉下
hionghan | violent | 兇悍
hionghap | mix together | 融合
hiongharn | ferocious; cruel | 凶悍
hionghiap | mutually agreeable | 融洽
hionghiarm | extremely hazardous; dangerous.; evil and danger | 凶險
hionghiofng | hurriedly | 兇兇; 醜醜; 慌忙間
hionghioong | hurriedly; sudden; abrupt; unexpected | 雄雄; 一時之間; 急慌著
hionghioong-kongkoong | lacking self possession; nervous and excited | 雄雄狂狂; 慌慌張張
hiongho | torrential rain; rainstorm; shower | 雄厚
hionghoaai | person's heart; capacity; person's chest or heart | 胸懷
hionghoan | culprit in murder case; murderer | 兇犯
hionghoax | melt; fuse; liquefy | 融化
hionghofng | strong wind; man with power | 雄風
hionghongciuo | realgar wine | 雄黃酒
hionghoong | realgar; red orpiment | 雄黃
hionghox | bad news on one's death | 凶耗
hionghurn | cruel | 凶狠
hiongjit | bad luck day; designated as an unlucky or unfortunate day for doing something | 凶日; 無吉之日
hiongjuu | an aromatic herb | 芳如; 香需
hiongkaekaix | very fierce looking; rude action | 兇芥芥; 猙獰的; 粗暴的
hiongkafn | countryside, country district | 鄉間
hiongkafngkhaf | Hong Kong foot; athlete's foot | 香港腳
hiongkarng-khaf | Hong Kong foot, athlete's foot | 香港腳; 香港跤
hiongkhiofng | chest cavity | 胸腔
hiongkhix | cold iron; murder weapon | 凶器; 兇器
hiongkhog | thorax | 胸部; 胸廓
hiongkied | bad and; or good luck | 凶吉
hiongkongsor | a government office in the village; public office in charge of the administration of a group of villages | 鄉公所
hiongkoong | hasty; hurried; madness; acting violently | 慌狂; 匆忙; 倉皇; 慌張; 莽撞
hiongkud | sternum | 胸骨
hiongkuy | lady's chamber | 香閨
hiongkuykuie | very fierce looking | 兇巴巴; 兇鬼鬼
hiongkw | a house in the country place | 鄉居
hionglaau | swift-flowing, swift current | 凶流; 急流
hionglie | one's old home; a village | 鄉里
hionglieen | year of bad crops or famine | 凶年
hiongliok | great talent | 雄略
hionglør | a country bumpkin; village elder | 鄉老; 鄉村長老
hiongnii | year of famine, a bad year | 兇年; 凶年
hiongpalyniaw | Wicked shape wicked shape | 兇巴里貓; 惡形惡狀
hiongparpax | extremely vicious | 凶巴巴
hiongphvix | jasmine tea | 香片
hiongpien | dealamation | 雄辯
hiongpien-kaf | debater, orator | 雄辯家
hiongpo | chest region, thorax | 胸部
hiongpyn | champagne (xiang-bin) | 香檳
hiongpø | brutal; fierce; savage; villainous | 兇暴
hiongpøx | bad announcement on one's death | 凶報
hiongsad | kill; murder | 凶殺
hiongsat'axn | murder case | 凶殺案
hiongsex | Ominous flame; Ominous potential | 凶焰; 凶勢
hiongsie | bloody; merciless; death by violence | 兇死; 兇惡; 狠心; 殘忍; 凶死
hiongsiin | evil spirit | 兇神; 凶神
hiongsiin-oksoaq | devils; fiends | 凶神惡煞
hiongsiuo | murderer | 凶手; 兇手; 凶首
hiongsixn | bad news as of person's death | 凶訊
hiongsoaq | evil luck causing illness; death; like the bad luck associated with putting the body into the coffin | 凶煞; 煞神; 埋葬時之煞氣
hiongsu | funeral affairs; news of murder | 凶事; 不幸的事
hiongsvoax | thymus | 胸線; 胸腺
hiongsym bixsuo | undying ambition; not give up yet | 雄心未死
hiongsym pudput | very ambitious | 雄心勃勃
hiongsym | (adj) callous | 狠心; 雄心
hiongsyn | assailant; murderer; assassin | 兇身; 兇手; 鄉紳
hiongtaam | local | 方言; 鄉談
hiongtheh | unlucky house where occupant dies or meets other mishaps | 凶宅
hiongthofng | accommodating | 融通
hiongthoong | thorax | 胸部; 胸膛
hiongthor gexsut | local art; native art or handicraft; folk craft | 鄉土藝術
hiongthor | agrestic; one's hometown or native place | 鄉土
hiongthor-koanliam | provincialism; narrow minded loyalty to one's hometown | 鄉土觀念
hiongtiau | bad omen; augury of evil | 凶兆; 壞預兆
hiongtien | obituary gift; incense money; offering sent to mourners | 香奠
hiongtixn | town; villages and towns | 鄉鎮
hiongtoo | wicked people; hoodlums | 歹徒; 雄圖; 凶徒
hiongtviuo | an elder in the village; chief of a group of villages | 鄉長
hiongtøf | murder weapon | 凶刀
hiongzhaix | coriander | 香菜; 芫荽
hiongzhoafn kaoiok | rural education | 鄉村教育
hiongzhoafn | rustic; village; countryside | 鄉村
hiongzhwn | country | 鄉村
hiongzngf | village | 鄉莊
hiongzoxng | sturdiness; martial | 雄壯
hiongzw | handsome; impressive appearance | 雄姿
hiongzøo | a soap | 香皂
hioong | fierce-looking; large and coarse-looking (man); bear | 熊; 雄; 薄情; 兇
hiorng'ioong | facing the south; the sunny side (said of a house) | 向陽; 朝南
hiorngliong | vector | 向量
hiorngsiong | upward; uptilt; upswing; To aim | 向上
hiorngsiong-sym | ambition, desire to get ahead | 向上心
hipsiong | photo; photograph | 照相
hipsiong-koarn | place for portrait taken | 照像館
hito kong'ym | idle away time; waste one's time | 虛度光陰
hix-oaqliong | lung capacity | 肺活量
hoa'oong | king of flowers; peony | 花王
hoa'toong | bridal page; flower girl or ring bearer at a wedding | 花童
hoad-ciwhoong | to get drunk and behave irrationally | 發酒廣
hoadtong | activities; actions; movable; flexible; activity | 活動
hoafnbin busioong | always changing | 反面無常
hoafnheg'uxntong | Opposition to nuclear energy | 反核運動
hoafnhog busioong | unstable in mind; inconsistent or changeable (said a person) | 反覆無常
hoafnkiong uxntong | anti communist movement | 反共運動
hoafnkiong | anti-communist; anti communism | 反共
hoafnkiong-khornggvoo | a KMT slogan against communist and Russia | 反共抗俄
hoafnkongkviax | reflecting mirror; reflector | 反光鏡; 反射鏡
hoafnlør-hoantoong | regain youth; rejuvenate oneself | 返老還童
hoafnnor-hoantoong | to rejuvenate | 反老還童
hoafnsioong | covert; in disguised form | 變相; 反常
hoafnsioong`ee | preposterous | 反常的
hoafntok uxntong | anti-drug campaign | 反毒運動
hoafntong susiorng | reactionary idea | 反動思想
hoafntong | reactionary; reaction | 反動; 反動(反作用)
hoafntong-huxnzuo | reactionary elements | 反動份子
hoafntong-lat | reaction force | 反動力
hoafnzok'iong | reaction | 反作用
hoahoaf kongzuo | playboy; a fop | 花花公子
hoahoaf-kongzuo | playboy | 花花公子
hoahoakongzuo | playboy | 花花公子
hoahoong-liwlek | luxuriant and colorful (said primarily of vegetation) | 花紅柳綠
hoakongciøh | granite | 花崗石
hoakonggan | granite | 花岡岩
hoan'ioong | to return from the grave; return | 還陽
hoan'oong | tribal leader | 番王
hoansefng-luitong | cheer thunderously; roaring applause | 歡聲雷動
hoantiong | heavy; strenuous; weighty | 繁重
hoantong | turn over | 翻動
hoanzong | circularity; ring shape; ring | 環狀
hoarhabliong | combining weight (in chemistry) | 化合量
hoarhak hongthengseg | chemical equation; chemical formula | 化學方程式
hoarhak zok'iong | chemical action | 化學作用
hoarloong | to fester, to suppa | 化膿
hoarnsiong | mental image; vision; illusion | 幻象
hoarzongphirn | cosmetic; cosmetics | 化粧品; 化妝品
hoarzongsw | beautician; beauty artist | 化粧師
hoat'hoong | inflammation; irritation; inflammation | 發炎; 發癀; 紅腫; 紅腫長疹子
hoat'ioong | to exalt; to enhance; to add glory to; exaltation | 發揚
hoatkioong | resort to force, resort to violence | 發強; 訴諸武力
hoatkongthea | luminous body; a luminary | 發光體
hoatkoong | hysteric; go mad; to go crazy; frenetic; to go off one's head | 發狂
hoatlongcid | enamel of a tooth | 琺瑯質
hoatloong | enamel | 發瓏; 琺瑯
hoatludsiong | legal; from a legal point of view | 法律上
hoatsefng chiongtut | have a conflict; to clash; develop into a fight | 發生衝突
hoatsiongte | place of a thing's beginning or early development; cradle; birthplace | 發祥地
hoatsioong | beginning, originate | 發祥
hoatsioong-tøe | place of origin | 發祥地
hoattong | launching; kick off; to start; start a movement or activity | 發動
hoattong-ky | engine, motor | 發動機
hoaxnsiong | insubordination | 犯上
hoaxntong | a sore or boil inflamed or infected very badly | 疔瘡等患部發炎化膿
hoe'ioong | revive from underground (death) | 回陽
hoea cin'ong | the fire is burning well | 火旺盛
hoea'ioong | ulcer | 潰瘍
hoea'un kongsy | forwarding agency | 貨運行; 貨運公司
hoefkongsym | very angry and anxious (Lit. like fire burning the heart) | 火攻心
hoefsiong kaiuu | recalling something that only making matters worse (pouring oil on the fire) | 火上加油
hoefsvoaf ionggaam | lava | 火山熔岩
hoehliong | pulse volume (strong; weak) | 血量
hoejioong | patterned velvet; flannel | 花絨; (布)
hoekongciøh | granite | 花崗石
hoekonghoafnciaux | momentary return to consciousness before death | 迴光反照
hoeloong | a winding corridor | 迴廊
hoeoong | king of flowers; peony | 花王
hoethioong | ascarid, roundworm | 蛔蟲
hoextoong | (v) jointly take care of a matter; go or do together | 會同
hofloong-cy-nii | a woman from the early thirties to early forties when her sexual desires are the strongest; wolfish years | 虎狼之年; 狼虎之年
hofng peeng long zeng | calm and unruffled sea | 風平浪靜
hofnghoong | to be anxious; at a stand; oscillate | 彷徨
hog'iong | articles for personal use; take medicine | 服用
hogcionggoan | vow of obedience (Catholic) | 服從愿
hogcioong | to obey, follow, obedience | 服從
hoghoad-tonggaan | a hoary head with a youthful face | 鶴髮童顏
hok'imtoong | a chapel | 福音堂
hong sefng hoxngjii | fine son born of a fine father | 鳳生鳳兒
hong | by authority of; broil; phoenix; receive with both hands | 奉; 烘; 鳳; 哄; 俸; 騙
hong'axn | a scheme; blue print; a proposal; plan; a design; a program | 方案
hong'eeng | full and rich; plump | 豐盈
hong'ek | prevention of epidemics | 防疫
hong'erng | stormy waves | 風浪; 風湧
hong'iap | red leaves; maple leaf | 紅葉
hong'iar | wilderness; a desert | 荒野
hong'iar`ee | savage | 荒野的
hong'iim | dissolute; licentious; debauched; dissipated; profligate | 荒淫
hong'iky | sewing machine | 縫衣機
hong'ioong | further develop or expand | 宏揚
hong'ixn | a seal; a cachet; a sealing stamp | 封印
hong'oaan | square and round, surface area of a land | 方原
hong'oe | guard; defense; protect | 防衛
hong'oexciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
hong'oexpefng | Red Guard from Red China | 紅衛兵
hong'ui | point of the compass; direction | 方位
hong'uie | great; grand; vast; immense | 宏偉
hong'un | charm and tone of person's style; appearance; charms; poise and bearing; shipping | 風韻; 航運
hong'uo buzor | take place on schedule regardless of weather changes | 風雨無阻
hong'uo tongciw | be in the same boat; sharing a common fate | 風雨同舟
hong'uo | wind and rain; trials and hardships | 風雨
hong'uo-phiau'iaau | be tossed about in wind or rain | 風雨飄搖
hong'vii | square and circles | 方圓
hong'wn | great grace; mercy; a significant favor | 鴻恩; 皇恩
hong'wpiør | barometer | 風雨表
hong'y cioksit | eat and dress well; live in affluence (good clothes and rich food) | 豐衣足食
hong'y | dustcoat; wind coat; wind jacket; waterproof overcoat for warding off wind and rain | 風衣
hongbaq | long cook marinated pork with stove; boiled very soft | 封肉; 炕滷的肉; 煮爛之肉
hongbat | to seal | 封密; 封閉
hongbea | end of wind power | 風尾
hongbeeng | good reputation; your name; your honorable name | 芳名
hongbi | a special or local flavor; a relish; an aroma; taste and style of food | 風味
hongbie | very full and rich | 豐美
hongbien | an aspect; a dimension | 方面; 體面
hongbin | aspect; facet; phase; score; side; direction | 方面; 封面
hongbiu | absurd; grossly absurd | 荒謬
hongboarn | plentiful; well-rounded; describe woman's breast; rich | 豐滿
hongboea | lee; the direction towards which the wind blows; leeward | 風尾; 下風
hongboong | flustered; haste; hurried; hurried and flustered | 慌忙
hongbut | sights; scenes; scenery | 風物
hongbuu | deserted and desolate | 荒蕪
hongbuun | to learn through hearsay; according to unconfirmed reports | 風聞; 鴻文
hongbø | cowl storm cap; covering cowl and neck | 風帽; 方帽
hongbøea | leeward | 風尾; 下風處
hongchiaf | windmill | 風車
hongchieoe | caricature; cartoon | 諷刺畫
hongchiu | maple; Formosan sweet gum tree | 楓樹
hongchix siawsoad | satirical novel | 諷刺小說
hongchix | satirize; irony; to ridicule | 諷刺; 風刺
hongchiøq | square foot | 方尺
hongchyn | close relatives of the royal family; imperial relatives | 皇親
hongciafm | guiding principle; policy; one's course | 方針; 風針; 風向針; 晴雨針
hongcie | to avert; to prevent; prevention | 防止
hongciog | abundant; wealthy | 豐足
hongcirn | shock-resistant; quake-proof | 防震; 風疹
hongciw | ark | 方舟
hongcix | great ambition | 方志; 鴻志
honggaan pogbeng | beauty doesn't guarantee health and good fortune (Beautiful women are often ill fated.) | 紅顏薄命
honggaan | a beautiful girl; young beauties | 紅顏
honggafnzoar | paper with squares for calligraphy practice | 方格紙; 方眼紙
honggai anbiin | nuisance at night; disturbance of sleep | 防礙安眠
honggai | to hinder; to obstruct; to prevent; a hindrance; a obstacle; disturbance; obstruction; to hinder; interfere with | 防礙; 妨礙; 妨害
honggai-but | a deterrent, an obstacle | 防礙物; 妨礙物
honggan | swan goose | 洪雁
honggarn | beauty | 紅顏
honggee | a rainbow | 紅霓; 彩虹
honggeeng | to meet and greet | 逢迎
honggiap | big business | 宏業; 鴻業
honggieen | dialect; the vernacular language; local dialect | 方言
honggieen-hongguo | gossip | 風言風語
honggoa | territory beyond China | 方外
honggoaan | wilderness | 荒野; 荒原
honggoan | a great aspiration, a great ambition, a great vow | 洪願; 弘願; 宏願
honggoat | matters concerning love; seductive acts of a woman | 風月
honggoe | beyond this world | 方外
honggu kangsu | defense works; defense fortifications | 防禦工事
honggu | defend; to guard; to defend | 防禦; 防衛
hongguxciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
hongguxlek | defensive force or strength | 防禦力
honggvar | elegant; graceful; literary pursuits | 風雅
honggøo | a windmill | 風遨; 風車
honghaan | chill; cold; flu | 風寒
honghae | maritime navigation; voyage; sail on the sea | 航海
honghae-jidcix | log of a ship | 航海日誌
honghai beng'u | libel; to slander | 妨害名譽
honghai honghoax | undermine public morality (said of pornographic materials) | 妨害風化
honghai kateeng | wreck or hurt a family | 妨害家庭
honghai peng'iah | draft dodging; undermine the draft law of a nation | 妨害兵役
honghai tiedsu | offense against public order | 妨害秩序
honghai tixafn | offense against public security | 妨害治安
honghai zuxiuu | offense against personal freedom | 妨害自由
honghai | disturbance; obstruction; to hinder; interfere with | 妨害
hongham | frigid | 風陷; 慘烈
honghap | suture; stitch up; sew up; seaming | 縫合
honghau | monsoon | 風候
honghaxm | exaggeration; exaggerated talks; absurd | 荒謬; 誇口; 誇張; 荒唐
honghaycied | Navigation Day (July 11) | 航海節
honghayhak | maritime navigation | 航海學
honghaykaf | navigator; seafarer | 航海家
honghaysut | art of sea navigation | 航海術
honghea | sulfur fire | 磺火
hongheeng | rectangle | 方形
hongheeng-koat'oo | square brackets | 方形括弧
honghefng | redolence; the elder brother from royal family | 芳馨; 皇兄
honghefthaau | angry | 風火頭
honghia | termite; white ant | 風蟻; 白蟻
honghiarm | risks; hazards; danger | 風險; 危險
honghiaw | dangerous and difficult | 逢僥; 險難
honghiofng hoarkied | turn every piece of bad luck into good | 逢凶化吉
honghiofng | redolence; fragrant; sweetness | 芳香
honghiofng-zok | aromatic (chemistry) | 芳香族
honghiongzok-hoarhabbut | aromatic compound (chemistry) | 芳香化合物; 芳香族化合物
honghiorngpvoaa | steering wheel | 方向盤
honghiorngtefng | automobile directional lights | 方向燈
honghioxng | direction; aspect; way; orientation; direction of the wind | 方向; 風向
honghiuozef | deodorizer | 防臭劑
honghiø | Empress | 皇后
hongho | wind and rain | 風雨; 防雨; 皇后; 豐厚
honghoaa | youth | 芳華
honghoad | ways and means; method; approach; way | 方法
honghoad-lun | methodology | 方法論
honghoaf | elegance and talent; grace | 風華
honghoan | a great plan; provide against; prevent; guard against evil or calamity | 鴻範; 防範; 防患
honghoarkhw | red light district | 風化區
honghoarzoe | offense against public morals | 風化罪
honghoax | erosion by the elements; public morals | 風化
honghoea | fireproof; protection against fire | 防火
honghoefthaau | be in a temper; an event sways the minds of men | 風火頭; 氣頭上
honghoex | lie waste; to fall into disuse; to rust; disrepair; ruined | 荒廢
honghofng | windproof; windbreak; primitive; chaotic; protection against wind | 防風; 洪荒
honghofng-kongkoong | lacking self possession; nervous and excited | 慌慌狂狂; 慌慌張張
honghofng-wuo | storms; winds and rains; rumors being rife; gossip going the rounds | 風風雨雨
honghong'wuo | ups and downs; unsettle | 風風雨雨
honghongliim | windbreak; shelter belt | 防風林
honghoong | flood-control; anxiety; fear; trepidation; agitated | 惶惶; 防洪
honghu | preservation from decay; anticorrosive | 防腐
honghud | as if; as though; alike | 彷彿
honghuix | leave uncultivated; lie waste | 荒廢
honghunchi'ar | night market for unsold stock | 黃昏市仔
honghuo | preserve food; timber; etc. from chemical decomposition; prevent decay | 防腐
honghuo-zef | antiseptic | 防腐劑
honghurn kajiin | young beauty | 紅粉佳人
honghuun jinbut | heroic figure; famed personage; one who is constantly in the news | 風雲人物
honghuun | wind and clouds; unpredictable changes; spirit or soul of a young lady | 風雲; 芳魂
honghux | abundant; wealthy | 豐富
honghuy | the concubine of an emperor; the wife of a crown prince | 皇妃
honghwn | dusk; evening; nightfall; vespe; twilight | 黃昏; 傍晚
honghwn-chi'ar | evening market | 黃昏市仔
honghwn-chixtviuu | evening market | 黃昏市場
honghwzef | preservative; formaldehyde | 防腐劑
honghøea | beacon fire; signal-fire; balefire; fireproof | 防火; 烽火
honghøea-sietpi | fire-fighting facilities | 防火設備
honghøea-taai | ancient signal tower | 防火台; 烽火臺
honghøefbak | an eye inflammation | 風火目
honghøefthaau | (phr) in a fit of anger | 風火頭; 氣頭上; 興頭上
honghøo-jidle | The wind is mild; the sun is bright | 風和日麗
hongjiaau | rich and fertile; fecund | 豐饒
hongjiao | traces that one leave behind | 鴻爪
hongjiet | heat shield | 防熱
hongjinky | sewing machine | 縫紉機
hongjit | weather | 天氣; 風日
hongju | plentiful; opulent; abundance | 豐裕
hongkaf | the royal family; the imperial family | 皇家
hongkafn | on the street stalls | 坊間
hongkarng | port; blockade a port | 封港
hongkaw iafgoa | wilderness; desolate area | 荒郊野外
hongkefngkhw | park area; one noted for scenic beauty | 風景區
hongkeg | style | 風格
hongkehtau | brown lima beam | 風格豆; 飯豆,; 賴馬豆
hongkeq | style | 風格
hongkerng | sights; view; scenery; landscape | 風景
hongkhafng | blowhole; draft | 風孔; 通風口
hongkhao | a position in the path of a draft | 風口
hongkhiim | an organ; organ (musical instrument) | 風琴
hongkhiorng | terrified; frightened | 惶恐
hongkhix | ethos; general mood; customs | 風氣; 瘋氣; 神經痛
hongkhofng haghau | aviation school; flying school | 航空學校
hongkhofng iefnsip | air raid drill | 防空演習
hongkhofng iukarn | air letter form; air mail form | 郵簡; 航空郵簡
hongkhofng iukvia | air mail | 航空郵件
hongkhofng kangthenghak | aeronautic engineering | 航空工程學
hongkhofng koarhø | registered air mail | 航空掛號
hongkhofng kongsy | an airline | 航空公司
hongkhofng pien | air mail | 航空便
hongkhofng sietpi | anti air raid facilities | 防空設備
hongkhofng | air defense | 防空; 航空
hongkhofng-bøflam | aircraft carrier; floating aerodrome | 航空母艦
hongkhofng-høo | a ditch serveing as air-raid or bomb shelter | 防空壕
hongkhofng-tong | bomb shelter, air raid shelter | 防空洞
hongkhong'oaan | airman; aviator | 航空員
hongkhongbang | network of air routes | 航空網
hongkhonghøo | ditch serving as air raid shelter | 防空壕
hongkhongpien | air mail | 航空信
hongkhongsixn | air mail | 航空信
hongkhongsuo | aviation department or bureau; aeronautical bureau or department | 航空署
hongkhongsut | aviation | 航空術
hongkhongtong | air raid or bomb shelter | 防空洞
hongkhongzam | air station; airfield | 航空站
hongkie | conduct and discipline; morals; discipline of students | 風紀
hongkiexn | feudality; feudal | 封建
hongkii | wind flag | 風旗
hongkim'axng | jars containing the bones of the dead; urn | 封金甕; 納骨甕
hongkiofng | palace; imperial palace | 皇宮
hongkoafn | macro | 宏觀
hongkoaxn | air pump; pump (for bicycle or basketball) | 風罐; 打氣筒
hongkofng | scenery; an elegant style; outlook; scenes | 風光
hongkofng-uyzeg | high merit and great achievements | 豐功偉績
hongkoong | crazy, insane, mad | 風狂; 瘋狂
hongkor | hair dryer; windmill; winnower | 風鼓; 簸穀機; 鼓風器
hongkui | windmill; bellows; pair of bellows in a smithy | 風櫃; 風箱
hongkviax | goggles | 風鏡; 阻風鏡 (如機車前面)
hongkvoaf | to offer official | 封官
hongky | foundation of a great undertaking | 鴻基
hongkym | jars containing the bones of the dead; urn | 隍金; 納骨甕
hongkym-axng | urn for human bones | 封骨甕
honglaai sienkerng | fairyland; paradise | 蓬萊仙境
honglaai | (N) Penglai (city in Shandong); fairy tale island in the Yellow Sea | 蓬萊
honglaibie | improved, good quality rice in Taiwan | 蓬萊米
hongle | a habit; a usual practice | 風例; 習慣
honglee | oriole | 黃鸝
hongleeng | am imperial mausoleum; age of a young lady | 皇陵; 芳齡
honglek | wind power; the force of the wind | 風力
hongli | a bonus; dividend; a profit | 紅利
hongliaang | desolation; bleak; savageness; desolate | 荒涼
hongliang | sonorous | 宏亮
honglieen | fruitful year | 豐年; 荒年; 芳齡
honglienzex | harvest festival | 豐年祭
hongliin | good neighbor; neighbor (polite expression) | 芳鄰
hongliok | a general plan | 方略
honglip | appoint to office, ordain a minister, invest | 豐立; 封
hongliukuie | a man with many affairs | 風流鬼
hongliuu | dissolute; amorous; to have a weakness for women; elegant style | 風流
hongliuzex | unpleasant consequences of an amorous affair | 風流債
honglo phiaukix | route marker for ships; etc | 航路標記
honglo | route of a ship or airplane; sailing route | 航路
hongloan | hurry and confusion | 慌亂
honglong | stormy waves; wind and waves at sea | 風浪
hongloo | portable stove | 風爐; 烘爐
hongluo | princess | 皇女
hongløo | tuberculosis prevention; TB control | 防癆
honglør | to provide against old age | 防老
hongmau | appearance; handsome appearance | 風貌
hongmiaa | polite respectful way to ask a girl's name | 芳名
hongmngg | an air door; a damper; a ventilation door | 封門; 吹風口
hongmoaf | cloak | 風幔
hongmoh | iris of the eye | 風膜; 虹膜
hongmoo | wild goose's feather or down; very light matter (swan's down) | 鴻毛
hongniao | yellow bird | 黃鳥
hongnii | fruitful year | 豐年
hongnizex | harvest festival | 豐年祭
hongphaix | abundant | 豐沛; 豐盛
hongpheeng | what people judged; reputation | 風評; 諷
hongphef | seal a letter; a sealed letter | 封信
hongphoef | seal a letter; a sealed letter | 封批; 封信
hongphøf | "discord; quarrel (literally; ""tempest"" or ""squall""; between lovers; husband and wife; business associates; etc)"; disturbances; disputes; quarrels; restlessness | 風波
hongphøthee | breakwater | 防波堤
hongpi | to guard against; on the alert; be on guard against an incident | 防備
hongpiaq | barrier, bulwark, wall of defence | 防壁; 障礙
hongpie | one's deceased mother | 皇妣
hongpien | convenience; handy; expediency; to use the toilet; be convenient | 方便
hongpix | seal; close completely | 封閉
hongpoesoaf | flying clouds of dust | 風飛沙
hongpof | the wilderness | 荒埔; 荒野
hongpvi`ee | prophylactic; a preventive | 防病的; 預防的
hongpø | storm; a gale | 風暴
hongpøesoaf | karaburan | 風飛沙; 風沙
hongsad | block | 封殺
hongsafn-iafgoa | desolate mountain and field | 荒山野外
hongsafn-khorng'iar | wilderness; open field | 荒山曠野
hongseg | mode; manner; a way; method; way of doing something | 方式; 皇室
hongseng | sumptuous; flourishing; luxuriant; prosperous or abundant | 豐盛
hongseq | blizzard; snow blizzard | 風雪
hongsex | strength of the wind; power of wind | 風勢
hongsi'ar | slight breezes; zephyrs | 風絲仔
hongsiaa | to catch cold; (common) cold; in Chinese medicine ailments caused by cold | 風邪; 風寒; 傷風; 感冒
hongsib | rheumatism; arthritis | 風濕; 防溼; 防濕
hongsib-jiet | rheumatic fever | 風濕熱
hongsib-thviax | pain caused by arthritis; pain of rheumatism | 風濕痛
hongsib-zexng | rheumatism | 風濕症; 風濕病
hongsiin | boast; exaggerate | 風神; 誇大; 愛自誇
hongsiog | emperor's uncle | 皇叔
hongsiok sibkoaxn | customs and habits | 風俗習慣
hongsiok | customs; accepted practices | 風俗
hongsiong | the emperor; Your Majesty; His Majesty | 皇上
hongsip | culture | 風習
hongsipjiet | rheumatic fever | 風濕熱
hongsipthviax | rheumatic pains | 風濕痛
hongsipzexng | rheumatism | 風濕症
hongsirnkii | a wind flag | 風信旗
hongsiuo | to defend; defense; guard | 防守
hongsiw | a plentiful harvest; good harvest | 豐收
hongsixn | season and direction of wind; hyacinth; seasonal wind | 風信; 風向
hongsngf | hardship, difficulties | 風酸; 風霜
hongsoad | spread rumor | 風說; 聽說
hongsoaf | sandstorm; sandy wind | 風沙
hongsofng | wind and frost; hardships of a journey or one's life; hardships (wind and frost) | 風霜
hongsog | wind speed; wind velocity | 風速
hongsuie siensvy | geomancer | 風水先生
hongsuie | fengshui; a geomantic omen; Chinese geomantic system by means of which sites are determined for graves | 風水; 墳墓
hongsuu | emperor's children or grandchildren | 皇嗣
hongsux | market; store | 坊肆
hongsviaa | emperor's city | 皇城
hongsviaf porng'viar | false or exaggerated reports going about against people | 惶聲凸影; 誇大無實
hongsviaf | the sound of the wind; hearsay; rumors; news | 風聲; 謠言
hongsvix | rotating fan, electric fan | 風扇
hongsvoax | line of defense | 防線
hongswn | the emperor's grandchildren | 皇孫
hongsym | affection or heart of a young lady | 芳心
hongsyn | protect oneself | 防身
hongsøeq | blizzard, snow-storm | 風雪
hongsøf | rambling; roving; vagrant; coquettish | 風騷; 風流; 好玩
hongsør | to seal off; to blockade | 封鎖
hongtaang | a ventilator | 風筒; 打氣筒
hongtafn | red lead for undercoating | 鉛丹; 洪丹
hongtafng | to prevent winter trouble | 防冬; 冬防
hongtai | grand; great | 弘大
hongtarn | jaundice | 黃疸
hongtat | learned; intelligent | 宏達
hongtaxn | absurd; surreal | 荒誕
hongte | untilled acres | 荒地
hongteachvy | king star; emperor star | 皇帝星
hongteaniuu | emperor's mother | 皇帝娘; 皇后
hongteatau | lima bean; horse bean | 皇帝豆; 觀音豆,; 雪豆
hongteatien | palace | 皇帝殿
hongtefng | seal up with nails; sealed and nailed; seal a casket with nails | 封釘; 在棺木上釘四個釘子
hongtex | emperor; a monarch | 皇帝
hongtexng | fasten down (the coffin lid) | 封釘; 封針
hongthaau | the publicity given to someone; under the storm; windward | 風頭; 上風
hongthaeho | an empress dowager; the Queen Mother | 皇太后
hongthaezuo | a crown prince | 皇太子
hongthafng | storm window | 風窗
hongthaibea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hongthaiboea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hongthaibøea | the end of the typhoon season | 颱風尾
hongthaiho | typhoon rain | 颱風雨
hongtharn | jaundice | 黃疸
hongthay | typhoon; hurricane | 風颱; 颱風
hongthay-kii | typhoon season | 風颱期; 颱風期
hongthay-thvy | typhoon weather | 風颱天; 颱風天
hongtheeng | distance of an air or sea trip | 航程
hongtheeng-seg | an equation | 方程式
hongthengseg | a formula; equation | 方程式
hongthiefn hoxthor | heaven and earth | 皇天后土
hongthiefn | Heaven | 皇天
hongthioong | locust; grasshopper | 蝗蟲
hongthiw | exhaust fan | 風抽; 抽風機
hongthoaan | hearsay; it is said or rumored | 風評; 風傳
hongthofcix | record of local customs; tradition; etc | 風土誌
hongthofpve | endemic (medical) | 風土病
hongthofpvi | to fail to acclimate yourself to a new natural environmental | 風土病; 水土無服
hongthor jinzeeng | local customs and practices | 風土人情
hongthor | natural conditions and social customs of a place; climate | 風土
hongthor-jinzeeng | local customs and practices | 風土人情
hongthorng | the imperial genealogical tree | 皇統
hongthviax | arthritic pain | 風痛; 風濕症
hongthøx | folder; large envelope; enclosing case for protection | 封套
hongti | a remedy against; prevention and cure | 防治
hongtiaau | direction of wind and tide; a paper strip seal; strips of paper pasted across parcels | 風潮; 封條
hongtiaau-wsun | timely wind and rain | 風調雨順
hongtiap | counter espionage | 防諜
hongtiau | crisis; school or labor strike | 風潮
hongtiaw | Japanese dessert buzzard, Buteo buteo burmanicus | 風雕; 風潮
hongtieen | fields left uncultivated; desolate fields | 荒田
hongtiefn | lunatic; acting queerly; mad | 瘋癲
hongtiin | N. vines of the pepper family; 1: Piper kadsura 爬崖番 2: Piper subcordata 風藤 3: Taiwan millettia; Millettia taiwaniana 風藤; the world of prostitution; human world; mundane world | 風塵; 風藤; 紅塵; 爬崖番
hongtiin-lwloong | a call girl | 風塵女郎
hongtiofng | alarmed, nervous, startled, frightened, agitated, excited | 風中; 慌張,慌慌張張
hongtiong | head priest of a Buddhist temple; a Buddhist abbot | 方丈
hongtix | charm (of painting | 風致
hongto | bearing; poise; manner; style; deportment | 風度
hongtof | imperial capital | 皇都
hongtok biexnkhu | gas mask | 防毒面具
hongtok | poison preventive | 防毒
hongtong | a smash hit; astir; to make a furor; cause an uproar | 轟動
hongtoo | blue print; great plan; far reaching plans | 宏圖; 鴻圖
hongtoong | absurd; preposterous; intemperate; ridiculous; wild | 荒唐
hongtor | barren island | 防堵
hongtviuu zok'hix | take part in merely accidental amusement | 逢場作戲
hongtvoa'y | bulletproof clothes | 防彈衣
hongtvoaa pølee | bulletproof glass | 防彈玻璃
hongtvoaa | bulletproof; protect against bullets | 防彈
hongtø | the ecliptic; prevention of burglary | 黃道; 防盜
hongtøf | to seal a sword | 封刀
hongtør | desert island | 荒島; 無人島
hongzaf | to investigate, to inquire about | 封查
hongzaikii | Lent | 大齋期; 封齋期
hongzax | to bombard; to bomb | 轟炸
hongzay | disaster caused by strong winds; typhoon; etc | 風災; 防災
hongzeeng | romantic feelings | 風情
hongzefng | a kite | 風箏
hongzeng | quiet; no wind | 風靜
hongzexng | square, upright | 方正
hongzhaai | just now; a short while ago | 方纔; 剛才
hongzhae | graceful bearing; elegant manners and appearance; fine deportment | 風采
hongzhafng | allium genus liliaceae for medicine | 風蔥
hongzhao | fragrant grass | 芳草; 艾香納
hongzhef | kite | 風吹
hongzheg | tentative plan | 方策
hongzheliern | windmill | 風吹輪
hongzhoef | kite | 風箏
hongzhoeliern | winmill | 風吹輪
hongzhuiekhao | tuyere | 風喙口
hongzhuix | a wind gap; edges of paper pasted together | 封嘴; 風嘴; 封口
hongzhuu | the crown prince | 皇儲
hongzhux | humor; wit; humorous; witty; interesting | 風趣; 封厝
hongzhuxn putloan | remain calm; cool and collected; maintain composure | 方寸無亂
hongzhuxn | heart; square inch | 方寸
hongzhøef | kite | 風箏; 風吹
hongzhøeliern | windmill | 風吹輦; 風車
hongzoaan | the nether world; the lower world | 黃泉
hongzofng | your whereabouts (respectful expression) | 芳蹤
hongzok | people of imperial lineage; imperial family | 皇族
hongzor | the emperor's ancestors | 皇祖
hongzoxng | very strong | 宏壯
hongzu | to close up | 封住
hongzu'ar | pump (for bicycle or basketball) | 風苴仔; 打氣筒
hongzuie | a hot spring; waterproof | 防水; 溫泉; 磺水; 洪水
hongzuie-kangtheeng | waterproof engineering | 防水工程
hongzun | an array of wind | 風陣
hongzuo | emperor's children; sons of the emperor | 皇子
hongzuun | to seal and store up | 封住; 封存
hongzuypox | waterproof cloth | 防水布
hongzw | charm; graceful bearing; good looks; handsome or pretty looks | 風姿; 丰姿
hoong | sew; to hem; a hem; border of a dress | 隍; 凰; 惶; 妨; 徨; 騜; 簧; 虹; 宏; 皇; 衣服邊緣; 逢; 弘; 洪; 縫; 磺; 防
hornglong | dissolute; lax; unrestrained; debauch | 放浪
horngsiaxsexng tong'uixsox | radioisotope | 放射性同位素
horngtong | profligate; debauched; to be easy in one's morals; dissipated | 放蕩
hoxbong | great expectation | 厚望
hoxgoa uxntong | outdoor games | 戶外運動
hoxhoan bukioong | continuous disasters resulting because no finalizing action is taken to prevent it | 後患無窮
hoxlaai kisiong | The late or new comer ends up in front | 後來居上
hoxlai-uxntong | indoor games | 戶內運動
hoxliong | rainfall; volume of rain | 雨量
hoxnghongbok | Poinciana; flame-of-the-forest tree | 鳳凰木
hoxnghoong u'huy | happy marriage; pair of phoenixes on the wing | 鳳凰于飛
hoxnghoong | phoenix; bird of wonder; the secular bird; male and female phoenix | 鳳凰
hoxngsiong | may I present | 奉上; 獻上
hoxngtoong | the whole audience | 烘堂; 鬨堂; 體觀眾
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hoxsiong | mutually; reciprocally; each other; one another | 互相
hoxtiong | decorous; good-mannered | 厚重
hoxtong | interactive action; reciprocal motion; to act mutually; interaction | 互動
hu'ioong | hibiscus; lotus | 芙蓉
hudionghap | nuclear fusion | 核融合
hudsiong | a Buddhist statue | 佛像
hudzuo hongkhfong-bwkaxm | nuclear aircraft carrier | 核子航空母艦
hui'ioong | on wings; rise up and flutter like a flag; to fly about like dust | 飛揚
huie'iong | fees; expenses; cost; charges; expenditure; outlay | 費用
huie'ioong | ulcer | 潰瘍
huie'oaqliong | lung capacity | 肺活量
huieiong | expense | 費用
huihoong | resplendency; glory; magnificent; splendid; glorious; brilliant | 輝煌
huihoong-thengtat | period of great accomplishment | 輝煌騰達
huisioong chiwtvoa | emergency measures | 非常手段
huisioong sikii | time of emergency | 非常時期
huisioong sioxngsox | extraordinary appeal initiated by the procurator general of the Supreme Court | 非常上訴
huisioong | pretty much; grossly; very; extremeness; extraordinary; unusual | 非常
huisioong-sii | time of crisis | 非常時; 非常時期
huitong | to wave, to swing | 飛動
huitoong siøfkhør | tremendously important; no small matter; very serious; having grave consequence | 非同小可
huixgarn seg enghioong | Discerning eyes can tell greatness from mediocrity | 慧眼識英雄
huixioong | to disfigure | 毀容
hunbong | grave | 墳墓
hunhoong | to give bonus; distribute; divided in business | 分紅
hunkonggii | spectroscope | 分光儀
hunkongkhix | spectroscope | 分光器
hunkongkviax | spectroscope | 分光鏡
hunkongsy | branch office or company | 分公司
hunliong | weight; measurement of weight | 分量; 份量
hunzuo-liong | molecular weight | 分子量
huo'ioong | a vassal state | 附庸
huoiongkog | satellite state; vassal or dependent state | 附庸國
huoioong | a dependency | 附庸
huokioong | rich and mightiness; rich and powerful | 富強
huokog-kiongpefng | enrich the nation; and increase its military power | 富國強兵
huole tonghoong | majestic; grand; splendid; magnificent | 富麗堂皇
huoloong | rich farmer | 富農
huosiok-tionghak | middle or high school affiliated with a college or university; a prep school | 附屬中學
huozok'iong | secondary effects or reaction; side effect | 副作用
hurnhoad tokioong | rejuvenate a nation by dedicated work | 奮發圖強
hux Cionghux | give the last Sacraments (Catholic) | 傅終傅
huxluo-uxntong | women's movement | 婦女運動
huxnliong | volume; amount; weight or impact of statements | 份量
huxoong | my imperial father | 父王
huxzuo siongthoaan | passed down through generation from father to son | 父子相傳
huybong | destroy the grave | 毀墓
huyioong | destroy the face; to disfigure one's face; injure the face; to destroy another's beauty out of jealousy or hatred; deface | 毀容
hvafhoong | bluff; to intimidate | 嚇唬; 虛張聲勢
hvixhong'ar | rumor heard | 耳風仔; 風聲
hvoaikoaxn konglo | highway running from east to west; Cross Island Highway in Taiwan | 橫貫公路
hvoaikoaxn-konglo | the cross-island highway; east-west highway | 橫貫公路
hvoaikoong | rafter, ceiling joist | 橫樑
hvorkioong | eager | 好強
hvortong | very active or restless disposition | 好動
hwsiong | your family; your residence (honorific term) | 府上
hwzong | bowels; entrails; viscera | 腑臟
hyioong | happy face | 喜容
hykhix iong'ioong | joyful atmosphere; festival mood; cheerful look or expression | 喜氣洋洋
hylo-busioong | having an unpredictable temper | 喜怒無常
hø cioong khao zhud | Careless talk may get one into trouble. (Trouble comes out of the mouth.) | 禍從口出
hø cioong thiefn kaxng | unexpected disaster (calamity descended from the sky) | 禍從天降
hø'iong | what use | 何用
høefong | cross file | 火旺
høfiong | very useful | 好用
høfliong | generous | 好量; 有度量
høhoong | why not; what is preventing; may as well; What's the harm? | 何妨
høiong | what use | 何用
hør-ciwliong | big drinking capacity | 好酒量
høsioong | peace | 和祥
høtoong | lotus pool | 荷塘; 和同
høxkog-iongbiin | bring disaster upon the state and the people; harm the state and injure the people | 禍國殃民
iafloong | sugar cane growers | 野狼
iau'iaau siongtuix | facing one another at a distance | 遙遙相對
iaubong | look from a distance | 遙望
iautong | sway; to shake; be disturbed | 搖動; 煽動; 動搖
iauxbuo iong'uy | show off one's strength or power | 耀武揚威
iawboong | short lived; die young | 夭亡; 夭折
iaxbongzexng | night blindness; nyctalopia | 夜盲症
iaxkafn-kongkeg | night attack | 夜間攻擊
iaxloong-zuxtai | ignorant and boastful | 夜郎自大
iaxm'ioong | bright sun | 豔陽
ibeng-sixcioong | always do as told | 唯命是從
ichii hiexnzong | maintain the status quo | 維持現狀
icioong | to follow, to obey, in conformity of | 依從
id buu sor tioong | do not have a single skill or talent | 一無所長
iegoa-hongphøf | unforeseen trouble | 意外風波
iekhix iong'ioong | in high spirits; triumphantly | 意氣揚揚
ien'iong | to continue using; continue following (the old practice; customs) | 沿用
ientiongciexn | extra innings | 延長戰
ientiongsvoax | extension cord; an extension | 延長線
ientioong sikafn | prolong the time set (duration) | 延長時間
ientioong | extend; prolong; lengthen; extend; prolong | 延長
iesiong | more (not less) than, above (-mentioned), beyond, That's all | 意象
ietiongjiin | the person one is in love with; the person of one's heart; loved one; object of my affection | 意中人
im'iongkaf | Yin Yang expert | 陰陽家
im'ionglaang | hermaphrodite | 陰陽人
im'ioong oafnzai | His or her voice and appearance seem to be still with us (a conventional written expression referring to the deceased in a funeral rite) | 音容宛在
im'ioong | yin and yang | 陰陽
imliong | (sound) volume; volume of one's voice | 音量
imloong | scrotum | 陰囊
imphoxngphong | being flooded; submerged | 淹滿水; 積滿水
imtong | dissipated, immoral, lewd wanton, dissipation, immorality, lewdness, wantonness | 淫蕩
imzhaf-iongzhøx | due to all sorts of accidental mishaps | 陰錯陽差
inkofng syboong | suffer death in the line of duty | 因公死亡
iofnghor siongsyn | keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on) | 養虎傷身
iofngjii-honglør | raise sons as insurance against the insecurity of old age | 養兒防老
iogbong | desires; ambitions | 慾望
ioglok-tiongsym | recreation center | 育樂中心
iokliong | about, approximately, almost | 約量; 大約
ioktoong | about the same | 約同
iong bwlek | resort to force of arms; use violence | 用武; 用武力
iong huy sor hak | be engaged in an occupation not related to one's training | 用非所學
iong huy sor tioong | be engaged in an occupation not related to one's specialty | 用非所長
iong kiau`ee | pry; prize | 用撬的
iong | use; spend; with (an instrument) | 用
iong'eg | filled or fraught with | 洋溢
iong'ek | solution | 溶液
iong'i | easy; facile; apt to…; liable to… | 容易
iong'ioong taixkoafn | imposing; grand; magnificent | 洋洋大觀
iong'ioong | full of water; vast; extensive; in high spirits; great; elated | 洋洋; 揚揚; 庸庸
iong'ioong-tek'ix | very pleased; elated; to be smug and complacent; look proud and satisfied; in high spirits; proud and happy; elated | 揚揚得意
iong'irn | allow; permit | 容允
iong'uie | sexual impotence (male) | 陽萎
iong'urn | tolerate; condone; permit | 容允; 允許; 容忍
iong'uy | show one's great authority or prowess power; superiority to attain eminence (in a certain field) | 揚威; 陽萎
iong'vi | easy; facile; apt to…; liable to… | 容易
iong'y | imcompetent physician; quack; charlatan | 庸醫
iongbeeng thienha | be known throughout the land; have one's name spread far and wide; become world-famous | 揚名天下
iongbeeng | to become famous | 揚名
iongbii thorkhix | feel proud after one suddenly attains fame or wealth | 揚眉吐氣
iongbiin | wrong and suppress the people; bring disaster down on the people | 殃民
iongbut | phallic; virile member; the penis | 陽物
iongchiu | banyan tree | 榕樹
iongcid | capacity | 容質
iongcie | tolerate | 容止
ionggieen | threaten; spread the word; pass the word that; exaggerate; declare in public | 揚言
iongguu | stupid | 庸愚
ionghap | fused; harmonious | 融合
ionghie | allow; to permit | 容許
ionghoaa | one's beauty | 容華
ionghoaf-zuysexng | inconstant woman (character); to have a disposition as changeable as water | 楊花水性
ionghoarbut | oxide | 氧化物
ionghoax | modernization; westernize; melt; to fuse; dissolve | 洋化; 鎔化; 融化; 溶化; 氧化
ionghong-im'uii | pretends to obey in punliv, but does in private | 陽奉陰違
ionghuo | to allow, to permit | 容許
ionghw-siogzuo | vulgar | 庸夫俗子
ionghø | disaster and calamities | 殃禍
iongjiin | employee | 庸人; 受雇的人
iongjirm | to endure; to bear; to tolerate; bear; tolerate; tolerance; forbearance | 容忍
iongjuu | a dastard | 庸如
iongkae | dissolve; melt; fuse | 溶解; 鎔解
iongkafn | this world or this life; the upper world of light and life as contrasted with im-kan the under-world of darkness and death | 陽間
iongkafng | hired worker, employee | 傭工
iongkayjiet | heat generated by chemical dissolution | 溶解熱
iongkaylek | in chemistry solvency | 溶解力
iongkaysexng | solubility | 溶解性
iongkayto | melting point (chemistry) | 溶解度
iongkek | the positive pole | 陽極
iongkhix | a receptacle; a container; oxygen | 氧氣; 陽氣; 容器; 揚氣
iongkhorngloo | smelting furnace | 鎔礦爐
iongkoaxn | stocks | 融券
iongkofng hoarnhoad | have a face radiant with well-being | 容光煥發
iongku | penis | 陽具
ionglap | contain; hold; accommodate; take in | 容納
ionglek | solar calendar | 陽曆; 新曆
iongliong | capacity | 容量
iongliuo | willow; poplar and willow | 楊柳
iongmau | one's appearance; countenance | 容貌
iongpok | servant | 傭僕; 僕人
iongsefng | loudly | 揚聲
iongsex | this present world; this world (opposite of the other world) | 陽世
iongsexng hoafn'exng | positive reaction; positive result | 陽性反應
iongsexng | male; positive (of medical test) | 陽性
iongsiok | vulgar, philistine | 庸俗
iongsioong | mediocre | 庸常
iongsiu | life expectancy | 陽壽
iongsvaf thoksix | commission many people to act; ask someone over and again to do something | 央三託四
iongsyn | find living space; stand up in | 容身
iongtaai | a balcony; sun-deck; verandah; balcony; sun-porch; an illicit affair | 陽台; 陽臺
iongthai | capacity | 容態
iongthek | residence | 陽宅
iongthofng | bring together and understand thoroughly; lend money to a friend | 融通
iongthog | courteously ask someone to undertake a commission | 委託
iongtiarm | the melting point | 熔點
iongtien | positive electricity; positive + electricity; (opposite of im-tian negative- electricity) | 陽電
iongtiexnkhix | condenser | 容電器
iongtioong jii khix | stride away without looking back; take leave rudely; proudly hold one's head high while striding away | 揚長而去
iongtoo | use, way of use, application, purpose | 用途
iongzaai | a mediocre person | 庸才
iongzef | a solvent; dissolvent; solvent | 溶劑
iongzeg | volume, capacity, cubic content | 容積
iongzeklut | volume rate for housing construction | 容積率
iongzhwn | plain | 陽春
iongzw | ulcer, abscess | 膿腫; 癰疽; 瘍
ioong hong ym uii | observe rules or obey orders ostensibly; pretend to obey | 陽奉陰違
ioong | banyan tree; oxygen | 榕; 陽; 容; 氧
ioong-lixzuo | positive ion, cation | 陽離子
ioong-tiexnhøo | positive electrical load | 陽電荷
iorng'ong | strong | 勇旺
ioxng'iong`leq | using or utilizing for nothing | 用用咧
ioxngcin honghoad | exhaust one's wits; resort to every available means; do something by hook or by crook | 用盡方法
ioxngsym liongkhor | well-intentioned but little understood | 用心良苦
irnsiong | impressions | 印象
irntoong | the forehead; glabellum; the flat area of bone between the eyebrows used as a craniometric point (anatomy) | 印堂; 前額; 兩眉中間處
isuzoong | private collection; keep something against the law | 衣私藏
isw-konghoe | medical association | 醫師公會
it'ioong hoarthaxn | carbon monoxide | 一氧化碳
itbong-buzex | spread out far beyond the horizon (said of open space or vast plain) | 一望無際
itbong-jii-ty | fully understand at a single glance | 一望而知
itbuu-sofiong | useless (Lit. doesn't have a single use) | 一無所用
itgientoong | rule by the voice of one man only | 一元堂; 一言堂
itkie-ittong | one's every action | 一舉一動
itkiexn-ciongzeeng | fall in love at first sight | 一見鍾情
itkiong | together | 一共
itkoad-zhuhioong | fight it out; compete for the championship | 一決雌雄
itkuo-ittong | every movement and every action | 一舉一動
itlo-siong | all the way | 一路上
itmar-tongsiefn | be the first to take on the enemy or do a work | 一馬當先
itong | move; to shift; to change | 移動
itphaang-hongsun | May you have favorable winds in your sails!--greeting written on a farewell present | 一帆風順
ittoong | at the same time and place; together; together with; in the company of | 一同
iu'ioong | sad expression, a long face | 憂容
iuliongphirn | choice (superior) goods | 優良品
iulioong | excellence; superior; excellent; choice | 優良
iulioong-ciorng | award for excellence | 優良獎
iuothioong | larva of an insect | 幼虫; 幼蟲
iuotongkwn | Cub Scouts | 幼童軍
iuotoong | small children; young child | 幼童
iutongchiu | physic nut | 油冬樹; 麻風樹
iutoong | tung oil tree, Japan wood oil tree | 油桐
iux-lwtongkwn | Brownie | 幼女童軍
iw'iong | serviceable, useful | 有用
iwbong | hopeful | 有望; 有希望
iwhan kongsy | limited liability company | 有限公司
iwiong | useful | 有用
iwkoafn-hongbin | authorities concerned; interested parties | 有關方面
iwkoafn-tongkiok | authorities concerned | 有關當局
iwlioong-uichiofng | lead innocent girls into prostitution | 誘良為娼
iwzengjiin ciongseeng koarnsiok | The lovers finally got married | 有情人終成眷屬。
ixhoax-zok'iong | catabolism | 異化作用
ixhoong | prevention, precaution, keep off | 預防
ixkhao tongsviaf | The same thing is said by different mouths. People are unanimous in their opinion | 異口同聲
ixkhao-tongsviaf | with one voice; with one accord | 異口同聲
ixsiong | heavenly vision; a sign of something to come | 異象; 預像
ixsioong | abnormal; unusual; uncommon | 異常; 無正常
ixtong | changes; reshuffle | 異動
ixtoong | similarities and differences | 異同
ixzong | abnormal strange appearance | 異狀
izong | pancreatic | 胰臟
iøqiong | for medicinal use | 藥用
iøqliong | dosage | 藥量
jiawtong | to stir up, to agitate | 擾動; 挑撥
jidgoat tiongkofng | The sun and the moon shine again (used figuratively to describe a joyful event such as the downfall of a despot; liberation from enemy occupation) | 日月重光
jidiong | daily expenses; daily necessities | 日用
jidkong'egseg | solarium | 日光浴室
jidkong'ek | sun bath | 日光浴
jidkongleeng | solar energy | 日光能
jidkongtefng | fluorescent light; fluorescent lamp | 日光燈
jidsioong | day-to-day; ordinarily; everyday; daily; routine; daily; ordinary; usual | 日常
jiedbong | ardent wish or hope; to hope earnestly | 熱望
jiedkoong | fanatical; enthusiastic; feverish; wild excitement; grow excited; feverish delirium; frantic | 熱狂; 狂熱
jiedliong | Kinetic heat energy; calories; heat capacity; calorie | 熱量
jiedlong | heat wave | 熱浪
jiedoesiong ee kawhia | ant on a hot pan--one in extreme anxiety; restless or fidgeting due to deep worry | 熱鍋上的螞蟻
jiet-kofng-tongliong | mechanical equivalent of heat | 熱光當量; 熱功當量
jih hongkhiim | play the organ | 壓風琴; 彈風琴
jiin kioong cix toarn | Poverty stifles ambition | 人窮志短
jim tiong tø oarn | burden is heavy; and the road is long | 任重道遠
jin'oong | king | 人王
jinbiin-kongsia | people's commune (in Communist- controlled mainland China) | 人民公社
jinbong | popularity; reputation; credit | 人望; 眾望
jinboong | death | 人亡
jinhae bongboong | in such a wide world | 人海茫茫
jinsu ixtong | personnel changes | 人事異動; 調動
jintiongtefng | carbuncle on the upper lip | 人中疔
jinzø-kongmngg | artificial anus | 人造肛門
jiogjiok-kiongsit | stronger preying upon the weaker; weak falling victim to the strong; the law of the jungle; law of club and fang; big fish eat little fish | 弱肉強食
jiogzeeng chiongtong | arousal of the carnal appetite | 肉情衝動
jiong | give way; make concession; back down; to yield; allow; let; permit; turn over; to transfer; to surrender; cede | 讓
jiong'afpox | velvet denim | 絨仔布
jiongbø | woolen cap | 絨帽
jiongjioong | flossy | 絨絨
jiongmoo | fine down; floss | 絨毛
jiongpox | velvet cloth; flannel; woolen or cotton piece goods with a felt-like surface; felt | 絨布
jiongsvoax | woolen yarn for knitting | 絨線
jiongtharn | woolen blanket or carpet | 絨毯
jioong | the soft and hairy horn of a young deer; velvety; velvet; find wool; woolen; velvety; velvet; any kind of woolen goods or fabric with a felt-like surface; fine; furry; flossy | 茸; 絨
jit kiuo thiefn tioong | for a long; long time | 日久天長
jit toarn ia tioong | short days and long nights | 日短夜長
jitongcied | Children's Day (April 4) | 兒童節
jitoong | child; children | 兒童
jitoong-bunhak | literary writings for children; tales for children | 兒童文學
jitoong-cietbok | children's programs | 兒童節目
jitoong-kaoiok | education for children; primary education | 兒童教育
jitoong-kofngporkiok | radio play for children | 兒童廣播劇
jitoong-loghngg | kiddy-land; children's amusement park | 兒童樂園
jitoong-simlyhak | child psychology | 兒童心理學
jitoong-thogbut | juvenile publications | 兒童讀物
jitoong-tiexnsixkiok | children's TV show | 兒童電視劇
jiuloarn-uxntong | light exercise | 柔軟運動
jiutioong-zhurntoan | broken hearted | 柔腸寸斷
jixbin-siong | according to the written statement | 字面上
jixioong-hoarthvoax | carbon dioxide | 二氧化碳
jixm'iong | to appoint; to assign; appointment; appoint a person to a post; employ | 任用
jixmtoong | self-identity; identification | 認同
jixntoong | recognize; agree | 認同
jubong | like a dream | 如夢
jugoan-ysioong | have one's wish fulfilled | 如願以償
jujit tongsefng | rising like the sun in the eastern sky (said of career; prospects) | 如日東昇
juloong-suxhor | eat) priggish; (treat or loot people) heartlessly and cruelly; menacing or threatening (appearance) (Lit. like tigers and wolves) | 如狼似虎
juo-giamtiong | more serious | 愈嚴重
jusiong | as above | 如上
jusioong | as usual | 如常
jutoong chiwciog | like brothers | 如同手足
jutoong | like (a dream) | 如同
juu bong zhof serng | as if awakened from dream--come to a sudden realization | 如夢初醒
jwtong | twitch, wriggle, twitching, wriggling, peristalsis | 蠕動
jymjiok-huxtiong | suffer disgrace and insults in order to accomplish a task | 忍辱負重
jymjiong | to forbear, forbearance | 忍讓
kaane'isiong | a carnation | 康乃馨
kaf phøx jiin boong | home in ruins and family members dead or scattered (referring to situations resulting from great disasters) | 家破人亡
kafmkhaix-buliong | one's heart is filled with deep emotion | 感慨無量
kafmkongzef | sensitized | 感光劑
kafmkongzoar | sensitive paper | 感光紙
kafmtong | carry away; affect; move; sensation; to move; affect; or touch (mentally) | 感動
kafmzeeng-chiongtut | collision of feelings | 感情衝突
kag-toxngliong | angular momentum | 角力矩; 角動量
kaiong | domestic expenses | 家用
kaitoong | go together | 偕同
kakioong | strengthen; reinforce; emphasis; enhance; strengthen; reinforce; invigorate | 加強
kaktoxngliong | angular momentum | 角動量
kalongphaux | cannon | 加農砲; 大砲
kaloong | medicine capsule | 膠囊
kamkhor-pixsioong | have tasted both sweetness and bitterness ─ have known both happiness and suffering | 甘苦備嘗
kamsioong | spikenard (tree) | 甘松
kangkioong | firm; tough | 剛強
kangloong zaai cin | have use up one's literary talent or energy | 江郎才盡
kangsiongkaix | industrial and business circles | 工商界
kangsiongkhøf | government bureau of industry and commerce | 工商科
kangsiongkhøx | government bureau of industry and commerce | 工商課
kangzog-liong | an amount of work | 工作量
kanhioong | a very capable but crafty person; traitorous warrior | 奸雄
kankhor-pixsioong | have experienced all sorts of hardships | 艱苦備嘗
kankøf siongkiexn | declare war on each other | 干戈相見
kao tiong langsex | behave like a dog relying upon the power of its master ─ use the influence of one's master in bullying others | 狗仗人勢
kao'oong | the Pope | 教王; 教皇
kaohoong | pope | 教皇
kaoiong | enough to use | 夠用
kaooong | the Pope | 教王
karm toong syn siu | feel deeply moved by a kindness (shown to somebody else) as if one were actually the object thereof (an expression used often in letters asking favors on behalf of someone else) | 感同身受
kasiong | plus, in addition to, besides | 加上
kasiong'oe | informal talk; conversation about domestic routine | 家常話
kasioong piexnpng | ordinary plain food; such as one gets at home | 家常便飯
kasioong | common; usual; ordinary | 家常
kationg | make heavier; increase burden; work-load | 加重
katjiong | ceded | 割讓
kaulioong | tidal wave | 蛟龍
kauthioong | hookworm | 鉤蟲
kauthongbang | communication network; communication system | 交通網
kauthongtefng | traffic signal | 交通燈; 紅綠燈
kautong | monkey's den in the rocks | 猴洞
kay'iong | substitute | 解用; 改用; 代替
kayiong | use instead | 改用
kayioong | change one's appearance; change facial expression | 改容; 變臉色
kaylioong | improve; reform; improvement; to reform; make better | 改良
kazhat-lanhoong | It is hard or impossible to guard against a thief within the household | 家賊難防
keakiong | grand total | 計共; 共計; 總共; 總計
kealiong | overdose | 過量
keapong | ceeding basic quantities or provisions | 過磅
kefngsiong | atmosphere; conditions; outlook; appearance | 景象
kefngzong | appearance; conditions; circumstances | 景狀
kefsiong | illusion | 假象
kegliong | extreme | 極量
kegtong | excited; agitated | 激動
kejioong | chicken down | 雞絨
keksyn-uxntong | reformation movement | 革新運動
kektong | aroused; stimulated; excited; overexcited; agitated; great excitement | 激動
keng'eeng longtviuu | run a form | 經營農場
kenggiam honghux | rich in experience | 經驗豐富
kenghoong | lose head from terror; be frightened and confused; to panic | 驚惶
kengkiuo-naixiong | durable (goods); sturdy | 經久耐用
kengloong | farmer; agriculture; farming; tillage | 耕農; 務農
kengsioong | often; usually; sometimes; what is regular and necessary; moral basis of society; frequently | 經常
kengsioong-huix | normal operating expenses | 經商費; 經常費
kengtong | shift; to switch; to change | 更動; 驚動
kengzex chiongju | free from financial difficulties | 經濟充裕
kernghong | receive respectfully; present respectfully | 敬奉
kerngtiong | have respect for; reverence; respect; to esteem; revere; have high regard for | 敬重
ketioong | extra; come as surplus; extra surplus | 多長; 多賺; 多出來
kexngsoarn-uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
khafn hongkui | work the piston of the blacksmith's bellows | 拉風箱; 牽風櫃
khahsioong | usually, as usual | 較常; 通常
khai'iong | expenditures; expenses | 開用; 花費; 費用; 開支
khaiboong | impart rudimentary knowledge to beginners; enlighten | 開蒙; 啟蒙
khaihonghoad | (the) extraction of root | 開方法
khaitong | start; to set in motion | 開動
khakoong | wooden stocks for punishment | 腳梏
khanboong | bring up the spirits of the dead; as a medium doe | 牽亡; 拉出鬼魂來說話
khangtong | empty, hollow | 空洞
khankong'ar | lead a man to a house of ill repute; to pimp | 牽公仔; 拉皮條
khapte-kongliim | please come with your whole family (a conventional term used in Chinese invitation cards) | 闔第光臨
khaqboong | fog | 下霧
kharnbong | visit or call on (archaic) | 看望
khatbong | thirst after | 渴望
khawhoong | lipstick | 口紅
khawlioong | provisions | 口量; 口糧
khefboong | enlighten; instruct the young; enlightenment | 啟蒙
khefiong | start using; enable (as in enable a feature') | 啟用
kheg put'ioong oan | Not a moment is to be lost; most urgent | 刻無容緩
kheksiong | carve a statue | 刻像
khengkuo-boxngtong | heedless (reckless) undertaking; commit a rash act | 輕舉妄動
khengloong | empty pocket | 傾囊
kherngkong'iexn | dinner party in celebration of triumph; victory party | 慶功宴
khiamjiong | yield from modesty | 謙讓
khiarm'iong | require or be in need of | 缺用; 需要
khiaxkoong | strong upright bar; fastened inside of a door | 豎槓; 豎閂
khiaxm'iong | be careful with one's spending; frugal; thrifty | 儉用
khiaxzvea'oong | person who likes sophism | 強辯者; 豎諍王
khie hong'erng | sea rises high | 起風浪
khie'og-ciongsien | reform (personal conduct); shun the evil and follow the good | 去惡從善
khie'ong | prosperous | 氣旺
khie'tiong | to value, to respect, to have a high opinion of | 器重
khiebong | expect or hope with eagerness | 企望; 企望,企盼
khieliong | forbearance; tolerance; capacity; generious | 氣量; 器量
khieloong | air bladder (of fish); air sac (of birds or plants); gas bag or envelope (of a dirigible) | 氣囊
khienkioong huxhoe | give a forced interpretation; distort the meaning; make farfetched interpretations | 牽強附會
khienkioong | arbitary; farfetched; forced (of an interpretation); unnatural; far-fetched | 牽強
khienkioong-huohoe | fasten on an unwarranted conclusion | 牽強附會
khientong | to involve; upset | 牽動
khiesiong | atmospheric phenomenon; weather; atmospheric phenomena | 氣象
khiesiong-baxnchiefn | Nature abounds in change. Things change in countless ways | 氣象萬千
khiesiong-hagciar | meteorologist | 氣象學者
khiesiong-hak | meteorology | 氣象學
khiesiong-kiok | weather broadcast bureau | 氣象局
khiesiong-oexsefng | weather satellite | 氣象衛星
khiesiong-pørkøx | weather reports | 氣象報告
khiesiong-taai | weather broadcast bureau | 氣象台; 氣象臺
khiesiong-uxpøx | meteorological forecasts | 氣象預報
khiesiongkayud | rmove wounds and relieve depression | 去傷解鬱
khietiong | to value, to respect, to have a high opinion of | 氣重
khihong'ixn | stamped partly on each of two sheets (as two copies of a deed or contract; for security against alterations) | 騎縫印
khihoong | ride stitch | 騎縫
khimzhat siefn khim'oong | If you want to capture a group of bandits; capture the ringleader first. ─ Stress what should be done first. First things first | 擒賊先擒王
khimzoong | adore (the supreme God) | 欽崇
khinkhyn-khongkhofng | sound of bowl and dish colliding | 輕輕空空; 碗盤相碰聲
khinkhyn-khoxngkhong | sound of a weight colliding | 輕誆誆; 重物碰撞聲
khiofnghoong | fear; suspicion | 惶恐; 恐惶
khiofnghoong-put'afn | suspicious and uneasy | 恐慌無安; 恐惶不安
khiofnglioong | inosaur; dinosau | 恐龍
khiokcioong | obey; yield reluctantly | 曲從
khiongsy | moving mummy | 殭屍
khioong | worry | 蛩
khix ong | a vigorous personal constitution or structure | 氣旺; 血氣旺盛
khiøhhongsuie | take up a dead body and bury elsewhere; to collect the bones in an urn; re-burial; re-interment | 拾風水; 撿骨
khiøhsiong | portrait; portray | 畫像; 拾像
khoaezong | blocks; lumpish | 塊狀
khoahliong | broad-minded; open-hearted | 闊量
khoakog-kongsy | a transnational corporation, multinational corp | 寬國公司
khoan'ioong | to forgive; to excuse; lenient; tolerant; tolerance; liberality | 寬容
khoanhoong | open-hearted; broad-minded; magnanimous; benignant | 寬宏
khoanhoong-taixliong | magnanimous; open-hearted; broad-minded | 寬宏大量
khoanliong | (reach) an understanding | 寬諒; 原諒; 諒解
khoarkog-kongsy | a transnational corporation, multinational corp | 跨國公司
khoatai-boxngsiofngkoong | delusions of grandeur | 誇大妄想狂
khoataixkoong | megalomania; megalomaniac | 誇大狂
khoaxkhoaxzoong | seek help anxiously | 急急奔
khofngkhaix-kayloong | make generous contributions | 慷慨解囊
khofsiong | crucifix (Catholic) | 苦像
khogkhogzoong | impetuous; rash | 酷酷奔; 亂撞; 忙碌奔波
khong | mislead; to swindle; pave; lay | 誆
khong'afm | cover up | 悾掩
khong'afn | health and peace | 康安; 安康
khong'oe | stupid words, stupid talk | 悾話; 空話
khong'ui | vacant, vacant seat | 空位
khong'un | air transportation; air freight; air lift; transport by air | 空運
khong`khylaai | fence in; to shut up | 圈起來
khongbuun | Buddhism; the teaching which regards everything as unreal; or immaterial; the school of unreality; Buddhism the doctrine which regards everything as unreal; immaterial | 空門
khongchiwtø | karate | 空手道
khongciar | female flight attendant | 空姐
khongcieen | unprecedented; unexampled; record-breaking | 空前
khongcieen-zoadhiø | be the first and probably the last | 空前絕後
khongciexn | air war; air battle | 空戰
khonggieen | empty talk; mere talk | 空言
khonggiin | plated silver | 鍍銀
khonghok | recover (from illness); recovery | 康復
khonghoong | air defense | 防空; 空防
khonghw | empty, vein, unreal | 空虛
khonghy | empty, vein, unreal | 空虛
khongkafn | room; interspace; space (in the sense of dimension) | 空間
khongkaxng | land troops by parachutes | 空降
khongkhafng | a empty hole; a hollow hole | 空孔
khongkhao-bupiin | Mere verbal statement has no binding force (said of a promise or pledge) | 空口無憑
khongkharm | stupid; idiot; silly; do or say something jokingly and thoughtlessly; stupid; absurd | 悾憨; 悾歁; 呆瓜; 狂妄; 做傻事
khongkhiekiuu | balloon | 空氣球
khongkhietiam | air mattress | 空氣墊
khongkhix ee liuthofng | ventilation | 空氣的流通
khongkhix | air; atmosphere; air; atmosphere (also used figuratively) | 空氣
khongkhix-bin | a stupid face; dull face | 阿呆面; 悾氣面
khongkhix-thoanjiarm | air-borne infection | 空氣傳染
khongkhix-zhexng | air gun | 空氣槍
khongkhoaq | wide, open | 空闊
khongkhof | to draw a circle | 圈箍
khongkhofng | silly; fool; not serious; frivolous; not all there | 悾悾; 傻瓜; 無正經; 愛開玩笑
khongkien | health; healthy | 康健; 健康
khongkimsuun | to make a gold line | 鑲金紋; 鑲有金線
khongkud | sacrum | 空骨; 尾椎骨
khongkulie | concrete | 混凝土
khongkuy-togsiuo | lead the lonely life of a widow or deserted wife | 空閨獨守
khongkwn | the airforce; air force | 空軍
khongkwn-bwkvoaf | air attache | 空軍武官
khongkwn-kitøe | air base | 空軍基地
khongkwn-siawcioxng | major general in the air force | 空軍少將
khongkwn-siawkaux | major of the air force; a squadron leader | 空軍少校
khongkwn-siawuix | second lieutenant in the air force | 空軍少尉
khongkwn-sioxng'uix | air-force captain | 空軍上尉
khongkwn-sioxngcioxng | general in the air force | 空軍上將
khongkwn-sioxngkaux | air-force colonel | 空軍上校
khongkwn-tiong'uix | first lieutenant in the air force | 空軍中尉
khongkwn-tiongcioxng | lieutenant general in the air force | 空軍中將
khongkwn-tiongkaux | lieutenant colonel in the air force | 空軍中校
khongkym | to plate with gold; to spend some time abroad to add to the impressiveness of one's background; to gold plate; valuable; precious | 鍍金; 鑲金
khonglan | air disaster; plane crash or collision | 空難
khongleeng | healthy and undisturbed | 康寧
khonglogseg | recreation room (center) | 康樂室
khonglogthviaf | recreation room (center) | 康樂廳
khonglok | pleasure; enjoyment; happiness; delight; joyfulness; recreation | 康樂
khonglun | empty talk; shallow talk; impractical statements | 空論
khongsiin | vague; uncertain; ignorant | 茫然; 悾神
khongsiorng | impractical thought or idea; to daydream | 空想
khongsip | an air-raid; air attack | 空襲
khongsviaa | empty city | 空城
khongsw-boxngsiorng | fantasy; daydream | 空思夢想
khongtaam | empty talk; academic talk in total disregard of realities | 空談
khongtaang | plated copper | 鍍銅
khongtaau | air-drop; to make air-drop | 空投
khongtai | empty? | 空大
khongtaw | air-drop; to make air-drop | 空投
khongthaix | healthy and free from trouble | 康泰
khongthiq | plated iron | 鍍鐵
khongtiaau | A/C | 空調
khongtiefn | mentally deficient; stupid; crazy | 悾癲; 癡呆; 瘋癲
khongtiofng | in the sky; in the air | 空中
khongtiofng-haghau | school-of-the air; academic instruction by radio | 空中學校
khongtiofng-haxmzvea | air pocket (in aviation) | 空中陷阱
khongtiofng-huijiin | trapeze show | 空中飛人
khongtiofng-kaiuu | refueling in the air | 空中加油
khongtiofng-laxmchiaf | cable car; funicular | 空中纜車
khongtiofng-lokøq | illusion; castles in the sky | 空中樓閤
khongtiofng-siøfciar | stewardess | 空中小姐
khongtong | empty; hollow; void of content; vast and empty; (said of a writing; thought) empty; shallow | 空洞
khongzofng-taixtø | level thoroughfare leading to many places | 康莊大道
khor siong kaf khor | bring additional pain | 苦上加苦
khornggiap-kongsy | mining company | 礦業公司
khorngzoong | mineral reserves; mineral resources | 礦藏
khoxngkhong | constantly, continuously | 鏘鏘; 動搖; 無斷地
khuie'ioong | duodenal ulcer; ulcer; ulceration | 潰瘍; 十二指腸潰瘍
khuieioong | duodenal ulcer | 潰瘍
khukongsor | city hall; county hall; ward (district) office | 區公所
khunthioong | insect; bug | 昆蟲
khunthioong-hagkaf | entomologist | 昆蟲學家
khunthioong-hak | entomology | 昆蟲學
khuntiong | brothers; elder and younger | 昆仲
khurnkioong | under great financial difficulty; very poor; impoverished; poverty-stricken | 困窮; 窮困
khurntiongtaux | take a (midday) nap; take a siesta | 睡中晝; 午睡
khutcioong | to follow with frustration and humiliation; submission; submit to; yield to | 屈從
khuthiong'iøh | anthelmintic; a drug or medicine for expelling intestinal worms | 驅蟲藥
khutkioong | dour; obstinate; stubborn | 倔強
khuxn-tiongtaux | siesta | 睡中晝
khvoartiong | pay attention to | 看重
khvoax hongsuie | practice geomancy in selecting a site for a tomb | 看風水
khwnhoong | to reclaim wasteland; [[khwnhofng]]? | 墾荒
khy'iong | promote to higher position, begin to use | 起用
khyhioong | to become violent and fierce; to become cruel | 起雄; 兇起來
khyhoong | (v) become inflamed from infection or injury; (n) inflammation | 起洪; 發炎
khyiong | promote; to raise; appoint | 起用
khykaulioong | tidal wave | 起鉸龍; 大螺旋風; (海水)
khykoong | lose one's mind; madness | 起狂; 抓狂
khysioong | tartar on the teeth; plaque | 牙垢
khytiong | crane; a derrick; jack | 起重
khøfiongsexng | solubility | 可溶性
khørgoa-hoadtong | extracurricular activities | 課外活動
khørloong | move closer | 靠攏
khørloong-hunzuo | affiliates | 靠攏分子
ki'oong | chess champion | 棋王
kiafmliong | loss in quantity (weight); reduce the quantity | 減量
kiam'iong | to unite multiple purpose in one; combine; serve as well | 兼用
kiarbong | set one's hope on | 寄望
kiau'ioong | lovely apperance; beautiful appearance | 嬌容
kiausioong | a lofty pine | 撬松; 喬松
kibong | expect; anticipate; anticipation; to hope; look forward to | 祈望; 期望
kieciar-konghoe | news men's association; federation or league | 記者公會
kienkioong | firm and strong; unyielding | 堅強
kiernkerng-siongzeeng | look at a scene and bring to mind some sorrowful thing | 見景傷情; 觸景傷情
kiernli-bonggi | actuated by mercenary motives; forget one's integrity under the temptation of personal gains | 見利忘義
kiernliong | to pardon; to forgive | 見諒
kiernlip kongløo | achievement of great meritorious acts | 建立功勞
kiernsied-kongsy | construction company | 建設公司
kierntioong | be good at, specialty | 健長; 精於
kiet'hut hongti-tiongsym | T.B. prevention and treatment center | 結核防治中心
kietsioong | favorable; auspicious; good fortune; auspicious | 吉祥
kiexnbongzexng | amnesia; forgetfulness | 健忘症
kiexnboong | forgetful; absent-minded; liable to forget | 健忘
kiexnboong-zexng | amnesia | 健忘症
kiexnzong | strong, well-build (body) | 健壯
kiheeng-koaezong | strange; uncommon form | 奇形怪狀
kii hoong tegchiuo | opponents of equal strength; capability; evenly matched opponents | 棋逢敵手
kii lok bukioong | boundless joy | 其樂無窮
kim'ionggiap | money lending; banking business | 金融業
kim'iongkaix | financial circles | 金融界
kim'iongkhar | bank card; ATM card | 金融卡
kim'ioong | finance; banking; finance; monetary circulation; the credit situation | 金融
kim'ioong-kikoafn | banking organ; financial organization | 金融機關
kim'og-zongkiaw | build a magnificent house for a beloved woman (especially a concubine or mistress) | 金屋藏嬌
kimgiok-boafntoong | have one's house filled with riches | 金玉滿堂
kimhioong | finance, currency | 金融
kimkongciøh | diamond | 金剛石; 鑽石
kimkongkefng | famous Buddhist classic; the diamond sutra | 金剛經
kimkongsoaf | emery | 金剛砂
kimpong | pound sterling | 金磅; 金鎊
kimsiong | the emperor of the present time | 今上; (當今皇帝)
kimsiong-ciorng | academy award, Oscar | 金像獎
kimtoong | young boys attending upon an immortal | 金童
kimtoong-gioglie | paper figures of male and female attendants of the deceased | 金童玉女
kimtoong-giogluo | paper figures of male and female attendants of the deceased | 金童玉女
kinkog-enghioong | heroine | 巾幗英雄
kiong | share; together; total; all; in all; whole; collectively; to share; to work together; partake | 共; 彊
kiong'ab | to to press forcibly; to crush forcibly; oppress; bear down on | 強壓
kiong'ao | to obstinate forcibly; stubborn and violent; resort to sophistry | 強拗; 硬要歪曲; 強詞奪理
kiong'aq | make effort to escort; to detain or imprison forcibly; to hold at hand or to keep forcibly; to prohibit and violent | 強押; 強迫
kiong'exng | supply | 供應
kiong'ii | to pay compliment; to flatter | 恭維
kiongbarn | to pull violently | 強挽; 硬挽
kiongberng | fierce and violent | 強猛; 兇猛
kiongbøeq | desire forcibly; almost going to be | 強欲
kiongchii | stalemate; refuse to give in | 僵持
kiongchiuo | a strong person; archery bow; a catapult | 強手; 弓手
kiongchviuo | rob with violence | 強搶; 強搶,強劫; 強劫
kiongchviuu | wall of the imperial palace | 宮牆
kiongciaxm | to occupy forcibly; to take (property; one's wife) by force | 強佔
kiongcin | utterly exhausted; come to the end | 窮盡; 盡頭
kiongcviechiuo | archer | 弓箭手
kiongcvix | bows and arrows | 弓箭
kionggeeng | to welcome respectfully; welcome respectfully | 恭迎
kionggve | firm; resolute; uncompromising | 強硬
kionggvi | hard; strong; tough; stiff | 強硬
kionghau | to avail respectfully | 恭候
kiongheeng | castration | 宮刑
kionghek | territory | 疆域
kionghie | congratulation; prosit | 恭喜; 恭禧
kionghoax | reinforce, strengthen | 強化
kionghofng | violent windstorm | 強風
kionghong | give or receive respectfully | 強隍; 恭奉
kionghuy | court ladies, concubine of emperor | 強妃; 宮妃
kionghvoaai | high handed; overbearing; tyrannical | 強橫
kionghø | congratulate (someone) upon; congratulation; offer congratulation and send presents on special occasions | 恭賀
kiongjih | to press vigorously; to force (a nation; person; etc.) in desperation | 硬壓
kiongjiok | strong and weak | 強弱
kiongjirm | to endure vigorously; forced to bear it | 強忍
kiongkaf | to impose upon, to force on | 強加
kiongkafn | to rape; to violate; to assault or attack sextual | 強姦
kiongkaix | borders; frontiers | 疆界
kiongkaxn | competent; capable; able | 強幹
kiongkexng Serngbør | devotion to Our Lady (Catholic) | 恭敬聖母
kiongkexng Serngsym | devotion to the Sacred Heart (Catholic) | 恭敬聖心
kiongkexng putjuu ciongbeng | respectful demeanor does not equal obedience | 恭敬無如從命
kiongkexng | respectful; reverent; venerate | 恭敬
kiongkhiuo | to pull forcibly; to pull vigorously | 強拉
kiongkhoaan | power | 強權
kiongkhor | strong | 強苦
kiongkhuxn | misery; poverty | 窮困
kiongkiab | rob with violence | 強搶; 強劫
kiongkib | supply | 供給
kiongkien | strong and health | 強健
kiongkiofng-kerngkexng | very reverently | 恭恭敬敬
kiongkiok | deadlock; stalemate; impasse | 僵局
kiongkioong | forcefully; compellingly; just about; come near to; almost; by force; forcibly; against one's will | 強強; 幾乎; 強迫; 強迫的
kiongkiuu | make forced demands | 強求
kiongkix | having a good memory; strong in memory | 強記
kiongkoaan | brute force; might | 強權
kiongkog | a powerful country | 強國
kiongkox | strong and tough; strengthening | 強固
kionglai | inside the imperial palace | 宮內
kionglegkoo | strong adhesive | 強力膠
kionglek | strong; powerful | 強力
kiongliah | seize violently; compel a man by strong pressure to do something much against his will | 強捉; 強擄
kionglie | investigate to the bottom the laws of things; maid in the imperial palace | 窮理; 宮女
kiongliet | violent; strong; intense; severe; violent | 強烈
kiongliok | strong and weak | 強弱
kiongluo | a maid in an imperial palace | 宮女
kiongpax | to occupy forcibly; forcibly occupy; seize | 強霸; 霸佔
kiongpeg | force; compulsion; compel | 強迫
kiongpeg`ee | compulsory | 強迫的
kiongpien | to obstinately stick to false reasoning or a lame excuse; obstinately stick to false reasoning or a lame excuse; argue obstinately | 強辯
kiongpoeh | pull with force | 強拔
kiongpø | violent; fierce; rape; oppressive; tyrannical; to rape; ferocious | 強暴
kiongseg | a mansion; wife | 宮室
kiongseng | (of a nation; dynasty; etc) strong and prosperous; powerful and flourishing (nation) | 強盛
kiongsex | strong hand | 強勢
kiongsien | to provide meals or food | 供膳
kiongsimzef | heart stimulant | 強心劑
kiongsiuo | an archer | 弓手
kiongsun | obedient; docile; submissive | 恭順
kiongsuu | confession to a criminal act | 供詞; 強詞
kiongsuu-toadlie | argue irrationally | 強詞奪理
kiongsviaa | the imperial capital | 宮城
kiongsy | stiff corpse; vampire; skinny; a sack of bones; a skeleton | 僵屍; 瘦皮猴
kiongsym-zef | a heart stimulant | 強心劑
kiongsyn | strengthen the body | 強身
kiongtai | powerful and strong; big and powerful; formidable | 強大
kiongteeng | palace | 宮庭
kiongtefng | palace lantern | 宮燈
kiongtek | a formidable foe or enemy; a powerful foe or enemy | 強敵
kiongthoaf | to drag with violent | 強拖
kiongthok | read respectfully | 恭讀
kiongthor | territory | 疆土
kiongthør | to force (one to give something); to demand; to extort | 強討; 硬討
kiongtiau | to emphasize; to stress | 強調
kiongtiaw | stress; emphasize | 強調
kiongtien | a palace; imperial palace | 宮殿
kiongtiofng | inside the imperial palace | 宮中
kiongtiofng-cy-niao | Lit. a bird before the hunter's bow; I.e.; extremely fearful | 弓中之鳥
kiongto bøeq | doggedly determined on it; so that no entreaties or reasoning will move him | 硬要
kiongto | intensity (of light; magnetic force; etc); strength | 強度; 強渡
kiongtoa | mighty, powerful | 強大
kiongtoat | rob; take by force; steal by force | 強奪
kiongtoo | bandit; bandit; robber | 窮途
kiongtø | a robber; a bandit; robbers; bandits; housebreaking | 強盜
kiongzeakoaan | power of compulsion or coercion | 強制權
kiongzealek | controlling force | 強制力
kiongzex zhwhwn | compulsory measure (legal) | 強制處分
kiongzex | coercion; compulsion; forcibly; force a person to do | 強制
kiongzex-chiwtvoa | coercive measure | 強制手段
kiongzex-cip'heeng | compulsory action (legal); forcible execution | 強制執行
kiongzex-pøfhiarm | compulsory insurance | 強制保險
kiongzhofng | sky; firmament | 穹蒼
kiongzhuo | take by force | 強取
kiongzong | strengthen, encourage, strong | 強壯
kiongzorngzef | tonics | 強壯劑
kiongzoxng | strong; vigorous; robust; energetic; hale; vigorous | 強壯
kiongzuo | master of the imperial palace; host of the imperial palace | 宮主
kioong khy jiok | strong oppress the weak; big fish eat little fish | 強欺弱
kioong | exhausted; poor; investigate fully; gather up (leavings); force | 窮; 強
kioxng'iong | shared | 共用
kioxnghong | offer sacrifices in worship; provide for one's parents | 共奉
kioxngtoong hurntox | strive united | 共同奮鬥
kioxngtoong keng'eeng | joint operation; operate jointly (business) | 共同經營
kioxngtoong koafnlie | joint control; control jointly | 共同管理
kioxngtoong koanli | common rights | 共同權利
kioxngtoong pixkøx | co-respondent in a suit | 共同被告
kioxngtoong seng'oah | collective life; community life; live together | 共同生活
kioxngtoong sengbeeng | joint statement; joint communique | 共同聲明
kioxngtoong suxgiap | joint undertaking (enterprise) | 共同事業
kioxngtoong tauzw | joint investment; invest jointly | 共同出資; 共同投資
kioxngtoong zhutzw | joint investment; invest jointly | 共同出資; 共同投資
kioxngtoong | common; share by all; to cooperate in (an undertaking; etc.); co-operation; common; collaborate | 共同
kioxngzuxittoong | all meet together in one place | 共聚一堂
kip'iong | for urgent use or need | 急用
kipboong | in a great hurry, in haste | 急朦; 急忙
kirm'iong | prohibit to use; forbid to use | 禁用
kirmcie chialiorng thongheeng | No vehicles allowed. No thoroughfare | 禁止車輛通行
kisym putlioong | harbor evil intentions | 居心無良
kitiong | among them, therein | 期中
kitong | mobile | 機動
kitoong | spiritualistic medium (through him spirits talk with men) | 乩童; 神棍; 童乩
kiu'oong | king of baseball or any kind | 球王
kiulioong | flood dragon | 虯龍
kiwkiong'ar | tree that is good for making cane | 九芎仔
kiwpve seeng liong'y | long illness makes one a good doctor ─ long experience makes a man skilful at what he never formally learned | 久病成良醫
koa'oong | very accomplished male vocalist | 歌王
koad-zhuhioong | fight it out | 決雌雄
koaehiexnsiong | strange phenomenon; disagreeable occurrence | 怪現象
koaezong | strange condition; strange appearance; strange at appearance (shape) | 怪狀
koahjiong | cede to a foreign country | 割讓
koaix-hiexnsiong | a strange phenomenon | 怪現象
koanbong ee thaixto | waiting attitude | 觀望的態度
koanbong | wait-and-see attitude; to wait and see; hesitate | 觀望
koanhoong | the seal of a government agency; a military position at a strtegic point on the border; oblong official seal | 關防
koankongthoaan | tourist group | 觀光團
koaq bongtngg | perform (undergo) an operation for appendicitis | 割盲腸
koarn'iong | be in common use; idiomatic; habitual | 慣用
koarn'iong-gie | idiom | 慣用語
koarn'iong-guo | idiom | 慣用語
koarn'iong-hoad | common usage | 慣用法
koasiong | to read a book aloud musically; to sing praises | 歌誦
koatjiong | to cede (land or territory) | 割讓
koatzhuhioong | make victory and defeat; make success and failure | 決雌雄; 定勝負
koaxn'ioong | looked weary or tired | 倦容
koaylong | poison a man's mind against another; delude into a quarrel with another | 挑撥
koboong | the area between the heart and diaphragm; describe incurable situation | 膏肓
koealiong | exceed one's capacity; said especially of wine | 過量
koeapong | weigh | 過磅
koeasid-sionghaixzoe | unintentional injury | 過失傷害罪
kofbong | ancient grave (tomb) | 古墓
kofhun kongsy | joint-stock company | 股份公司
kofhun-iwhan-kongsy | limited-liability company | 股份有限公司
kofhun-kongsy | liability company | 股份公司
kofng'ioong | diffuse far and wide | 廣揚; 宣揚
kofngkøx-kongsy | advertising agency | 廣告公司
kofngthonghøo | collude secretly with each other | 講通和
kofngthongthaux | discuss together | 共通透
koftong | to encourage; to hearten | 鼓動; 鼓勵
koftoong | agree without giving serious consideration | 苟同
kog phøx kaf boong | country defeated and home lost | 國破家亡
kok'hongbien | each aspect; every viewpoint; every angle | 各方面
kok'hongbin | each aspect; every viewpoint; every angle | 各方面
kok'hoong | national defense | 國防
kok'iuo puttoong | each different | 各有無同
kok'iuo sor tioong | each one has his own gift (good point); each has a unique merit | 各有所長
kok'oong | a king; a monarch | 國王
kokbiin uxntong | popular (national) movement | 國民運動
kokbiin-tionghak | junior middle school (from the seventh to ninth grade) under the nine-year free education system introduced in Taiwan in 1968 | 國民中學; 國中
kokkaf ciesiong | National interest is above everything else | 國家至上
kokzex konghoad | international public law | 國際公法
kong'afn | public security; public safety | 公安
kong'axn | a case of law | 公案
kong'eeng suxgiap | public enterprises; government-owned businesses | 公營事業
kong'eeng | glory; honor; glory; honored | 光榮
kong'eg | public interests or welfare; public good; public benefit (interest); common good; the common weal | 公益
kong'erng | raging waves | 狂浪
kong'iau | brilliance; splendor; glory | 光耀
kong'iaux | essential points; summary; outline | 綱要
kong'iern | stage shows for the public | 公演
kong'iog | treaty; covenant; public promise; commitment | 公約
kong'ioksox | common factor (math.) | 公約數
kong'iong tiexn'oe | public telephone | 公用電話
kong'iong | for public use; public (telephone) | 公用; 功用
kong'iuo thoftøe | public land | 公有土地
kong'iuo zaisarn | public property | 公有財產
kong'iuo | owned by the public | 公有
kong'ix | public opinion | 公意
kong'ixn | official seal | 公印
kong'ui | post; station | 崗位; (職務)
kong'uii | besiege | 攻危; 圍攻
kong'uo | an apartment | 公寓
kong'y zeato | socialized medicine | 公醫制度
kong'y | doctor for the public | 公醫
kong'ym juu cvix | Time flies like an arrow | 光陰如箭
kong'ym su cvix | Time passes as fast as a flying arrow | 光陰似箭
kong'ym | time | 光陰
kong'yn | general benefit | 光蔭; 公恩
kongbeeng ee tøxlo | the illuminative way | 光明的道路
kongbeeng zerngtai | pure-minded and upright; fair and square; openly | 光明正大
kongbeeng | honest; just and upright; promising; great exploit (achievement) | 光明; 功名
kongbeeng-zerngtai | honest; just and upright | 光明正大
kongbiin tauphiøx | plebiscite | 公民投票
kongbiin | citizens; civics | 公民
kongbiin-tauphiøx | all the citizens decide by voting | 公民投票
kongbinkhøf | civics | 公民科
kongbinkoaan | civil rights ─ including election; recall; referendum and initiative | 公民權
kongbo | public cemetery | 公墓
kongbok | a detailed outline | 綱目
kongbong | cemetery; tomb or graveyard of kings or nobility; public cemetery | 公墓
kongboong baxntng | shining in all directions; radiance; radiant | 光芒萬丈
kongboong | shining; radiance; brilliant rays; radiance; ray or flash of light | 光芒
kongbor | an area on 100 meters square | 公畝
kongbu | official matters; business; duties etc. | 公務
kongbu-jin'oaan | government employees | 公務人員
kongbunsw | official dispatch | 公文書
kongbut | public; government property | 公物
kongbuun | anus | 肛門; 公文
kongbuxjin'oaan | civil servants | 公務人員
kongbuxoaan | government employees; office-bearer; functionary; civil servant | 公務員
kongbøe | public sale | 公賣
kongbøexkiok | monopoly bureau | 公賣局
kongchiaf | a public bus; an omnibus; a official bus | 公車
kongchiofng | licensed prostitute; licensed prostitution | 公娼
kongchiøq | meter | 公尺
kongchyn | arbitrator; mediator; arbiter; middle person | 公親; 仲裁人; 和事佬
kongciaux | shine; illumine | 光照
kongciaxm | attack and occupy | 攻佔; 攻佔,攻取
kongcid | public office; official position; government employment | 公職
kongciog | a title of nobility; duke | 公爵
kongcioxng | the public; the community | 公眾
kongcvii | public funds; public money; public money (fund); state expense | 公錢; 公款
kongcyn | one liter; 1000 cc | 公升
kongge | stalwart; tough and determined; resolute; unwavering; gift of fortitude (Catholic) | 剛毅; 堅強有決斷
konggi | justice; righteousness; just; fair | 公義
konggiap | real estate of many family members | 功業; 公產
konggieen | wild words; nonsense; incoherent talk; boastful talks; bragging | 狂言
konggiin | public money | 公銀; 公款
konggixhoe | councils; public meeting | 公議會
konggoaan | in the year of our Lord...; A.D. of Christian calendar | 公元
konggu | apartment | 公寓
konggvi | rigid, rigidity | 剛硬
konghaam | an official letter | 公函
konghae | the high seas; mare liberum; the high seas | 公海
konghaghau | public school | 公學校
konghai | public nuisance; environmental pollution; public nuisance; environmental pollution | 公害
konghak gikhix | optical instruments | 光學儀器
konghak | optics; optical | 光學
kongham | to succeed in capturing (a city; a fort; etc.) by attack | 攻陷
konghao | cry out in pain | 狂吼; 狂哮
konghap | photosynthesis | 光合
konghau | efficiency; effect; efficacy (of a method or medicine) | 功效
konghiujit | holiday | 公休日
konghngg | public park; a public garden | 公園
konghoad | public law | 公法
konghoafn | to rejoice with wild excitement; to be carried away by wild pleasure or joy; to revel | 狂歡
konghoancied | carnival | 狂歡節
konghoe | a union; league; society; federation etc. of a certain trade; as lawyers; medical practitioners etc. | 公會; 工會
konghoextngg | public meeting hall | 公會堂
konghofng | violent wind | 狂風
konghofngpøxuo | violent wind and rain; violent storm | 狂風暴雨
konghofngtaixlong | wind and stormy waves | 狂風大浪
konghok | a city in Hualien County | 光復
konghoo | the first and second of old China's fivergrad of nobility; old Chinese official rank | 公侯
konghoong | air defence | 空防
konghuix | government expense; public expenditure; government funds | 公費
konghunbør | common denominator | 公分母
konghunzuo | common numerator | 公分子
konghuxn | public or general indignation | 公憤
konghuy | glow; brilliance; splendor; glory | 光輝
konghw | skill; time and energy expended on work | 功夫
konghwn | centimeter; cm | 公分; 功勳
kongjieen | openly; in public; open; publicly | 公然
kongjiet | fanatic; unreasonably enthusiastic; wildly zealous; fanatical | 狂熱
kongjim | generally recognized; generally acknowledged; public recognition and approval; authorized | 公認
kongjin | generally recognized; generally acknowledged | 公認
kongjip | to attak into (a city or a territories) | 攻入
kongkaf | the nation; government; public etc. as distinct from private; nation; government; public (as distinct from private) | 公家
kongkafng | duty; obligation; volunteer duty | 公工; 義務工
kongkar | leisure after public duties | 公假
kongkaux | public servants and teachers | 公教
kongkaux-jin'oaan | government employees; staffs of public schools | 公教人員
kongkax | to honor with one's presence | 光駕
kongkef | own jointly, hold in common | 公家; 共有; 平分
kongkeg | to attack; to assault; attack; take the offensive; criticize | 攻擊
kongkerng | circumstances at a given time and place; scene; a sight | 光景
kongkhay ciøpiøf | open tender; competitive bidding; public tender | 公開招標
kongkhay | to make public; open (letters; etc); to exhibit; open to the public | 公開
kongkheg | one gram; gm; gram | 公克; 攻克; 攻剋
kongkherng | hectare | 公頃
kongkhoarn | public funds (money); government funds | 公款; 公金
kongkhox | government treasury | 公庫
kongkhuy | mutually (bear) burden of responsibilities | 共開; 同負擔
kongkhvoar | public funds | 公款
kongkhørpiør | class schedule | 功課表
kongkhøx sikanpiør | class schedule | 功課時間表
kongkhøx | school work; lessons; studies; lessons (at school) | 功課
kongkhøx-piør | schedule of classes | 功課表
kongkiong hokli | public welfare | 公共福利
kongkiong khiechiaf | omnibus; a bus | 公共汽車
kongkiong lixeg | public interests | 公共利益
kongkiong oexsefng | public health; public sanitation | 公共衛生
kongkiong suxgiap | public enterprise (undertaking) | 公共事業
kongkiong thoanthea | public organization | 公共團體
kongkiong tiedsu | public order; public peace and order; law and order | 公共秩序
kongkiong tiexn'oe | public telephone | 公共電話
kongkiong tiexn'oexteeng | public telephone booth | 公共電話亭
kongkiong tviusor | public place | 公共場所
kongkiong | public (relations; health; etc); owned and shared by all | 公共
kongkiong-khiechiaf | city bus | 公共汽車
kongkiong-oexsefng | public health, public sanitation | 公共衛生; 公共衛生署
kongkioong | firm and uncompromising | 剛強
kongkngr | rectal tube | 肛管
kongkoaan | civil rights; civic rights | 公權
kongkoad | common decision; to decide by the majority; resolutions by the majority | 公決
kongkoafn | rest-house for traveling officials, a residence (polite expression) | 公關
kongkoarn | a city in Miaoli County | 公館
kongkofng-jienjieen | openly; in public | 公公然然
kongkoong | urgently; quickly; very anxious; very anxiously | 狂狂; 急急忙忙
kongku | instrument, tool | 工具
kongkuxn | a bachelor or unmarried man | 光棍
kongkwn | one kilogram, km | 公斤
kongkym | public funds (money); government funds | 公款; 公金
kongkyn | kilogram; kg | 公斤
kongkør | achievement and result; Buddhist (Taoist) mass for dead person die | 功果; 替死人祈禱 (做法事) 來幫助死人升天
kongkøx | a proclamation; a public announcement; declaration; public (official) notice; notify publicly | 公告
kongleeng | function; use; effect; use | 功能
konglek | efficacy; effectiveness; potency; potentiality | 功力; 功效
konglerng | program; guiding principle | 綱領
kongli zwgi | utilitarianism | 功利主義
kongli | utility; material gain | 功利
konglie | kilometer; an axiom; self-evident truth; universal principle | 公里; 公理
konglieen | light year | 光年
konglii | millimeter | 公釐
kongliim | (usually used in an invitation) Please grace our place with your presence; arrival of a visitor (Lit. brightness approaching ─ polite expression) | 光臨
konglin | accepted by the public | 公認
konglip haghau | established by the government; Government schools | 官立學校; 公立學校
konglip | public; established by the public; publicly established | 公立
konglo | highway | 公路
konglo-kiok | highway bureau | 公路局
kongloan | be crazy, be mad, furor, craze, madness | 公亂; 狂亂
kongloxkiok | Department of highway transportation | 公路局
konglun | public opinion | 公論
konglut | public law, common law | 公律
kongløo | contribution; merit; services; merits; meritorious deeds; recompense | 功勞
kongmafpaai | ancestral tablets | 公媽牌; 祖先靈位
kongmar | ancestors | 公媽; 祖先; 祖宗
kongmar-paai | ancestor memorial tablet | 公媽牌; 祖先牌位
kongmngg | anus | 肛門
kongniuo | 100 grams | 公兩
kongpan | to take care of (some business openly; to manage in public; state owned; state run | 公辦
kongpeeng | just; fair | 公平
kongphaq | attack, assault | 攻打
kongpheeng | open comment; public comment; to criticize in public | 公評
kongphoax | to attack and conquer | 攻破
kongphvoax | to judge in public; public trial; bring (a case; person) to trial | 公判
kongpiao | make public, announce, proclaim | 公表; 表明
kongpoexsox | (in math.) common multiple | 公倍數
kongpok | public servant; government officials | 公僕
kongpox | to make public; to promulgate; to announce; public proclamation; promulgated; make public; announce | 公佈
kongpui | to bark wildly; to utter wild words; to yell like a mad dog; to yell nonsense | 狂吠
kongpvee thaixgu | treat fairly | 公平待遇
kongpvee | not fair | 公平
kongpvii | equitable; fair; equity | 公平
kongpwn | equally divided | 公分
kongpø | wild; fierce; furious | 狂暴
kongpøo | parents of one's husband | 公婆
kongpør | government insurance for public servants; government health insurance | 公保
kongpøx | an official bulletin; gazette; communique | 公報; 公佈
kongpøx-susiuu | take private revenge under guise of public justice | 公報私仇
kongsaekoarn | legation | 公使館
kongsaix | (in diplomacy) a minister | 公使
kongsaix-koarn | legation | 公使館
kongsarn | government or public property | 公產
kongsefng | a liter; 1,000 cc.; 1 L | 公升
kongsefngzhad | general examination (Catholic) | 公省察
kongseg | a formula; formula | 公式
kongsex | the offensive | 攻勢
kongsexng | a crazy personality; violent personality | 狂性
kongsi | (in law) public summons; (in law) service by public notification | 公示
kongsia | commune (Chinese Communist terminology) | 公社
kongsied piexnhoxjiin | public defense counsel | 公設辯護人
kongsied | public established | 公設
kongsiin | (in old China) a vassal or subject by meritorious service; (in modern sense) one who has made significant contribution to a specific task; meritorious statesman | 功臣
kongsiorng | violent thinking; wild views (of something) | 狂想
kongsiorng-kheg | rhapsody | 狂想曲
kongsirm | public trial | 公審
kongsirnlek | credibility | 公信力
kongsiuo | offense and defense; offense and defense | 攻守
kongsixn | believe fanatically, fanatical belief, religious fanaticism | 公信; 狂信
kongsoarn | public election; open election | 公選
kongsog | speed of light | 光速
kongsor | office; public place; office | 公所
kongsox | public prosecution; public prosecution; lawsuit | 公訴
kongsu | government office | 公署; 公事
kongsu-kongpan | public affairs should be managed with equity | 公事公辦
kongsuo | government office | 公署
kongsviaa | to attack a city | 功城
kongsw hab'eeng | state and private joint ownership | 公私合營
kongsw | public affairs, official business or duties | 公私
kongsy | a company; a firm; a corporation; trading company | 公司
kongsym | attack intelligently | 功心
kongsymphvoax | general judgment (Catholic) | 公審判
kongtaau | public ballot, public voting | 公投
kongtao | decaliter | 公斗
kongteg | an achievement or contribution; achievement or contribution to general welfare; virtuous deeds | 功德
kongteg-sym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
kongtek | luster; common enemy; public enemy | 光澤; 公敵
kongteksym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
kongteng | to conclude or sign (a contract; agreement; treaty; etc) openly; determined by the public | 公訂; 公定
kongthea | luminous body | 光體
kongtheeng | civil engineering | 工程
kongthengsw | civil engineer | 工程師
kongthiefn-hoarjit | in broad daylight | 光天化日
kongthiefn-peqjit | in broad daylight | 光天化日
kongthiorng | public cemetery | 公塚
kongthok | major field, to study the major course, to study hard, to study | 公讀; 攻讀
kongthviaf | common central hall | 公廳; 正廳
kongtiabphvix | CD-ROMs | 光碟片
kongtiap | CD-ROMs | 光碟
kongtien-hauxexng | photoelectric effect | 光電效應
kongtng | decameter | 公丈
kongtngg | a court of law; court (obsolete) | 公堂
kongtoan | open decide; open decision | 公斷
kongtoat | to attack and take it with force | 攻奪
kongtoaxn | arbitration; impartial judgment | 公斷
kongtuxn | metric ton; 1000 kg; 1 Mg | 公噸
kongtvar | to attack; to raid; to invade; mount an attack; assault | 攻打
kongtø | justice; reasonable (prices); fair; impartial; just | 公道
kongtøxlaang | center person; peacemaker; adjusts the person; lu zhonglien | 魯仲連; 和事佬; 調人; 中人
kongzeg | meritorious deed, distinguished service | 公積; 功績
kongzekkym | reserve fund | 公積金
kongzerngjiin | a notary public; notary (public) | 公證人
kongzex | government bonds; public debt; public memorial ceremony | 公債; 公祭
kongzexng kiet'hwn | marriage legalized by a notary only | 公證結婚
kongzexng | to legalize an act or document by a notary public; to notarize; impartiality; just; fair | 公證; 公正
kongzexng-kiet'hwn | married by a justice of the peace | 公證結婚
kongzhaai | open judge; open decide | 公裁
kongzhaan | public field; public agricultural land | 公田
kongzhae | the luster; honorable; reputable; luster; brilliance; very richly decorated | 光彩
kongzhaf | (in math.) common difference | 公差; 數學公差
kongzhay | official assignments (usually involving travel); bearer of dispatch | 公差; 差遣
kongzhef | official errand | 公差
kongzhuo | attack and occupy | 攻佔; 攻取
kongzhux | public real estate (of same clan) | 公厝; 同族的共有房屋
kongzhuxn | decimeter | 公寸
kongzoarn | (said of the earth or other major planets) revolution around the sun; revolve round the sun | 公轉
kongzofng-iauxzor | reflect glory on one's ancestors | 光宗耀祖
kongzor | ancestor | 公祖; 祖先
kongzuo | a princess; polite designation for another's son | 公主; 公子; 光子
koong | eccentric; mad; crazy; mad; crazy; crazy about; in a hurry to; anxious to | 狂; 栱; 俇; 椼; 栱,
koong`khix | crazy | 狂去
korbut-tiongsym | shopping center for second-hand goods | 購物中心
kothioong | hookworm | 勾暖; 鉤蟲
kudbong | dig a grave | 掘墓
kudkioong | headstrong; stubborn | 倔強
kudtong | to dig a hole | 掘洞; 滑動?
kuietiong | important, valuable | 貴重; 貴重的
kun'iong tiexn'oe | military telephone | 軍用電話
kun'iong | for military use | 軍用
kun'iong-phirn | military supplies | 軍用品; 軍需品
kun'ioong | the impression which a military unit gives to a beholder; the general appearance of a military force | 軍容
kun'oong | sovereign; king | 君王; 國君
kunhioong | group of heroes or brave and strong persons; group of independent warlords | 群雄
kunpurn-siong | fundamentally, basically | 根本上
kunsu hengtong | military action | 軍事行動
kutbong | grave-digging | 掘墓
kutcioong | to submit oneself to, to yield to | 掘從
kuxn'oong | a rank of nobility next to prince | 郡王
kuxsi-kwtong | large scale behavior, macroscopic behavior | 舊時舉動; 巨視舉動
kuxsionghør | old friend; old friendship | 老相好
kuy kong'eeng ho .. | give glory to...; glorify | 歸光榮給 …
kuy'oong | Satan, king of demons | 鬼王; 閻王
kuyoong | prince or ruler of demons | 鬼王
kuypong | how many | 幾磅
kviafswn ong | behavior; conduct; manner of walking | 子孫興旺
kviahoong-sitzhox | terrified and not know what to do; to panic | 驚惶失措
kviatong | to surprise; to astonish; to startle; to stir up; to alarm; to bother; to disturb; surprise; to astonish; to startle | 驚動
kvoafkoong | in haste, in a flutter | 趕狂; 趕忙
kvoahong | official emoluments | 官俸
kvoazong | the liver | 肝臟
kwntong | roll; trundle | 滾動
kwtiong | weight-lifting | 舉重
kwtong | conduct; mammer; behavior | 舉動
kycie-hengtong | deportment; conduct; manner; air | 舉止行動
kyciog-khengtiong | play decisive role | 舉足輕重
kyioong Serngthea | elevate the host (Catholic) | 舉揚聖體
kyioong | raise up; lift up | 舉揚
kymloong | bag made of brocade (used to hold manuscripts for poetry in ancient times); brocade bag (used to hold manuscripts for poetry in ancient times) | 錦囊
kymloong-biauxkex | clever scheme yet to be revealed | 錦囊妙計
kymsiong-thiamhoaf | add flowers to embroidery; to give something or someone additional splendor | 錦上添花
kynsiong | presented respectfully by...; humbly yours | 謹上
kytong | behavior; conduct; action; manner; movement; deportment | 舉動
køealiong | surfeit | 過量
køeapong | weigh | 過磅
køehkongciao | | 郭公鳥
køejioong | chicken steamed tender | 雞茸; 雞絨; 雞蒸嫩; 燜雞
køkib-tionghak | senior high school | 高級中學; 高中
køkioong | skillful; strong; very strong or skilful (especially of physical; prowess) | 高強
køkøf-zaixsiong | Though one is skilful; there are others still more so; Greatness is comparative | 高高在上
køliongciuo | kaoliang wine; wine made from sorghum | 高粱酒
kølioong | sorghum | 高梁
kørsid-sionghaixzoe | bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis | 過失傷害罪
køsiong | praise; eulogize; sing praises | 歌頌
køsog-konglo | freeway; speedway; superhighway | 高速公路
køtoong | hall with a high ceiling; your parents | 高堂
laam-tiong'ym | baritone | 男中音
ladliong | strength, ability of power | 力量
lafmkongsøq | cable | 攬綱索
lafngtiongciao | restricted and confined; without much freedom (Lit. bird in a cage) | 籠中鳥
lailioong-khiemeh | beginning and subsequent development of (an incident) | 來龍去脈
laixioong | contents; details; When used before a list it signifies: the contents are as follows: | 內容
laixzong | internal organs | 內臟
lamhvoaikonglo | Southern Cross-Island Highway | 南橫公路
lamlie tonghau | co-education | 男女同校
lamtiong'ym | baritone | 男中音
lamtoong | boy | 男童
lan'ie siongsixn | incredible; difficult to believe | 難以相信
lan'ie siongzhux | difficult to live or deal with | 難以相處
lanbong | unforgettable | 難忘
lanboong | difficult to forget; unforgettable; indelible; memorable | 難忘
lang'oong | big boss; leader of a group; dominant (position) | 人王; 角頭; 龍頭老大
langsiong | portrait | 人像
laohonglaohofng | tire not fully filled with air; (speaking) unprecise tones | 落風落風
laqsiong | wax figure; waxwork | 蠟像
lau-hongsøf | old is loose | 老風騷
lau-kongkuxn | old bachelor | 老光棍; 老練的騙子
lau-tornggong | old is muddled | 老侗戇; 老糊塗
laukoong | strong wall-to-wall beam on which a loft can be laid | 橫樑
lauxangkongpøar | old couple | 老翁公婆仔
lauxgong | old and stupid | 老憨
lauxkhongkien | old but in good health | 老康健; 老健壯
lauxkong'ar | old man | 老頭仔; 老人
lauxloong | a veteran peasant | 老農
lauxtiongsiu | old and long life | 老長壽
lauxtong | a loophole; a shortcoming; loophole; shortcoming | 漏洞
laxm'iong citkoaan | misuse one's powers; abuse one'so+D318 authority; wide misuse of official authority | 濫用職權
laxm'iong | to misuse; to spend excessively; to abuse; use too freely; use extravagantly; spend excessively; misuse; to abuse | 濫用
laxnbiin siu'iongsor | haven or shelter for refugees; refugee camp; center | 難民收容所
laxnbiin-siu'iongsor | a shelter for refugees; a refugee camp | 難民收容所
lea sor tongjieen | etiquette requires it | 禮所當然
lefjiong | to make way humbly or modestly; courteousness | 禮讓
lefngloong | porch | 冷廊; 走廊
lefngzongchiaf | refrigerated car | 冷藏車
lefngzonghoad | refrigerated method | 冷藏法
lefngzongkhox | cold room; cold storage; refrigerator | 冷藏庫
lefngzoong | to preserve by means of refrigeration | 冷藏
legkioong | robust; vigorous | 力壯; 力強
legliong | strength; force; power; strength; force; power; the measure of one's strength; ability; energy | 力量
legpoong | the ribs; the side | 肋膀
legswsiong | historical | 歷史上
legtoo zuxkioong | plucked up one's strength | 力圖自強
lek pud ciongsym | strength is not equal to the will; have too little power or resources to do as much as one wishes; The spirit is willing but the flesh is weak | 力無從心
leng'iong | for everyday expenses of a non-descriptive nature; miscellaneous | 零用
leng'ioong | antelope | 羚羊
leng'oong | Dragon King (of the seas and lakes) | 龍王
leng-sientoong | your deceased mother | 令先堂
lengboong | lemon | 檸檬
lenghong thengsioong | prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lenghong thiab | betrothal cards; wedding invitation cards | 龍鳳帖
lenghong | fine offspring; excellent children | 龍鳳
lenghong-pviar | engagement-cake | 龍鳳餅; 訂婚禮餅
lengky ittong | have a brainstorm; to dawn on one suddenly | 靈機一動
lengliong | (in physics)energy | 能量
lenglioong | delicate; pleasing; cute; bright | 玲瓏
lengloong | delicate; pleasing; cute; bright; elegant; fine and regular; open work; splendid; tinkling of jades | 玲瓏
lengzoong-hoad | refrigeration method | 冷藏法
lexnggoa cidhongbin | there is another side to it; on the other hand | 另外一方面
lexngloong | your son(used in formal speech); your fine son | 令郎
lexngtoong | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
liab'ar hoaxntong | boil recurring after apparently healed | 粒仔發炎; 瘡疔發炎
liamjiong | sell (property) for a low price | 廉讓
liamtongsii | abruptly; unexpectedly | 臨當時; 突然
lianghongtiofng | in a breeze | 涼風中
liapzerng'oong | Prince Regent | 攝政王
liaqkoong | ecstasy | 捉狂
liaubong | look down from a higher place | 瞭望
liawbong | to look down from a higher place; watch at a distance | 瞭望
liaxmliam putboong | remember and not forget | 念念無忘
libhongchiøq | cubic foot | 立方尺
libhongheeng`ee | cuboid | 立方形的
libhongkyn | cube root | 立方根
libhongthea | cube; geometric cube | 立方體
libsiong | erect a statue; statue in standing position | 立像
lidkongtefng | fluorescent light | 日光燈
lidsioong | usually | 日常
lie sor tongjieen | that which should be; in accordance with what is right; as a matter of course | 理所當然
liedkioong | the various powers; the Great Powers; Power; array of powerful nations | 列強
liedliong | heat | 熱量
liedoong | successive kings | 列王
liedsek pongthefng | stand by and listen | 列席旁聽
lienhap kongpøx | joint communique | 聯合公報
lienhap-kongpøx | joint communique | 聯合公報
lienhong | yearly stipend | 年俸
lienhoong | join defense; mutual defense | 聯防
lienlip hongthengseg | simultaneous equation | 聯立方程式
lienlip-hongthengseg | simultaneous equations | 聯立方程式
liensarn-liong | annual production output; annual yield | 年產量
liensiong | connected | 連上
lientong | gearing | 連動
lientoong | together with; in addition to | 連同
limciongkefng | prayers for a person in the last agony; prayer for the dying | 臨終經
linbong | respected person | 人望
linlong'ar | bells | 玲瑯仔
linlongkor | a rattle | 麟籠鼓; 玲瑯鼓; 撥浪鼓
linlongseh | circling around | 玲瑯踅
liofng'iong | dual-use | 兩用
liofnghioong putleeng pexnglip | Two heroes cannot stand side by side | 兩雄無能並立
liofngkongliofngkofng | slack | 兩光兩光
liog'iong | select for appointment; accept for employment | 錄用
lioghap tongzhwn | Spring comes all over the world | 六合同春
lioghoax uxntong | tree planting campaign | 綠化運動
liogkwn tiongkaux | lieutenant colonel | 陸軍中校
liogsiong | on land; on shore | 陸上
liogtoong | similar; about the same; approximately the same | 略同
liong | determinate quantity; a measure; capacity; to measure; to deliberate; to estimate | 量; 冗
liong'afpox | cashmere | 絨仔布
liong'ar-giin | old coin | 龍仔銀; 古錢幣
liong'ia | beautiful night; clear night, a pleasant evening | 良夜
liong'ieen | good chance; good match for marriage | 良緣; 龍淆
liong'iernhviw | [[liong'ienhviw]]; a fragrant incense used on happy occasions and also to drive away evil spirits | 龍涎香
liong'iuo | good friends | 良友
liong'iøh | good medicine | 良藥
liong'iøh-khofkhao | Good medicines are bitter to the mouth. (literally) ─ Good advice is never pleasant to the ear | 良藥苦口
liong'oong | god of rain and water; sea god | 龍王
liong'ui | imperial throne | 龍位
liong'uie | cool and great | 良偉
liong'un | a good fate | 龍運
liong'wn | great kindness; favor or graces | 龍恩
liong'y | good doctor | 良醫
liongbea | fine horse | 良馬
liongbiin | good people; loyal subjects, law abiding citizens | 良民
liongbuo | good mother | 良母
liongchiaf | imperial vehicle | 龍車
liongchiw | a kind of edible seaweed; grown on rocks | 龍鬚
liongcioxng | brilliant general | 良將
liongciw | dragon boat | 龍舟
lionggaan | His Majesty's face; countenance; majestic face of the emperor | 龍顏
lionggieen | wholesome advice | 良言
lionggiin | ancient money; silver coin minted toward the close of the Ching Dynasty | 龍銀
lionghee | spiny lobster, Japanese lobster | 龍蝦; 五色蝦
lionghefng | prosperity | 隆興
lionghied | dragon's cave | 龍穴
lionghiet | ideal site for a grave (geomancy) | 龍穴
lionghngf | good remedy; good recipe; good prescription; the best remedy | 良方
liongho | generous; substantial | 隆厚
lionghong siongphoex | union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding) | 龍鳳相配
lionghong tengsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lionghong thefngsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lionghong thiab | betrothal cards; wedding invitations | 龍鳳帖
lionghong | the dragon and the phoenix; generally; symbolic of male and female; fine offspring; fine offspring; excellent children; men of wisdom; a noble look; man and woman | 龍鳳
lionghong-pviar | cake presented to the bride's family by the bridegroom's; betrothal cake gift distributed to friends as announcement | 龍鳳餅
lionghong-thiab | betrothal cards | 龍鳳帖
lionghor | dragon tiger | 龍虎
lionghoxngpviar | cake presented to the bride's family by the bridegroom's family | 龍鳳餅
lionghoxngsi | temple | 龍鳳寺
lionghvor | good, fine | 良好
lionghør | fine; good; fine; desirable | 良好
liongjiin | good person; husband (arch) | 丈夫; 良人
liongkaf huxluo | girl or woman of ordinary family | 良家婦女
liongkaf | good family | 良家
liongkaf-zwluo | children of good parentage | 良家子女
liongkarng | good harbor | 良港
liongkax | good family | 良家
liongkex | good plan or strategy | 良計
liongkhao | dragon mouth | 龍口
liongkhie | to swell up | 隆起
liongkhix | dragon spirit | 龍氣
liongkii | imperial flag | 龍旗
liongkiofng | palace of the sea god | 龍宮
liongkiuo | for a very long period of time | 良久
liongkngfhofng | tornado; cyclone; twister; sand pillar | 龍捲風
liongkud oankhiaw | curvature of the spine | 脊椎骨彎曲
liongkud | backbone; keel of a ship; backbone; spine; dragon's bones; keel of a boat | 龍骨; 脊椎骨
liongkuix | very high (prices) | 隆貴
liongkviw | the lesser galangal; a ginger | 良薑
liongky budsid | Don't let the good chance slip. It is now or never; Take the opportunity by the forelock | 良機勿失
liongky | a good chance | 良機
liongleeng | inborn ability; instinct | 良能
lionglør | Borneo camphor | 龍腦
liongmar | aged but vigorous; old but strong | 龍馬
liongmeh | winding mountain range | 龍脈
liongmngkarng | dragon gate port | 龍門港
liongmuii | able matchmaker | 良媒
liongphvi | plastic surgery of the nose; rhinoplasty | 隆鼻
liongphvoa | good companion | 良伴
liongpoe | poor and miserable, helter-skelter, awkward | 狼狽
liongseng | abundance; booming; flourishing; prosperous; abundant; prosperous; in abundance; with prodigality; flourishing | 隆盛; 興旺
liongserngliuu | benign tumor | 良性瘤
liongsexng | of a good nature | 良性
liongsexng-liuu | benign tumor | 良性瘤
liongsiaw | enjoyable night; a beautiful night; enjoyable night | 良宵
liongsieen | ambergris; found in sperm whales; used in perfumes | 龍涎
liongsien | good, virtuous | 良性; 善良
liongsii | good timing | 良時
liongsiin | a beautiful day; ruling powers of nature ─ gods of waters and springs | 良辰; 龍神
liongsiin-bykerng | a pleasant day couple with a fine landscape | 良辰美景
liongsikietjit | good timing | 良時吉日
liongsimphiøx | conscious vote | 良心票
liongsiong-kunzuo | burglar; thief | 樑上君子; 小偷
liongsioxng | a wise prime minister | 良相
liongsuo | good historian | 良史
liongsw hengkog | Good teachers can help bring a nation to power | 良師興國
liongsym hoat'hien | The conscience is moved | 良心發現
liongsym iwkhuix | conscience stricken | 良心有愧
liongsym khiefnzeg | feel the pricks of conscience; have a guilty conscience | 良心譴責
liongsym sorngsid | utterly conscienceless | 良心喪失
liongsym | conscience; goodness of heart | 良心
liongteeng | imperial court | 龍庭
liongtefng | lantern shaped like a dragon | 龍燈
liongthaam-hofhiet | dragon's pool and the tiger's den ─ dangerous places | 龍潭虎穴
liongthaau | faucet; tap; cock; leader of a sect; secret society | 龍頭
liongthaau-zoabøea | dragon's head and snake's tail ─ dwindling away to nothing after an initial display of greatness | 龍頭蛇尾
liongthea | imperial body; your honorable body | 龍體
liongthex | rise and fall of power; influence | 隆替
liongthiau | dragon pillar; a column of dragon; a post of dragon | 龍柱
liongthioxng | joyful; smooth | 良暢
liongtieen | fertile fields; good land; fertile field; good land | 良田
liongtin | a group of dragons | 龍陣
liongtiong | impressively; ceremonious; solemn; impressive and solemn (rites; ceremony) | 隆重
liongtofng | a good winter | 良冬; 隆冬
liongtoo | a good plan or scheme | 良圖
liongty | intuition; instinct, innate knowledge, an understanding friend | 良知
liongzaai | able person; outstanding ability | 良才
liongzeeng | your great cordiality; hospitality | 隆情
liongzeeng-hoxgi | great kindness; hospitality and friendship | 隆情厚誼
liongzefng-hoftaux | fierce battle between giants | 龍爭虎鬥
liongzerng | descendants of an emperor | 龍種
liongzhef | good wife; virtuous wife | 良妻
liongzheg | good policy; good policy; scheme; or strategy | 良策
liongzhngg | the emperor's bed | 龍床
liongzoaa huxnzap | motley crowd; the wise and the unwise huddled together | 龍蛇混雜
liongzoaa | men of extraordinary talent | 龍蛇
liongzoaan | dragon fountain | 龍泉
liongzuo | dragon offspring, intelligent child | 龍子
liongzurn | nose with a high bridge | 隆準
lioong huy titiongbut | dragon is not a creature of a pond (but of the ocean) ─ a man of great ability | 龍非池中物
lioong | big beam or ridgepole of a house | 樑; 良; 梁
lioorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
liorng hongbin | both sides; the two sides | 兩方面
liorng pud siongjiong | neither side will yield | 兩無相讓
liorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
lioxngliong | with surplus | 量量
lioxngsiong | enough; abundance; sufficient; exceedingly abundant (money; crops) | 量尚; 充足; 多餘
lip ciongtheeng | draw up rules and regulation | 立章程
lip habtoong | draw up an agreement or trust deed; conclude a contract | 立合同
liu'iong | to give employment to someone; to keep for use by oneself | 留用
liuboong zernghuo | government in exile | 流亡政府
liuboong | exile | 流亡
liuboong-zernghuo | a government in exile | 流亡政府
liuhongkøf | sulfur paste | 硫磺膏
liuhongzvoaa | sulphur spring | 硫磺泉
liuhoong | sulfur; brimstone | 硫磺
liukongzuxn | Liugongjun which is a system of canals in Taipei | 瑠公圳
liulieen bonghoarn | forget to go home because of an enjoyable experience; so enchanted as to forget about home | 流連忘返
liuliong | runoff, volume of flow | 流量
liulong | to wander about; drift about | 流浪
liulong-ciar | wanderer, drifter | 流浪者
liulong-haxn | a vagabond; a bum; a drifter | 流浪漢
liulongthaau | top of elevator | 流籠頭
liuloong | cable car | 流籠; 昇降機; 電扶梯; 纜車
liutong hoxkhao | registered temporary domicile | 流動戶口
liutong jinkhao | transient population or residents | 流動人口
liutong zupurn | floating capital | 流動資本
liutong | circulate, flow | 流動
liutong-hoxkhao | registered temporary domicile | 流動戶口
liutong-jinkhao | transient population or residents | 流動人口
liutong-kym | revolving funds; working capital | 流動金
liutong-zupurn | floating capital | 流動資本
liwlek-hoahoong | green willow trees and red flowers ─ enchanting sight in spring time | 柳綠花紅
liwtong | to wriggle, twist | 扭動
lixhiongpoexlie | away from home town | 離鄉背里
lixiong hoeabut | utilize waste materials | 利用廢物
lixiong kihoe | take advantage of an opportunity | 利用機會
lixiong liongky | do things just at the right moment; strike while the iron is ht | 利用良機
lixiong | make use of; take advantage of; utilization; make use of | 利用
lixntoong | agree | 認同
lixsiong kali | compound interest | 利上加利
loafntong | peristalsis | 蠕動
loanhong | female and male phenix | 戀鳳; 鑾鳳
loanloaan putboong | strong attachment which one cannot forget | 戀戀無忘
loantoong | catamite, effiminate man or boy in homosexual relations | 亂石; 孌童
loaxn'iong | use recklessly; make improper use of | 亂用
loaxnloaxnzoong | to run recklessly | 亂亂傱
loaxnsex enghioong | hero in a turbulent age | 亂世英雄
loaxnsiong | chaos | 亂象
loexioong | contents; details; When used before a list it signifies: the contents are as follows: | 內容
loexzong | internal organs of the body; internal organs | 內臟
lofngkiong | total, whole amount | 攏共; 總共
lofngsiong | declaim; intonation; recital; recite | 朗誦
log'iong | hire | 錄用
log'ioong | deer penis used for health sake | 鹿陽
logjioong | young antlers; the budding antlers of the deer; soft core of the young antlers of the deer (used for tonic) | 鹿茸
logkakjioong | oung antlers; the budding antlers of the deer; soft core of the young antlers of the deer (used for tonic) | 鹿角茸
loglioong | deer antler | 鹿茸
logloong | dairy farming; a dairy farmer | 酪農
lok jii bonghoarn | be a slave of pleasure | 樂而忘返
long kao siøka | Tease dogs and make them fight. ─ to cause others to quarrel | 弄狗相咬; 挑撥離間
long | do; make; play with; sport with; brandish; gesticulate; make fun of; mock | 弄
long'af haghau | school for deaf mutes | 聾啞學校
long'aflai | inside cage | 籠仔內
long'afzhaa | unsplit stick of firewood | 弄仔柴; 細柴; 弄柴火棍
long'ar | cage; jail | 籠子; 櫳仔; 牢仔; 囊仔; 監牢
long'iefn | smoke from wolf dung burnt in beacons as a warning ─ smoke signals (arch) | 狼煙
long'iong | agricultural | 農用
long'iuo | farmer | 農友
long'iøh | agricultural chemicals; pesticide | 農藥
long'iøqar | pesticide | 農藥仔
long'iøqchviuo | pesticide factory | 農藥廠
long'uyhoe | Council of Agriculture | 農委會
longbaang | the busy season for farmers | 農忙
longbiin seng'oah | peasant life | 農民生活
longbiin | peasant; farmer; peasantry | 農民
longbiin-uxntong | agrarian movement | 農民運動
longbin | farmer, peasant | 農民
longbincied | Farmer's Day on Februry 4 | 農民節
longbinleg'ar | lunar calendar | 農民曆仔
longbinlek | lunar calendar | 農民曆
longbok | farming | 農牧
longbu | thick fog; agriculture affairs | 濃霧; 農務
longge hagkaf | agronomist | 農藝學家
longge | agronomy | 農藝
longge-hagkaf | an agronomist | 農藝學家
longgexhak | agronomy | 農藝學
longgiabkaf | an agriculturist | 農業家
longgiabkaix | agricultural world | 農業界
longgiabkiok | agriculture bureau | 農業局
longgiabzhux | agriculture dept. | 農業處
longgiap chiegiaxmsor | agricultural laboratory; experimental farm | 農業試驗所
longgiap chiegiaxmtviuu | experimental farm; agricultural experiment station | 農業試驗場
longgiap haghau | school of agriculture; vocational school of agriculture | 農業學校
longgiap hoarhak | agricultural chemistry | 農業化學
longgiap kengzex | agricultural economy | 農業經濟
longgiap kikhix | agricultural machinery; farm machine; farm machinery | 農業機器
longgiap sengbudhak | agrobiology | 農業生物學
longgiap sengsarn | farm production | 農業生產
longgiap siaxhoe | agricultural society | 農業社會
longgiap sitai | age of agriculture | 農業時代
longgiap thofjiofnghak | agrology | 農業土壤學
longgiap zoankhøf haghau | agricultural course in a junior college; agricultural college (junior) | 農業專科學校; 農專
longgiap | farming; agriculture; agriculture; farmin | 農業
longgiap-kaf | agriculturist | 農業家
longgiap-kihaai | farm machinery | 農業機械
longgiap-kog | agricultural country | 農業國
longgiap-sengbudhak | agrobiology | 農業生物學
longgiap-siaxhoe | agricultural society | 農業社會
longha | corridor, passageway | 廊道; 廊下
longhag'vi | college of agriculture; college of agriculture | 農學院
longhak | science of agriculture | 農學
longhak-vi | agricultural college | 農學院
longhankii | leisure season for farmers; the slack season for farmers | 農閒期
longhau | agricultural school | 農校
longhngg | farm | 農園
longho | richness; denseness; peasant family | 濃厚; 農戶
longhoad | farming law | 農法
longhoax | agrochemical | 農化
longhoe | farmers association; agricultural society; agricultural association; farmers organization | 農會
longhu | farm woman | 農婦
longhuun bidpox | dark clouds stretch all over the sky ─ sign of impending storm | 濃雲密佈
longhw | farmer; tiller of the soil; farmer; plowman; peasant | 農夫
longjiin | farmer; farmer | 農人
longkaf | farmhouse; farming family; household of a farmer; farm family; farmer | 農家
longkafng | farmer | 農工
longkaix | agricultural world | 農界
longkao | German shepherd; wolf dog ─ German Shepherd dog | 狼狗
longkefng | farming | 農耕
longkengkii | farming period | 農耕期
longkengtui | agricultural demonstration team (particularly referring to those teams dispatched to work abroad) | 農耕隊
longkhu | farming tools; farm implements | 農具
longkhøf | department of agriculture (college) | 農科
longkoad | sweep the board | 囊括
longku | farming tools, farm implements | 農具
longkuun | wolf pack | 狼群
longkuun-kawtorng | disorderly crowd; a pack of dogs ─ a riot of evil persons | 狼群狗黨
longkwn | husband; your sons (a polite expression); term of address for a ma | 郎君
longlek | the lunar calendar | 農曆
longliim | agriculture and forestry; agriculture and forestry | 農林
longlimthviaf | department of agriculture and forestry | 農林廳
longloo | serf; serfdom | 農奴
longpoe putkhafm | in utter disorder or confusion; be in great distress or embarrassment; very troubled; in disorder | 狼狽無堪
longpoe siong'y | Wolf and Jackal help each other. ─ The helpless help themselves: ask help from one who needs help | 狼狽相依
longpoe tongheeng | in collusion; banded together for evil purposes | 狼狽同行
longpoe uikafn | work hand in glove (in evil ways); gang up with somebody | 狼狽為奸
longpoe | highly embarrassed; in a bad dilemma; helplessly dependent; ill at ease; ruined; The wolf is said to have short hind legs; and the jackal to have short forelegs; so that the latter is said to ride on the back of the wolf. Used to express indecision; distress | 狼狽
longpoe-putkhafm | to be in great distress or embarrassment | 狼狽無堪
longpoe-uikafn | to gang up with somebody | 狼狽為奸
longsafnbut | agricultural products; farm products | 農產物
longsafnphirn | agricultural products | 農產品
longsarn | farm produce; farm produce; crops | 農產
longsiax | farmhouse | 農舍
longsiog | condense; condensed | 濃縮
longsog | concentrate | 濃縮
longsu | farming; agricultural operations | 農事
longsym kawheng | heartless and cruel; rotten to the core | 狼心狗肺
longsym kawhix | heartless and cruel; rotten to the core | 狼心狗肺
longsym | beastly; completely without conscience; heartless; cruel; vindictive; savage; brutal | 狼心
longtam | (of color)deep or light; (of drink)strong or weak; heavy or light; concentrated or dilute | 濃淡
longtax | to cover (the sky) | 籠罩
longte kaykeg | agrarian reform; agricultural land reform | 農地改革
longte khaihoad | development of farmland | 農地開發
longte tioxng'oe | farmland consolidation | 農地重劃
longte | agricultural land, farmland | 農地
longthaau | muzzle over horse's mouth | 籠頭; 馬的口蓋
longtieen | farmland; agricultural fields | 農田
longtienzuylixhoe | Farmland Water Conservancy Association | 農田水利會
longtiofng | a pop. term for a doctor; physician; card shark | 郎中
longtiong | solemn (celemony) | 囊中; 隆重
longtiongbut | things already in the bag | 囊中物
longto | density; viscosity; density; (in chemistry) concentration | 濃度
longtoe | farm land | 農地
longtofng | shackles | 琅噹
longtok | merciless; savage | 狼毒; 心狠手辣; 冷酷; 惡毒
longtong | delinquent (person) | 浪蕩
longtviuu | farm | 農場
longtø | farm road | 農道
longtøe | farm lands | 農地
longzeeng-bidix | strong affection and deep love | 濃情蜜意
longzefng | chronometer | 農鐘; 精密時計; 天文鐘
longzeg | scattered about; profusion; in total disorder or disarray; in pandemonium | 狼藉
longzek | disorderly; messy; untidy; dishonorable | 狼藉
longzhoafn buxntøee | rural problem | 農村問題
longzhoafn tiexnkhiehoax | rural electrification | 農村電氣化
longzhoafn | farm village; countryside; agricultural district | 農村
longzhofng | abscess | 膿腫; 膿瘡
longzhunkheg | rural music | 農村曲
longzhwn | countryside; rurality | 農村
longzoafn | agricultural course in a junior college; agricultural college (junior) | 農專; 農業專科學校
longzofng | heavy make-up; gorgeously dresses | 濃粧
longzog | farming; cultivation of crops | 農作
longzokbut | crops; farm products; farm produce; crops | 農作物
loong thwn hor iexn | wolfish; tiger-like appetite; grasping | 狼吞虎嚥
loong | four classes of people; i.e. (scholars; farmers; artisans; merchants) | 工; 狼; 商); 膿; 四民; 囊; 農; 廊; (士
lorngphoartong | beak with a hole | 弄破孔; 撞破
loxhoad chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮衝冠
loxiong | use | 路用; 用途
loxioong boafnbin | face flushed with rage | 怒容滿面
loxioong | angry looks | 怒容
loxkhix chiongthiefn | The fire of anger fills the air; The flame of wrath pierces heaven; in a great rage | 怒氣沖天
loxng'ioong | publicize; make known | 弄揚; 宣揚; 張揚
loxnglong-hao | rattle; ringing sound (in the ears) | 隆隆響; 鈴鈴響
loxngtong | profligate, ill-behaved | 煽動; 浪蕩; 放蕩不
loxpoong | roadside | 路旁
loxsiong | on the way, along the way, enroute | 路上
loxtong | a flaw in argument | 漏洞
loxtosiong | on the road | 路途上
ludsw konghoe | bar; law association | 律師公會
ludtong | rhythm | 律動
luitaisiong | ring | 擂台上
luitoong | alike | 雷同
luixtoong | similar to; alike; similar; alike; similar to | 類同
lunjip hongtiin | women fall into professions not socially respectable (prostitution) | 淪入風塵
lunlysiong | morally | 倫理上
lunsioong | norm; normal human relations | 倫常
luo-enghioong | heroine | 女英雄
luo-laai luo-giamtiong | progressive; going from bad to worse | 漸劇; 越來越嚴重
luo-tongzwkwn | girl scouts | 女童子軍
lutoong | as is | 如同
luxnliongsvoaf | | 崙龍山
luytong | average by weight | 累重
lw'iong | for ladies, for woman use | 女用
lw'iong-piexnsor | a woman's lavatory | 女用便所
lw'oong | queen | 女王
lwhoong | women's needlework; empress | 女紅; 女皇
lwkongzuo | princess | 女公主
lwloong | a maiden | 女郎
lwongthaau | queen's head | 女王頭
lwoong | sovereign queen, a queen regent | 女王
lwsinsiong | foddess statue | 女神像
lyhoong | empress | 女皇
lykoaan uxntong | women's lib | 女權運動
lykongzuo | your daughter (a polite reference to another's daughter); daughter of a famous personality | 女公子
lyliaxmsiong | conceptually | 理念上
lyloong | young woman; very able woman | 女郎
lyluxnsiong | theoretically | 理論上
lyoong phafng | queen bee | 女王蜂
lyoong | sovereign queen; a queen regent | 女王
lysoftongjieen | of course | 理所當然
lysoftonglieen | of course | 理所當然
løbiin siongzaai | tire the people and waste the resources (said of big construction projects of questionable economic value) | 勞民傷財
løbiin-siongzaai | to tire the people and waste the resources | 勞民傷財
løfloong | old farmer; a veteran farmer | 老農
løqbong | be buried into a tomb | 入墓
løqboong | become misty or foggy | 落雺
løtong | labor; working; labor (physically); ill; sweat; work; give trouble | 勞動
løtong-buxntøee | labor question | 勞動問題
løtong-ciar | laborer, worker | 勞動者
løtong-cied | Labor Day | 勞動節
løtong-kaikib | working classes | 勞動階級
løtong-kaix | working class | 勞動界
løtong-kayzø | to reform through forced labor | 勞動改造
løtong-køeato | overwork | 勞動過度
løtong-poxtviuo | Secretary of Labor (U.S.) | 勞動部長
løtong-sikafn | hours of labor | 勞動時間
løtong-thoanthea | labor body | 勞動團體
løzw chiongtut | clash between capital and labor; labor management relations | 勞資衝突
mafgong | fool; a dupe | 傻子
mafnie-tonghofng | like the wind blowing a horse's ear ─ pay no heed to it | 馬耳東風
mafsiong | immediately; right away; at once | 馬上
mahong'vi | leprosarium; skin clinic; Hansen's disease hospital | 痲瘋院
mahongzexng | leprosy | 痲瘋症
mahoong | (med.) ephedrine | 麻黃
maixlong | show off | 賣弄
miabong | fame; prestige | 名望
miaxtiongzuotvia | destined | 命中註定
mijioong | woolens; flannels | 綿絨
mixpong | bread | 麵磅; 麵包
mngho siongtofng | The two families are of equal rank | 門當戶對
mngkoong | strong upright bar fastened inside of a door; for keeping out robbers | 門樑; 門栱; 門閂; 閂門的大橫槓
mngzhngsiong | on the bed | 眠床上
mo hong'uo | face wind and rain | 冒風雨
mo'oong | king of the demons; prince of the devils; tyrant | 魔王
moafsviahong'uo | imply bad news spread fast | 滿城風雨
moahong'vi | leper asylum; skin clinic; Hansen's disease hospital | 痲瘋院
moajioong | hemp | 麻絨
mokoarn hiexnsiong | capillarity; capillary phenomenon | 毛管現象; (作用)
mokuyoong | devil; Satan; the prince of evil | 魔鬼王
muyhoong | every time it comes to be | 每逢
nafiong | to embezzle, to misappropriate | 怎; 挪用
naftong | to move away | 挪動
naixiong | durable; durable; sturdy; able to stand wear and tear | 耐用
nao cyntong | brain concussion | 腦震盪
nao-chionghied | suffer a paralyzing stroke | 腦充血
nau toxngpoong | custom at marriages ─ to tease the new bride (generally takes place at night; just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh | 鬧新娘; 鬧洞房
nau-toxngpoong | teasing during wedding night | 鬧洞房
nauxtong | disturbance; uproar | 鬧動; 喧嘩; 騷動
nawchionghied | encephalohemia; encephalemia; congestion of the brain | 腦充血
niao tiofng cy hong | phoenix among birds ─ preeminent | 鳥中之鳳
niar cionghux Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領終傅聖事; (領病人傅油聖事)
niar cionghux | receive the last Sacraments (the new Catholic term is Anointing of the Sick) | 領終傅; (領病人傅油聖事)
niauafoong | cat hair | 貓仔王
nihong | annual salary | 年俸
nihongtefng | neon lamp | 霓虹燈
nijioong | stuff; wool; woolen textile; woolen cloth | 呢絨
niukoong | ridgepole | 棟樑
niusiong-kunzuo | burglars (Lit. gentlemen up on the beams) | 樑上君子
nngxzaau longzerng | ovarian cyst | 卵巢曩腫
noxhoad-chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮沖冠
noxioong | angry looks | 怒容
oafn'ioong | pleasant countenance | 婉容
oafnbong | long-term hope | 遠望
oafnlong | resort to; engage in; play with | 玩弄
oaftiong | to rely heavily upon | 倚重
oan'oafn siongpøx | feud continued by mutual revenges and injuries | 冤冤相報
oankongkiøo | round column bridge | 圓栱橋
oankongmngg | arched doorway; hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious, make a mountain out of a mole hill | 彎栱門; 圓栱門; 拱門
oaqiong | put to practical use | 活用
oaqlek chiongphaix | brimming with energy or vitality | 活力充沛
oaqtaxngtiongsym | activity center | 活動中心
oaqtong | active; act; move; activity; action | 活動
oaxnchiong'ek | a buffer solution | 緩衝液
oboong | dark | 黑茫
oexloong | picture (art) gallery | 畫廊
oexpviar chiongky | try to satisfy hunger by drawing cakes--to value empty names; empty solace | 畫餅充飢
oexsiong | add offense on top of another | 畫像
oexthaau-tioong | a long story | 話頭中
ofngsioong | habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be | 往常
oftong | to scoop out a hole, to dig a hole | 挖洞
ojioong | black velvet | 黑絨
ok'iong | misuse, improper use, abuse | 惡用
okongzuyseg | lake light | 湖光水色
okuytong | dark cave | 烏鬼洞
oliong'ar | black cricket | 烏龍仔
oliongtee | oo-long tea | 烏龍茶
olioong | cricket | 烏龍; 黑蟋蟀; 蟋蟀
olioong-tee | Oolong tea | 烏龍茶
ong | prosperous; prosper; to increase; glorious; flourishing; vigorous | 旺
ong'iaa | rude and unreasonable | 王爺; 橫暴; 霸王; 蠻橫
ong'iongtiofng | in the ocean | 汪洋中
ong'ioong | ocean | 汪洋
ong'ui | a king's position | 王位
ong'uy | rude and unreasonable | 王威; 威風; 淫威; 霸道; 蠻橫
ongbiø | King's temple | 王廟
ongbuo | mother of a king | 王母
ongbø | crown, diadem | 王帽; 王冠
ongbøfniuniuu | | 王母娘娘
ongchyn | relatives of a king; relatives of the king; royal household | 王親
ongciar | emperor; king | 王者
onggiap | royal affair | 王業
onghiø | Empress | 王后
ongho | queen | 王后
onghoad buchyn | law is impartial | 王法無親
onghoad | royal decree; the law of the land; laws of the kingdom | 王法
onghok | royal robe | 王服
onghuo | palace; residence of the king | 王府; 王宮
onghuy | princess; queen; concubine of a king | 王妃
onghviaf-liwti | dubious friend | 王兄柳弟; 無三不四的朋友
ongkaf | royal family | 王家; 皇家
ongkax | King has arrived | 王駕
ongkiern'oong | two formidable foe meet (fight) together | 王見王; 比喻兩強相拼
ongkiofng | palace; residence of the king | 王府; 王宮
ongkionggoa | outside the palace | 王宮外
ongkionglai | inside the palace | 王宮內
ongkoaan | authority of a king; imperial powers | 王權
ongkoafn | crown | 王冠
ongkof | husband's parents | 翁姑
ongkog | kingdom; realm | 王國
onglaai | pineapple | 鳳梨; 王梨
onglaai-køf | pineapple cake | 鳳梨糕; 王梨膏
onglaai-sof | pineapple cake | 鳳梨酥; 王梨酥
onglaai-sy | pineapple fiber | 鳳梨絲
onglaicviux | pineapple jam | 王梨醬
onglaihngg | pineapple farm | 王梨園
onglaikvoaf | dried pineapple | 鳳梨干
onglaikøf | pineapple cake | 鳳梨糕
onglaisof | pineapple cake | 鳳梨酥
onglaisym | pineapple core | 王梨心
onglaithaau | pineapple head | 王梨頭
onglaizaang | pineapple tree | 王梨欉
ongliog'ar | medicine hawder | 王絨仔; 王祿仔; 走江湖賣藥者
onglog'afsiefn | traveling doctor; quack; or fortune teller; (also said in scolding) a liar; You quack! | 王碌仔仙; 江湖術士; 庸醫
onglog'afzhuix | deceitful lips | 王碌仔嘴; 江湖的人的話; 亂講
onglog'ar | swindler; cheater; incompetent physician or quack; a cheat or swindler; traveling medicine salesman | 王祿仔; 郎中; 江湖郎中; 走江湖賣膏藥的; 庸醫; 賣藥郎中; 騙子
ongpaai | trump card | 王牌
ongseg | royal family | 王室
ongsviaa | the city of a king | 王城
ongswn | the descendent of a king | 王孫
ongtiaau | dynasty | 王朝
ongtø | kingcraft; benevolent rule or government; perfect way of the ancient kings; enlightened reign of righteousness (as opposed to tyranny) | 王道
ongzok | royal family; royal family; royal line | 王族
ongzuo | sons of a king; prince | 王子; 太子
ongzuun | King ship; dragon boats (used on the 5th of the 5th lunar month for races) | 王船
oong | king; monarch; Chinese family name; prince; ruler; rule over; royal; regal | 王
oong`køf-liuo`køf | a pair of funny guy | 王哥柳哥; 一對活寶; 小丑
osijioong | black velvet | 烏絲絨
osioong | black pine | 烏松
otong | black hole | 黑洞
oxng'ong | prosperous | 旺季
paebong | to visit a grave; worship at the graves; visit ancestral tomb | 拜墓
paekongmar | worship ancients | 拜公媽
paftongtofng | quite enough | 飽冬冬; 很飽
pahciokthioong | a centipede | 百足蟲
pahhex kongsy | department store | 百貨公司
pahhoex kongsy | department store | 百貨公司
pahhoex siongtviuu | emporium | 百貨商場
pahhøex-kongsy | department store | 百貨公司
pahjidhoong | lagerstroemia | 百日紅
paigoa uxntong | anti-foreign agitation or movement | 排外運動
paihoee koanbong | take an observer's seat; see but cannot make up one's mind; wait and see; wait for the dust to settle | 徘徊觀望
paisied-zok'iong | excretory functions | 排泄作用
paix gvofsiong | worship idols; idol worship | 拜偶像
paix khofsiong | veneration of the Cross (Catholic) | 拜苦像
paix kongmar | worship ancestors, reverence, honor the ancestors | 拜公媽
paix-gvofsiong | worship images | 拜偶像
paixboong | suffer defeat, suffer reversal, be routed | 敗亡
paixhoai hongsiok | demoralize; to corrupt; undermine the morals of | 敗壞風俗
paizuie-liong | displacement | 排水量
paizuyliong | displacement of a ship; displacement of water; tonnage of a vessel | 排水量
pak'hvoaikonglo | North Cross Highway in Northern Taiwan | 北橫公路
paksiong | proceed northward; go north | 北上
paktoat kongkoaan | deprive of civil rights | 剝奪公權
paloong | amberfish, blue mackerel scad | 琥珀; 銅鏡鰺
pan konghoea'ar | play house; playing at house keeping | 辦公夥仔; 辦家家酒
pan-konghøea | [[paxnkonghøefar]]; play house (children) | 辦公夥; 扮公伙; 家家酒
pan-konghøea'ar | play | 辦公夥仔; 辦家家酒
pancirn-sionghaan | typhus | 斑疹傷寒
pangtiongsut | art of love making | 房中術
panlong | to show off, to display, to move about, to fiddle with | 班弄; 扳弄
pansiong | in the class | 班上
pantong | to move | 搬動
parngcixnpong | do it all the way; use all the force | 放盡磅
parnghongsviaf | spread the news | 放風聲
parnghongzhoef | fly a kite | 放風箏
parnghøeflong | to set fire work | 放煙火
paronghix | watching a show without paying | 霸王戲
paroong | an overlord; .the supreme chief or leader; one who rules by force; the chief among several princes; despotic ruler; autocrat; usurper | 霸王; 暴君
pathionglui | reptiles; Reptilian | 爬蟲類
pathiongluixhak | Herpetology | 爬蟲類學
pathioong | reptile | 爬蟲
pau'iong | guaranteed suitable; guarantee serviceability (of an article) | 包用
pau'ioong | be patient; to bear patiently | 包容; 寬容
pauioong | be patient, to bear patiently | 包容
pauløo baxnsiong | all embracing; inclusive of everything | 包羅萬象
pauzonghuix | handling charge | 包裝費
pauzongzoar | packing (wrapping) paper | 包裝紙
pauzoong | conceal; store up | 包藏
paxng-cixnpong | use full force | 放盡磅; 到最大力氣; 最大
paxnkonghefar | child's play | 扮公伙仔
paxnkonghoefar | child's play | 扮公伙仔
paxnkonghuix | special administration allowances (paid to the head of an office in addition to the regular salary) | 辦公費
paxnkongkehoea | child's play | 扮公家伙
paxnkongkehoefar | child's play | 扮公家伙仔
paxnkongseg | office; office space | 辦公室
paxnkongthviaf | place for transaction of public business | 辦公廳
paxnkongtøhterng | office desk | 辦公桌頂
paxnkongzhux | office | 辦公處
paytong | to sway; to swing; to oscillate | 擺動
pee-liongzhuun | row a dragon boat; used on the 5th of the 5th lunar month for races | 扒龍船; 划龍船
peg buu ittioong | skilled in nothing; good for nothing | 百無一長
peg hor siongjiin | tiger when pressed will injure a person ─ harass a man until he turns on his persecutor | 迫虎傷人
peghoatzhongzhofng | gray-haired | 白髮蒼蒼
peh-bongboong | vast expanse of white (snow, mist, etc.) | 白茫茫
pehkongzor | elder brother of great-grandpa | 父公祖; 曾伯祖父
pekjidhoong | crape myrtle | 百日紅
peklioong uichiofng | force good women to be a prostitute | 逼良為娼
pektiong cy kafn | nearly equal; be fifty-fifty | 伯仲之間
pektiong | brothers | 伯仲
peng'ioong | mediocre; indifferent; commonplace | 平庸
penghongkwn | square root | 平方根
penghongkyn | square root | 平方根
pengkongkviax | flat light mirror | 平光鏡
pengseg honglong | quiet the strong wind and waves | 平息風浪
pengsiongsi'ar | usually | 平常時仔
pengsiongsii | usually | 平常時
pengsiongsym | ordinary heart | 平常心
pengsioong | ordinarily; usually; common; ordinal; at ordinary times; always; daily; commonly; constantly; normal; as usual | 平常
pengsioong-laang | the average people | 平常人
pengtoong | equanimity | 平同
peqbongboong | vast expanse of white (snow, mist, etc.) | 白茫茫
peqtoong | paulownia tree | 白桐
perng'iong | apply with | 並用
pesioong | claim compensation (reparation, recompense) | 賠償
pexkongsarn | ancestral estate | 爸公產; 祖產
pexkongzor | legacy; inheritance | 爸公產; 祖產
pexngzong | symptom of a disease | 病狀
phafngcid kongsy | spinning and weaving mill; textile company | 紡織公司
phahthongkoafn | pass the customs | 拍通關
phahthongthaux | conspire each other | 打通透; 彼此有密謀
phahtiexntong | play video game | 拍電動
phahtong | to perforate | 打孔; 拍洞
phang'onglefng | queen bee honey | 蜂王乳; (漿)
phang'oong | a queen bee | 蜂王
phanlioong huohong | hang on a dragon and stick to a phoenix ─ establish oneself by riding on the coat-tail of a brilliant master | 攀龍附鳳
phanlong | to tamper with (reading of 盤 may be from Mandarin); to temper with | 攀龍; 盤弄
phaq-kongkef | share the cost | 打公家; 共同出錢
pharnbong | expect eagerly; long for; hope for; long for; to wish; expect eagerly | 盼望
phaulong | throw | 拋弄
phauloong | scrotum | 陰囊
phauxhin ciongsyn | feel remorse for the rest of one's life | 抱恨終身
pheloong | envelope | 信封
phenglioong | evaluation | 評量
phengzuie sionghoong | patches of duckweed meeting ─ unexpected meeting of friends abroad; to meet by accident | 萍水相逢
pherng'iong | to employ; to engage | 聘用
phexloong | quilt cover | 被囊
phiau'ioong | blown into the air; to waft; to flutter | 飄揚
phiauioong | blown into the air, to waft, to flutter | 飄揚
phiaulong | drifting | 漂浪
phienpoong | mistress | 偏房
phientiong | lay stress on | 偏重
phisiong | to clothe, to throw on | 披上; 皮上
phoarkviax tiong'vii | reunion and reconciliation (said of a divorced or separated couple; Lit. broken mirror is round again) | 破鏡重圓
phoarsionghofng | tetanus | 破傷風
phoealiong | formula | 配量
phoeasiong | to match | 配上
phoeatongkym | stock dividend | 配動金; 股息
phoelong'ar | an envelope | 批囊仔
phoeloong | an envelope | 信封; 郵筒
phoexloong | envelope | 批囊
phofthiefn tongkhexng | whole world joins in congratulation; celebration; rejoicing | 普天同慶
phofthongchiaf | slow train; ordinary train; local (train) schedule | 普通車
phofthongjit | week day | 普通日
phofthonglaang | ordinary individual; ordinary people; the hoi polloi | 普通人
phofthonglangtaw | ordinary house | 普通人兜
phofthongphofthofng | ordinary | 普通普通
phofthongsi'ar | normal time | 普通時仔
phofthongsii | normal time | 普通時
phokkor-thongkym | be well informed in things past and present; be well versed in ancient and modern learning | 博古通今
phokkor-thongkyn | knowledgeable | 博古通今
phokong'efng | dandelion; cow weed | 蒲公英
phong | dirty and dusty | 蓬*
phongkofng | bladder (physiology) | 膀胱
phongkøfsvoai | mango | 蘋果檨
phongkør | apple | 蘋果
phongphaix | at hack and monger; flourishing; prosperous or abundant | 蓬派; 豐盛
phongphongphaephaix | aundant | 蓬蓬沛沛
phoong | fluffy | 蓬
phornghong'aftee | bragging tea | 膨風仔茶
phornghongkw | braggart; boaster | 誇張者; 吹牛者
phoxngphong | smoke | 茫茫
phoxngphoxngsongsofng | puffy (hair | 疏疏鬆鬆
phoxngsongphoxngsofng | puffy | 蓬鬆蓬鬆
phu'iongciao | ricebird | 芙蓉鳥
phu'ioong zhutzuie | hibiscus rising out of water (descriptive of the gracefulness of a piece of writing; a woman) | 芙蓉出水
phu'ioong | hibiscus flower; crossostephium chinense | 芙蓉
phuloong | floating bag | 浮囊
phunbong | grave | 墳墓
phutong | (v) float and drift; (v) be unstable | 浮動
phvayiong | hard to use (apply; employ) | 難用; 無好用
phvixlioong | nasal polyps | 鼻龍
phyncid iulioong | of sound quality | 品質優良
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
phøeasiong | to match | 配上
phøeloong | envelope | 信封; 皮囊; 批囊
phølong | waves; waves; billows; breakers | 波浪
phørhai tionglip | violation of neutrality | 破壞中立
phørsionghofng | tetanus | 破傷風
phøtioong | wavelength | 波長
phøtong | undulate; fluctuate; wave motion; undulating movements (of a field of grain in the wind); fluctuations | 波動
phøtong-hamsox | wave function | 波動函數
phøtong-hongthengseg | wave equation | 波動方程式
phøtong-leghak | wave mechanics | 波動力學
pi gegthaixkoong | masochism | 逆待狂; 虐待狂
piaw'ioong | to praise, to commend | 表揚
piawbixnsiong ee koanhe | external relations | 表面上的關係
piawbixnsiong | outwardly; superficially; externally | 表面上
piawioong siexnheeng | publish a man's good deeds | 表揚善行
piawioong | to commend; to praise; to cite; praise in public; to cite for all to know | 表揚
piawsi tong'ix | an expression of unanimity; indicate; show one's concurrence; approval | 表示同意
piawsiong | presentative | 表象
pienhoong | frontier defenses or garrisons; border defense | 邊防
pientioong bogkip | beyond one's influence; beyond one's reach; out of range | 鞭長莫及
piernsiong | in a different (mostly disguise) form | 變相
pierntong | change; fluctuation; upheaval; change (organization; arrangements); to reshuffle; reorganize; alter; to move | 變動
piexnli-siongtiaxm | convenience store | 便利商店
piexntong'ab'ar | bento box | 便當盒仔
piexntong'aqar | bento box | 便當盒仔
piexntongcvii | bento money | 便當錢
piexntongkheh'ar | bento box | 便當篋仔
piexntongkhok'ar | bento box | 便當觳仔
piexntongkoax | bento box cover | 便當蓋
piexntongzhaix | bento food | 便當菜
piin liongsym | as one's conscience dictates; fair in dealing | 憑良心
pinhae konglo | highway along the sea | 濱海公路
pinkioong | poor; poverty; impoverishment; penury; destitution | 貧窮
pinliongsym | honestly | 憑良心
pixbongliok | memorandum (book) | 備忘錄
pixbonglok | a memorandum | 備忘錄
pixboong-lok | memo, reminders, tickler, memorandum | 備忘錄
pixgegkoong | masochism | 被虐狂
pixgek-koong | masochism | 被虐狂
pixhai boxngsiofngkoong | persecution mania | 被害妄想狂
pixiong | backup; spare; for use | 備用
pixtiong ciuxkhefng | take the easier way out; choose the easier of two alternatives; dwell on the minor points but avoid touching the core of a matter | 避重就輕
pixtong | passive; to act on orders; passivity | 被動
pixtong-seg | passive form | 被動式
pixtong-sexng | passive nature | 被動性
pizong | spleen | 脾臟
pngfsiong bøo miaa | fail in an examination | 榜上無名
poahlong | to stir up, to move to and fro, to fiddle with, to toy with | 撥弄
poanlong | fiddle | 搬弄
poarnkhongtiofng | in mid-heaven | 半空中
poatlong | fiddle | 撥弄
poattong | to move, to turn | 撥動
poeqbong | grave fiesta | 培墓
poesioong beng'u | indemnity for defamation | 賠償名譽
poesioong swnsid | indemnity for damage or loss; make good a loss due to one's own fault | 賠償損失
poesioong | compensate; indemnify; recompense; recompense | 賠償
poexbong | to pay respects to a dead person at his tomb; clean or repair a grave at the time of chheng-beng; and pay respects to one's ancestors at the grave | 培墓; 掃墓
poexsiong | recitation | 背誦
pofchiongpefng | territorial forces; replacements (military) | 補充兵
pofioong | supplement for male | 補陽
pofkioong | reinforcement | 補強
pofngsiong bubeeng | fail in an examination | 榜上無名
pofsiongkym | compensation | 補償金
pofsioong swnsid | compensate for damage; loss | 補償損失
pofsioong | compensation | 補償
poghong | low salary | 薄俸
pogtong | revolt, riot, uprising | 爆動; 暴動
pogzengloong | heartless lover; unfaithful husband; man who abandons a woman with whom he has cohabited | 薄情郎
pokong'efng | dandelion | 蒲公英
pokongzhao | dandelion | 蒲公草
pong tiøqsiofng | be injured or damaged after being hit by something | 碰傷; 撞傷
pong | run against; collide; to bump; meet unexpectedly; pounds | 撞; 碰; 磅
pong'afterng | on the scale | 磅仔頂
pong'ar | scales (give weight in pounds avoirdupois) | 磅仔; 秤
pongboarn | evening; dusk; nightfall | 傍晚
pongjiin | a bystander, an outsider | 傍人
pongkoafn | to be on the sidelines; to observe from the sidelines; stand by; remain a spectator | 旁觀
pongkoafn`ciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongkoanciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongkoanciar | on looker; bystander | 旁觀者
pongkofng kietciøh | calculus of the bladder; bladder stone | 膀胱結石
pongkofng | bladder (physiology) | 膀胱
pongkofng-iam | cystitis | 膀胱炎
pongkong'iam | inflammation of the bladder; cystitis | 膀胱炎
pongpiefn | at the side | 旁邊
pongpvy | bystander | 旁邊
pongthefng | audit (a college course) | 旁聽
pongtherngciar | audience | 旁聽者
pongtherngjiin | listeners in the law courts; the public | 旁聽人
pongtherngsefng | voluntary students; audit student; preparatory student | 旁聽生
pongtherngsek | seats reserved for visitors; visitors seats | 旁聽席
pongthexng | audit (a college course) | 旁聽
pongthexng-sefng | auditor, no-credit student | 旁聽生
pongthexng-seg | visitors' seat | 旁聽室
pongthviaf | audit a course | 旁聽
pongthviaf-seg | visitors' seat | 旁聽室
pongthviasefng | a listener, an auditor | 旁聽生
pongtut | come suddenly and unexpectedly | 碰突; 唐突
pongzexng | circumstantial evidence | 旁證
poong jiok buu jiin | act audaciously or uninhibitedly; as if there were no other persons around | 旁若無人
poong | house; building; room; chamber; wife; concubine | 房
porioong | proclaim; disseminate; to make known | 播揚
porlong | to sow discord | 播弄
pornghoong bukex | agitated; not knowing what to do | 徬徨無計
pornghoong | agitated; not knowing what to do | 徬徨
poxkongtaqtao | don't have money | 步光踏斗; 形容一毛錢也沒有
pud bongpurn | not to forget the origin | 無忘本
pud siongtoong | different; not the same | 無相同
pud tiorng'iong | useless; not useful for the purpose | 無中用
pudsiong | a Buddhist image; a Buddhist statue; image or picture of an idol (properly Buddhist) | 佛像
pukongzhaix | kale | 羽衣甘藍; 芥藍
put'giamtiong | not serious | 無嚴重; 不嚴重
put'hongpien | inconvenient, inconvenience | 無方便; 不方便
put'hoong | might as well; may well; no harm in trying... | 無妨; 不妨
put'iong | need not; disuse | 無用
put'ioong | not to tolerate; not to allow | 無容
put'pengsioong | unusual, extraordinary | 無平常; 不平常
put'siong'ioong | incompatible | 無相容; 不相容
put'siongkafn | to have nothing to do with, to be irrelevant | 無相干; 不相干
put'siongzhefng | unsuitable, do not match, disproportionate | 無相爭; 不相稱
put'tiorng'iong | useless, awkward, dull, stupid | 無中用; 不中用
put'tong'ix | to disagree | 無同意; 不同意
put'zerngsioong | abnormal | 無正常; 不正常
putkiong-taethiefn | will not live under the same sky (with the man who slew his father); inveterate hatred | 無共戴天
putlioong tøxthea | non-conductor (physics) | 無良導體
putlioong zok'iong | bad effect | 無良作用
putlioong | unhealthy; unwholesome; bad; poor; inferior; wicked; depraved | 無良; 不良
putlioong-siaolieen | juvenile delinquent | 無良少年; 不良少年
putlør tiongsefng | perennial youth and longevity | 長生無老
putsiongkafn | irrelevant | 無相干
putsiongtoong | different | 無相同
putsioong cy tiau | Handwriting on the wall | 無祥之兆
putsioong | ominous; unlucky | 無祥; 不詳; 不祥
puttiorng'iong | useless | 無中用
puttong sampør | a very fortunate person (Lit. hands don't need to move) | 無必勞動的富家人
puttong uthiofng | unmoved; flinty hearted; callous | 無動於衷
puttong | stand still; firm; motionless | 無動; 不動
puttong-sviaseg | with composure, do not turn a hair | 無動聲式; 不動聲色
puttongtø | different way | 無同道
puttoong hoanhiarng | extraordinary; remarkable | 無同凡響
puttoong | different; dissimilar; unlike; differ; dissimilar; unequal; unlike; not the same; different way | 無同; 不同
putzuxliong | no self-esteem | 無自量
pve cioong khiør jip | diseases enter by the mouth (Therefore; one should be careful in his diet or eating habits) | 病從口入
pve jip køboong | disease has entered the vital region ─ there is little hope for recovery | 病入膏盲
pvete hongphøf | unexpected turn of event; troubles that arise all of a sudden; unexpected disturbance | 平地風波
pviekoong | become mad | 變狂; 發瘋
pvixzong | symptom of a disease | 病狀
pvoarbin-siongsek | slightly acquainted with a man | 半面常適; 有點認識
pvoarim'ioong | androgynous; Having both female and male characteristics; hermaphrodite | 陰陽人
pvoarkhongtiofng | open air; sky; aerial; overhead | 半空中
pvoartiong'ngf | half way; in the middle; halfway; midway | 半中央; 中間; 中途
pvoartiongzam | one half; in part | 半中站; 半途
pvoax kongkhay | semi-open | 半公開
pvoax-tiongtngg | mid-point | 半中長; 半路
pvoax-tiongtoo | mid-point of the trip | 半中途
pwnhong | basic salary (exclusive of various additional allowances) | 本俸
pwnkongsy | our company | 本公司
pynphongkiuu | pingpong | 乒乓球
pytiong | specific gravity, density | 比重
pytiong-kex | measuring rod for density | 比重計
pyzhuo siong'aix | love one another; love each other | 彼此相愛
pyzhuo thuijiong | yielding to one another | 彼此推讓
pøesioong | to pay back | 賠償
pøesioong-huix | compensation, indemnity | 賠償費
pøexbong | beautify a grave (at [[Zhengbeeng]]); visit tomb | 培墓; 掃墓
pøfhiarm kongsy | insurance company | 保險公司
pøflexlioong | styrofoam | 保麗龍
pøfliongkiok | protecting people bureau | 保良局
pøftiong sinthea | take care of the health | 保重身體
pøftiong | take care of oneself; take good care of | 保重
pøfzong | treasure | 寶藏
pøfzoong | keep safely; protect; storehouse; treasury; treasure house; collection of treasures | 寶藏; 保藏
pøioong | praising | 褒揚
pørioong | declare, proclaim, spread abroad | 播揚; 宣揚
pørzoafsiong | in the newspaper | 報紙上
pøxhong'uo | a rainstorm; a tempest | 暴風雨
pøxlek-uxntong | violent movement | 暴力運動
pøxlioong | tyrannosaurus | 霸龍; 暴龍
pøxtong | insurgent; riot; outbreak; sedition | 暴動
saekioong | compete | 賽強
safnbut pøfhiarm kongsy | property insurance company | 產物保險公司
safnliong | output; the quantity of output; yield | 產量
saikong'afsixnpoef | bodies who drink together all the time | 司公仔象桮
saikong'afsviuxpoef | bodies who drink together all the time | 司公仔象桮
saikong'ar | Taoist priest | 師公仔
saikonggiafng | Taoist priest bell | 司公鈃
saikongtvoaa | the altar where Taoist priests perform magic | 司公壇
saitong | lion's den | 獅洞; 獅穴
samcioong suoteg | three subserviences and four virtues of women ─ in ancient China a woman was required to obey her father before marriage; her husband during married life and her sons in widowhood. The four virtues are fidelity; physical charm; propriety in speech and ef | 三從四德
samcioong | three subserviences | 三從
samtai tongtoong | three generations living under the same roof (under the extended family system) | 三代同堂
sankioong-suycin | be at the end of one's rope; in a desperate situation | 山窮水盡
saobong | to visit a grave; Lit. to sweep the tomb ─ pay respects to one's ancestor at his grave | 掃墓
saoboong | to eliminate illiteracy | 掃墓; 掃盲
saongg | anti pornography | 掃黃
sarnhionglaang | poor people | 貧鄉人
sat'hongkerng | spoil the view | 殺風景
satthiong'iøh | insecticide; pesticide | 殺蟲藥
satthiongzef | insecticide; pesticide | 殺蟲劑
satthioong-iøh | insecticide | 殺蟲藥; 殺蟲劑
satthioong-zef | insecticide | 殺蟲劑
saylong | incite; provoke; secretly instigate trouble for another person | 煽動; 使弄; 唆使; 慫恿
seahonglidha | the world is going down | 世風日下
seakaesiong | the world | 世界上
seakaix taixtoong | universal brotherhood; Utopia | 世界大同
seakansiong | the world | 世間上
seasex bukioong | from generation to generation without end | 世世無窮
seasiok ee iogbong | worldly desires | 世俗的慾望
seasiong | on the earth; in the world | 世上
sefngciah khiaxm'iong | frugal and thrifty; practice austerity in every respect | 省吃儉用
seg'ioong | the setting sun | 夕陽
segsiong | on one's seat, one's place | 熟上; 席上
sek'iong | applicable; law; rule; fit or suitable for use; to apply; applicable | 適用
sekboong | color blindness | 色盲
seklai zonghoong | indoor decoration | 室內裝璜
sekloong | lecher | 色狼
sekzengkoong | sexual insanity; erotica | 色情狂
seng'oah hongseg | way of life; mode of living | 生活方式
seng'oaqsiong | way of life | 生活上
sengbong | fame; reputation; prestige | 聲望
sengboong | be obliged; much indebted to...; much obliged | 承蒙
senghong | bichloride of mercury, corrosive sublimate | 城隍
senghongbiø | temple of the city god | 城隍廟
senghongjiet | scarlet fever | 猩紅熱
senghoong | the guardian deity of a city | 城隍
sengkongciar | successful person, a man of success | 成功者
sengkonggoadhien | clear sky with stars and bright moon | 星光月現
senglysiong | physiologically | 生理上
sengsafnhuieiong | cost of production | 生產費用
sengsafnliong | production | 生產量
sengsiong | appearance of the stars | 星像
sengthaesiong | ecologically | 生態上
sengthioong | adult insect | 成蟲
sengtong | vivid; lively; lifelike | 生動
seqlinlongbea | merry go round horse | 踅玲瑯馬
seqseqgoong | dizzy | 踅踅楞
serng'iok chiongtong | sexual impulse | 性慾衝動
serng'ioong | holy figure; imperial portrait (Catholic) | 聖容
serng'oong | wise and virtuous king | 聖王
sernghioong | winning heor | 勝雄
serngpai pengkaf cy sioong | alternate victory and defeat is the common lot of soldiers; win one; lose one | 勝敗兵家之常
serngsiong | sacred statue | 聖像
serngtarnhoong | poinsettia | 聖誕紅
sexnglioong khoaesaix | ideal son-in-law | 乘龍快婿
sezongkhox | trousers | 西裝褲
sezongtiaxm | tailor shop (western style) | 洋服店; 西裝店
sia'ioong | setting sun | 斜陽
siafkie ciongjiin | give up one's views and follow those of another | 捨己從人
siafmkongtefng | blinking signal light | 閃光燈
sialongkwn | Taiwanese love story main character | 蛇郎君
siangboong | parents both dead | 雙亡
sianghofng tong'ix | mutual consent | 雙方同意
sianghong | a pair of phoenix | 雙鳳
siaosiong | portrait; painted or carved likeness of a person | 肖像
siauhoax putlioong | indigestion; dyspepsia | 消化無良
siauhoax zok'iong | digestive function | 消化作用
siauhong'oaan | fire fighters | 消防員
siauhongchiaf | fire engines | 消防車
siauhongtui | fire brigade | 消防隊
siauhongzof | fire fighter team | 消防組
siauhoong | fire-fighting; fire fighting; prevention and extinction of fires | 消防
siauhoong-tui | fire brigade, fire department | 消防隊
siauhoong-tuixoaan | firemen; fire fighter | 消防隊員
siaukongzuo | handsome childe; playboy | 俏公子
siauliong | sales volume | 銷量
siausiuxliong | sales volume | 銷售量
siawkhao lengloong | delicate and fragile; small; trim; and lovely (woman); small and exquisite (decorative item) | 小巧玲瓏
siawliong | a sprinkle, a small quantity | 小量
siawzaai taixiong | give great responsibility to a man of common ability | 小才大用
siaxhiongniaw | lesser civet, pale little-spotted civet | 小靈貓; 麝香貓
siaxhoe hiexnsiong | social phenomenon | 社會現象
siaxhoe kaylioong | social reform | 社會改良
siaxhoe konglun | public opinion | 社會公論
siaxhoexsiong | social | 社會上
siaxngkongzhef | work ruler | 上工尺
sibji cytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
sid sirn'iong | lose one's credit or reputation | 失信用
sidcid-siong | virtually, in essence | 實質上
sidgiam longtviuu | experimental farm | 實驗農場
sidhong | salary of a public official; allowance of grain | 食俸
sidiong Enggie | practical English | 實用英語
sidiong | useful, practical, utility | 實用
sidiong-iuu | edible oil | 實用油; 食用油
sidliong | food intake; quantity of food one consumes; capacity for eating | 食量; 實量
sidte erng'iong | apply to practice; practical application | 實地應用
sidthionglui | insectivores (zoology) | 食蟲類
sidtoong | cafe, restaurant | 食堂
sidzeasiong | actually; in fact; as a matter of fact | 實際上
siefn haxchiuo uii kioong | It's always advantageous to make the first move or take the initiative | 先下手為強
sien'oong | the late king, former king | 仙王
sienhongtui | the vanguard of an army | 先鋒隊
sienhoong | ex-emperor | 先皇
sientong | grotto where a genie or fairy lived in ancient time | 仙洞
sientoong | the boy who serve god; fairy messenger boy | 仙童
sierntong | to provoke; instigate; stir up; agitate; instigation | 煽動
siesioong | often | 四常
siet'hoong | fortify; set up defense installations | 設防
siexn'iong | make good use of | 善用
siexnlioong | gentle; abide to the low | 善良
sijioong | velvet; velours; plush | 絲絨
sikongky | time machine | 時光機
simcix kienkioong | spirit and will is firm | 心志堅強
simhoong | cautious | 心防
simjioong | ginseng | 參茸
simkonghefliet | heart frenzy | 心狂火熱
simkongheftøh | heart frenzy | 心狂火著
simkonghoefjiet | heart frenzy | 心狂火熱
simkonghoeftøh | heart frenzy | 心狂火著
simkongsørjiet | heart frenzy | 心狂燥熱
simlengsiong | spiritual | 心靈上
simlie hiexnsiong | mental phenomena | 心理現象
simlie zok'iong | imaginary perception; mental reaction | 心理作用
simlie-siong | psychologically, mentally | 心理上
simlioong | ginseng | 參茸
simloong | pericardium | 心囊
simlysiong | mental; mentally | 心理上
simløo-baxnsiong | all things in the universe; the (whole) universe | 森羅萬象
simpoong | atrium; auricle | 心房
simsiong | on one's mind (heart) | 心上
simsioong | homeliness; commonness | 尋常
simsym-siong'ixn | complete meeting of minds; in complete rapport; our opinions tally exactly | 心心相印
simte kongbeeng | clear conscience; upright | 心地光明
simte siexnlioong | good natured; kindhearted | 心地善良
simtoong | heart-to-heart | 心同
simzong bapix | heart failure | 心臟麻痺
simzong jiok | timid; shy; fainthearted | 膽小; 怯懦
simzong kioong | bold (slang); impudent | 膽大
simzong soejiok | heart weak | 心臟衰弱
simzong textaix | heartland | 心臟地帶
simzong | heart (as an organ) | 心臟
simzong-hak | cardiology | 心臟學
simzong-pvi | heart disease, heart attack | 心臟病
sin'ge zonghabthea | cinemascope | 新藝綜合體
sinboong | die | 身亡
sinbuun thongsirnsia | news agency | 新聞通訊社
sinhong | salary | 薪俸; 薪水
sinkefng tiongzhw | nerve center | 神經中樞
sinlioong | spiritual food | 神糧; 靈糧
sinlongciorng | Shennong award | 神農獎
sinloong | bridegroom | 新郎
sinsiong | idol; image | 神像; 身上
sintoong | prodigy; child prodigy | 神童
sinzong | the kidney | 腎臟
siofngsiong | imagine; visualize; to fancy | 想像
siofngsiong-lek | power of imagination | 想像力
siokbong | wish | 宿望
siong kviarthaau | photogenic; appear in a movie | 上鏡頭
siong tiofng ha | top; middle; bottom; best; medium; inferior; first; second; third | 上中下
siong | paint a portrait; draw a likeness | 像; 上; 上,; 最
siong'afn-busu | at peace with each other | 相安無事
siong'aix | love each other | 相愛
siong'ar | banyan | 榕仔
siong'exng | to correspond, each other, to be in union, to be in harmony | 相應
siong'iog | mutually agree | 相約
siong'iong | use often; used often | 常用
siong'ioong | compatible; [[siøioong]] | 相容
siong'ioxngji | common words | 常用字
siong'ioxngsuu | common words | 常用詞
siong'ui | injure the stomach | 傷胃
siong'uie | a member of the standing committee | 常委
siong'vi | otherness; dissimilarity | 相異
siong'viax | reflect; mutual mapping | 相映
siong'wn | normal temperature | 常溫
siong'wn-ha | under normal temperature | 常溫下
siong'y uibeng | rely upon each other for life | 相依為命
siong'y | rely upon each other; mutually dependent | 相依
siong-pvoargøeh | first half of a month | 上半月
siong-pvoaria | before midnight | 上半夜
siongbeeng | mutually clear | 相明
siongbeng | fate | 相命
siongbi | to taste | 相味; 嘗味
siongbiin | normal people | 常民
siongbok | pine-wood boards or planks | 松木
siongboong | casualties; casualty | 傷亡
siongbu uyoaan | standing members of a committee | 常務委員
siongbu zhamsu | commercial attache; commercial councilor | 商務參事
siongbu | commercial; commercial affairs | 商務; 常務
siongbu-uy'oaan | standing member of the committee | 商務委員; 常務委員
siongbu-zhuotviuo | administrative vice-minister | 商務次長; 常務次長
siongchie | squirrel | 松鼠
siongchii | stalemated | 相持
siongchiu | pine; pine-tree | 松樹
siongchiu-iuu | turpentine | 松樹油; 松脂
siongchix | attempt; take a hack at; tryout | 嘗試
siongchyn siong'aix | be kind to each other and love each other; mutual love | 相親相愛
siongciar | wounded | 傷者
siongciaux | reflection | 相照
siongcin | pinpoint; thorough | 詳盡
sionggai | affect adversely, cause harm, injury to | 相礙; 傷礙; 傷害
sionggi | confer; conference; consultation; counsel; discussion | 商議
sionggiap ginhaang | commercial bank | 商業銀行
sionggiap haghau | commercial school | 商業學校
sionggiap tengkix | commercial registration | 商業登記
sionggiap zoankhøf haghau | junior college of commerce | 商業專科學校; 商專
sionggiap | commerce; profit-seeking business | 商業
sionggiap-khw | commercial district | 商業區
sionggii | suitable, proper | 相宜
sionggu | to encounter, to meet | 相遇
sionggvoo | Taiwan cypress (tree) | 松梧; 臺灣扁柏
sionggvozhaa | pine wood | 松梧柴
sionghaan | typhoid | 傷寒; 傷寒(症)
sionghaang | shop | 商行
sionghag'vi | college of commerce | 商學院
sionghai | harm; hurt; harrow; mortify; injure | 傷害
sionghaixtiøh | hurting | 傷害著
sionghaixzoe | injury (in law) | 傷害罪
sionghan | typhoid | 傷寒
siongho | mutual, reciprocal, each other, one another | 相互
siongho-koanhe | interrelation | 相互關係
siongho-zok'iong | interaction, interplay | 相符作用; 相互作用
sionghoaan | pay; redemption; pay back; return; repay what one owes | 償還
sionghoad | commercial law | 商法
sionghoafnsuu | antonym | 相反詞
sionghoan | the sick and wounded | 傷患
sionghoarn | adverse; converse; contrary; in contrast; contrary; opposed to each other; contradictory | 相反
sionghoat | punish | 相罰
sionghoe | the chamber of commerce; meet together; meet each other | 相會; 常會; 商會; 例會
sionghofng paixsiok | ruin the morals of a place; act immorally; breach of morality | 傷風敗俗
sionghofng | catch a cold; catch a bad cold; a cold | 傷風
sionghoong | encounter; meet each other | 相逢
sionghorng | visit | 相訪
sionghuu | tally; correspond; agree; to match | 相符
sionghuun | scar; scaur; cicatrice; weal; scars from wounds | 傷痕
sionghux | mutually | 相互
sionghø | name of a business firm; trade name of a firm | 商號
sionghøo | peaceful | 祥和
sionghør | be on good terms | 相好
siongjiaq | scar | 傷痕; 傷跡; 疤痕
siongjiin | businessman; merchant; tradesman | 商人
siongjin | recognize each other | 相認
siongjioong | a kind of mushroom; one kind of straw mushroom | 松茸; 洋菇
siongkae | reconciliation | 相解
siongkaf | rosin | 松膠; 商家; 松香; 松脂
siongkafn | correlation; mutual relation | 相干
siongkafng | cost labor | 傷工
siongkaix | business world; business circle | 商界
siongkarm | sentimental; mawkish | 傷感
siongkarng | business port; open ports | 商港
siongkaw | to make friends with each other, to have intercourse | 相交
siongkeq | separated | 相隔
siongkex | sequential; successive | 相繼
siongkexng juu pyn | married couple respect each other as if the other were a guest | 相敬如賓
siongkexng | respect each other | 相敬
siongkhao | open wound | 傷口
siongkheg | mutually destructive | 相剋
siongkheq | frequent guest; a frequenter | 常客
siongkhix | upset | 傷氣
siongkhoafn | business district | 商圈
siongkhøf | Department of Commerce in a university | 商科
siongkiafm | inclusive | 相兼
siongkiarm | reduce | 相減
siongkiexn | meet | 相見
siongkin | close to, to approximate | 相近
siongkoafn | related; correlation; mutuality; relative; connected | 相關
siongkoanto | relativity | 相關度
siongkoaq | cut, wound | 傷割
siongkuy | ordinary rules or practices | 常規
siongky | business | 商機
siongkym | indemnity, money paid in reparation | 商金; 償金
siongkøx | accuse each other | 相告; 互相控訴
siongle | regular order or procedures; usual or common practices | 常例
sionglegchiu | evergreen trees | 常綠樹
sionglek-chiu | an evergreen | 常綠樹
siongliaq | scars | 傷跡
sionglie | assistant manager; assistant manager (of a bank); to assist in managing a matter | 襄理
sionglieen | to join; to connect; joined; connected; in ordinary years; regular | 常年; 相連
siongliin | mutual sympathy | 相憐
sionglioong | consult; discuss; talk over; advise; consult; exchange opinions or views; discuss; discussion | 商量
siongluie | tired | 相累
sionglut | commercial law | 商律
siongmia | harm life | 傷命
siongnii taixhoe | annual meetings or conventions | 常年大會
siongnii | in ordinary years; regular | 常年
siongpefng | wounded soldiers | 傷兵
siongpeg | pine; fir; conifers | 松柏
siongphiaw | brand; trademark; nameplate; logo; label; trademark | 商標
siongphirn tiefnlafmhoe | trade fair | 商品展覽會; 商展
siongphirn tinliedseg | showroom | 商品陳列室
siongphirn | commodity; goods; merchandise; ware; commodity; merchandise | 商品
siongphoex | to mate; pair off; match each other; compatible | 相配
siongphøex | match; well matched | 相配
siongpi-kwn | the standing army | 常備軍
siongpie | to compare | 相比
siongpiet | apart | 相別
siongpii | give one indigestion, disagreement with the stomach | 相脾; 傷胃
siongpixkwn | standing army | 常備軍
siongpixpefng | regulars | 常備兵
siongpof | commercial port | 商埔; 商埠
siongpurn | high cost; large expense; costing too much money | 傷本; 花費大
siongpve | Injury | 傷病
siongpy | sad, sadness | 傷悲
siongpøx | mutually recompense | 相報
siongseaafsiongsex | detailed | 詳細仔詳細
siongsefng ee pinkux | pledge of Everlasting Life | 常生的憑據
siongsefng | eternal life | 常生; 永生
siongseg | common sense; general knowledge; know each other | 常識; 相識
siongsek | mutually fit | 常適
siongseng | spoiled | 相寵
siongserngkwn | an ever triumphant army | 常勝軍
siongsex tiauzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongsex | detail; detailedness; particular; in every detail and particular; nothing omitted | 詳細; 傷勢
siongsied | permanent, standing | 常設
siongsiogjiin | heir | 繼承人; 相續人
siongsiogkoaan | right of inheritance | 繼承權; 相續權
siongsiogsøex | inheritance tax | 繼承稅; 相續稅
siongsiok | inherit | 相續; 繼承
siongsioong | often; frequently; usually; generally; always | 常常
siongsixn | believe; trust in; depend; presume; believe; mutual trust; confidence | 相信
siongsox | constant; invariable | 常數; 商數
siongsu | similarity; alliance; analogy | 相似; 常事
siongsui | good omen, good luck | 相隨; 祥瑞
siongsuii | follow; be a couple; accompany | 相隨
siongsym chiekud | poignant | 傷心刺骨
siongsym | grief; heartbroken; dolour; deeply hurt; break one's heart; very sad; grieved | 傷心
siongtaam | converse; to talk together (archaic) | 相談; 商談
siongterng | equal; equivalent; identic | 相等
siongthaesexng | normality | 常態性
siongthai | treat (a person) | 相待
siongthaix | normal carriage or manner; normal state | 常態
siongthienhaixlie | hurting the world- immoral | 傷天害理
siongthoaan | devolution; be transmitted from person to person; to be handed down from generation to generation | 相傳
siongthofng | having direct communication (e.g.; two rooms or houses connected by a door or short passage) | 相通
siongtiaxm | shop; store; store; shop | 商店
siongtiern | trade fair | 商展; 商品展覽會
siongtiong | mass consumption; severe (wound or disease) | 傷重; 嚴重的; 厲害的; 嚴重; 消耗大
siongtiøh | injure; wound; fall ill from | 傷到
siongtofng | rather; correspond; fairly; pretty; quite; corresponding; equivalent; considerably; to a great extent; appropriate; proper | 相當
siongtoong | alike; identity; homology; same; same; identical; similar; alike | 相同
siongtui | business team | 商隊
siongtuiekhvoax | watching at eacher | 相對看
siongtuiesexng | relativity | 相對性
siongtuiesuu | relative words | 相對詞
siongtuix | be relative to; face each other; face to face; opposed; relative; versus | 相對
siongtuo | to offset, to counterbalance | 相抵; 相拄
siongtviuu | market; bazaar; emporium; market place | 商場
siongzaai | lose money; waste money | 傷財
siongzaan | physically deformed by injury | 傷殘
siongzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongzaxn | compliments | 相讚
siongzeeng | man's natural action or reaction under certain circumstances | 常情; 商情
siongzefng | fight each other over something; to quarrel | 相爭
siongzhaa | pine lumber | 松柴; 松木
siongzhaf | differ | 相差
siongzhefng | consort; worthy; equipoise; well matched; suit to; fit each other; match each other; be symmetrical | 相稱
siongzhuix | wound | 傷口
siongzhuo | associate with; be a friend of; squirrel | 松鼠; 相處
siongzhux | dealt; get along with; spend time together; to live together | 相處
siongzhwn-tiin | ivy | 常春藤
siongzo | help each other | 相助
siongzoafn | junior college of commerce | 商專
siongzuun | merchant ship | 商船
sioong | auspicious; favorable; propitious; good omen; good luck | 祥; 常
sioxng'ioong | praise | 讚揚; 頌揚
sioxngsiong | the best | 上上
sirn'iong habzoksia | credit association (union); co-operative credit society | 信用合作社
sirn'iong | depend on; rely on; dependability; reliability; confidence; to trust | 信用
sirn'iong-taixkhoarn | loan given on one's name without collateral | 信用貸款
sirncioong | believe and obey; trust and follow | 信從
sirngiorng puttoong | disparity of cult | 信仰無同
sirnhong | believe; believe in (a religion; a principle) | 信奉
sirnthog kongsy | trust company | 信託公司
sirnthog-kongsy | trust company | 信託公司
sirntiong | place great confidence in a man | 信重; 信任
sisioong | regularly; constantly; often; usually; frequently | 時常
sit'siongsit'sioong | abnormal | 失常失常
sitbong | disappoint; disappointment; lose hope; letdown; disappointment; despair; be disappointed or discouraged; in despair | 失望
sitsiongsitsioong | abnormal | 失常失常
sitsioong | be abnormal; out of its usual order; perform below one's normal capacity | 失常
siu kafmtong | be moved (to tears) | 受感動
siu køf teg tiong | of a ripe old age and great virtue | 壽高德重
siu liongsym ee zekpi | suffer remorse | 受良心的責備
siu'iongsor | camp; temporary home (for refugees) | 收容所
siu'ioong | take in; accept | 收容
siu'ioong-sor | camp (prisoner-of-war, refugee, etc.) | 收養所; 收容所
siuioong | give shelter to, accommodate, receive and make a place for | 收容
siuo sirn'iong | keep promises; remain faithful | 守信用
siuo tionglip | observe neutrality; keep away from disputes or conflicts | 守中立
siuo tongzefng | remain a virgin | 守童貞
siuo'oong | king of beasts | 獸王
siux tiofng cy oong | king of the beasts ─ lion | 獸中之王
siuxcin hongsofng | travelers much exposed to weather and cold | 受盡風霜
siuxiong | being used | 受用
siuxsiuo-pongkoafn | look on without even lifting a finger (to help); to watch with folded arms | 袖手旁觀
siuxtongbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtongboexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtongputkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當無起
siuzongkaf | collector | 收藏家
siuzoong | collect and keep (curios) | 收藏
siwbong siongzo | help each other in guarding against enemies (said of neighbors in a community) | 守望相助
siwbong | keep watch | 守望
sixcioong | dependant; gilly | 侍從
sixhong | to serve | 侍奉
sixnsiong-svoax | adrenal gland | 腎上腺
sixntiong | cautious; careful; cautious; prudent; discreet; carefully | 慎重
sixnzong | kidneys | 腎臟; 腎(臟)
sixuy uxntong | demonstration | 示威運動
siøfhoong | small rice grasshopper | 小蝗
siøfliong | a sprinkle; a small quantity; minor amount | 小量
siøfoong | little king | 小王
siøfparoong | little overlord; bully | 小霸王
siøftong | small hole | 小洞
siøfzhongbeeng | mortal wisdom | 小聰明
siøfzhongbeng'ar | mortal wisdom | 小聰明仔
siøfzhongbiin | mortal wisdom | 小聰明
siøhoxnghong | hot | 燒烘烘
siøpong | collide | 相撞; 相碰
siør-lionghee | crayfish | 小龍蝦
siør-zhongbeeng | sharp witted but petty minded | 小聰明
siøsiong | burn | 燒傷
soafn'iong | select for use or employment | 選用
soafnkie sorsiong | lawsuits pertaining to elections | 選舉訴訟
soafnkie uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
soan'ioong | advertise; air; blazon forth; preach up; publicize and exalt; proclaim | 宣揚
soanhongjii | comic character | 旋風兒
soarnhiongtiin | garlic fragrant cane | 蒜香藤
soarnjiongky | twist of dough | 蒜絨枝
soarnjioong | crushed garlic; mashed garlic; garlic pounded soft | 蒜泥; 蒜茸; 蒜頭菜
soarnlioong | minced garlic | 蒜茸
soatong | common whiting | 沙鮻
soeboong | decline and fall | 衰亡
soeong | decaying and prospering; decline and/or prosperity | 衰旺
softioong | one's specialty; what one excels in | 所長; 專長
sokchiuo pongkoafn | fold the arms and look on; stand by and observe | 束手旁觀
somjioong | ginseng | 參茸
somlioong | ginseng | 參茸
songbeeng | mulberry moth | 桑蠶蛾; 桑螟; [*]
songchiu | Japanese mulberry; pine tree | 松樹
songciofng | a symbol of mourning | 喪終; 孝布
songhie-su | either a sad or a happy occasion, wedding or funerals | 喪喜事
songhok | sable; sackcloth; weeds; mourning dress | 喪服
songhysu | death; birth; marriage and such ceremonies | 喪喜事
songkaf | the family of bereavement; bereaved family | 喪家
songkar | bereavement leave | 喪假
songkef | mourners, the deceased's family | 喪家
songkhix | downcast, disheartened, in low spirit | 喪去; 喪氣
songlea | funeral rites | 喪禮
songpiahpiaq | rube; hick | 倯壁壁
songsong'ar | rube; hick | 倯倯仔
songsoong | rube; hick; earth dumplings (rural people flocking to cities for work) | 土包子
songsu | funeral; funeral affairs; matters connected with funeral and mourning | 喪事
songsy | Japanese masked grosbeak | 胸喙; 桑鳲
songtieen | mulada | 桑田
songtiofng | during the period of mourning; in mourning | 喪中
songzefng | a knell, a death bell | 喪鐘
songzex | funeral service | 喪祭
songzoxng | funeral service and burial | 喪葬
soong | pine; hick; clownish; ignorant; bucolic; stupid | 松; 倯; 土包子氣; 土包子
sorliong | the amount; quantity | 數量
sorngboong | lose life; die | 喪亡
sorngcin thienlioong | have no conscience; impervious to a sense of justice | 喪盡天良
sorngsid liongsym | lost one's conscience | 喪失良心
sorsiong arnkvia | law case | 訴訟案件
sorsiong huieiong | fees entailed in a lawsuit | 訴訟費用
sorsiong taixlyjiin | legal representative | 訴訟代理人
sorsiong | sue someone; go to law with; lawsuit; go to law; litigation | 訴訟
sorsioong | usually; ordinarily; regularly; commonly; so far | 素常; 素常,平常
sox pud siongseg | have never met or seen before; total stranger | 素無相識
su'iong kenghuix | necessary expenses | 需用經費
su'iong kongkhoarn | embezzle public funds | 私用公款
su'iong | necessary | 須用
su-loong-kafng-siofng | scholars; farmers; workers and merchants ─ the social castes of old China; in that order | 士農工商
suhhuihloong | bloodsucker | 欶血狼
suhiongpve | homesickness; nostalgia | 思鄉病
suicioong bwkvoaf | an aide-de-camp | 隨從武官
suicioong | to accompany and attend to; follow; obey; accompany; aides; attendants | 隨從
suitoong | follow or accompany; together with | 隨同
suixsioong | good omen | 隨常; 瑞祥; 預兆
suloong | private pocket | 私囊
sun hongsex | going before the wind | 順風勢
sunbong | inspect the graves | 詢墓; 巡墓
sunhoong | patrolman; watchman; to patrol (especially in civil defense) | 巡防
sunkioong | pure strength | 純強
sunlioong | gentle and good; pure; trustworthy; kind; honest; good | 純良; 馴良
suohong'ee | quartet | 四方的
suokuiehoong | four seasons red | 四季紅
suosiong | always | 經常
suosionghoaf | four normalization | 四常化
suosioong | day-to-day; everyday; daily; frequently; constantly; regularly; often | 經常
suothongpattat | convenient transportation | 四通八達
suozhux hongthengseg | quartic equation; equation of the fourth degree (mathematics) | 四次方程式
suq kionglegkoo | suck glue; sucker | 吸強力膠
sutongsii | at that time | 斯當時
sutoong | private temple for ancestor; boy who waits upon a literary man | 祠堂; 書僮
suxcioong | servant | 侍從
suxhong huxbiør | serve one's parents | 侍奉父母
suxhong | wait on; serve; attend | 侍奉
suxloong | servant | 侍郎
suxncioong | obedience; resigned; obey; obedient; comply | 順從
suxnhongnie | ears that could hear sounds miles away (in Chinese mythology) | 順風耳
suxsidsiong | as a matter of fact; in fact; practically; virtually; actually; in fact | 事實上
suxthaix giamtiong | the state of affairs is serious | 事態嚴重
suyiongsexng | water soluble | 水溶性
suzoong | private collection; keep something against the law | 私藏
svakoan'oong | triple crown (only used in baseball) | 三冠王
svatong | collide | 相撞
svia'ong | good reputation | 聲旺
sviabong | reputation | 聲望
svialiong | volume of sound | 聲量
sviarkongmar | | 聖公媽
svoaboong | mountain fog | 山雺
svoaf-onglaai | Taiwan adina | 水王梨; 鳳梨
svoaf-phu'ioong | Taiwan cotton-rose, mountain rose mallow | 山芙蓉
svoatong | a cave; a cavern; a grotto; cave; tunnel; grotto; cavern | 山洞
sw'iong | use | 使用
swiong keatat | utility; value | 使用價值
swiong | employ; manipulate; usage; make use of; use; employ | 使用
swnhai poesioong | compensation for damages | 損害賠償
swsiong | in history | 史上
sybonglut | death rate | 死亡率
sybongtin | dead | 死亡陣
syboong zerngbeeng | death certificate | 死亡證明
syboong zerngsw | death certificate | 死亡證書
syboong | death; die | 死亡
syboong-lut | death rate | 死亡律; 死亡率
sycioong | constantly, consistently, from beginning to end | 始終
syloan ciongkhix | desert a girl after robbing her of her chastity | 始亂終棄
syloxpoong | dead | 死路旁
sym tong | become interested in something (usually as a result of persuasion) | 心動
syn khiesiong | new atmospheric phenomena | 新氣象
syn`siong | body | 身上
sølong | instigate | 唆弄; 唆使
søtong | an uproar; to cause an uproar; a riot; an agitation; an uproar; to riot; stir up; excite; disturbance | 騷動
taam kongsu | discuss business matters | 談公事
taetong | drive | 帶動
taezong | ribbon | 帶狀
tafmliong | belly; courage; daring; nerve; gut; courage; bravery; guts | 膽量
tai-puttoong | very different | 大無同; 大不同
taixciongkwn | general | 大將軍
taixhioong | hero | 大雄
taixiong | substitute | 代用
taixiong-kao'oaan | a substitute teacher (who does not have a diploma); an unqualified teacher acting as a substitute | 代用教員
taixiong-phirn | substituting article | 代用品
taixioong | the ocean | 大洋
taixkarkongliim | welcome | 大駕光臨
taixkongkørseeng | | 大功告成
taixliong sengsarn | production on a large scale; mass production | 大量生產
taixliong | mass; a large quantity; a great deal of; generosity; liberality; magnanimity; generous; large minded | 大量; 慷慨
taixoong | Your Majesty; Your Highness; bandit chief | 大王
taixputsiongtoong | entirely; totally different | 大無相同
taixsid sofbong | to be greatly disappointed; to be greatly discouraged | 大失所望
taixtaixhonghofng | generous | 大大方方
taixthefsiong | in the main | 大體上
taixtiern hongtoo | realize one's ambition; to ride on the crest of success | 大展鴻圖
taixtong'ar | green peper | 大同仔
taixtongzwgi | universalism; cosmopolitanism | 大同主義
taixtoong seakaix | a world where harmony; equality and justice prevail; universal brotherhood; political utopia | 大同世界
taixtoong siøfvi | substantially the same; much alike | 大同小異
taixtoong | great peace; universal concord; universal brotherhood; universal harmony | 大同
taixzaai siawiong | big fish in a small pool; waste a talented person | 大才小用
tangsiong | metal statue | 銅像
tanhiongbok | common sandalwood | 檀香木
tanhongsør | a spring-lock | 彈簧鎖
tanhongzhngg | spring bed | 彈簧床
tanhoong | spring; springs (for absorbing shock); shock absorber | 彈簧
tanluikongsviaf | thunde | 霆雷公聲
tantok hengtong | independent action | 單獨行動
taoboong | help, lend a hand | 鬥蒙; 幫忙
tarbongbu | foggy | 罩雺霧
tarbongbu'uo | foggy | 罩霧雺雨
tarboong | be foggy, misty | 霧深的
taulong | mockery; derisive; kid; mock; mordancy | 嘲弄
taupid ciongjioong | throw away the pen and follow the battle ─ give up literature for a military career | 投筆從戎
taux-zhamsioong | consult | 鬥參詳
tawliong | measure with a liter | 斗量
tawphoong | a cloak, a mantle, a blouse | 斗篷
taxngliong | weight; heaviness; pounderancy | 重量
taxngtiong | weighty, serious | 動重; 沉重
tea'oong | the emperor; the king; the throne | 帝王
teaoong | emperor, emperors and kings | 帝王
tefngkongkud | top humerus | 頂肱骨
tefngsiong | best; highest quality; top | 頂上; 上等
tefngtong | to talk back; to offend or dispute with words | 頂撞
teg pud sioong sid | what one gains cannot offset the losses ─ not worth the effort | 得無償失
teg'vi-kongleeng | special nature; unusual powers | 特異功能
tegkongtui | commando units; rangers | 特攻隊
tegtioong | outstanding; specialty | 特長
tegzhuo thongty | specially sent for your information (a phrase used in writing a letter) | 特此通知
tek'ix iong'ioong | air of complacency; appearance of extreme satisfaction; quite elated | 得意揚揚
tekbong | virtuous conduct and high prestige | 德望
teloong | tea farmer | 茶農
teng hongciafm | to plan and act; adjust one's method of procedure; to shape one's course | 定方針
teng'iong | to expropriate, to requisition | 登用; 徵用
tengloong | a lantern; glim | 燈籠
tengsioong-zoxngthaix | stationary state | 靜常狀態
tengtoong jibseg | reach the inner hall (of some branch of learning); master a learning or skill | 登堂入室
tengtoong | go to the house, to visit | 登堂
texbixnsiong | on the ground | 地面上
texha siongtviuu | market place built below the ground; basement shops | 地下商場
texhngf kong'eg | local public utilities | 地方公益
texhongsexng | local | 地方性
texkhag pierntong | earth's crust change | 地殼變動
texkiusiong | on the earth | 地球上
texngkonghut | | 定光佛
texngliong | fixed amount; fixed quantity; fixed amount; fixed quantity; fix the amount or quantity | 定量
texngliong-hunseg | fixed quantity analysis | 定量分析
texngsioong | stationary | 定常
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
texngtiong | cautious; careful; solemn | 鄭重; 慎重
texpong | weighbridge | 地磅
texsiong ee loghngg | Earthly Paradise | 地上樂園
textoong | Garden of Eden; earthly paradise (Catholic) | 地堂
texzong'ongbiø | | 地藏王廟
thaai onglaai | to peal off the skin of a pineapple | 削鳳梨
thae'ioong | sun | 太陽
thaeionghe | solar system | 太陽系
thaeionghied | the temple (anatomy) | 太陽穴
thaeionghoef | sunflower | 太陽花
thaeiongkngf | sunshine | 太陽光
thaeiongkofng | sunshine | 太陽光
thaeiongleeng | solar energy | 太陽能
thaeionglek | solar power | 太陽力
thaeioong | the sun | 太陽
thaekhong'y | space suit | 太空衣
thaekhongjiin | astronaut | 太空人
thaekhongsøf | space shuttle | 太空梭
thaekhongzuun | space craft (capsule); spaceship | 太空船
thaeloong | Taro | 太郎
thaesioxnghoong | father of the emperor | 太上皇
thafntong | contented and composed; straight-out | 坦蕩
thao tiongkhuix | relieve depression | 敨中氣
thaohongthay | typhoon | 透風颱
thaotiongtaux | high noon | 透中晝
tharmbong | to visit | 探望; 探墓; 省墓
tharmloong zhwbut | as easy as taking things out of one's own pocket | 探曩取物
thaux-tiongtaux | high noon | 透中晝
theahoong | detumescence; subsidence of swelling | 退腫
thefhoong | to guard against, to take precaution against, to watch | 提防
thefliong | to be understanding or sympathetic toward; to be considerate of; allow for; be tolerant of; forgive; to excuse | 體諒
thefngkioong | act in an overbearing manner | 挺強; 逞強
thehonghvoa | embankment | 堤防岸
thehonghvoaxterng | top of the embankment | 堤防岸頂
thehoong | bank; dike | 堤防; 提防
theng'iong | deactivate | 停用
thengcie kunsu hengtong | cease military operations | 停止軍事行動
thenghong | stop; suspend the salary of an employee | 停俸
thengsiong | submit | 呈上
thiaotong | to pulsate; to throb; to throb; pulsate; to beat (e.g.; the heart; pulse) | 跳動
thiaq hongtiaau | break an embargo; break a sealing tape | 拆封條
thiawbong | overlook; survey; view | 眺望
thichiøx busioong | hysteria | 啼笑無常
thiefn cioong jingoan | Heaven fulfils men's desires | 天從人願
thien'ongchvy | uranus | 天王星
thien'ongsefng | the planet Uranus | 天王星
thien'oong | emperor in the sky | 天王
thien'y buhoong | perfect (secret); flawless (workmanship) | 天衣無縫
thiengøjioong | velvet; velvety | 天鵝絨
thienhoong | Mikado | 天皇
thienlioong | one's conscience; to speak to truth; one's better feeling; one's conscience | 天良; 良心
thienparoong | jumbo | 天霸王
thienphoong | canopy | 天篷
thienpoong | ceiling | 天房; 天篷; 天花板
thiensiong | in the heaven; celestial phenomena, heavenly bodies, also their portents | 天上
thiente liongsym | to speak the truth; in fact; from the bottom of my heart; in all fairness or justice | 天地良心
thientiongtexkiuo | forever | 天長地久
thientioong texkiuo | as old as heaven and earth ─ a very long time | 天長地久
thientoong texgek | Heaven and Hell | 天堂地獄
thientoong | paradise; Heaven | 天堂
thienzaai jitoong | child prodigy | 天才兒童
thiet'hoong | withdraw a garrison | 撤防
thihlong'ar | iron cage | 鐵籠仔
thioktiexnliong | capacity for storing electricity; capacity of a storage battery | 蓄電量
thiokzuyliong | water storage | 蓄水量
thiongsym | heartfelt | 衷心
thiongzeeng | heartfelt emotion | 衷情
thioong | worms; long creeping insects like worms; caterpillars; maggots | 蟲
thiorng'ong | flourishing | 暢旺
thiqsioong | stuttering | 喋詳
thiuhongky | exhaust fan | 抽風機
thiusiong bengsuu | abstract nouns | 抽象名詞
thiusiong khaeliam | abstract concepts or ideas | 抽象概念
thiusiong | abstract; metaphysical; abstract (as opposed to concrete) | 抽象
thiusiong-kaeliam | abstract concept | 抽象概念
thiusiong-koanliam | abstract idea | 抽象觀念
thixnthong | indecent person | 三八
thoan'ioong | preach; make known everywhere | 傳揚; 宣揚
thoanthea hengtong | collective action | 團體行動
thofhongbuo | folk dance; folk dance | 土風舞
thofhoong | plant buds; shoot up | 萌芽
thofkong'afsexng | bad temper | 土公仔性
thofkong'ar | grave diggers (put the body in the coffin and bury it); a rowdy; a roughneck; unpolished and unlettered; vulgar; clownish | 土管仔; 撿骨的; 挖墓穴或抬棺的人
thofng'id uxntong | unity movement; uniform activity | 統一運動
thofngkiong | altogether in all | 統共; 一共
thofonglaai | organic pineapple | 土王梨
thofsoong | too much; too many; excessive | 過多; 土氣
thoftixkongbiø | temple for land god | 土地公廟
thoftixkongbiø'ar | temple for land god | 土地公廟仔
thoktiong | entrust | 信託; 托付
tholioong | ell | 土龍
thong | sun screen; carriage curtain; pile up in a pile (books; coins; bowls; plates); a pile of such things | 幢; 緟; 堆; 疊
thong'egkvoaf | interpreter | 通譯官
thong'ek | translate; translator; interpret; interpreter (archaic) | 通譯; 翻譯
thong'ek-ciar | interpreter | 通譯者
thong'eng | be current, in general use | 通用; 通用的
thong'hag'seng | day pupils | 通學生
thong'ia | all night long | 通夜; 整夜
thong'iong | interchangeable; practicable; (currency) in circulation; can be used everywhere | 通用
thong'ioong | make a temporary arrangement; compromise; accommodate; by way of accommodation | 通融
thong'iuu | accessible by postal communication | 通郵
thong'oe | communicate by telephone or radio | 通話
thong'orng | be on intimate terms with (often with bad or questionable characters); a passable (road) | 通往
thong'un | to transport; to ship | 通運
thong'un-kongsy | forwarding company | 通運公司
thong'vii | through beam (roof) | 通圓; 橫樑
thongboo | conspire | 通謀
thongbøo | conspire | 通謀
thongchiaf | be open to vehicular traffic | 通車
thongchib | order the arrest of (a criminal) by circular order; issue a warrant for arrest | 通緝
thongchip'hoan | criminal wanted by the law | 通緝犯
thongchipleng | warrant for the arrest of a criminal | 通緝令
thongcibhoan | criminal wanted by the law | 通緝犯
thongcibleng | warrant for the arrest of a criminal | 通緝令
thongcip | order the arrest of (a criminal) by circular order; issue a warrant for arrest | 通緝
thonghaang | accessible by navigation | 通行
thonghagsefng | day students | 通學生
thonghak | communicated study ( go to school by bus from other county); commute daily to school; be a day student | 通學
thonghak-sefng | non-resident students | 通學生
thonghang | alley; tunnel | 通巷
thongheeng hoeapex | current currency | 通行貨幣
thongheeng | passing; transit; traffic; commonly practiced | 通行
thongheeng-zexng | a pass, a safe-conduct, traveling permit | 通行證
thonghengkoaan | the right to travel; freedom of movement | 通行權
thonghengsøex | a toll | 通行稅
thonghengzexng | pass | 通行證
thonghiao | to understand thoroughly,to be well versed in | 通曉
thonghioong | make a temporary arrangement; compromise; accommodate; by way of accommodation | 通融; 妥協
thonghoex phengtioxng | inflation (in economics) | 通貨膨脹
thonghofng | ventilation; airing; give secret information | 通風
thonghongkhafng | vent hole | 通風孔
thonghongkoax | ventilation cover | 通風蓋
thonghongkorng | vent pipe | 通風管
thonghongky | ventilator | 通風機
thonghox | currency; medium of exchange | 通貨
thonghwn | to intermarry; intermarriage; members of two families; tribes marry | 通婚
thonghøex | currency, current money | 通貨
thonghøo | reconcile with each other | 通和
thongjit | whole day | 通日; 整日
thongjiø | catheterize | 通尿
thongjiø-koarn | uretheral catheter | 通尿管; 輸尿管
thongkafn | adultery; illicit intercourse | 通姦
thongke'ar | the whole town | 全街仔
thongkhiao | understand the truth | 通竅
thongkhiekhafng | ventilated air | 通氣空
thongkhiin | shuttle taking workers to and from work | 通勤; 上下班
thongkhix | open for the passage of air, gas, smoke, etc | 通氣
thongkhuun | commute | 通勤
thongkoafn sinkørsw | bill of entry (archaic) | 通關申告書
thongkoafn | pass the customs inspection | 通關
thongkoex gixaxn | proposal or bill which has been passed | 通過議案
thongkog | whole country, whole nation | 通國; 全國
thongkongtvoaf | announcement of death (Catholic) | 通功單
thongkor | drums | 通鼓
thongkøex | to pass through; (a motion or bill) is passed; (a nomination or appointment) is confirmed or approved | 通過
thongkørsw | notice; circular (archaic) | 通告書
thongkøx | announcement; notice; information; inform; notify | 通告
thonglaang | all the people | 通人
thonglangzay | known by everybody; non-secret | 通人知
thonglek habzog | to join forces; cooperate for a common cause; to work in concert | 通力合作
thonglek | united strength; join forces | 通力
thongleng | communicate orders; issue a circular order | 通令
thonglioong | compromise | 通量; 妥協
thonglo | thoroughfare; access; a passageway; a route; passage; way; open roads | 通路
thongnioaan | mill pill | 通奶丸
thongniuu | through beam (roof) | 通梁; 橫樑
thongphoef | write letter | 通批
thongphøef | send information by letter | 通信; 通批
thongpien | facilitate a bowel movement; have bowel movement | 通便
thongpiexnzef | laxative | 通便劑
thongpvi | common abuse, common evil, common failing | 通病
thongpvoaa kea'oe | draw up a complete scheme; overall plan | 全盤計劃
thongpvoaa khøflu | consider every possible angle; take into consideration every aspect of matter | 全盤考慮
thongpvoaa | all of the same sort; (goods) all alike; every aspect (of a matter) | 全盤
thongpøx | to notify; circular; inform | 通報
thongsexng | epicene; common character | 通性
thongsiaw | all night long | 通宵
thongsiekøex | everywhere; all around | 通四界; 各處
thongsimhurn | macaroni | 通心粉
thongsimmi | macaroni | 空心麵; 通心麵
thongsiofng tiau'iog | trade pact | 通商條約
thongsiofng | trade; have commercial relations | 通商
thongsioghoax | popularize; popularization | 通俗化
thongsiok bunhak | light (popular) literature | 通俗文學
thongsiok siawsoad | popular (lowbrow) novel | 通俗小說
thongsiok | popular; common; capable of being understood or appreciated by the less educated; popular; common; capable of being understood or appreciated by the less well educated | 通俗
thongsioong | ordinarily; customary; as a rule; usually; normally; generally | 通常
thongsirn'oaan | press correspondent; reporter | 通信員
thongsirnbang | communication network | 通信網
thongsirnhaang | correspondence shop | 通訊行
thongsirnlok | address book | 通信錄
thongsirnpefng | Signal Corps; member or the Signal Corps | 通信兵
thongsirnsia | news agency; news service | 通信社; 通訊社
thongsirnzhux | one's address (especially for mail) | 通信處
thongsixn | communication; correspondence; message; correspondence | 通信; 通訊
thongsixn-bang | network of communication | 通信網; 通訊網
thongsu | interpreter, highest local officer | 通事
thongsun | smoth; idiomatic | 通順
thongsw | write letter | 通書
thongsy | write letter | 通書
thongsyn | all over the body | 全身
thongtat | understand thoroughly | 通達
thongtek | treason, collaborate with enemy | 通敵
thongthaux | understand thoroughly; furnish the enemy with information | 通達
thongthiefn ee pwnsu | divinely endowed; exceptional ability | 通天的本事
thongthiefn | to the extreme (Lit. great or high enough to reach heaven) | 通天
thongthoad | unrestrained | 通脫
thongthofng | all; whole | 通通
thongthøx | conspire, plot | 通套; 陰謀
thongtiap | diplomatic communications or messages | 通牒
thongtien | to cable all concerned; supply electricity to; connect with the electric current | 通電
thongtilaq | notify | 通知啦
thongtisw | notification | 通知書; (單)
thongtitvoaf | notice | 通知單
thongtngg | enema | 通腸; 洗腸
thongty | notification; notify; inform; a circular; notify; inform; notification | 通知
thongtøea | bottom of a hole | 通底
thongzhefng | a general designation, commonly called | 通稱
thongzhør | woody plants | 蓪草
thongzw | write letter | 通書
thoong | sugar; candy | 糖
thorkhuix iongbii | got over his temper and smoothed out his frown | 吐氣揚眉
thotong | cave in the earth | 土洞; 泥洞
thuitong | impel; propel; trigger into action; motivate; impetus; propulsive force; motivation; to push; to propel; to expedite; to push; lend impetus to; to inspire | 推動
thuitong-lat | motivation force, impelling force | 推動力
thuizoong | hold in high esteem; to respect | 推崇
thuzongseg | storage room | 儲藏室
thuzoong | preservation; stock; stockage; store up; to hoard; safekeeping | 貯藏; 儲藏
thviacioong | obey; to heed; listen to (another's advice); listen and follow | 聽從
thvikhongseg | sky color | 天空色
thvikong'afkviar | god's son | 天公仔囝
thvikongbiø | god temple | 天公廟
thvikongloo | a vessel; which symbolizes Thi-Kong for burning incense | 天公爐
thvikongtextø | justice | 天公地道
thvikongtoextø | justice | 天公地道
thvikongtvoaa | temporary shrine put up (usually across a street) for the worship of Giok-te | 天公壇
thvisiong | atmospheric phenomenon, celestial phenomenon | 天像; 氣象
thvitiong'ngf | outdoors; outside | 太陽下; 露天
thvoarhoax zok'iong | carbonization process | 碳化作用
thwzoong | save up, store up | 貯藏; 儲藏
thwzoong-seg | store room | 貯藏室; 儲藏室
thwzoong-sor | storage area, storehouse | 貯藏所; 儲藏所
thytoat kongkoaan | disfranchise; deprive one of his civil rights | 褫奪公權
thøeahoong | reduce inflammation or swelling | 退洪; 退癀; 消炎
thør kongløo | to claim reward or praise | 討功勞; 邀功
ti'ong'iaa | | 池王爺
tiafmzong | punctiform, dot-like | 點狀
tiaobong | visiting a grave with respect | 吊望
tiaohoong | apply ointment | 吊癀
tiaotong | dispatch; removal; redeployment; manoeuvre; shake; to transfer from one post to another | 調動
tiau'ioong | morning sun | 朝陽
tiausiong | effigy; carve and idol; carved statue; sculpture | 雕像
tiautong | move (official, troop), transfer | 調動
ticiog sioong lok | contentment brings happiness | 知足常樂
tidciab hengtong | direct action | 直接行動
tiefnbong | a prospect, an outlook, to look forward, to view | 展望
tiefnhongsiin | show off | 展風神
tiefnlefsiong | at the ceremony | 典禮上
tiefnzoong | collection | 典藏
tien-iongsexng | electropositivity | 電陽性
tienkoong | crazy, insane, mad | 顛狂; 癲狂
tiern-hongsiin | boast; love to show | 展風神; 自誇
tietiong | count as important, value highly | 置重,高度重視; 致重
tiexnkongphvix | electro-optic film | 電光片
tiexnlek kongsy | electric power company | 電力公司
tiexnliong | electricity | 電量
tiexnloong | a tenant farmer or share-croppert | 佃農
tiexntong | powered by electricity | 電動
tihoong | take precaution | 知回; 持防; 預防
tikongbaq | pig boar | 豬公肉
tikongkeaterng | pig rack to | 豬公架頂
tikongliaau | male pig farm | 豬公條
timtiong | heavy; serious; grave | 沉重
tintiong | to take good care of; take good care of (yourself); value highly; count precious | 珍重
tinzoong | to treasure up; enshrinement; keep something as a treasure (usually said of rare books and works of art); to treasure up | 珍藏
tiofngsiong | elders; seniors | 長上
tiong gixkhix | particular about loyalty to friends | 重義氣
tiong | heavy; weighty; much; difficult; serious; grave; important; significant; to value; uphold; emphasize; to repeat; to duplicate; double; manifold | 重
tiong'iap | the middle period; the middle decades of a century | 中葉
tiong'iern | repeat the performance of; repeat | 重演
tiong'iofng cibkoaan | centralized government; centralization of authority | 中央集權
tiong'iofng | center; central | 中央
tiong'iofnghaogi | loyalty and filial piety | 忠勇孝義
tiong'iongcitø | The Golden Mean | 中庸之道
tiong'iongkonglo | Central Highway | 中央公路
tiong'ionglo | Central road | 中央路
tiong'iongsvoaf | Central mountains | 中央山
tiong'ioong | the golden mean of the Confucian school; medium | 中庸
tiong'iorng | loyal and brave | 忠勇
tiong'ipo | department of Chinese medicine | 中醫部
tiong'iøh | Chinese herb | 中藥
tiong'iøqhaang | Chinese medicine store | 中藥行
tiong'iøqpaang | Chinese medicine store | 中藥房
tiong'iøqpaw | Chinese medicine package | 中藥包
tiong'ngf | the center; the middle; centrality | 中央
tiong'oarn | long | 長遠
tiong'oeqkhw | rezone | 重劃區
tiong'oo | Chinese viola | 中胡
tiong'uie | member of a central committee, member of presbytery | 中委
tiong'uii | surround the enemy; the enemy surrounds us | 重圍
tiong'uix | lieutenant (in the army) | 中尉
tiong'uu | to be loyal to, to be faithful to | 忠於
tiong'wn kuxbang | revive an old dream; reproduce the good old days; rekindle the old flame of love | 重溫舊夢
tiong'y | a Chineses herb doctor; Han doctor | 中醫
tiong'ym | baritone; alto | 中音
tiong'øh | middle school | 中學
tiongbeng huokuix | May you live long and be successful ! | 長命富貴
tiongbunhe | Department of Chinese | 中文系
tiongchiumee | mid autumn festival eve | 中秋暝
tiongchiupviar | moon cakes; autumnal equinox cakes | 中秋餅; 中秋月餅
tiongchiuzeq | the Mid-autumn Festival; 15th of the 8th month (lunar) | (節); 中秋
tiongchiuzoeq | mid autumn festival | 中秋節
tiongchiw | the Mid-autumn Festival; 15th of the 8th month (lunar) | 中秋; (節)
tiongcid | ridge pole; the central beam; the roof beam | 中樑; 中脊; 屋脊
tiongcie | middle finger | 中指; 中止
tiongcioxng | lieutenant-general; vice-admiral; air marshal; lieutenant general; vice admiral | 中將
tionggee | central incisors (teeth) | 中牙; 門
tionggi | faithful and virtuous; loyalism; loyalty; fidelity; faithfulness be loyal | 忠義
tionggieen | constructive criticism | 忠言
tionggiefnvi | Academia Sinica | 中研院
tionggien'gegnie | loyalty | 忠言逆耳
tionggixbiø | loyalty temple | 忠義廟
tionggixtngg | loyalty hall | 忠義堂
tionggixtoong | loyalty hall | 忠義堂
tionggoa | Chinese and foreign; in China and abroad | 中外
tionggoaan | fifteenth of the seventh lunar month; special day for worship of ancestral tablets | 中元; 七月十五
tionggoancied | Ghost Festival; on the 15th day of the seventh moon | 中元節
tionggoanzex | Ghost Festival ceremony; on the 15th day of the seventh moon | 中元祭
tionggvor | noon; noon; midday; twelve o'clock noon | 中午
tionghagsefng | middle high schooler | 中學生
tionghak | middle and high school; middle school; high school | 中學
tionghaocietgi | loyalty and filial piety | 忠孝節義
tionghau | lieutenant colonel (army; marine and air force); commander (navy) | 中校
tionghaux liofngzoaan | both loyal to one's country and filial to one's parents; be perfect both as a national hero and as a dutiful son | 忠孝兩全
tionghaux | loyal and filial | 忠孝
tiongheeng | medium | 中型
tionghefng | renaissance; revival of a nation; to rise after a decline; rejuvenation | 中興
tionghien | reappear | 重現
tiongho | honest and tolerant; kind and big-hearted; honesty; honest and tolerant; kind and big hearted; well behaved and trustworthy | 忠厚
tionghoe | presbytery | 中會
tionghofng | center (in basketball; soccer; military operation) | 中鋒
tionghok | repeat; to duplicate; again and again | 重複
tionghoong | reunion | 重逢
tionghunzoe | bigamy | 重婚罪
tionghvi | middle ear | 中耳
tionghvoaai | Central Cross-island Highway | 中橫
tionghvoaikonglo | Central Cross-island Highway | 中橫公路
tionghwn | bigamy; commit bigamy | 重婚
tionghyn | revival; reconstruction; renaissance; resurrection | 中興
tionghøo | justice and peace; neutralization; neutralize | 中和
tiongjit | Sino-Japan | 中日
tiongkafn | in the middle; in the center; midway; between | 中間; 之間
tiongkafng | Yangtze River | 長江
tiongkanciar | intermediary | 中間者
tiongkanphaix | middle-of-the roaders; neutral faction; the fence straddlers; fence sitters | 中間派
tiongke | middle and low | 中低
tiongkexhaypoat | middle and low altitude | 中低海拔
tiongkherng | to the point; cogency; in point; relevance | 中肯
tiongkhin'aebiin | loyalty and love for the people | 忠勤愛民
tiongkhofng | blue sky | 長空; 中空
tiongkhog | exhort (a friend), give faithful counsel | 忠服; 忠告
tiongkhuix | qi in spleen and stomach | 中氣
tiongkhw | central area; middle zone | 中區
tiongkib | middle grade | 中級
tiongkiefn | the main force; the core; the back bone | 中堅
tiongkiexn thienjit | see daylight again ─ regain freedom; be liberated or emancipated | 重見天日
tiongkiexn | reconstruction | 重建
tiongkii | midterm | 中期
tiongkiong | Chinese Communist Party | 中共
tiongkiuo | long-lasting | 中長; 長久
tiongkngx | sinosteel | 中鋼
tiongkofhoex | used merchandise | 中古貨
tiongkog-zhaix | Chinese food | 中國菜
tiongkok'hoax | sinicized; be affected by the Chinese milieu | 中國化
tiongkokbuun | Chinese literature | 中國文
tiongkoklaang | Chinese | 中國人
tiongkor sitai | Middle Ages; medieval; used; old; secondhand | 中古時代
tiongkor | mesoid; used; Sino-Cuban; China-Cuba; Middle Ages; medieval; used; old; secondhand | 中古; 半新不舊的
tiongkwn | loyal | 忠君
tiongkwn-aekog | patriotic and loyal to the throne | 忠君愛國
tiongkwn-pørkog | loyal to the sovereign and dynasty | 忠君報國
tiongkøf | high school | 中高
tiongkøx | advice; advise; honest or sincere advice; sincere counsel; advise sincerely | 忠告
tionglaang | middleman in making a bargain or agreement; go-between; broker | 掮客; 中人; 中間人; 經紀人
tionglambie | Central South America | 中南美
tionglamhae | Central South America Sea | 中南海
tionglampo | central south | 中南部
tionglangcvii | commission or money present given to a middle man | 中人錢
tionglanglea | commission or money present given to a middle man | 中人禮
tionglek | tension | 張力
tiongliaang | loyal and kind | 忠良
tionglibhoad | law of neutrality | 中立法
tionglibkhw | neutral zone | 中立區
tionglibkog | neutral nations | 中立國
tionglibphaix | neutral party | 中立派
tiongliedsuu | temple set up by the government for canonized mandarins who died for their country; the Martyrs Shrine (in Taipei) | 忠烈祠
tionglieen soxng zhef | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
tionglieen | middle ages | 中年
tionglieen-laang | middle aged person | 中年人
tionglienlaang | middle-aged | 中年人
tiongliet | neutrally; neutrality; neutralism; neutral | 中立
tionglioong | middle weight | 中量
tionglioxngkib | middle weight (in sports) | 中量級
tionglip koanboxngciar | neutral onlooker | 中立觀望者
tionglip textaix | neutral zone | 中立地帶
tionglip zernghuo | neutral government | 中立政府
tionglip | neutrally; neutrality; neutralism; neutral | 中立
tiongliuu | midstream | 中流; 中等
tionglok | a sudden fall of one's family fortune; to decline | 中落
tiongmngg | middle entrance | 中落
tiongnao | midbrain | 中腦
tiongniuu | ridge pole; the central beam; the roof beam | 中樑
tiongnyiam | middle ear inflammation; otitis media; tympanitis | 中耳炎
tiongpafn | mid-class | 中班
tiongpan | medium quality | 中等
tiongpaxntiongpan | right size | 中範中範
tiongphang | space of center | 中縫; 中央位子
tiongphiefn siawsoad | long story; a novel | 長篇小說
tiongphiefn | long piece (story, poem, etc.) | 長篇
tiongpo | the central part; the middle part; center section; middle section | 中部
tiongpok | faithful servant | 忠僕
tiongpox | repetition of a television news item; repetition of a television commercial; instant replay | 重播
tiongpvoaa | wholesale trade | 中盤; 批發商
tiongpvoasiofng | mid-market; middle man | 中盤商
tiongpør | middleman who stands security; advocate (Catholic) | 中保; 擔保人
tiongsarn kaikib | the middle class; bourgeois | 中產階級
tiongsarn | middle | 中產
tiongsarn-kaikib | bourgeois | 中產階級
tiongseakie | middle Ages | 中世紀
tiongseeng | faithful and sincere | 忠誠
tiongsef | central west | 中西
tiongsefng | perdure; new birth; regeneration | 長生; 重生
tiongsefng-punlør | longevity without being old; immortality | 長生無老
tiongsefng-putnør-iøh | elixir | 長生無老藥
tiongseg | Chinese style | 中式
tiongsengtai | Mesozoic | 中生代
tiongsexng | neutral; neutral or neutrality (in chemistry); neuter gender (in grammar) | 中性
tiongsiin | loyal minister | 忠臣
tiongsimte | central place | 中心地
tiongsimtiarm | central point; focus point; important point | 中心點
tiongsit | reliable and truthful; reliable; loyal and faithful; truthful | 忠實; 中食
tiongsiu | long life; old age | 長壽
tiongsiw kuxhør | renew friendly relations; reconciliate | 重修舊好
tiongsiw | repair again; take (a course at school) for the second time (because of flunking) | 重修
tiongsixn | faithful and honest | 忠信
tiongsiøfhak | elementary and middle school | 中小學
tiongsoafnhoe | Election | 中選會
tiongsun | loyal and obedient | 忠順
tiongsuun | the middle part of a month; middle decade of a month | 中旬
tiongsym jinbut | central figure key figure | 中心人物
tiongsym | the center; heart; the middle; loyal; faithful | 中心; 忠心
tiongsyn hoatgoan | renew a vow (Catholic) | 重新發願
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiongsyn zocid | reorganize | 重新組織
tiongsyn zongpi | refit | 重新裝備
tiongsyn | anew; over again | 重新
tiongtaopng | midday meal; lunch; luncheon | 中晝飯
tiongtaosii | midday | 中晝時
tiongtaotngx | lunch; luncheon | 中晝頓; 午餐
tiongtaux | noon; midday | 中晝; 中午
tiongtaux-sii | noon time | 中晝時; 中午
tiongtaux-tngx | noon meal | 中晝頓; 中飯
tiongterng jinzaai | common; ordinary; mediocre talent | 中等人才
tiongterng kaikib | middle class; bourgeois; white collar workers | 中等階級
tiongterng kaoiok | secondary education | 中等教育
tiongterng sinzaai | medium height | 中等身材
tiongterng | middle-class; medium; so-so | 中等
tiongthiap | duplicated, piled one on another | 重疊
tiongtiarm | midpoint | 中點
tiongtiofng | medium quality; mediocre | 中中; 普通
tiongtit | straightforward; faithful; honesty; loyalty; straightforward; faithful and upright | 忠直; 耿直
tiongto | medium; of the middle class (intermediate degree) | 中度
tiongtoad | suspension; interruption; discontinue | 中輟
tiongtoan | interrupt; suspension; discontinue | 中斷
tiongtofng | middle-east | 中東
tiongtoo | midway; mid way; half way; on the way; incomplete | 中途; 長途
tiongzam | halfway; midway | 中途; 半途
tiongzefng | expedition (usually military); take a long journey to a distant place | 長征; 忠貞
tiongzerng kikor | rearm; make preparations for a comeback | 重整旗鼓
tiongzerng | re-adjust | 重整
tiongzexng | center and straight | 中正
tiongzhaai | arbitration, mediation | 調解; 仲裁
tiongzhafn | lunch | 中餐; 午餐
tiongzhanthviaf | Chinese restaurant | 中餐廳
tiongzhefng | evergreen | 長青
tiongzhux | forte; virtue; advantage; metier; talent | 長處
tiongzhw sinkefng | nerve center | 中樞神經
tiongzhw | the central administration; the center; (nerve) center | 中樞
tiongzuo | neutron | 中子
tiongzuun | exist forever; last forever | 長存
tiongzvae | middle finger | 中指
tioong | double; manifold; to repeat; classifier of folds; plies; layers; strata; ranges of hills; doors within doors; concentric walls | 重; 層
tiorng'iong | useful (man) | 中用
tiorng'ong | flourishing, prosperous | 中旺
tiornglioong | important or useful | 中樑; 棟樑
tioxng'iong | promote (a person) to a responsible post; appoint (a person) to a position of trust | 重用
tioxng'ioong | September 9th | 重陽
tioxngliong | weight; ponderancy | 重量
tioxnglioong | measure | 丈量
tirnkongsor | town hall; a town office | 鎮公所
titong | delay, move slowly | 持動
tixn'ioong | the layout of troops; lineup of a cabinet; the cast of a movie; appearance of a military deployment; the layout of troops; the lineup of a cabinet; the composition of a sports team; an organization; cast of a movie | 陣容
tixn-kongsor | town office | 鎮公所
tixnboong ciorngsu kyliaxmpy | monument in honor of servicemen killed in action | 陣亡將士紀念碑
tixnboong | die in battle | 陣亡
tiøqkoong | flurried; flustered | 慌張
tngg-huieioong | intestinal ulcer | 腸潰瘍
tngg-uieioong | intestinal ulcer | 腸潰瘍
tnghongheeng | rectangle; an oblong; rectangular | 長方形
tngtongsii | just at that time | 當當時; 正在那個時候
toa-hongho | storm | 大風雨
toafnpefng-siongciab | fight at close quarters; hand-to-hand combat | 短兵相接
toaxbong | big tomb | 大墓
toaxciongkwn | big general | 大將軍
toaxhongsiw | harvest | 大豐收
toaxliong | generous | 大量
toaxloxloong | mainlander | 大路郎
toaxthonglo | road; street | 大馬路
toaxtuixtioong | hernia | 大墜腸
tofkioong | force; compel | 勉強
tog'ioong | suppurating abscess | 毒膿; 毒瘍
toggafnlioong | somebody blind in one eye | 獨眼龍
tohapsiong | on the circumstances | 場合上
tong | meet with accidentally | 遇; 洞; 撞
tong'ab | isopiestic (same pressure) | 同壓; 等壓
tong'afsør | father side cousin's wife | 堂仔嫂
tong'eeng | East ocean | 東瀛
tong'iaau | children's songs | 童謠
tong'iesw | written consent; letter of authorization | 同意書
tong'iuu | tung oil; wood oil obtained from the seeds of paulownia | 桐油
tong'ix | agree with; to consent; approval | 同意
tong'oafnzeq | children's play | 童玩節
tong'oe | stories for children; fables; nursery stories; juvenile stories | 童話
tong'ui | same place | 同位
tong'ui-goansox | isotope | 同位元素
tong'uixsox | isotope | 同位素
tong'wn | same temperature; stratospheric | 同溫
tong'ym | same note | 同音
tong'øh | a fellow student; schoolmate; classmate | 同學
tong-bølo | get lost on the road | 撞無路; 迷路
tong`tiøh | be bumped, have collided with | 撞到; 撞著; 遇到
tongbeeng | a league; an alliance; union; alliance; league; confederacy; allied by treaty | 同盟
tongbeeng-kog | allied nations | 同盟國
tongbengkog | allied nations; ally; confederated states | 同盟國
tongbieen | to hibernate, winter sleep | 冬眠
tongbiin | to hibernant; hibernation | 冬眠
tongboo | plot together; conspire; coconspirator | 同謀
tongbu cy kib | pressing obligation; business or task of the greatest urgency at present | 當務之急
tongbør-vixhu | having the same mother but different fathers | 同母異父
tongchvy | child star | 童星
tongchyn | cousin on the father side | 堂親
tongcieen | present, current | 當前
tongcioxng soanpox | announce before a crowd; announce publicly | 當眾宣佈
tongcioxng | in the presence of all | 當眾
tongcix | winter solstice | 冬至; 同志
tongcix-aix | camaraderie | 同志愛
tonggi-suu | a synonym | 同意辭; 同義詞
tonggiap konghoe | guild; trade union | 同業公會
tonggiap | people of the same occupation; profession; same trade; same trade; person of same business | 同業
tonggixsuu | synonym | 同義詞
tonggoafnzeq | children's play | 童玩節
tongha | presently, just now | 當下
tonghaang | same trade or business | 同行
tonghaghoe | Alumni Association | 同學會
tonghak | a fellow student; schoolmate | 同學
tongheeng | accompany | 同行
tonghiarng | share blessings or happiness | 分享; (同享)
tonghiofng | people from the same county; town; etc.; people from the same province; county; town | 同鄉
tonghionghoe | Association of Fellow Provincials | 同鄉會
tonghiorng | sharing joys; share bliss | 同享
tonghoafn | do duty by turns; be on duty (archaic) | 當番; 輪班當值
tonghoan'ar | spiritualism | 幢幡仔
tonghoax | to assimilate; nationalization; intussusception; assimilation; amalgamation; become changed so as to resemble something else | 同化
tonghoe | organized self-supporting, congregation | 同會; 堂會
tonghofng bunhoax | oriental culture | 東方文化
tonghofng | the east; oriental | 東方
tonghoong | imposing; impressive; stately; grandiosity; the winter curfew (imposed annually to guard against undesirable elements); take precautions against thieves at the end of the year | 堂皇; 冬防
tonghu-vixbuo | same father but not the same mother | 同父異母
tonghviaf | older nephew | 堂兄
tongjieen | as it should be; without doubt; certainly; of course; matter of course; naturally; deservedly | 當然
tongjiin | colleagues | 同仁
tongjit | at that day; within a day; on the same day; just on that day (in the past) | 當日; 當天
tongkaf | be in charge | 當家
tongkafm kioxngkhor | stick together through thick and thin; sharing joys and sorrows; share bliss and adversity together | 同甘共苦
tongkafng | child labor | 童工
tongkarm | have the same feeling; sympathize; sympathy; same sentiment; be of the same opinion | 同感
tongkhexng | celebrate together; universal celebration | 同慶
tongkhor-tongkafm | sharing each other's fortunes; share the ups and downs of life | 同苦同甘
tongkhorng | the apple of one's eye; purchas; pupilla; pupil of the eye | 瞳孔
tongkhorng-horngtoa | have mydriasis | 瞳孔放大
tongkhorng-khorngtoa | mydriasis (dilation of the pupil) | 瞳孔散大
tongkhorng-soksiør | have miosis | 瞳孔縮小
tongkii | the same age, the same period | 同期
tongkii-sefng | classmate | 同期生
tongkiok | authorities (concerned) | 當局; 當局(者)
tongkisefng | classmate | 同期生
tongkisii | at that time; at which time | 當期時
tongkoaan | be in charge, be in power, the authorities, to keep in power | 當權
tongkoachvy | child singer | 童歌星
tongkor | a big drum for ceremony or opera | 銅鼓; 堂鼓
tongkui'ahmi | Angelica duck noodle | 當歸鴨麵
tongkui'aq | dish of duck seasoned with ligusticum | 當歸鴨
tongkuix | winter season | 冬季
tongkuy | levisticum; ligusticum; whose root is used as medicine; type of medicine | 當歸
tongkuy-ucin | end in death or ruin of both combatants; die together with | 同歸於盡
tongkw | live together; cohabit | 同居
tongkw-jiin | cohabitant | 同居人
tongkwn | scouts | 童軍
tongky libtoaxn | make prompt decisions | 當機立斷
tongky | living together | 同居
tongky-jiin | cohabitant | 同居人
tongkym | present time; today | 當今
tonglai | in the hall | 堂內
tonglek habzog | cooperation | 同力合作
tongleng kiuozex | relief of the poor during winter months | 冬令救濟
tongleng | winter time; winter months | 冬令
tongliaau | fellow officials; colleagues | 同僚
tonglieen | childhood; that year | 童年; 當年
tongliin | colleagues | 同仁
tongliong | equivalence (chem.) | 同量; 當量
tonglit | same day | 當日
tongliuu hab'ux | wallow in mire with somebody | 同流合污
tonglo | same route; same goal | 同路
tongloghoe | gay party | 同樂會
tonglok boafnhoe | evening party (held within an organization; school) | 同樂晚會
tonglok | to enjoy together; rejoice together | 同樂
tonglui | be an associate (usually of a bad party); same class or kind | 同類
tongluo | virgin girl | 童女
tongnihoe | same year gathering | 同年會
tongnii | that year, in former years | 同年; 當年
tongpaang | in the same room; sexual intercourse | 同房
tongpafn | a classmate; same class | 同班
tongpaw | a compatriot; a fellow countryman; uterine brothers; compatriots | 同胞
tongphvoa | accompany | 同伴
tongpo | same footsteps; synchro step; synchronization | 同步
tongpoex | same generation | 同輩
tongpoong | bridal chamber, cohabit, marriage room, live as a husband and a wife | 同旁; 同房
tongpvi | suffering the same disease | 同病
tongpvi-siongliin | fellow sufferers have mutual sympathy; misery loves company | 同病相憐
tongsafn zaekhie | again take up official duties; return to officialdom; be reinstated; stage a comeback (said of a retired person) | 東山再起
tongsefng | child | 童生
tongsernghwn | same-sex marriage | 同性婚
tongserngloaan | homosexuality; homosexual love; lesbian love | 同性戀
tongsexng | the same nature; the same character; common characteristics; the same sex; same surname | 同姓
tongsii | at the same time; simultaneously; meantime; meanwhile; then; at that time; in those days; just then; at that very moment | 同時; 當時
tongsu | a colleague; to serve the same person; act together; act as a colleague; fellow workers | 同事; 當事
tongsuxciar | the party concerned; those directly involved | 當事者
tongsuxjiin | the party concerned; those directly involved | 當事者; 當事人
tongsuxtiofng | among colleagues | 同事中
tongsym hab'ix | of one mind | 同心合意
tongsym | concentric; of one heart | 同心
tongsyn | childlike innocence | 童心
tongsør bukhy | equally honest with aged and child customers | 童叟無欺; (小孩老人都無欺騙)
tongsør | aged and child customers | 童叟
tongtai | in the present age | 當代
tongte | this place; local | 當地
tongterng haglek | with the same intellectual capacity and scholastic achievements (said of persons without a diploma in comparison with those who have one) | 同等學力
tongterng | of the same rank or class; equivalence; equality; same rank or class; the same (in importance; responsibility) | 同等
tongtexlaang | local people | 當地人
tongtexmiaa | local place name | 當地名
tongthionghaxzhør | cordyceps sinensis | 冬蟲夏草
tongthiøpaxnghad | a wake-up call | 當頭棒喝
tongtiofng | right in the middle; among | 當中
tongtit | to be on duty by turn; take one's turn on duty; be on duty by turns; be in charge (at evening studies or on night duties) | 當值; 值勤
tongtofng ciah | constantly eating instead of stopping (as he ought) | 吃個無停
tongtoong | dignified; impressive; imposing; grave and dignified; magnificent; fair and square; venerable | 堂堂
tongtoong-zerngzexng | dignified and imposing | 堂堂正正
tongtut | abrupt; rude; blunt; accident | 唐突
tongtviuu kauhoex | cash on delivery; C. O. D | 當場交貨
tongtviuu | on the spot; then and there; in the very act | 當場
tongtø | people engaged in the same pursuit; people with the same ideals | 同道
tongtøe | this place; locals | 當地
tongtøexzuo | local master | 當地主
tongzai | together with | 同在
tongzeeng | to sympathize; to be in sympathy with; feel pity for; compassion; sympathize; be in sympathy with; have sympathy for | 同情
tongzefng | virginity; a virgin | 童貞
tongzengluo | virginity; a virgin | 童貞女
tongzengsym | sympathy; compassion; pity | 同情心
tongzhesii | back then | 當初時
tongzhngg | sleep together | 同床
tongzhngg-vixbong | have different dreams in the same bed (said of a troubled marriage) | 同床異夢
tongzhoesi'ar | back then | 當初時仔
tongzhoesii | back then | 當初時
tongzhof | at first; in the beginning; previously; at first; in the beginning | 當初
tongzhofng | a schoolmate; a schoolmate | 同窗
tongzhonghoe | a schoolmate reunion | 同窗會
tongzhosii | back then | 當初時
tongzofng | children's garments | 童裝; 同宗
tongzok | of the same clan or class | 同族
tongzuo | (virgin) boy | 童子; 瞳子
tongzwkwn toaxloxviaa | camporee; jamboree | 童子軍大露營
tongzwkwn | boy scout | 童子軍
tongzøx | as | 當做
toong | copper; bronze; brass | 銅; 同
toong-cirnthex | advance or withdraw together; stay on or quit together | 同進退
toong-hviasør | older nephew | 堂兄嫂
toong-hviati | nephews | 堂兄弟
toong`ee | same surname | 同的; (指堂兄弟姐妹一輩)
tornggong | foolish, silly | 侗戇; 戇呆; 戇人; 愚笨
tornghongchviuu | windshield | 擋風牆
torngliong | equivalent | 當量
tornglioong cy zaai | great statesmanship person | 棟樑之才
tornglioong | the beams; the ridgepole; a man of great ability; lesser and greater beams ─ pillars of the State | 棟樑
tosiong | graphic, a portrait | 圖像
toxliong toa | broad minded | 度量大
toxliong | large-minded; instrument for measuring; capacity for forgiveness; degree of magnanimity | 肚量; 度量
toxliong øeh | sordid; petty minded; stingy | 度量小
toxng'iong | use; apply; employ | 動用
toxng'ioong | movement | 動容
toxngliong | momentum (phys.) | 動量
toxngponghoaciog | bridal anthurium | 洞房花燭
toxngpoong hoaciok'ia | wedding night; the first night | 洞房花燭夜
toxngpoong | the bedroom for new couple; innermost chambers; nuptial chamber; consummate a marriage | 洞房
toxsioong | Taiwan fir (tree) | 杜松
tuhai anlioong | suppress the evil and pacify the good | 除害安良
tuiesiong | the object; the subject; object (of an action); subject (of consideration) | 對象
tuietiong | highly value and rely on | 對重; 器重
tuiietioong | falling intestines | 墜腸
tuisw sienboong | commemoration of the dead (Catholic) | 追思先亡
tuixlioong | hernia | 墜腸
tuixtioong | hernia; rupture | 疝氣; 脫腸
tupø-anlioong | drive out the rascals and protect the people | 除暴安良
tvafkek'oong | big time hitter in baseball | 打擊王
tvafliong | to meas | 打量; 測量
tvaflong'iam | cholelithiasis; cholecystitis; inflammation of the gallbladder | 膽囊炎
tvafloong | gallbladder; bile bladder | 膽囊
tvafloong-iam | have cholecystitis, have inflammation of the | 膽囊炎
tvaftong | moved | 打動
tveagong | pretend to be an ignoramus; act foolish intentionally so as to put people off their guard | 裝傻
tveakhofng-tveagong | pretend to be an ignoramus; make a fool of oneself; play the fool; act in a foolish way; making people laugh | 詼諧滑稽; 裝瘋賣傻
tveakhongkhofng | play dumb | 佯悾悾
tveatientveagong | play dumb | 佯顛佯戇
tviegong | feign madness, pretend to be a fool | 佯憨; 佯戇; 裝傻
tviekhongtviesiao | play dumb and crazy | 佯悾佯痟
tvietientviegong | play dumb and crazy | 佯顛佯戇
tvoahongbin | one-sided, unilateral | 單方面
twnzoong | to store up. storage | 囤藏
tøboong | go into exile; runaway; desertion; run away; to escape; flee; abscond | 逃亡
tøf-hongbin | many-sided | 多方面
tøfioong | male impotence | 陽痿
tøfsiong | on the island | 島上
tøliong | great quantity | 多量; 大量
tørtiong | oceanic bonito (fish) | 巴鰹
tøxgixsiong | morally | 道義上
tøxsiong | on the way | 道上
tøxteksiong ee zekjim | moral responsibility | 道德上的責任
u iong | be useful | 有用; 有用途
u loxiong | be useful | 有用; 有用途
u siofng honghoax | harmful to public morals | 有傷風化
u siongseg | having common sense | 有常識
u tafmliong | have courage or guts | 有膽量
u-loxiong | useful | 有用
u-sidiong | useful | 有實用
u-siongkafn | consequential, important | 有相干; 相關
u-sirn'iong | dependable, trustworthy | 有信用
ui'ioong | portrait of a dead person; image of the deceased | 遺容
ui-hoea'ioong | gastric ulcer | 胃潰瘍
uibong | prestige; an imposing reputation | 威望
uiboong | forgotten; blow over; mislay | 遺忘
uijiin siexnlioong | he is a good; kind hearted man | 為人善良
uijiin tiongho | be a loyal and sincere person | 為人忠厚
uipoe liongsym | betray one's conscience | 違背良心
uisiong | portrait of a dead person | 遺像
uixhuieioong | gastric ulcer | 胃潰瘍
uixkhuieioong | gastric ulcer | 胃潰瘍
un'ioong | kindness | 溫容
unciongsiupøx | grace and revenge | 恩將仇報
unhong | pension | 恩俸
unhongtok | pestilence | 瘟磺毒
unhoong | pestilence | 瘟磺
unlioong | gentle and good; amiable; good natured | 溫良
unzoong | deposit; to hold in store | 蘊藏
uxhong'iøh | preventive | 預防藥
uxhongciafm | vaccination | 預防針
uxhongsia | preventive injection | 預防射; 預防注射
uxhoong | prevention; precaution; keep off | 預防
uxhoong-ihak | prophylactic medicine | 預防醫學
uxhoong-zuosia | immunization; vaccination | 預防注射
uxhoong`ee | prophylactic; a preventive | 防病的; 預防的
uxiong | avail | 有用
uxliong | liberal; generous; forbearing | 慷慨; 有量; 有雅量
uxloxiong | useful | 有路用
uxn'iong zupurn | functioning capital | 運用資本
uxn'iong | apply; employ; make use of; application | 運用
uxnkhix ong | in great prosperity | 運氣旺盛
uxnliong | volume | 運量
uxntong | exercise; lobby; run; motion; movement; sports; physical exercises; motion; movement; a social movement; campaign; to lobby | 運動
uxntong-hoe | games | 運動會
uxntong-kaf | athlete, sportsman | 運動家
uxntong-khiezaai | sports supplies; sports equipment; sporting goods | 運動器材
uxntong-sinkefng | motor nerve | 運動神經
uxntong-taixhoe | big athletic meet | 運動大會
uxntong-tviaa | stadium | 運動埕
uxntong-tviuu | playing field | 運動埕
uxntong-zengsiin | sportsmanship | 運動精神
uxntong-øee | sneakers, sport shoes | 運動鞋
uxntoxngliong | momentum | 運動量
uxsiong | a sign of something to come | 預象
viafbo-siong | on the screen | 螢幕上
viafsiong | image; figure; image; portrait; picture | 映像; 影像
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
vikongmngg | moon-gate | 圓樑門; 圓拱門
viujioong | mushroom | 洋茸
viuu jip longkuun | perilous (Lit. sheep entering a pack of wolves) | 羊入狼群
viuzongneq | dress | 洋裝呢
viuzongtiaxm | dress shop | 洋裝店
vixsiong | a vision | 異像; 異象
vixsioong | abnormal; unusual; extraordinary; unique | 異常
vixtoong | similarity and dissimilarity | 異同
vixzong | strange feature, abnormality | 異狀
voafkonghoef | morning glory | 碗公花; 牽牛花
wliong | rainfall; amount of rainfall or precipitation | 雨量
wn chym gi tiong | The spiritual debt is deep and great | 恩深義重
wn siong kaf wn | grace added to grace; special favor | 恩上加恩
wn toong zaezø | unusual favor or help rendered to someone in bad luck which enables him to stand on his own feet again | 恩同再造
wntiong | steady; calm; dignified; sedate; staid; steady and calm; dignified | 穩重
wnzoong | hide; hide in secret; hide; conceal | 隱藏
yboong | already dead | 已亡
ycioxng puttoong | different from other people; extraordinary; unlike others | 與眾無同
yloong libkog | nation having an agricultural economy | 以農立國
ym'iong | for drink, drinkable | 飲用
ym-ioong | positive and negative principles in nature | 陰陽
yn'iong | quoting; quote; quotation; cite; citation; quotation; reference; to quote | 引用
ynloong jibseg | usher the wolf into the house (Lit. bring in a troublemaker) | 引狼入室
ynzuyhoong | because water got into the wound it got infected | 傷口因水而發炎
ysi kongpeeng | show fairness or impartiality | 以示公平
ysiong | above; more (not less) than; above (-mentioned); beyond; That's all | 以上
ytiong | loading capacity | 倚重
ytok kongtok | fight evil with evil | 以毒攻毒
zaai khør thongsiin | Money is all powerful. (Lit. With money you can talk with the gods.) | 財可通神
zabhang-uxntong | decathlon | 十項運動
zabjixcytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
zaetaxngliong | loading capacity | 載重量
zaetioxngliong | loading capacity | 載重量
zafcioong | early from, since as early as | 早從
zaftongsii | formerly; long ago | 早當時; 很早以前
zahngf ee tiongtaux | yesterday at noon | 昨天的中晝
zai'oong | finance king | 財王
zaixbong | to be in sight, to be within sight | 在望
zaixpoong | by, alongside | 在旁
zaixsiong | on top | 在上
zaizeeng zhafmtiong | situation in an afflicted area is serious; a lot of heavy damage | 災情慘重
zangtiongtaux | yesterday noon | 昨中晝
zarn'ioong | praise | 讚揚
zarnsiong | sing the praises of | 讚頌
zarntoong | agree with; concurrence; consent to; approve of | 贊同
zat'iong | use it as needed | 節用
zawbefloong | walkway hallway | 走馬廊
zawlonglai | in the corridor | 走廊內
zawloong | corridor; corridor; aisle | 走廊
zawzoong | make an effort to accomplish; work hard and hurry about constantly without resting | 奔波; 走傱; 奔走
zea'iøh kongsy | pharmaceutical company | 製藥公司
zeabong | make offerings at the tombs | 祭墓
zeakhongkoaan | air supremacy | 制空權
zealiong | dose | 劑量
zeeng toong chiwciog | be attached to each other like brothers | 情同手足
zefng'ioong goaxkhøf | plastic surgery | 整容外科
zefng'ioong isefng | plastic surgeon | 整容醫生
zefng'ioong | improve one's look by plastic surgery; to tidy one's appearance by shaving or a haircut | 整容
zefngkahjioong | the quick of the nail | 指甲茸; 指甲下的嫩肉
zeg-kongløo | accumulate credit | 積功勞
zekkog hongky | store up food in anticipation of famine; prepare for a rainy day | 積穀防飢
zekkongzor | the younger brother of one's great grandfather | 曾叔公; 叔公祖
zekloong | pus collect | 集膿; 積膿; 集膿液
zeliong | dosage; dose | 劑量
zeng ie zex tong | beat action by inaction | 靜以制動
zeng'iong | to requisition | 徵用
zenghioong | strive for supremacy | 爭雄
zenghongciaqzhox | jealous | 爭風食醋
zenghongtaoiam | fight for beauty | 爭芳鬥豔
zengkarm chiongtong | emotional impulse; outburst of emotion | 情感衝動
zengkioong torsexng | desire to excel over others; fight for the leading role | 爭強鬥勝
zengkioong | reinforce; strengthen | 增強
zenglie lan'ioong | contrary to reason or common sense; absurd | 情理難容
zenglioong | very high quality; exquisite; excellent | 精良
zengloong | a man being loved by a woman; seminal vesicles | 情郎; 精囊
zengsiin hiexnsiong | mental state; moral condition or attitude | 精神現象
zengsiin sitsioong | mental disorder; out of one's mind | 精神失常
zengsiin zerngsioong | sane | 精神正常
zengsiin zok'iong | psychological origin; caused by one's psychic state; psycho somatic | 精神作用
zengsinsiong | psychological | 精神上
zengsiong | litigation | 爭訟
zerng'ioong | high noon | 正陽
zernghioong | to struggle for supremacy | 正雄
zernghongheeng | square (in geometry) | 正方形
zerngkiofng khongthaix | May you be healthy and strong (a greeting used in addressing a high government official) | 政躬康泰
zerngsionghoax | normalize; normalization | 正常化
zerngsionglaang | normal people | 正常人
zerngsioong | normalize; regular; in whack; normal; normally | 正常
zerngtai kongbeeng | fair and frank; just and pure of mind | 正大光明
zerngti oaqtong | political activities | 政治活動
zerngtixsiong pengterng | political equality | 政治上平等
zerngtofng hong'oe | legal self defense | 正當防衛
zerngzexng-tongtofng | open and above board; fair and square; with dignity and impartiality | 正正當當
zerngzong | symptom | 症狀
zhadoong | head of a gang of robbers | 賊王
zhadtong | thieves' cave | 賊洞
zhafmtiong | disastrous, calamitous | 慘重
zhafmzong | miserable condition; tragic sight | 慘狀
zhaihongchia'ar | sewing machine | 裁縫車仔
zhaihongchiaf | sewing machine | 縫紉車
zhaihongchiøq | sewing ruler | 裁縫尺
zhaihonghoad | sewing mechanism | 裁縫法
zhaihongky | sewing machine | 縫衣機
zhaihongsaihu | tailor or seamstress | 裁縫師父
zhaihongsay | tailor | 裁縫師
zhaihongtiaxm | tailor shop; dress maker's shop | 裁縫店
zhaihoong pofsibpafn | training class for tailoring | 裁縫補習班
zhaihoong | to tailor; a tailor; needlework; tailoring; tailor or seamstress | 裁縫
zhaihoong-chviu | tailor | 裁縫匠
zhaihoong-ky | sewing machine | 裁縫機
zhailoong | wolf; wolves | 豺狼
zhaixzvea'oong | people who argue fallaciously | 豎諍王; 強辯者
zhamsiongcide | consultation | 參詳一下
zhamsiongcidexlaq | consultation | 參詳一下啦
zhamsioong | consult together; consult with | 參詳; 商量
zhantiong'ngf | center farm | 田中央
zhantiong'ngkhw | center farm area | 田中央區
zhanzngf-soong | country bumpkin, hick, rube | 田庄俗; 鄉下土包子
zhao'iongzaan | ozone layer | 臭氧層
zhao'ioong | ozone | 臭氧
zhaohongbi | smell of rotten vegetables | 臭風味; 菜類封藏無好而變質之味
zharnlan-huihoong | brilliant and magnificent | 燦爛輝煌
zharnlan-konghuy | brilliant and glorious | 燦爛光輝
zhasiong | wooden image | 柴像
zhawparoong | bully | 草霸王
zhawtexsoong | hick; a rube | 土包子
zhawtoexsoong | Taiwanese redneck | 草地倯
zhawtøexsoong | country folk | 草地松; 草地倯; 打扮舉止俗氣如鄉下
zhay'iong | to adopt, to select to use, to decide to use, adoption | 猜用; 採用
zhayhoong | rainbow | 彩虹
zhayiong | adopt; assume; adoption; adopt a suggestion; new technique or employees | 採用
zhehongky | hair dryer | 吹風機
zhek'hongkex | weather vane | 測風計
zhek'hongkhix | lie different way | 測謊器
zhek'hongky | a lie different way | 測謊機; 測謊器
zhekliong | calibrate; calibration; measure; measurement; geodetic survey; to survey | 測量
zhekliong-hak | surveying | 測量學
zhekliongtui | survey team | 測量隊
zheklioong | survey | 測量
zhektiong | ocus on focus on | 側重
zhektong | plan to carry out; instigate | 策動
zhenghioong | claim leadership; occupy dominating position | 稱雄
zhengkonggarn | glaucoma | 青光眼
zhenglioong | very strong dragon | 青龍
zhengsiong | praise; extol | 稱頌
zhengsionghoe | Youth Chamber of Commerce | 青商會
zhengsioong | pay back | 清償
zhoarntoong | band together (to do something evil); to gang up | 串同
zhoehongky | hair dryer | 吹風機
zhof-sionghoe | meet for the first time | 初相會
zhof-sionghoong | meet for the first time | 初相逢
zhofngpong | rash; hurried; careless; run against; spoil or break things | 鹵莽; 匆忙
zhofngzhofngpoxngpong | in a hurry; bump | 衝衝碰碰
zhokib tionghak | junior middle school | 初級中學
zholoong | junior middle agricultural school | 初農
zhong'efng | Japanese goshawk | 蒼鷹
zhong'erng | smart and outstanding | 聰穎
zhongbaang | hurried, hasty, haste, busily, hastily | 匆忙
zhongbeeng zoadterng | extremely clever or intelligent | 聰明絕頂
zhongbeeng zuxgo | too smart (Lit. ruined by one's own cleverness.) | 聰明自誤
zhongbeeng | wise; clever; intelligent; clever; bright; quick of comprehension | 聰明
zhongbeeng-zaitix | cleverness and intelligence | 聰明才智
zhongbirn | clever and intelligent | 聰敏
zhongboong | a feeling of don't know what to do; hurried; hasty; flurried | 蒼茫; 匆忙
zhongchiog | hastily | 匆綽; 匆促
zhongcieen | before bed | 床前
zhonggek | chalcedony | 玉髓
zhonghae | sea | 滄海
zhonghaysongtieen | vicissitudes of life | 滄海桑田
zhonghoong | in hurry; in confusion | 倉惶
zhonghui | intelligent; astute; clever | 聰慧
zhongliim | a jungle; bush; grove; brush; thicket; a large monastery; forest; jungle | 叢林
zhongliim-tøextaix | a bushfield, jungle area | 叢林地帶
zhongnor | old and weak | 蒼老
zhongpong | careless; hurried; rash | 倉惶; 匆忙
zhongsefng | in great quantity (of grass); weeds; lush growth | 叢生; 蒼生
zhongsofng | vicissitudes | 滄桑
zhongsw | a series of books; collection; collection of books; set of books issued in the same format by publisher | 叢書
zhongtaam | talks on random or special subjects | 叢談
zhongthiefn | My God; the heavens; the sky | 蒼天
zhongzap | conglomerated | 叢雜
zhongzhofng | in a hurry | 匆匆; 怱怱
zhongzhofng-bongboong | rush; in a hurry | 蒼蒼茫茫
zhongzhuix | green and bright like leaves after a spring shower | 蒼翠
zhongzud | sudden | 倉卒
zhongzuxn | smart and handsome | 聰俊
zhoong | scab | 藂
zhortoong | acetone | 丙酮; 醋酮
zhotiongpo | junior high school | 初中部
zhotiongsefng | junior high school student | 初中生
zhud-hongthaau | show off, ostentatious | 出風頭
zhuhioong | female and male- heroine and hero | 雛雄
zhuitong | push a sales project; lend impetus to a movement | 推動
zhuizoong | hold in high esteem; to respect | 推崇
zhuliuloong | slide | 趨流籠
zhunhaytoong | spring begonia | 春海棠
zhunkiongtoo | pornographic drawings | 春宮圖
zhurnkym lanbøea zhurnkong'ym | an inch of gold cannot buy an inch of time | 寸金難買寸光陰
zhurntong | stupid | 蠢動
zhut'hongkhao | air outlet | 出風口
zhut'hongthaau | be famous; seek publicity | 出風頭
zhutjiong | sell; for sale | 出讓
zhutkhao siongjiin | make insulting remarks | 出口傷人
zhuttong | dispatch or send out troops; armored units or reinforcements | 出動
zhuun-thienlioong | conscience | 存天良
zhvekong'ho | a sudden shower | 青狂雨; 驟雨
zhvekonggarn | glaucoma | 青光眼
zhvekonglat | working very vigorously like a strong young man who does not economize his strength; sometimes too roughly or rashly | 青狂力; 蠻力
zhvekoong | acting very impulsively and hastily; lose one's self possession | 倉皇; 生狂; 慌張
zhvepoxngpeqpong | rush; careless | 青磅白磅
zhvezhvekongkoong | rush; rul | 生生狂狂
zhwiong | access | 取用
zhwtiongnoaa | take center column | 取中欄
zhwtongkym | now | 此當今; 現在
zngkhasoong | country people | 庄跤倯
zngsiong | decorate an idol | 裝像; 妝塑佛像
zo'iong | to rent for use | 租用
zoadbong | despair; be hopeless | 絕望
zoadtaixhonghoaa | peerless elegance | 絕代風華
zoadtuix hogcioong | absolute obedience | 絕對服從
zoafgiap kongsy | pulp and paper mill | 紙業公司
zoafn'iong | used for other purpose | 轉用
zoafn'un kongsy | forwarding company; a transportation company | 轉運公司
zoafnjiong | transfer ownership or title | 轉讓
zoafntong | revolve | 轉動
zoafsiong taam pefng | impractical schemes; theoretical; empty talk; academic talk | 紙上談兵
zoan'iong | reserved specifically for someone | 專用
zoanbiin uxntong | an activity for everybody to participate in | 全民運動
zoanbin kongkeg | all out offensive | 全面攻擊
zoanboong | all dead | 全亡
zoanleeng-uxntong | decathlon for men; pentathlon for women | 全能運動
zoantioong | one's specialty; what one excels in | 專長
zocid ee hunliet (zongkaux) | schism | 組織的分裂
zoea'au-thongtiap | ultimatum | 最後通牒
zoeahongthay | typhoon | 做風颱
zoeakøf tongkiok | the highest authorities | 最高當局
zoeasiong | the highest, supreme | 最上
zoeasiør konghunbør | least common denominator | 最小公分母
zoeasiør kongpoexsox | least common multiple | 最小公倍數
zoeatai kong'ioksox | the greatest common divisor | 最大公約數
zoex-hongthay | typhoon | 做風颱
zoex-kongteg | do good deeds | 做功德
zoex-sinloong | be a groom | 做新郎
zoex-tionglaang | be the middleman | 做中人
zoexgiet chimtiong | sin or crime is very great | 罪孽深重
zoexsiong kazoe | add offense on top of another | 罪上加罪
zoexzong | charges, document with crimes | 罪狀
zofbong | ancestral tomb | 祖墓; 祖墳
zofkong'afsae | inheritance | 祖公仔屎
zofkong'afsarn | inheritance | 祖公仔產
zofkong'ar | ancient | 祖公仔
zofkonghngg | ancient park | 祖公園
zofngkiong | total; the total; in all | 總共
zofngkongkeg | general offensive | 總攻擊
zofngkongsy | head office | 總公司
zofngliong | gross; total amount | 總量; 總共
zofngsionghoe | general chamber of commerce; federation of businessmen | 總商會
zofsiong | ancestors | 祖上
zoiong | rent for use; rented from others | 租用
zok'iong | capillarity; capillary phenomenon; effect; action | 作用
zoklong | annoy or possessed by a demon); play tricks on; to fool; instigate | 作弄; 搗蛋
zokzong | molest or afflict as a demon, injure | 作崇; 作惡
zong | form; written appeal | 狀
zong'erng | trace; vestige | 蹤影
zong'un | load and ship | 裝運
zong'viar | trail | 蹤影
zong'viuu | admire everything of foreign (especially western) origin | 崇洋
zongbiø | temple for ancestors; ancestral temple of the ruling family; imperial ancestral temple | 宗廟
zongboo-zok'viu | be pretentious; act with affected manners | 裝模作樣
zongbut | stolen goods; stolen goods; plunder; booty; loot; obtained illicitly | 贓物; 藏物
zongchinhoe | clan association | 宗親會
zongchyn | relatives of same ancestorship; members of the same clan; people of the same ancestry | 宗親
zongcie | general purpose; leading idea; purport; purpose; aim; objective | 宗旨
zongcvii | busy oneself about borrowing money | 量錢; 調頭寸
zongge | variety show | 綜藝
zonggiaam | solemn; solemnity; dignified; stately | 莊嚴
zonghabhoad | method of synthesis | 綜合法
zonghabparn | comprehensive | 綜合版
zonghap gexsut | art which requires both visual sense and hearing to appreciate (such as performing arts) | 綜合藝術
zonghap pvexvi | polyclinic hospital; general hospital | 綜合醫院
zonghap | put together; include; inclusive; synthesis; gather together; collective (news reporting); synthesize | 綜合
zonghefng | clansman of one's generation who is older than oneself; a polite designation for a friend with the same surname as oneself | 宗兄
zonghoad | rules within a clan governing order of succession; marriage | 宗法
zonghoong | decoration; adorn; upholster; decorate room | 裝潢
zongjiaq | trace | 蹤跡
zongkaf | banker in gambling games | 莊家
zongkahchiaf | armored vehicle; a tank | 裝甲車
zongkahpefng | armed forces | 裝甲兵
zongkaohak | religious studies | 宗教學
zongkaokaf | religious person | 宗教家
zongkaokaix | religious circles; religious world | 宗教界
zongkaosiong | religiously | 宗教上
zongkaq | armored | 裝甲
zongkaq-poxtui | armored troops or units | 裝甲部隊
zongkaq-sw | an armed division | 裝甲師
zongkaux kaykeg | Reformation; religious revival | 宗教改革
zongkaux kisi | religious prejudice | 宗教歧視
zongkaux kongjiet | fanatic | 宗教狂熱
zongkaux thoanthea | religious organization | 宗教團體
zongkaux zhaiphvoarsor | The Holy Office or tribunal established during the period of the Inquisition | 宗教裁判所
zongkaux | religion | 宗教
zongkaux-hoexgi | synod | 宗教會議
zongkexng | serious and respectful; grave and reverent | 莊敬; 崇敬; 莊重
zongkhix | go | 傱去
zongkiaw | hide one's kept woman at a secret residence; marry a concubine | 藏嬌
zongkoafn | general and comprehensive view; view the whole situation | 綜觀
zongkoex | go over | 傱過
zongkviarjiin | hidden, behind the mirror people | 藏鏡人
zongkviarliin | hidden, behind the mirror people | 藏鏡人
zongkøf | lofty; upright | 崇高
zonglaai | come | 傱來
zonglaai-zongkhix | move about rapidly back and forwards; hop from place to place (on business) | 跑來跑去; 四處奔走
zonglamzawpag | go south and north | 傱南走北
zongpaix | worship; admire; idolize; adore | 崇拜
zongpan | attired; impersonation; playact; pretend | 裝扮
zongphaix | a clique; branches of a clan or religion; school of philosophy or academic learning | 宗派
zongphaix`ee | schismatic | 宗派的
zongphoex | to decorate; assembly line (factory) | 裝配
zongphoex-chviuo | an assembly plant | 裝配廠
zongphoex-kafng | a fitter, an assembler | 裝配工
zongphøex | assembly; fabricate; put together; assemble | 裝配
zongphøex-chviuo | an assembly plant | 裝配廠
zongphøex-kafng | a fitter, an assembler | 裝配工
zongpi | equipments (portable); equipment or outfit (especially of a soldier) | 裝備
zongpurn | an edition for library purposes; to be kept as a specimen; not for general use | 藏本
zongpøftoo | treasure map | 藏寶圖
zongseg | adorn; decoration; ornament; ornamentation; doll up; make up; adorn; embellish | 裝飾; 裝備
zongseg-phirn | article of ornament or decoration | 裝飾品
zongsekphirn | ornamental item; decorative article | 裝飾品
zongsiax | load and unload | 裝卸
zongsied | equipped with; install or equip | 裝設
zongsiong | advocate | 崇尚
zongsiw | fix up a building or room; decorate and repair; equip; refurbish | 裝修
zongsixn | worship | 崇信
zongsog | attire; dress; pack up; pack up and get ready to travel; dress up; clothing or attire | 裝束
zongsukaf | book collector | 藏書家
zongsuu | a small temple for ancestors; ancestral temple or clan shrine | 宗祠
zongsw | collection of books; collect books; book collection | 藏書
zongsyn | hide oneself | 藏身
zongtafng-zongsay | work ambitiously | 撞東撞西; 為生計奔波
zongtexng | bookbinding; bind up; binding; stitch; bind pages into a volume or book | 裝訂
zongtiong | solemn; serious and respectful, grave and reverent | 莊重
zongtit | very distant junior relative of the same surname | 宗姪
zongtix | device; fit; unit; installation; install (equipment); mechanical device | 裝置
zongtoo sirnkefng | Apostles Creed (Catholic) | 宗徒信經
zongtoo taixsuxliok | Acts of Apostles (Catholic) | 宗徒大事錄
zongtoo | the Apostles | 宗徒
zongzaix | to load, to stow | 裝載
zongzaix-liong | load capacity | 裝載量
zongzeg | trail; trace; track; a trace; vestige; to follow up clues | 蹤跡
zongzhud | go out | 傱出
zongzhutzongjip | in and out | 傱出傱入
zongzog | to pretend | 裝作
zongzok | a group of people of same ancestors; clan or family; kindred | 宗族
zongzwkoaan | suzerainty | 宗主權
zongzwkog | suzerain state | 宗主國
zoong | rush about; leap and frisk about; make efforts; busy oneself about | 奔; 傱; 崇; 奔走; 衝; 藏
zoong`jibkhix | rush in | 衝進去
zoong`khix | rush | 奔去
zoong`køex | rushed | 奔過
zoong`laai | rush | 奔來
zoong`zhutkhix | rush out | 衝出去
zorng'iong'iøh | medicine for increasing sexual performance | 壯陽藥
zoxtioong | foster, further, promote, contribute to | 助長
zu'ioong | facial look and posture; woman looks (usually implying good looks) | 姿容
zuiebongboong | inebriated; under the influence of alcohol | 醉醺醺
zuixzong | pancreas | 膵臟; 胰臟
zuliauxliong | data volume | 資料量
zun'ioong | your face (honorific term) | 尊容
zunboong | live or death; survive or perish; survival and downfall | 存亡
zuncioong | act in accordance with; obey the command; follow; comply with; obey (orders) | 遵從
zunhong | observe; uphold | 遵奉
zunkongsy | shipping company | 船公司
zunsym putlioong | cherish an evil intention | 存心無良
zuntiong | esteem; regard; respect; venerate; hold in reverence; to respect; uphold | 尊重
zunzoong | honor; respect; hold in high regard | 尊崇
zuo-cioong | emperor and his courtiers | 注音; 主從
zuohoong | canton; defend | 駐防
zuotiong | put importance; regard as important; attach great importance to; lay stress on; emphasize | 注重
zuozheq siongphiaw | registered trade mark | 註冊商標
zusioong | kindness; benevolent; kind; benign; benignant (said of elderly persons) | 慈祥
zutoong | kid servant who serve masters during reading | 書童
zux uxhongsia | immunize | 打預防針
zuxcioong | since; from (time or place); since then; ever since | 自從
zuxhoong | garrison (a place) | 駐防
zuxiong | personal or private (property); for personal or private use | 自用
zuxiuu hengtong | free movement; a free hand; free action | 自由行動
zuxjieen hiexnsiong | natural phenomenon | 自然現象
zuxka'iong | for private use | 自家用; 自用
zuxkag uxntong | self renewal movement, a drive to promote dedication to the nation | 自覺運動
zuxkefng-loong | owner farmers | 自耕農
zuxkengloong | owner farmers | 自耕農
zuxkioong putseg | strive hard without stopping; continuous self renewal | 自強無息
zuxkioong uxntong | self strengthening and self renewal self improvement movement | 自強運動
zuxkioong | goad oneself on, drive oneself hard, strive for improvement or progress | 自強
zuxkongkviax | condensing lens | 聚光鏡
zuxkut hunbong | dig one's own grave | 自掘墳墓
zuxlibzuxkioong | self-reliance | 自立自強
zuxliong | have a general idea of one's own abilities or resources | 自量
zuxsatseg ee kongkeg | suicide attack | 自殺式的攻擊
zuxtiong | self respect, prudence, be deliberate in | 自重
zuxtoaxkoong | megalomania | 自大狂
zuxtong poxzhexng | automatic rifle | 自動步槍
zuxtong tiexn'oe | dial telephone | 自動電話
zuxtong tiexnthuy | escalator | 自動電梯
zuxtong | automatic, automatically, voluntary, of one's own free will | 自動
zuxtong-hoarnbøexky | vending machine | 自動販賣機
zuxtong-hoax | automation | 自動化
zuxzog-zhongbeeng | pretending to be wise; act on one's own judgment; act as if one were an expert; presumptuous; pretentious | 自作聰明
zuybixnsiong | on the water | 水面上
zuyhoea put'ioong | Water and fire do not mix | 水火無容
zuyhoong | wound infected by water | 水洪; 傷口因觸水而發炎
zuyliamtong | cave behind water falls | 水簾洞
zuyliok liofng'iong | amphibious | 水陸兩用
zuyliong | amount of water; water volume; amount of water | 水量
zuyliongchiaf | fire engine (with pump) | 水龍車; 救火車
zuyliongthaau | water faucet | 水龍頭
zuysexng-ionghoaf | women fickle and lascivious | 水性楊花
zuysiong-huiky | seaplane; a hydroplane | 水上飛機
zuysiong-kefngzhad | harbor police | 水上警察
zuysiong-uxntong | water sports; aquatic sports | 水上運動
zwkionggaam | uterine cancer | 子宮癌
zwkionggoa siuxthay | ectopic pregnancy, ectopic gestation | 子宮外受孕
zwkiongkhoaan | the ring, a contraceptive device, an IUD | 子宮環
zwkiongpvi | uterine diseases | 子宮病
zwpoong | ovary (botany) | 子房
zwsiong | lord | 主上
zwtong | leading; take action; lead in taking action; initiative; take the initiative; of one's own accord | 主動
zøex-hongthay | have a typhoon | 做風颱; 刮颱風
zøfhoong-seg | jujue-red color | 棗紅色
zøfloong | jujube farmers | 棗農
zøhoong | meet with, vicissitudes in one's life | 遭逢
zøq thehoong | build a dike | 築堤防
zørhongthay | typhoon | 做風颱
zørkhongsip | air raid | 做空襲
zørlong | teasing | 做弄
zøx-hongthay | become a typhoon | 做颱風; 做風颱; 刮颱風
zøxgvo liofng'iong | reclining chair that can also be used as a bed | 坐臥兩用
zøxzuun kongsy | shipbuilding company | 造船公司
øzoong | frustrated | 窩藏; 心煩
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]