"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ox

Aciw uxntoxnghoe | Asian Games | 亞洲運動會; 亞運
Auciw kioxngtongthea | European common market | 歐洲共同體
Boxliim | a city in Kaohsiung County | 茂林
Boxng'afn | a city in Penghu County | 望安
Bunho khaihoxng zwgi | Open Door Policy | 門戶開放主義
Bunpoxserng | Ministry of Education | 文部省
Cioxnggoaan | highest literal degree | 狀元
Ciøqmngg zuykhox | Shihmen Reservoir | 石門水庫
Enghioong buu ioxngbuo-cy-te | The hero has no chance to use his might.--no opportunity to use one's talent(s) | 英雄無用武之地
Enghog Goxtoafn | Five Glorious Mysteries of the Rosary (Catholic) | 榮福五端
Goxgeqzoeq | the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held) | 五月節
Goxgoeqzeq | The double fifth, the dragon boat festival on which dragon boat race is held, May 5th, by the lunar calendar | 五月節
Goxjidzeq | Dragon Boat Festival, 5th of fifth lunar month | 五日節
Goxkag-taixha | The Pentagon | 五角大廈
Goxkied | a city in Yilan County of Taiwan | 五結
Goxlidzoeq | Dragon Boat Festival | 五日節
Goxoo | Wuhu- China | 五胡
Goxsunzøeq | Pentecost | 五旬節
Goxzhef | a city in Taichung County of Taiwan | 梧棲
Gvofid løtoxngcied | May day; Labor Day | 五一勞動節
Gvoxkhofng | Sun Wu-k'ung; aware of the nothingness of life, name of a fictitious monkey with supernatural powers | 悟空; 孫悟空
Habcioxng Kokzeasia | United Press International; UPI | 合眾國際社
Hengsu sorsioxnghoad | Criminal Procedure Code | 刑事訴訟法
Hoxlie zoankhøf haghau | junior college of nursing | 護理專科學校
Hoxlør | Taiwanese; Ho-lo; Holo; Hoklo | 福佬
Hoxnghiernkefng | offertory antiphon (Catholic) | 奉獻經
Hoxnghiernsiong | offertory of the Mass (Catholic) | 奉獻誦
Hoxngliim | a city in Hualien County Taiwan | 鳳林
Hoxngsvoaf | a town in Kaohsiung County Taiwan | 鳳山
Hoxzegkie | Numbers (Catholic) Name for a book of the Bible | 戶籍紀
Irntoxkaux | Hinduism | 印度教
Irntoxlaang | Indian | 印度人
Irntoxviuu | Indian Ocean | 印度洋
Itcioxng kofng seeng baxnkud kof | general achieves renown over the dead bodies of 10,000 soldiers--The achievements of a general cost thousands of lives | 一將功成萬骨枯。
Kaoiok-poxtviuo | Minister of Education | 教育部長
Khiesioxngkiok | Weather Bureau | 氣象局
Kioxnghøo-tofng'oaan | Republican | 共和黨員
Kioxnghøtorng | Republican party | 共和黨
Kioxngsafntofng'oaan | communist | 共產黨員
Kioxngsafntorng | Communist party | 共產黨
Kioxngsarn-torng | the Communist Party | 共產黨
Kongloxkiok | Highway Bureau | 公路局
Kox | surname Gu; Ku | 顧
Lamhuy Kioxnghøkog | Republic of South Africa | 南非共和國
Lamsoxng | South Song dynasty | 南宋
Lixsoxng kheq | Chinese who have returned from the Philippines | 呂宋客
Lixsoxng | the Philippines; Luzon | 呂宋
Loe-Boxngkor | inner Mongolia | 內蒙古
Loxteg Maftefng | Martin Luther | 路德馬丁
Loxteg | Lu-chu; Luzhu county; Lourdes (Catholic) | 路竹; 露德
Loxtek'hoe | Lutheran Church | 露德會
Loxtekkaux | Lutheranism; Lutheran religion | 露德教
Loxtekkix | Ruth (Protestant) | 路德記
Maftefng Loxteg | Martin Luther (1483-1546); founder of the Protestant movement | 馬丁路德
Misad Siong'ioxngkefng | Ordinary of the Mass (Catholic) | 彌撒常用經
Moekuiekefng Zabgoxtoafn | Fifteen decades of the Rosary (Catholic) | 玫瑰經十五端
Pox | surname Fu; Fu | 傅
Poxpienpurn | Ministry edition | 部編本
Satboxnykie siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Satbøfnie sioxngkoaxn | get at the truth step by step; often by round about way (Lit. To get a melon you have to haul in the vine.) | 撒母耳上卷
Seakaix uxntoxnghoe | Olympic Games | 世界運動會; 世運會
Sioxnggixvi | Upper House; Senate | 上議院
Sioxnggoaan | fifteenth of the first moon (the lantern Festival) | 上元; 元宵節
Sioxnggoanmee | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
Sioxnggoanmii | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
Sioxnghae | Shanghai | 上海
Sioxngsiaxsuu | Preface (of the Mass) (Catholic) | 頌謝詞
Sioxngtex | God | 上主; 上帝; 天主
Sioxngthiefn cy Ho | Queen of Heaven (Catholic) | 上天之后
Sioxngzuo ee taixgienjiin | person of foresight or forethought (Note: The prophets in the Scriptures are translated as Siong-chu e tai-gian-jin (上主的代言人) spokesman of God.) | 先知; (上主的代言人)
Sioxngzuo | God | 上主; 上帝; 天主
Siør-Luxsoxng | Manila | 小呂宋
So'ox | a city in Yilan County | 蘇澳
Soxng | surname Song; Sung; Sung Dynasty (960-1279 A.D.); Chinese family name | 宋
Soxng-tiaau | Sung Dynasty (960-1279 A.D.) | 宋朝
Swn Gvoxkhofng | Monkey King, commonly known as [[Kaau Zethiefn]] | 孫悟空
Texboxteg Cieen Ho Sw | The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Catholic) | 弟茂德前後書 (弟前; 後)
Thihloxkiogtviuo | director of the Railway Administration | 鐵路局長
Thihloxkiok | Railway Administration | 鐵路局
Thokhox | a city in Yunlin County | 土庫
Thorngkhor Goxtoafn | Five Sorrowful Mysteries of the Rosary (Catholic) | 痛苦五端
Thuthiog hoxzoxsia | Credit Union ─ C U | 儲蓄互助社
Zaizerngpoxtviuo | Minister of Finance | 財政部長
aehvox | fondness, liking, to like, to be fond of | 愛好
aekox | kind assistance; patronage; take loving care of; customers kind patronization of a store | 愛顧; 照顧
aisox | sadly pour out one's feelings; express heart feelings | 哀訴
aithoxng | grief | 哀痛
akioxng'ar | (abbreviation for) Chinese communist (party; regime; etc.) | 阿共仔
angkorngkoxng | crimson; cardinal red | 紅貢貢; 深紅
angloxciuo | red rice wine | 紅露酒
anhoxng liongkud | lay down a keel | 安放龍骨
anhoxng | position in a proper manner; to lay the keel of a boat | 安放
antorngtoxng | very firm knot; very tight drawer; door or lid | 緊擋擋; 很緊
anzoxng | bury; burial; bury; interment | 安葬
aploxky | roller for road-surfacing | 壓路機
armtox | veiled strife | 暗渡
awthox | vomit; vomit; throw up; disgorge | 嘔吐
baizoxng | bury; inter; bury a corpse | 埋葬
baxncioxng itsym | all for one and one for all; with one aspiration in their heart; solidarity | 萬眾一心
baxng'ar-pox | net clothes | 網仔布
baxntoxngzog | slow motion | 慢動作
befkhox | riding breeches | 馬褲
befloxcvii | pay robber gangs for protection on journey | 買路錢
befloxsoex | pay robber gangs for protection on journey | 買路稅
befngcioxng | brave general; fierce general | 猛將
bengboxngkaf | renown | 名望家
bengcioxng | famous general | 名將
bexngtioxng | to hit (the target) | 命中
bidpox | spread closely; closely or densely spread over; densely covered by clouds or with secret agents and guards everywhere | 密布
bidsox | secret accuse | 密訴
bidtoxkex | densimeter | 密度計
bincioxng | populace; the people; the multitude | 民眾
binsw boxngsiorng | think day and night | 眠思夢想
bisi-zoxngthaix | microstate | 微小狀態; 微視狀態
bixnpox | facial towel; towel | 面布; 洗臉毛巾; 毛巾
bixnsioxng | a person's features; physiognomy; person's features; physiognomy | 面相
bixsox | monosodium glutamate(MSG); gourmet powder; Ajinomoto; monosodium glutamate; a condiment used extensively in Taiwan cooking that is very tasty but also very hard on digestive tract | 味素; 味晶
bixtisox | unknown quantity or number; unknown quantity or factor | 未知數
boadcioxng | the last general; the last general from previous dynasty | 末將
boefsox | odd sum; odd change; balance of an account | 尾數
boehthox | to hate; to loathe; strain one's heart and mind | 要吐; 作嘔; 噁心
boekhoxng | coal mine | 煤礦
boexkox`tid | be unable to | 未顧得
boghoxng | raise and care for sheep | 牧放
bongkox | death | 亡故
borngborngboxng | quite irresponsible, careless | 罔罔罔
borngboxng | irresponsible; careless; careless; paid it no attention; careless; irresponsible | 罔罔; 不負責任的馬虎; 漫無經心的; 做事滿不在乎
boxau kangzokciar | behind-the-scenes workers | 幕後工作者
boxau | off-stage, behind the scenes | 幕後
boxbeeng | attracted by one's fame; be attracted by a person's name | 慕名
boxciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
boxcip | gather; collect; levy; invite; enlist; enroll; raise; invite; collect; to appeal for subscriptions | 募集; 招募
boxeg-siofng | an importer or exporter, a trader | 貿易商
boxegkarng | trading port; commercial port | 貿易港
boxegsiofng | business of trade or exchange; trader; import export business | 貿易商
boxek kongsy | trading company or firm | 貿易公司
boxek tiongsym | trade center | 貿易中心
boxek zeazhaai | trade sanction | 貿易制裁
boxek | trade with foreign countries, international trade | 貿易
boxhiø jinbut | behind-the-scenes personalities; string pullers | 幕後人物
boxhiø sinbuun | behind-the-scenes news; inside story | 幕後新聞
boxhorng | to imitate, to copy | 模仿; 摹倣
boxkhix | apiritless, apathetic airs | 無氣
boxkhoarn | collect money; ask for donation | 募款
boxkoafn | collect money; appel for subscriptions; raise money; collect contributions | 募捐
boxkw | grave mound | 墓龜
boxliaau | staffs; secretaries; advisors | 幕僚
boxlieen | old age; closing years of one's life; last days of one's life; declining years | 暮年
boxng | lose one's mind; frustrated; disappointed | 惘
boxng'iong | inordinate use; make improper use of | 妄用; 濫用
boxng'iupve | somnambulism; sleep-walking | 夢遊病; 夢遊症
boxng'iuu | sleepwalk; somnambulate; dream of traveling | 夢遊
boxng'iuu-pve | sleepwalking; somnambulism | 夢遊病
boxng'iuzexng | somnambulism; sleepwalking | 夢遊症
boxng'iuzhao | nepenthe | 忘憂草
boxng'iw | forget about things that make you sad | 忘憂
boxng'oafnkviax | telescope | 望遠鏡
boxng'uii | wet dream | 夢遺
boxng'wn poexgi | ungrateful; ingrate | 忘恩背義
boxng'wn | ungrateful; ingrate | 忘恩
boxngbii | dream of | 夢寐
boxngciøh | gravestone; tombstone | 墓石; 墓碑
boxnggieen | speak recklessly or without forethought; wild tall; a lie | 妄言
boxnggoat | staring at moon | 望月
boxnghiet | grave | 墓穴
boxnghiofng | asleep; dreamland; sleep; slumber | 夢鄉
boxnghoaxn | illusory, visional | 夢幻
boxnghuix | to waste, to lavish | 妄費
boxngkaociar | catechumen (Catholic) | 望教者
boxngkerng | dreamland | 夢境
boxngkhao | mouth of a grave | 墓口
boxngkhoxng | rough opening of a grave | 墓壙; 墓穴
boxngkhud | rough opening of a grave | 墓窪; 墓穴
boxngkoea | rice offerings at the grave on Ching Ming Festival | 墓粿; 清明掃墓之祭品
boxngkw | grave mound | 墓龜
boxngkøx | make false accusation | 妄告; 誣告
boxngpaai | grave marker; tombstone; tombstone | 墓碑; 墓牌
boxngsied | wet dream | 夢洩; 夢遺
boxngsiorng | day dream; an irrational attempt; daydreaming; a daydream; absurd desire; desire wildly | 妄想; 夢想
boxngsiorng-zexng | paranoia | 妄想症
boxngsorngkheq | local rich bourgeois without any eduction or knowledge | 妄宋客; 鄉下遊豪
boxngte | site of a grave or tomb; cemetery | 墓地
boxngteg | act of hope; virtue of hope (Catholic) | 望德
boxngtngg | appendix | 盲腸
boxngtoaxn | misjudgement, indiscreet judgement | 盲斷; 妄斷
boxngtong | reckless or rash actions; act recklessly or rashly | 妄動
boxngtoo | to attempt vainly, to make a vain attempt | 妄圖
boxngtviaa | cemetery; level place just in front of a grave | 墓埕; 墓地; 墓庭
boxngtøe | graveyard | 墓地
boxngtøq | graveyard's table | 墓桌
boxngzexng | false witness; perjury | 妄證
boxngzoar | gold-colored funeral paper for placing on top of tomb on Ching Ming Festival | 墓紙; 掃墓時放置墓上之黃色金紙
boxngzok | respected clan; respected family in a community; family of renown | 望族
boxngzong | light-minded; cursory; offhand | 輕率
boxpaai | monument | 墓碑; 墓牌
boxpefng | enlist soldiers; to enlist troops | 募兵
boxpurn | a facsimile | 模本; 摹本; 傳真
boxpy | gravestone; tombstone | 墓碑
boxsefng | grow luxuriantly | 茂生
boxseg | dusk | 暮色
boxseng | luxelient; luxuriant; exuberant; lush; flourishing | 茂盛
boxsiar | to copy | 模寫; 摹寫
boxtoe | cemetery | 墓地
boxtviaa | cemetery | 墓埕
boxtø | intend to worship | 慕道
boxtø-iuo | worshiper, inquirer, seeker, catechumen | 慕道友
boxzhwn | last month of spring | 暮春
bu'ieen bukox | without cause or reason; no kith and kin | 無緣無故
budkex cysox | price index | 物價指數
bukox | without reason; without cause or reason | 無故
bunho khaihoxng | the open-door policy; open the door to or for.. | 門戶開放
bunkhox | archives; book series | 文庫
buntofng hoxtuix | well-matched; a married couple that get along well together | 門當戶對
buntox | struggle by reasoning | 文鬥; 推理鬥爭
busox | countless number; innumerable quantity; innumerable; vast numbers | 無數
butok puttioxnghw | ruthlessness is the mark of a truly great man; one who is not ruthless is not a truly great man | 無毒無丈夫
buxn poxngkhafng | go through the tunnel | 穿過隧道; 瀵磅空
buxnzoxng | ask funeral | 問喪
bwcioxng | military general; military commander; general | 武將
bwcioxnggoaan | the No.1 of the national military examinations | 武狀元
bwkhox | armory | 武庫
bwtox | to wage a struggle by force | 舞動; 武鬥
bwzofng poxtui | armed forces | 武裝部隊
byzhox | rice vinegar | 米醋
bø'ieen bøkox | without cause or reason; no relationship; without rhyme or reason | 無緣無故
bøbi-bøsox | extremely devoid of flavor | 無味無素; 毫無滋味
bøehthox | going to vomit | 要吐
bøexkox`tid | unable to take care | 顧無得; 袂顧得; 顧不得; 未顧得
bøieen bøkox | without cause or reason; no kith and kin | 無緣無故
bøkox bixnphoee | shameless; doesn't guard her (his) reputation; has no self-respect | 無顧臉皮
bøkox | gratuitous, causeless, with no reason | 無故
bølefsox | impolite, rude | 無禮數
bøloxeng | useless | 無路用
bøloxiong | futile | 無路用
bøloxlaai | helpless; way less | 無路來; 不會做
bøo lefsox | impolite, rude, not according to social rule | 無禮數
bøo loxeng | no use; no good; unfit for anything; useless; not of any help; not valid; ineffective | 無路用
bøo loxiong | useless | 無路用
bøo loxsae | useless | 無路駛; 沒用
bøo sektoxng | ineptness | 無適當
bøo toxliong | narrow minded | 無度量
bøo-lefsox | impolite, rude, not according to social rule | 沒禮數
bøo-loxeng | useless | 無路用
bøo-loxiong | useless | 不中用; 沒有用
bøsox-pae | numerous times | 無數次
bøsu-bøkox | nothing happened | 無緣無故; 無事無故
bøtoea-khox | split-seat pants | 無底褲; 開襠褲
bøtoxngzeng | no movement; quiet | 無動靜
chiabunpox | twilled cotton | 斜紋布
chiahoxng | extravagant | 奢放
chiahsyn loxthea | completely naked | 赤身露體
chiahsyn-loxthea | nude | 赤身露體
chiakhox | garage; garage | 車庫; 車房
chiam'ii-sox | cellulose | 纖維素
chiam'isox | cellulose | 纖維素
chiatoxng | break; brake | 車擋; 剎車; 煞車
chien'ii-zoxngthaix | transition state | 遷移狀態
chienzoxng | to move the tomb to another place; remove a body from one grave to another | 遷葬
chijiin-boxngsiorng | to think idiotic nonsense | 痴人妄想
chimhae toxngbut | deep sea fauna | 深海動物
chimzeeng hoxgi | long and close friendship | 深情厚誼
chincviagoxzap | relatives and friends | 親情五十
chinhorhox | very friendly | 親戽戽; 很親
chiongsox | to make up the number | 充數
chioxng | to advocate; to sing; to indulge; firearms; lead; introduce; be first | 倡; 唱; 縱; 銃
chioxngchiu | oak tree | 橡樹
chisw-boxngsiorng | to think idiotic nonsense | 痴思妄想
chisym boxngsiorng | silly and fantastic notions; daydreaming | 癡心妄想
chitpoxzoaa | cobra | 七步蛇
chiuxlengpox | rubber sheet | 樹乳布; 橡皮布
chiwha paixcioxng | one who has suffered defeat at my or your hands | 手下敗將
chiwloxzhaix | est dishes | 手路菜
chiwsioxng | palm reading; lines of the palm by which fortune-tellers tell one's fortune | 手相
chiwtoxng | hand brake; hand brake | 手擋; 手剎車; 手煞車
chiwvox | ugly | 醜惡
chviuxphoepox | rubberized fabric | 象皮布
chviwkox | try to beat others in making purchases like in time of war; shopping rush | 搶購
ciah hoxnglok | live on the government; receive a government pay; subsidy; or pension; have an official salary | 食俸祿; 俸祿
ciamboxngkviax | periscope | 潛望鏡
ciaokox | see after; attend on; care for; take care of | 照顧
ciaopoxlaai | in the proper order | 照步來; 照規矩來
ciaosioxng | take a photograph | 照相
ciaqkoxngkong | To eat and not work; a parasite | 食; 空空 只食會吃; 無會做事
ciaqsioxng | photogenic | 食相; 上相
ciaqsox | eat vegetarian | 吃素
ciaqzhox | jealous; feel jealous (usually of rival in love) | 吃醋
ciarkox thesii | decline or reject with an excuse or pretext | 藉故推辭
ciarkox | to find an excuse; avail oneself of an excuse or pretext | 藉故
ciau'iaau toxngphiexn | swindle or cheat by posing as a VIP or claiming to be related to a VIP | 招搖撞騙
ciaxm sioxnghofng | have the upper hand in a struggle or contest | 佔上風
ciaxm tøsox | constitute a majority; have a majority | 佔多數
cidpoxhun | a part | 一部份
cidpoxui | a part (of the body) | 一部位
cidtox | be jealous of; begrudge; grudge | 嫉妒
cidtoxng | solitary building | 一棟
ciefnpox | to buy clothes | 剪布; 買布
ciehioxng | direction of desire; purpose; intention; inclination; aim; aspirations; an ideal; ambitions; purpose; ambition | 志向
cierncioxng | a war general | 戰將
cierntox iefnsip | war games; military maneuvers | 戰鬥演習
cierntox pogkekky | fighter bomber | 戰鬥爆擊機
cierntox sunviulam | battle cruiser | 戰鬥巡洋艦
cierntox | warfare; battle; combat; fight; war | 戰鬥
ciernzefng zoxngthaix | state of war; state of hostilities | 戰爭狀態
cinhunsox | proper fraction | 真分數
cinsioxng pitlo | have one's true face or colors completely exposed | 真相畢露
cinsioxng taixpek | truth is out | 真相大白
cinsioxng | true situation; true condition; truth; true aspect of something; the right aspect of a case; accurate information | 真相
ciofngzoxkym | scholarship | 獎助金
cioksox | enough amount | 足數
cionghioxng | at last; conclusion; final purpose; to end or conclude final goal; the ultimate desire | 終向
cioxng sor ciuty | universally known; known by all | 眾所週知
cioxng | to hit (a target); a general; a crowd; to hinder; any thick sauce; separate; to screen; to shield; defend; to guard; a screen | 中; 將; 眾; 障; 醬
cioxnggoaan | champion; kemp; highest degree given to the applicant who passed the final imperial examination (ancient system); today this title is given to the applicant who passed an entrance examination with honor | 狀元
cioxnghoan | an accessory (criminal) | 從犯
cirnkhao boxek | import trade | 進口貿易
cirnkoxng | to pay tribute; offer tribute (said of a vassal state) | 進貢
cirntioxng | to recruit; to enroll | 進中; 及第; 登科; 錄取
cirntoxpiør | work schedule | 進度表
cit'poxhun | this part | 這部分
citpox | weave cloth; weave cloth | 織布
citpox-chviuo | textile mill | 織布廠; 紡織廠
citpox-kuy | a loom | 織布規; 織布機
citpox-ky | a loom | 織布機
cittox | be envious, be jealous | 嫉妒
ciwkhox | wine storage; wine cellar | 酒庫
cixnsox | exhaust the whole amount | 盡數
ciøfsox | minority; few of; paucity; handful; few; in the minority | 少數
ciøhzex toxjit | depend on loans for a living | 借債度日
cviarsox | a positive number | 正數
cyhioxng | point to; direct to | 指向
cykhoxng | accuse; to charge; accusation | 指控
cyloxpaai | road sign; direction sign | 指路牌
cyloxphiaw | signpost | 指路標
cymthaau-pox | pillow cover | 枕頭布
cysox | index number; exponent | 指數
cythox | cure vomiting | 止嘔; 止吐
efngkox | permanently fixed | 永固
eghvox | exchange of commodities | 易換; 易貨
egthea toxngleghak | hydrodynamics | 液體動力學
eng'iofngsox | nutrients (a collective term for protein; carbohydrates; fat; vitamins; and minerals) | 營養素
engphoxngphong | dirty and dusty | 塵蓬蓬; 灰塵滿天飛
erng'ioxngphirn | necessities; consumer goods | 應用品
erngkhør-jinsox | number of exam participants | 應考人數
extea khox | under shorts | 下底褲
gantioxng | see [[gientioxng]] | 言中
gaukox | well take care of (child, sick person) | 賢顧
geghioxng | go in the opposite direction | 逆向
gengkox | clot; coagulate; solidify; solidification; become solid | 凝固
giaqsox | amount; fixed number; fixed figure | 額數
gientioxng | predict should come about | 言中; 說中了
ginhorhox | fierce; ferocious; especially the appearance; look or expression of the eyes and the eyes becoming very large | es becoming very large
ginkhox | strongbox; a chest to store silver or gold | 銀庫
ginkhoxng | silver mine; silver ore | 銀礦
giogthox | the rabbit in the moon; jade hare in the moon (Chinese mythology) | 玉兔
gioxnggiong boeq | just about, on the verge of, hardly, scarcely | 幾乎; 就要⋯⋯差一點就⋯⋯
gitioxngtui | guard of honor | 儀仗隊
goankox | die-hard; old-fashioned; unprogressive; unyielding; stubborn | 頑固
goansefng toxngbut | protozoa (zoology) | 原生動物
goansox | element; elements (in chemistry) | 元素; 原素
goantoxnglat | motivating power | 原動力
goantoxnglek | original force or power; source of power | 原動力
goanzhoxng | original | 原創
goaxhioxng | extrovert; extroversion | 外向
goaxhoxng | send an official from the capital to a provincial post; send an official on an overseas assignment | 外放
goaxkhox | exterior trousers | 外褲
goaxsioxng | export; for export; export | 外相
gongtoxnglek | power (mechanics); action (physics) | 原動力
gox | cardamom | 蔻
goxbo | burdock | 牛蒡; 源自日語ごぼう(goboo); 日語漢字為「牛蒡」
goxboea | five counts of animal that has tail without legs (fish | 五尾
goxbuun | an error message; to hear an error information; misunderstand information | 誤聞
goxbøea | five counts of animal that has tail without legs (fish | 五尾
goxchvikib | five star | 五星級
goxciaq | five counts of animals or household items | 五隻
goxee | five counts of flat items | 五個
goxek | to misinterpret to mistranslated | 誤譯
goxeng | misuse | 誤用
goxgak | the five sacred mountains | 五嶽
goxgoeqzeq | the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held) | 五月節; 端午節
goxgøeh | May | 五月
goxgøeh-zøeq | the festival of the fifth day of the fifth lunar month | 端午節; 五月節
goxhoan | offend or violate unintentionally | 誤犯
goxhoe | misunderstand; misinterpret; misconstrue; misunderstanding | 誤會; 誤解
goxhun'afchiaf | narrow gauge railway | 五分仔車
goxhunchiaf | small train | 五分車
goxhunzefng jiedto | short-lived enthusiasm | 五分鐘熱度
goxhwn-chiaf | narrow gauge railway | 五分車; 小火車
goxhøex | five years old | 五歲
goxiog | break a promise | 誤約; 失約
goxiong | to misuse, to misapply | 誤用
goxjidzeq | Dragon Boat Festival; 5th of fifth lunar month | 五日節; 端午節
goxjiin-goxkie | harm both others and oneself | 誤人誤己
goxjim | identify incorrectly | 誤認
goxjin | identify incorrectly | 誤認
goxjip kitoo | go astray (morally) | 誤入歧途
goxjit-zøeq | the festival of the fifth day of the fifth lunar month | 五日節
goxkae | misunderstand; misinterpret; misconstrue; misunderstanding | 誤解
goxkag | five grains; cereal grains; important food products; five cents; five corners | 五角; 五穀
goxkak'heeng | pentagon | 五角形
goxkhafn | publish something incorrectly | 誤刊
goxkhof | five dollars | 五元
goxkii | fail to meet the deadline; be behind schedule | 誤期
goxkinkee | use the knuckles to tap a person's head | 用拳頭敲人的頭 [*]
goxkix | record incorrectly | 誤記
goxkog | to betray country | 誤國
goxkunkoee | knuckles | 五筋膎
goxkvy | period just before dawn, 3~5 a.m | 五更
goxliap | five counts of round objects | 五粒
goxlogseg | recreation room; rumpus room | 娛樂室; 康樂室
goxlogsøex | amusement tax | 娛樂稅
goxlok tviusor | amusement-place | 娛樂場所
goxlok | pastime; recreation; amusement | 娛樂
goxlok-seg | recreation room | 娛樂式; 娛樂室
goxmafhoef | entangle and involve | 五馬花; 糾纏無清
goxngbak | useless eyes | 憨目; 笨眼; 眼光遲鈍
goxngbin | dumbo | 憨面; 傻面; 傻臉; 呆子; 呆戇
goxngchiøx | laugh like an idiot; idiotic laughter; silly smile | 傻笑; 憨笑
goxngcvii | to spend or throw money without any thought; money wasted foolishly | 憨錢; 傻錢; 白丟之錢; 冤枉錢
goxnggong | foolish; silly; naive; ingenuous; open and sincere; stupid | 憨憨; 戇戇; 傻傻的
goxngguu | foolish; stupid; silly; naive; ingenuous; open and sincere | 憨牛; 憨愚
goxnghog | good fortune without attempting; happiness with simple-hearted; good fortune coming on a foolish fellow | 憨福; 傻福; 愚人之福
goxnghor | idiot; foolish | 憨虎; 戇虎; 傻瓜
goxnghvia | silly talk; absurd story | 失神
goxngjip bøo goxngzhud | careful and detailed calculation of how to make money but doesn't like to spend it | 精打細算; 只收入無支出; 憨入無憨出
goxngkaau | fool; dumb monkey | 戇猴
goxngkafng | kind of work that you don't have to use brains to do; to work but employer cheats you out of your pay | 憨工; 沒有成就的工作; 工作拿無到錢
goxngkhix | be dumbfounded | 憨去; 呆若木雞
goxngkiao | gambling that you can't win at | 憨賭; 笨的賭博法
goxnglaang | idiot; foolish | 憨人; 戇人; 傻瓜; 笨人
goxnglat | has brawn no brains | 傻力; 蠻勁; 憨力
goxngsiin | dumbo | 憨神; 出神而顯得呆呆的; 發愣
goxngsoxng | do nothing all day; to have nothing to do; a stupid person | 憨頌; 無所事事; 傻瓜
goxngsu | foolish affair | 憨事; 傻事
goxngsviu | vainly or vain attempt; crazy or absurd idea(s); daydream | 憨想; 戇想; 傻想; 妄想
goxngtay | stupid; a stupid person; idiot | 憨獃; 戇呆; 戇獃; 癡呆; 呆子
goxngthaau-goxngnao | foolish; stupid-looking | 憨頭憨腦; 傻頭傻腦
goxngthud | foolish or stupid person | 憨禿; 憨傻
goxngthuii | crass | 憨錘
goxngtiefn | foolish and mentally deranged | 憨顛; 愚顛
goxngtit | simple; stupid; naive; rather too blunt and simple | 憨直; 戇直
goxngtoaxtay | big fool | 憨大呆; 大笨牛
goxngtvar | silly; stupid | 憨膽; 戇膽; 愚蒙輕率的; 魯莽
goxngzabor | foolish woman | 憨查某; 傻女人
goxnii | five years | 五年
goxpaq | five hundred | 五百
goxpoe | quintuple, fivefold | 五倍
goxpviheeng | a pentagon | 五邊形
goxpøx | report incorrectly | 誤報
goxsad | mistakenly kill; manslaughter; kill or murder a person mistaken for the intended victim | 誤殺
goxsaxng | send something or someone to the wrong place | 誤送
goxsiar | to miswrite; to be wongly written; writing by mistake; cacography | 誤寫
goxsiesvaf | dubious; shady; neither one thing nor the other; nondescript; to add thing that have nothing to do with the matter | 五四三; 無倫不類; 無關緊要的話
goxsii | from 11:00 AM to 1:00 PM | 午時
goxsiofng | to wound accidentally; harm by mistake | 誤傷
goxsixn | misplace one's confidence; believe what is unreliable | 誤信
goxsizuie | noon well water | 午時水
goxsngx | miscalculation | 誤算
goxsoaxn | miscalculation | 誤算
goxsu | mess up matters; to spoil an affair; ruin a plan through mismanagement | 誤事
goxsun | the ceremony of the fifth seven days after death | 五旬
goxsvoarphor | music score sheet; the musical score with five lines; staff (in music) | 五線譜
goxtaixciw | the five great continents | 五大洲
goxtefngchyn | close relatives (brothers; sisters; cousins) of the same generation (Same generation cannot marry.) | 五等親
goxterng-chyn | distant relative; distant in relationship | 五等親; 遠親
goxtex | five counts of flat objects | 五塊
goxthoaan | pass or report something through a mistake; transmit (facts) incorrectly | 誤傳
goxthviaf | mishear | 誤聽
goxtiarm | to miss appointment; to be behind schedule of transportation; run late (of trains) | 誤點
goxtø | to understand | 悟道
goxvi | the five offices or departments of the government | 五院
goxzabnii-tai | the fiftieth | 五十年代
goxzafngthaau | the most important part; the why and wherefore of a thing (Lit. where the plant connects to the root) | 五蔥頭; 植物接近根部處
goxzap | fifty | 五十
goxzarnthaq | five stories tower or pagoda | 五層塔
goxzhaf | difference; inaccuracy; error; error (in mathematics) | 誤差
guafkhox | blue-jean | 牛仔褲
gvofsefng sioxngcioxng | five-star general or admiral | 五星上將
gvofsox | even number | 偶數
gvoxban | arrogance; haughty; haughty and overbearing | 傲慢
gvoxchiaf | railway sleeping car | 臥車
gvoxhor | severe law-enforcing official; brave general; tyrannical official | 臥虎
gvoxhut | the Reclining Buddha | 臥佛
gvoxkhuie | commit suicide by throwing oneself on a railroad | 臥軌; 臥軌自殺
gvoxkud | proud character; innate pride; lofty character; lofty spirit; self-esteem | 傲骨
gvoxlogtviuu | playground | 娛樂場
gvoxlok | amusements; entertainments; recreation; enjoyment; relaxation; pleasure | 娛樂
gvoxsexng | savvy; power of understanding; power of insight; capacity for understanding | 悟性
gvoxsi | lordly; haughtily; look down upon | 傲視
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gvoxzhngg | bed or couch; lie on a bed | 臥床
habcioxng | gather a crowd | 合眾
habzog-kimkhox | the (Taiwan) Cooperative Bank | 合作金庫
habzoxng | to bury in one grave; bury in a common grave | 合葬
hag'ioxngphirn | school supplies, student's personal equipment | 學用品
haitox | to fight with weapons | 械鬥
haixtox | to fight with arms or implements | 械鬥
hamsox | function; mathematical function | 函數
hangkhox | bank | 行庫
harmkoftioxng | abdominal dropsy | 臌古帳; 肚脹
haxhoxng | reassignment to countryside | 下放
haxzoxng | inter | 下葬
haysioxnghoad | marine law | 海上法
haytioxng | tide flows; flood tide | 漲潮; 海漲
hegcioxng | delude or confuse the people | 惑眾
hekox | review | 回顧
hengkiab-tioxnggi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hengsox | constant, permanent constant, universal value | 恆數
hengswtoxngcioxng | mobilize troops and stir up the people | 興師動眾
hengtoxngtiexn'oe | cellular-phone | 行動電話; (大哥大)
hexsox | coefficient; factor; modulus; ratio; mathematical coefficient | 係數
hi'iuo-toxngbut | rare animals | 稀有動物
hiefnsioxng'ek | photographic developer | 顯像液
hiehoadlioxngkex | spirometer; an instrument for determining the capacity of the lungs | 肺活量計
hiet'hongsox | hemoglobin Hb | 血紅數; 血紅素
hietioxng | blood swelling | 血脹
hietkiusox | globin; the protein component of hemoglobin | 血球素
hietkiuu keasox | blood count | 血球計數
hietoxngmeh | pulmonary artery | 肺動脈
hietseksox | hematin; the decomposition of hemoglobin | 血色素
hikox | fictitious; trumped up; invent; to frame | 虛構
hionghox | bad news on one's death | 凶耗
hiongzoxng | sturdiness; martial | 雄壯
hioxng | face; face towards | 朝; 餉; 向
hipcioxng | fainthearted; shy on public | 怯場; 翕眾
hipsioxng khiezaihaang | photographic equipment shop | 照相器材行
hipsioxng | take a photograph | 照相
hiøxkox-cy-iw | worry about the past and the future | 後顧之憂
hoafn'ioxng | reflect (like an image in a mirror; or on one's inner feelings); a reflection on one's personality; performance | 反映
hoafnkhoxng | revolt at; to hit back; to rebel against; resistance | 反抗
hoafnkox | look back; to review; reflect; reflection | 反顧
hoafnsioxng | a sudden temporary change in character; personal type; temperament | 反相; 性格轉變
hoafnsox | to resort | 反訴
hoafntoxnglek | reaction force | 反動力
hoafntoxngphaix | reactionary party | 反動派
hoaloxzuie | eau de cologne; cologne water; Florida water; face lotion; perfume | 花露水
hoanhunsox | complex fraction | 繁分數
hoankhoxng | an appeal | 翻控; 上訴
hoansoxng | see off; send off | 歡送
hoapox | printed cloth | 花布
hoat'hioxng | to issue pay (esp. to soldiers) | 發餉
hoat'hoxng | issue | 發放
hoatpox | to issue; to announce; promulgation | 發布; 發佈
hoattoxngky | an engine; a motor | 發動機
hoattoxnglek | motive force | 發動力
hoatzoxng | to inform relatives and friends of a death | 發葬
hoe'afpox | printed cloth; floral cloth | 花仔布
hoeafpox | calico | 花仔布
hoefzoxng | cremate; cremation | 火葬
hoeh'angsox | hemoglobin | 血紅素
hoehkhox | blood bank | 血庫
hoekox | look back to the past | 回顧
hoepox | calico; printed cotton | 花布
hoexcioxng | audience, congregation | 會眾
hoexlut køtioxng | exchange rate rises up (between currencies) | 匯率高漲
hoexzoxng | bury with one another | 會葬; 宗教告別式
hofcioxng | a brave general | 虎將
hofthox | long-eared owl | 虎鴞; 長耳虎斑鴞; [*]; 長耳鴞
hogsox | plural number of a noun or pronoun | 複數
hoksioxng | a countenance of good luck; fat (complimentary term | 福相
hoksox | plural number of a noun or pronoun | 複數
hong sefng hoxngjii | fine son born of a fine father | 鳳生鳳兒
honghioxng | direction; aspect; way; orientation; direction of the wind | 方向; 風向
hongthiefn hoxthor | heaven and earth | 皇天后土
hongzoxng | very strong | 宏壯
hongzuypox | waterproof cloth | 防水布
horngchioxng | set cock on the hoop; give loose to; to indulge; self indulgent | 放縱
hornghoxng | careless | 浮虛; 無專心; 放放; 不切實際
horngsiaxsexng goansox | radioactive element | 放射性元素
horngsiaxsexng tong'uixsox | radioisotope | 放射性同位素
horngsiaxsvoax ciaosioxng | radio graph | 放射線照相
hox | raise water by scooping; chatter (teeth); to hurry; to rush; throw out | 戽; 震顫; 貨; 奔; 呼; 打水,; 趕; 潑水
hoxaix | great kindness; treat very kindly and generously | 厚愛
hoxar | light rain; drizzle | 雨仔; 小雨
hoxbong | great expectation | 厚望
hoxbø | rain cap; rain hat | 雨帽
hoxchiofng | to collide, collision | 互沖; 互衝
hoxchiw | drizzle; light rain; mist | 雨絲; 毛毛雨; 雨鬚
hoxciar | the latter as opposed to the former | 後者
hoxciaux | passport | 護照
hoxciog | marquis, marchioness | 侯爵
hoxcixn | juniors; the rising generation | 後進; 新手
hoxciøx | passport | 護照
hoxee | over shoes or shoes for wet weather | 雨鞋
hoxex | offspring, descendents | 後裔
hoxgaan | unshameful | 厚顏
hoxgii | profound friendship | 厚誼
hoxgoa uxntong | outdoor games | 戶外運動
hoxgoa | outdoors | 戶外
hoxhaang | to escort another vessel; escort a vessel | 護航
hoxhak | students of the younger generation | 後學
hoxho | every household | 戶戶
hoxhoad | to uphold the constitution; to protect the Buddha-truth | 護法
hoxhoaf suociar | protector of women; a woman's escort | 護花使者
hoxhoaf | protect women | 護花
hoxhoan bukioong | continuous disasters resulting because no finalizing action is taken to prevent it | 後患無窮
hoxhoan | aftermath; dangers left over from previously unsettled affairs (usually said of a vanquished enemy permitted to retain potential for a comeback) | 後患
hoxhoe iwkii | See you again. Be seeing you | 後會有期
hoxhoe | good by; see you next time | 後會
hoxhoea bogkip | too late to regret something (useless crying over spilled milk) | 後悔莫及
hoxhoea | regret; repent; remorse | 後悔
hoxhog | great luck | 厚福
hoxhui tiauiog | bilateral treaty in which the signatories grant favored nation status to each other | 互惠條約
hoxhui | mutually beneficial | 互惠
hoxhuu | an amulet; a charm for self-protection | 護符
hoxhuy | emperor's wife or concubines | 后妃
hoxhvoa | a dike; a levee; an embankment | 護岸
hoxhw | skin care | 護膚
hoxix | kind thought; good intention | 厚意
hoxjiin | later generations; successors | 後人
hoxjim | the successor | 後任
hoxjit | the day after tomorrow | 後日
hoxkax | to guard the emperor | 護駕
hoxkeaciar | a successor | 後繼者
hoxkex bujiin | no successor capable of continuing the task | 後繼無人
hoxkex | to succeed; to carry on; follow-on | 後繼
hoxkex-ciar | successor, heir, inheritor | 後繼者; 後繼者,; 繼承者
hoxkhaf | end of the rainy season | 雨腳; 雨季快結束時
hoxkhao miapho | household identification folder | 戶口名簿
hoxkhao thengpurn | copy or abstract of one's census register | 戶口謄本
hoxkhao zhaupurn | copy or abstract of one's census register | 戶口謄本
hoxkhao | the number of households and total population; census registration | 戶口
hoxkhao-miapho | a booklet of each registered residence | 戶口名簿
hoxkhao-pho | a houshold register | 戶口簿
hoxkhao-phofzaf | census taking | 戶口普查
hoxkhao-thengpurn | a copy of the registered residence | 戶口謄本
hoxkhao-tiauzaf | census taking | 戶口調查
hoxkhao-zhaupurn | a written copy of the registered residence | 戶口抄本
hoxkhawmiaa | official name | 戶口名
hoxkhawpho | resident registered document | 戶口簿
hoxkhawzhaupurn | household registration transcript | 戶口抄本
hoxkhu | things providing against rain | 雨具
hoxkiefn | shoulder cape | 披肩
hoxkiofng | the concubines of a monarch; imperial harem | 後宮
hoxkoaix | toad; big frog | 雨怪; 水中蟾蜍
hoxkog | to guard the country | 護國
hoxkuix | rainy season; wet season | 雨季
hoxkwn | supporting soldiers; military guards | 護軍; 後軍
hoxkør | consequences; result | 後果
hoxlaai kisiong | The late or new comer ends up in front | 後來居上
hoxlaai | rainy | 雨來; 下雨
hoxlaan | guardrail | 護欄
hoxlai | indoors | 戶內
hoxlai-uxntong | indoor games | 戶內運動
hoxlaithvy | rainy day | 雨來天; 雨天
hoxlan | rain disaster | 雨難
hoxlangciøf | marry into the wife's family; taking wife's surname | 給人招; 入贅
hoxlau | (of roof)leaking | 雨漏
hoxlea | generous gifts | 厚禮
hoxleeng | wings built on to the original house so as to form a U-shape building | 廂房; 護龍
hoxleh | straw hat | 雨笠
hoxli | a large profit | 厚利
hoxliaam | hurry up | 雨黏; 快點
hoxlie | nursing | 護理
hoxlie-seg | nursing station | 護理室
hoxliong | rainfall; volume of rain | 雨量
hoxlyhaghau | nursing school | 護理學校
hoxløeh | round broad brimmed rain hat made out of bamboo leaves usually worn by farmers | 雨笠; 雨傘
hoxmiaa | bank depositor; a bank account | 戶名; 戶頭
hoxmii | rainy night | 雨夜
hoxmng'ar | drizzle | 雨毛仔; 小雨
hoxmngf | drizzle | 雨毛
hoxmoaf | raincoat; rainwear; raincoat | 雨披; 雨幔; 雨衣; 雨外套
hoxng swkar | summer vacation | 放暑假
hoxng taixsiax | grant a plenary indulgence; grant or publish a plenary indulgence | 放大赦
hoxng | let go; to release; to free; liberate; loosen; relax; to put; to place; dissipate; debauch; indulge | 放; 無用心思
hoxng'iorng | to take care of one's parents | 奉養
hoxng'iuo | to beguide, to tempt | 奉有; 奉誘
hoxngbeng | under orders; receive orders or commands from above | 奉命
hoxngbeng-hengsu | act in the instructions | 奉命行事
hoxngbøea | tail of a phoenix | 鳳尾
hoxngbøea-zhao | spleenwort; ferns | 鳳尾草
hoxngciao | phoenix | 鳳鳥; 鳳凰
hoxngcid | to get an appointment; to have a job at | 奉職; 任職
hoxngcie | on imperial order; by imperial order | 奉旨
hoxnggeeng | adulate | 奉迎
hoxngheeng | act or do something as ordered | 奉行
hoxnghiexn | devotion; dedication; oblation; offer as a tribute; offer with reverence | 奉獻
hoxnghoaan | to respectfully return with thanks | 奉還
hoxnghongbok | Poinciana; flame-of-the-forest tree | 鳳凰木
hoxnghoong u'huy | happy marriage; pair of phoenixes on the wing | 鳳凰于飛
hoxnghoong | phoenix; bird of wonder; the secular bird; male and female phoenix | 鳳凰
hoxnghut | to be member of buddhism; to worship the Buddha | 奉佛
hoxngkao | flatter; please a dog | 哄狗
hoxngkaolaang | Catholics, Christian | 奉教人
hoxngkaux | to respectfully receiving the teaching; become a believer of a religion | 奉教
hoxngkhngx | offer advice | 奉勸
hoxngkhoaxn | May I venture to advise you to.. | 奉勸
hoxngkib | emoluments; a government salary | 俸給
hoxngkoafn | a phoenix coronet | 鳳冠
hoxngkofng siwhoad | law abiding and God fearing; be just and respect the law | 奉公守法
hoxngkofng | carry out official duties | 奉公
hoxngkofng-siwhoad | carry out official duties and observe the laws | 奉公守法
hoxnglaai | pineapple | 鳳梨
hoxnglaai-bie | Formosan rice | 蓬萊米
hoxnglaai-teg | hedge bamboo; Leleba multiplex | 蓬萊竹
hoxnglaibie | the exotic rice, the improved rice | 蓬萊米
hoxnglok | an official salary | 俸祿
hoxngphaix | be assigned to a job or post | 奉派
hoxngphiexn | to mislead, cheat | 欺騙; 哄騙
hoxngpoee | to accompany; polite expression accompany you; keep you company | 奉陪
hoxngsaxng | to offer as a gift; give away; give away as a gift; to present respectfully | 奉送
hoxngseeng | to respectfully receive; treat a superior or a visitor with much attention | 奉承
hoxngsi | to serve | 奉侍
hoxngsiefn | cypripedium | 鳳仙
hoxngsiefn-hoef | balsam | 鳳仙花
hoxngsiong | may I present | 奉上; 獻上
hoxngsu | to offer sacrifices | 奉事; 侍奉(自動的)
hoxngsvoaf | (N) Fengshan (place in Guangxi); (N) Fengshan (city in Taiwan) | 鳳山
hoxngsw | wedding note | 鳳書; 給女家的結婚
hoxngtaix | to serve | 奉戴
hoxngtee | kindly to have tea | 奉茶
hoxngthai | to look after parents; wait on; serve; attend | 奉待; 侍候
hoxngthog | to request, request | 奉託; 奉托
hoxngtiap | smaller citrus dog | 鳳蝶
hoxngtiaux | be summoned or recalled by the emperor or chief of state | 奉召
hoxngtoong | the whole audience | 烘堂; 鬨堂; 體觀眾
hoxngzefng | with compliment | 奉增
hoxngzhef | to respectfully receiving your order | 奉差; 奉命出差
hoxoan | reinforcements; backup forces | 後援
hoxoan-hoe | supporter's association | 後援會
hoxoe | guard, bodyguard | 雨鞋; 後衛; 護衛
hoxoee | rain boots | 雨鞋
hoxphaang | oilcloth; water-proof | 雨帆布
hoxphang | rain stop in between two; pause in the rain | 雨縫; 雨停之間
hoxphiefn | next page | 後篇
hoxpi | reserve; back-up | 後備
hoxpi-kunjiin | reserve soldiers, reserve officers | 後備軍人
hoxpixkwn | the reserves; a reserve force | 後備軍
hoxpoex | latter generation; one's junior; next generation | 後輩
hoxpok | heavy or light; a kind and sincere servant | 厚薄
hoxpor | complementary | 互補
hoxpvee | rain shelter | 雨棚
hoxpvii | a canopy | 雨棚
hoxpvoaa | protect the market | 護盤
hoxsap'ar | drizzling rain | 雨屑仔; 毛毛雨
hoxsaux | sentry post | 後哨
hoxsaxng | escort; accompany and guard; convoy; to escort | 護送
hoxsefng | younger generation | 後生; 護生
hoxsex | afterworld; posterity | 後世; 雨勢
hoxsia | great gift | 厚謝; 後謝
hoxsinhuu | charm for self protection; protective talisman; amulet; shield against punishment; censure | 護身符
hoxsinsut | art of self defense | 護身術
hoxsiofng | mutually, reciprocally, each other, one another | 互相
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hoxsiong | mutually; reciprocally; each other; one another | 互相
hoxsiuo thiensiin | guardian angel | 護守天神
hoxsixn | mutual trust | 互信
hoxsoarn | to vote for one another; election in which a voter may elect any other voter | 互選
hoxsoex | household tax | 戶稅
hoxsox | number of the residences | 戶數
hoxsu | nurse | 護士
hoxsu-tviuo | matron of a hospital | 護士長
hoxsuu | descendants; posterity | 後嗣
hoxsuxcied | Nurses Day | 護士節
hoxsvaf | raincoat; rainwear; slicker | 雨衣; 雨衫
hoxsvoarchiu | terminalia tree | 雨傘樹
hoxsvoarhoef | an inside-out opened umbrella | 雨傘花; (傘面朝已翻起)
hoxsvoarkud | ribs of an umbrella | 雨傘骨
hoxsvoarpvix | umbrella handle | 雨傘柄
hoxsvoarzad | type of poisonous snake; section of the foldable umbrella | 雨傘節; (蛇)
hoxsvoarzoaa | kind of snake | 雨傘蛇
hoxsvoax | umbrella | 雨傘
hoxsyn | body protection; protect oneself | 後身; 後來; 護身
hoxsyn-huu | charm for protecting against demons | 護身符
hoxsyn-tøf | self defense kinife | 護身刀
hoxsøex | poll tax | 戶稅
hoxtaam | to chat with each other | 戶談; 互談
hoxtai | the future age; an offspring | 後代
hoxteng | a doorsill; door railing separate from outside; threshold | 戶閬; 戶橂; 門檻; 閾
hoxtexngkhaf | doorway; gate | 戶閬腳; 門腳
hoxthaau | bank depositor; a bank account | 戶頭
hoxthai | great treat; treat kindly and generously | 厚待
hoxthiefn | day after tomorrow; post-natal | 後天; 後天(性的)
hoxthor | God of the earth; god of the earth (shrine is usually always located by side of the road) | 后土; 土地公
hoxthvy | wet day; a rainy day | 雨天
hoxtiafm'ar | small drop of rain | 雨點仔
hoxtiarm | rain drops | 雨點
hoxtiin | footsteps | 後塵
hoxtiong | decorous; good-mannered | 厚重
hoxtiq | raindrops | 雨滴
hoxtit | kind and straight | 厚直
hoxtoarn | cover one's defect | 護短
hoxtong | interactive action; reciprocal motion; to act mutually; interaction | 互動
hoxturn | backer, backing | 後盾
hoxtviuo | householder; family head | 戶長
hoxtø | honest and kind; tender-hearted | 厚道
hoxviaa | place in Taiwan | 後營
hoxwn | great mercy | 厚恩
hoxy | rain-coat | 雨衣
hoxzam | short time when rain stops | 雨間
hoxzeeng | thick affection | 厚情
hoxzeg | God of agriculture | 后稷; 農業神
hoxzeghoad | census law; household registration law | 戶籍法
hoxzegkhøx | section of census registration | 戶籍課
hoxzek | a census register; census registration | 戶籍
hoxzek-pho | a household registry | 戶籍簿
hoxzexng | census administration | 戶政
hoxzo | mutual aid; mutually; mutual help | 互助
hoxzoxng | elaborate funeral | 厚葬
hoxzoxsia | mutual help association; credit union | 互助社
hoxzuie | rainwater; rain | 雨水
hoxzun | rain shower | 雨陣; 一陣雨
hoxzuo | a householder; a family head; the head of household | 戶主
hoxzuykii | raining season | 雨水期; 雨季
hoxzø | back seat | 后座
hoxzøo | row of roof tiles | 雨槽
hoxøee | rain shoes, rain boots | 雨鞋
hu'iuu-toxngbut | a mayfly; an ephemera | 蜉蝣動物
huih'angsox | hemoglobin | 血紅素
huikikhox | hangar | 飛機棚
huisioong sioxngsox | extraordinary appeal initiated by the procurator general of the Supreme Court | 非常上訴
huitioxng | to soar; to skyrocket | 飛漲
huixkox | your patronage; be my customer; patronize my business establishment; your kindness; favor or patronage | 惠顧
hukox | fictitious; trumped up | 虛構
hunbee-zoxngthaix | comatose | 昏迷狀態
hunpox | to spread; to be scattered; plants or animals distributed or scattered over an area | 分佈; 分布
hunsox | marks; grades or percentage in an examination; a score; points; runs | 分數
huntoxkhix | protractor | 分度器; 分角器
huocioxng | a deputy general | 副將
hurntox | contend; buffet; combat; strive; struggle; hard struggle; desperate fight; to struggle; fight desperately; make an effort | 奮鬥
hux-poxtviuo | vice minister | 副部長
huxgi-boxng'wn | ungrateful; ingrate | 負義忘恩
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxsox | negative | 負數
huxzoxng | accessories to be buried with death | 附葬
huykhox | robber; bandit | 匪寇
huypoxng heng'uii | act of libel or slander; libel | 誹謗行為
huypoxng | vilify; traduce; detraction; defame; slander; defame; to libel | 誹謗; 毀謗
huzoxhuix | money given for assisting in a hardship | 扶助費; (金)
huzoxkym | money given for assisting in a hardship | 扶助金
hvoaihioxng | horizontal | 橫向
hvoaikoxng | strong transverse bar for a door | 橫槓; (門閂)
hvortox | pugnacious, belligerent | 好鬥
hvox | love to; be fond of; be addicted to | 好
hvuihioxng | horizontal | 橫向
hw chioxng hu suii | harmony between spouses (husband leads and wife follows) | 夫唱婦隨
hwkhox | provincial treasury | 腐化; 府庫
hwn sioxngha | distinguish high from low | 分上下
hyzhud-boxnggoa | joy over unexpected good luck; unexpected joy | 喜出望外
høcioxng | amiable (disposition); easy-going | 和眾; 隨和
høefiøqkhox | magazine; gunpowder warehouse | 火藥庫
høefzoxng | to cremate; cremation | 火葬
høekox | to look back to the past; to review | 回顧
høesox | frequency | 回數; 次數
høflafmsaf cidtoxpar | He'll eat anything so he won't go hungry | 好壞吃無會餓; 好歹搔一度飽
høfthvy tiøqaix zeg hoxlainiuu | take preventive measures (Lit. During good weather put aside some food to eat in rainy weather.) | 好天得要積雨來糧; 未雨綢繆
høhoxng | bold and unconstrained; liberal and outspoken; How much more? How much less? | 豪放; 何況
høkox | why; for what reason; For what cause? | 何故
hør-bixsox | good food | 好味數; 佳餚
høsox | sum of two or more numbers | 和數
høxsox | numbering, sequential number | 號數
iablegsox | chlorophyll | 葉綠素
iafciexn-poxtui | combat troops | 野戰部隊
iamkhoxng | salt mines | 鹽礦
iamsox | chlorine | 鹽素
iaosox | a key element; essential elements; factors | 要素
iaqsox | number of pages | 頁數
iarm'ox | loath; dislike; detest | 厭惡
iarm'vox | abhor, dislike, loathe | 厭惡
iarmvox | loath; dislike; detest | 厭惡
iaugieen hegcioxng | arouse people with wild talk; deceive people with sensational speeches | 妖言惑眾
iaukhoxng | remote control | 遙控
iehioxng | intent; intention; inclination; mind | 意向
iekhix ioxngsu | be influenced by sentiment or emotion (rather than the mind) in handling things; to act on the impulse of the moment | 意氣用事
ienkhoxng | lead ore | 鉛礦
ienkox | a cause; reason; relation; connection | 緣故; 關連
iliaau-ioxngkhu | medical instruments | 醫療用具
iliaau-ioxngphirn | medical materials | 醫療用品
imphoxngphong | being flooded; submerged | 淹滿水; 積滿水
imsox | phoneme | 音速; 音素
insox | factor | 因數; 因素
iofngcioxng | a fearless general; fearless general | 勇將
iofngloxtui | track force | 養路隊
iofngzoxng | brave and strong; stout; strong | 勇壯
ioksox | in math. an exact divisor | 約數
iorng-goansox | oxygen, oxygen element | 氧元素
ioxng | hug; to embrace; to hold; to possess; to crowd; to clog; follow; to support | 擁
ioxng'iong`leq | using or utilizing for nothing | 用用咧
ioxng'ix | intention; idea; to mean | 用意
ioxng'ixn | put a stamp or seal on a document; to stamp | 用印
ioxng'iøh | direction of medicine | 用藥
ioxngbuo | to resort to force; to use violence | 用武
ioxngbøexkoarnsix | unaccustomed to the use of | 用無慣勢
ioxngbøexkoaxn | unaccustomed to the use of | 用無慣
ioxngcin chiwtvoa | used every means available | 用盡手段
ioxngcin honghoad | exhaust one's wits; resort to every available means; do something by hook or by crook | 用盡方法
ioxngcin nawkyn | rack one's brain | 用盡腦筋
ioxngcin simky | have tried every means; have left no stone unturned | 用盡心機
ioxngcin | to exhaust; use up | 用盡
ioxngcvii | with money; spend money | 用錢; 花錢
ioxnggie | terminology; phraseology | 用語
ioxngguo | wording | 用語
ioxngheeng | torture | 用刑
ioxngho | user; customer | 用戶
ioxnghoad | a method of use; way to use a thing; directions for using or operating something | 用法
ioxngji | choice of words | 用字
ioxngjiin | servant; employ people | 用人; 傭人; 僕人
ioxngkex | to use tricks for getting another in trouble | 用計
ioxngkhu | tools; appliances | 用具
ioxngkofng | diligent in learning; study or work hard | 用功
ioxngku | utensils | 用具
ioxngkviaa`ee | walk alone | 用走的
ioxngkym | middleman's fees; commission | 佣金
ioxnglaai | purpose | 用來
ioxnglaang | employee, servant | 用人; 僱員,佣人
ioxnglat | exert oneself; make an effort | 用力
ioxnglo | usage, uses | 用路; 用途
ioxngpefng | launch troops; to make use of troops; manipulate troops; execute military operations | 用兵
ioxngphirn | articles for use; appliances; article; necessaries; supplies | 用品
ioxngpng | have a meal; eat a meal | 用飯
ioxngsuu | wording | 用辭; 用詞
ioxngsym liongkhor | well-intentioned but little understood | 用心良苦
ioxngsym | attentive(ly) or diligent(ly); pay attention; be careful | 用心
ioxngte | land for a specific use; a site | 用地
ioxngtiau | use up | 用掉
ioxngto | expense | 用度
ioxngtoe | land | 用地
ioxngtoo | purpose of use; usage; usefulness | 用途
ioxngzhux | function; application; use of; usefulness | 用處
ioxngzuie | to use water; use water; water for a specific use | 用水
ipboxkea | rice cake for poor boys after cemetery ceremony | 挹墓粿
ipboxngkoea | rice cake for poor boys after cemetery ceremony | 挹墓粿
irnhoef-pox | printed material (cloth) | 印花布
irnhoepox | printed calico; printed cloth; printed cottons | 印花布
irnsioxngphaix | impressionist school (art) | 印象派
isengsox | vitamin | 維生素
it'hioxng | always; all along; always; consistently; used to; hitherto | 一向
itchioxng-it'høo | One echoes the other. (said of two persons on the same side of an argument) | 一唱一和
itchioxng-pek'høo | One person proposes and a hundred others agree | 一唱百和
itkiexn-jukox | become fast friends at the first meeting | 一見如故
itpvoaf bincioxng | people in general | 一般民眾
itøfsvoarsox | insulin | 胰島腺素
itør-sox | insulin | 胰島素
iu'efngkhox | swimming trunks | 游泳褲
iubok-poxlok | horde | 游牧部落
iukhox | fuel storehouse; big fuel tank | 油庫
iukhoxng | an oil field; uranium mine | 油礦; 鈾礦
iukox | mail order | 郵購
iuopox | smooth; fine cloth | 幼布; 細布; 精緻布料
iupox | tarpaulin; oilcloth (used as waterproof covering) | 油布
iwsox | limited in number; not a great many; confident; know that one is doing | 有數
ixkaux ee zoftoxng | impediment of disparity of cult (Catholic) | 異教的阻擋
ixsox | outlierer | 異數
iøqpox | medicine patches | 藥布; 紗布
jibkhox | stow (cargo) in a warehouse | 入庫
jidioxngphirn | daily necessaries | 日用品
jiedhied toxngbut | warm-blooded animal | 熱血動物
jiin putkhør mauxsioxng | Men cannot be judged by their looks. Don't judge a book by its cover | 人無可貌相
jinkhao phorngtioxng | population explosion | 人口膨脹
jinsox | number of persons or individuals | 人數
jiong'afpox | velvet denim | 絨仔布
jiongpox | velvet cloth; flannel; woolen or cotton piece goods with a felt-like surface; felt | 絨布
jioxng'ui | give up a seat; abdicate | 讓位
jioxng'uo | cede, transfer, make concession | 讓與
jioxnghieen | yield one's position to a more talented person | 讓賢
jioxnglo | make way | 讓路
jioxngpo | yield place to another; to compromise; meet halfway | 讓步
jioxngsiu | get other's property or rights through due process of law; acquisition | 讓受
jioxngto | transfer; convey; cede; assign; assignment; conveyance; cession; transfer; convey; cede; to turn over; sell | 讓渡; 讓與
jixpoxchid | exceptional skill | 二步七; 有一手
jixpoxchid`ar | exceptional skill | 二步七仔; 有一手者
jixsox | total number of characters; number of words | 字數
jixtoxboee | married for the second time (said of women) | 二度梅
jiøxkhox | diaper | 尿褲
jiøxpox | diaper | 尿布
jiøxsox | urea | 尿素
joaqkhox | hot pants | 熱褲
joaqthvipox | summer cloth | 熱天布
jukox | like an old friend (literally said of a new acquaintance); as it has always been; as usual | 如故
juseg tioxnghu | feel greatly relieved (after discharging a duty) | 如釋重負
jusox | according to the amount agreed upon (to pay; deliver) | 如數
juxnporpox | very tough (meat) | 韌布布; 很老 (肉); 很韌
jymthoxng | to bear pain | 忍痛
ka'iuu-thiamzhox | exaggerate or give embellishment to a story | 加油添醋
kafhunsox | improper fraction (in arithmetic) | 假分數
kafmoxzoe | forgery | 假冒罪
kafnhunsox | simple fraction (math.) | 簡分數
kafnsox | unpretentious, simple | 簡數; 樸素
kafsioxngtek | hypothetical enemy | 假想敵
kag-toxngliong | angular momentum | 角力矩; 角動量
kahzoxngsvoariam | thyroiditis; inflammation of the thyroid gland | 甲狀腺炎
kahzoxngsvoax chiettii chiwsut | thyroidectomy | 甲狀腺切除手術
kahzoxngsvoax zerng`khylaai | Basedow's disease; goiter | 甲狀腺腫起來
kahzoxngsvoax | thyroid gland; thyroid | 甲狀腺
kaju-hoxhiao | known to every family and household; well known; widely known | 家喻戶曉
kakaf-hoxho | every family and household | 家家戶戶
kaktoxngliong | angular momentum | 角動量
kanggiap-ioxngkhu | equipment and tools used in industries | 工業用具
kaolefsox | polite; courtesy | 到禮數; 禮數周到
kaoloxboea | in the end, finally | 到路尾; 最後; 後來
kapox | cut cloth; buy cloth | 剪布; 鉸布; 膠布
karkox | architecture | 架構
karmhoxjiin | guardian | 監護人
karmkhoxng | monitor | 監控
karncioxng | a capable or daring man | 幹將; 大膽的人
karntoxngsoan | curse | 咒罵語
karsox | price | 價數
kateeng-ioxngphirn | household furnishings; appliances; utensils | 家庭用品
kau lefsox | very formal; very ceremonious | 多禮; 厚禮數
kauthofng-suxkox | traffic accident | 交通事故
kawthox iuo samkhud | The wily hare has three holes to his burrow | 狡兔有三窟
kayhoxng | set free; liberation; put an end to; emancipate | 解放; 解脫
kaykox | dismiss; lay off | 解雇; 解僱
kayphox | dissect, perform an autopsy | 解剖
kayzoxng | reburied | 改葬
keasox | count | 計數; 價數; 價錢
kefhunsox | improper fraction (in arithmetic) | 假分數
keftoxngzog | dummy play (in sports); a deceiving move | 假動作
kek'hoad-zoxngthaix | excited state | 激發狀態
kek'khorkhox | not know complexity of things | 激庫庫; 裝傻
kekborngboxng | has no sense of responsibility for the family | 激蒙蒙; 無家庭責任感
kekcioxng | agitate | 激將
kekcioxng-hoad | aggressive method | 激將法
kekef hoxho | every family (house) | 家家戶戶
kekef-hoxho | every home; all family | 家家戶戶
kekehoxho | every household | 家家戶戶
kekkhorkhox | ply dumb | 激怐怐
keksox | hormone | 激素
kektioxng | to hit | 擊重; 擊中
kengsym-toxngpheg | heart-shaking; soul-stirring | 驚心動魄
kepoxng | pretend that a thing is heavier and charge accordingly | 多謗; 以少報多
khahkhiekhox | khaki pants | 卡其褲
khahkhiepox | khaki | 卡其布
khaihoxng mngho | open-door policy | 開放門戶
khaihoxng | open up; open to the public; lift a ban | 開放
khaikhoxng | to mine | 開礦
khaipox | broadcast | 開播
khaizhoxng | to establish, to found | 開創
khan'goxpiør | list of corrections attached to a publication; errata | 刊誤表
khangkhoxng | wide, open | 空曠
khangtoxng | blank time or day in the schedule; neutral gear; a flaw for attack | 空檔
khangzhuix-poxcih | chewing one's tongue in an empty mouth ─ make false; deceitful promises | 空嘴嚼舌; 空喙哺舌; 空口說白話; 空談
khaoloxthaau | mourning done by daughter | 哭路頭; 父母死出嫁女兒一路跪哭回娘家
khaosox | state with tears | 哭訴
khapoxsviaf | sound of footsteps | 腳步聲
kharmgoxpiør | corrigenda; errata; table of errors | 勘誤表
kharnhoxhak | Nursing | 看護學
kharnhoxhu | nurse | 看護婦; 護士
kharnhoxhu-tviuo | hospital matron | 看護婦長; 女護士長
kharnkox | look after | 看顧
khatoxng | foot brake | 腳擋; 跤擋; 腳煞車
kheeng zaixkhox | take stock; inventory | 查庫存; 集財庫
khengbuun-tioxngbuo | put the sword above the pen | 輕文重武
khenghioxng | tendency; predisposition; aptness; inclined towards; tendency; trend; inclination | 傾向
khengkaf-toxngsarn | dissipate one's fortune | 傾家蕩產
khengkuo-boxngtong | heedless (reckless) undertaking; commit a rash act | 輕舉妄動
khenglioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khengthox | pour forth; pour out | 傾吐
khiasox | odd number; odd number | 奇數
khiefncioxng | send generals (to battle) | 遣將
khiehioxng | direction; whereabouts; where one is going | 去向
khiesioxnghak | meteorology | 氣象學
khiesioxngtaai | weather station; meteorological observatory | 氣象台
khiesox | fate; fate | 氣數; 命運
khiethea-toxngleghak | aerodynamics | 氣體動力學
khiethea-toxngleglun | kinetic theory of gases | 氣體動力論
khinkhoxngkiøx | sound of heavy things colliding | 鏗鏘叫; 重物碰撞聲
khinkhyn-khoxngkhong | sound of a weight colliding | 輕誆誆; 重物碰撞聲
khinlioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khiofngpox | fearful; frightful; fear; fright; terror | 恐怖
khiofngpox-hunzuo | terrorist | 恐怖份子; 恐怖分子
khiofngpox-huxnzuo | terrorists | 恐怖份子
khiofngpox-sitai | age of terror; reign of terror | 恐怖時代
khiofngpox-zwgi | terrorism | 恐怖主義
khipiin tioxnghux | cheat the poor and respect the rich | 欺貧重富
khixnkhoxng'kiøx | noise | 匡噹聲; 匡噹叫
khoaesioxng | snapshot | 快照; 快速攝影
khoahlorngloxng | vast, broad | 闊閬閬
khoaq-bofngtoxngsi | vast; broad | 非常廣大
khoaq-lorngloxng | spacing and loosely | 闊閬閬; 面積寬廣
khoatai-boxngsiofngkoong | delusions of grandeur | 誇大妄想狂
khofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
khoksox | to tell and cry; to tell with mourning | 哭訴
khongkwn-siawcioxng | major general in the air force | 空軍少將
khongkwn-sioxng'uix | air-force captain | 空軍上尉
khongkwn-sioxngcioxng | general in the air force | 空軍上將
khongkwn-sioxngkaux | air-force colonel | 空軍上校
khongkwn-tiongcioxng | lieutenant general in the air force | 空軍中將
khongsw-boxngsiorng | fantasy; daydream | 空思夢想
khorkhox | dull-minded; stupid; unintelligent; careless and sloppy; unorganized; scattered | 庫庫; 呆呆的; 一點計劃都沒有
khorngkhoxng | constantly, continuously | 礦礦; 動搖
khorngsengsox | wonder drugs; antibiotics | 抗生素
khorngsox | sue; accusation; accuse; charge; appeal | 控訴
khorngsox-hoe | an accusation meeting | 控訴會
khorngtogsox | antitoxin | 抗毒素
khorngtok-sox | antitoxin | 抗毒素
khorngzex-sox | control figure | 控制素
khox tear | pants pocket | 褲袋
khox | rap; knock gently (as to knock off cigarette ash) | 扣; 庫; 褲; 怐; 粗心; 敲
khoxng | vacant ground; wilderness | 曠; 炕; 礦; 零; 燉; 蒸煮; 拒; 空; 抗
khoxngkhakhiaux | on somebody's head; furniture not sitting level; it totters | 鞏腳翹; 四腳朝天; 桌椅無穩
khoxngkhiafng | walk unsteadily | 無穩; 鞏鏘
khoxngkhong | constantly, continuously | 鏘鏘; 動搖; 無斷地
khoxngzngf | brick | 悾磚
khuikhakhox | crotchless pants | 開跤褲
khuikhoxng | (v) spend money without restraint; squander; exploit a mine | 開曠; 揮霍
khuitøea-khox | a pair of bottomless trousers for babies; a pair of open-bottomed pants for children | 開底褲
khunpox | kind of seaweed; combo; a tangle | 昆布
khurnkhox | pajama pants | 睏褲
khurnsiux cy tox | fight desperately like a cornered wild beast; desperate fight | 困獸之鬥
khvikox | strong enough to prop up or support | 撐持; 纏顧
khvoarkox | to look after; take care of; watch over; take care of | 看顧; 照顧
khvoarsioxng | to visit physiognomist or fortune-teller; to practice physiognomy; practice physiognomy; visit a physiognomist or fortune-teller; look at a photograph | 看相; 看相片; 算命
khvoartioxng | to feel satisfied with; to favor (a choice); to chose; to prefer; to like | 看中; 看上
khvoax chiwsioxng | read palm as a means of fortune-telling; to practice palmistry | 看手相
khygoxngbin | going crazy | 發神經; 起憨面
khysox | prosecute, indict, prosecution | 起訴
khytioxngky | a crane (for lifting or moving heavy objects); a derrick | 起重機
khøfhvox | can …? may … ? | 可好
khøfthoxng | become painful | 可痛
khøftioxng | pass examination | 考中
khøfvox | abominable; hateful | 可惡
kiafmsox | (in mathematics) subtrahend | 減數
kiamkox | to look after both sides; look after both sides; take care of the needs of both parties | 兼顧
kiap'hux zoxpiin | plunder the rich and help the poor (like Robin Hood) | 劫富助貧
kiap'hux-zoxpiin | rob the wealth to help the poor | 劫富助貧
kiapsox | doom; bad luck; ill fortune; any fated time of terrible calamity | 劫數; 不可免的惡運
kiawkhox | turn over (revenue) to the treasury | 繳庫
kienkox | strong; durable; solid; firm and solid; firm; secure; strong and lasting | 堅固
kienzoxng | strong and durable | 堅壯
kierncioxng | one who plays a leading role in an activity (such a movement; a campaign; etc.); one who is good at a sport or sports | 健將
kiernkox | construct | 建構
kierntiog-ioxngte | building (housing) lot | 建築用地
kiesut-iaosox | descriptor | 紀述要素; 記述要素
kiet'hap-zhuosox | (chem.) bond order | 結合次素; 結合次數
kietjiin-thiensioxng | Heaven helps a good man | 吉人天相
kietkox | structure; (of a writing) the arrangement of ideas; composition | 結構
kiexncioxng | one who plays a leading role in an activity (such as a movement; a campaign; etc.); one who is good at a sport or sports | 健將
kiexnkhofng-zoxngthaix | state of health | 健康狀態
kiexnkied-zhuosox | bond order | 鍵結次素; 鍵結次數
kiexnzoxng | healthy and robust; strong and vigorous | 健壯
kihaihoax-poxtui | mechanized troops | 機械化部隊
kikox | an organization; organization; a mechanism; structure | 機構
kimkhox | coffers; treasury; safe | 金庫; 保險櫃
kimkhoxng | gold mine | 金礦
kimkimsioxng | look very intently or earnestly | 金金相; 凝視
kimmuisox | aureomycin | 金黴素
kimsioxngciorng | an Oscar (award) | 金像獎
kinsox | the average number | 均數
kiofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
kiongkox | strong and tough; strengthening | 強固
kiongzoxng | strong; vigorous; robust; energetic; hale; vigorous | 強壯
kioxng køex uu kiuu | supply has outstripped demand; excessive supply | 供過於求
kioxng put'exng kiuu | supply is unable to meet the demand; deficiency of supply | 供無應求
kioxng | provide; to supply; to offer | 供
kioxng'iong | shared | 共用
kioxng'iuo | owned by all; owned by both; common (traits; customs; etc.); joint ownership; ; hold a thing in common; common (traits; customs) | 共有; 總計
kioxngbeeng | (in physics) resonance or sympathetic vibration; (to inspire) the same feeling in others; resonance; sympathetic vibration; the same feeling in others | 共鳴
kioxngbengciar | sympathizer | 共鳴者
kioxngboo | conspire; scheme together; to plan together; collaborate; collude; collusion | 共謀
kioxnggi | to discuse together | 共議
kioxnggiap | common property; (in Buddhism) common karma; jointly possess estate (property; industry) | 共業; 共有之產業
kioxnghiorng | enjoy together | 共享
kioxnghoan | accomplice; conspirator; joint offender | 共犯
kioxnghong | offer sacrifices in worship; provide for one's parents | 共奉
kioxnghøkog | a republic | 共和國
kioxnghøo | a republic; the republican form of government | 共和
kioxnghøo-kog | republic | 共和國
kioxnghøo-zerngthea | republican form of government | 共和政體
kioxnghøo-zerngti | republican government | 共和政治
kioxnghøo-zwgi | republicanism | 共和主義
kioxngkax | covalence | 共價
kioxngkax-kien | covalent bond | 共價健; 共價鍵
kioxngleg | conjugate, conjugated | 共軛
kioxngleg-he | conjugating system | 共軛系
kioxngleg-siangteeng-kiexnkied | conjugated double bond | 共力雙重鍵結; 共軛雙重鍵結
kioxngsarn | communization; all things in common; communism | 共產
kioxngsarn-hunzuo | communist | 共產份子
kioxngsarn-torng | Communist Party | 共產黨
kioxngsarn-zwgi | communism | 共產主義
kioxngseg | common consensus | 共識
kioxngsiaux | common debts; common accounts | 共數
kioxngsu | be a colleague | 共事; 同事
kioxngthofng | to share and flow unobstructed; common; general. (archaic) | 共通
kioxngtoong hurntox | strive united | 共同奮鬥
kioxngtoong keng'eeng | joint operation; operate jointly (business) | 共同經營
kioxngtoong koafnlie | joint control; control jointly | 共同管理
kioxngtoong koanli | common rights | 共同權利
kioxngtoong pixkøx | co-respondent in a suit | 共同被告
kioxngtoong seng'oah | collective life; community life; live together | 共同生活
kioxngtoong sengbeeng | joint statement; joint communique | 共同聲明
kioxngtoong suxgiap | joint undertaking (enterprise) | 共同事業
kioxngtoong tauzw | joint investment; invest jointly | 共同出資; 共同投資
kioxngtoong zhutzw | joint investment; invest jointly | 共同出資; 共同投資
kioxngtoong | common; share by all; to cooperate in (an undertaking; etc.); co-operation; common; collaborate | 共同
kioxngzex | celebrate together in worship | 共祭
kioxngzhux | coexist | 共處
kioxngzorng | altogether; in sum; in all; in total | 共總; 總共
kioxngzuun | to co-exist; to survive together; coexistence; live together | 共存
kioxngzuun-kioxng'eeng | mutual well-being and prosperity | 共存共榮
kioxngzuxittoong | all meet together in one place | 共聚一堂
kioxngzøee | altogether | 共齊
kipsox | mathematical progressions | 級數
kiptoxng | the emergency brake | 急擋
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kirmkox | confinement; imprisonment; to prohibit entry into government service | 禁錮
kisox | a radix; cardinal numbers (any of the digits from 1 to 9) | 基數
kitoxngsexng | mobility; flexibility | 機動性
kitøea-zoxngthaix | ground state | 基地狀態; 基底狀態
kiuohoxchiaf | ambulance | 救護車
kiuohoxsor | medical relief station | 救護所
kiuohoxtui | first aid corps | 救護隊
koafnkox | to control and take care; watch over and take charge of | 管顧; 照顧
koahpox | cloth made of vegetable fiber | 割布; 葛布; 纖維布
koancioxng | the audience or spectators | 觀眾
koankox | to be concerned and take care of (someone) | 關顧
koansioxngtaai | an elevated stand or platform on which one can see far and wide to observe heavently bodies; an observatory | 觀象臺
koantioxng | scepter, baton, crosier, mace | 權杖
koarn'ioxnggie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
koarn'ioxngkux | an idiom | 慣用語; ( 慣用句)
koarncioxng | tree fern, fern (osmunda) | 灌蕨; 貫眾
koarnkox | to care for; to concern about affectionately; care for; to be affectionately concerned about | 眷顧
koarntoxkaau | pour water into a hole in order to catch cricket; describe someone drinks a lot of beverage or water | 灌蟋蟀; 形容喝大量飲料
koasoxng | to sing praises | 歌頌
koattox | a duel; to fight a duel | 決鬥
koealoxlaang | passer-by; pedestrians | 過路人
koealoxsoex | a toll | 通行稅
koeapvoarsox | the majority; more than half | 過半數
koeatoxkii | period of transition | 過渡期
koeatoxngjii | hyperactive child | 過動兒
kofcioxng | be out of order, go wrong, hindrance, hitch, breakdown | 故障
kofng-lioxngzuo | photon, light quantum | 光亮子; 光量子
kofngkox | announcement, advertisement (V.N.) | 廣告
kofngpox | telecast; to broadcast; to telecast; broadcast | 廣播
kofngpox-oaan | an announcer | 廣播員
kofngpox-tiexntaai | broadcasting station | 廣播電台; 廣播電臺
kofngthioxng | to make fun of | 說暢; 說著玩
koftioxng | abdominal dropsy | 臌帳; 蟲脹; 肚脹
kokkhox | national coffers; national treasury | 國庫
kokzex boxek | international trade | 國際貿易
kokzex kioxngsafntorng | Communist International | 國際共產黨
kokzoxng | state funeral | 國葬
kong'ioksox | common factor (math.) | 公約數
kongcioxng | the public; the community | 公眾
kongkhox | government treasury | 公庫
kongloxkiok | Department of highway transportation | 公路局
kongpoexsox | (in math.) common multiple | 公倍數
kongpox | to make public; to promulgate; to announce; public proclamation; promulgated; make public; announce | 公佈
kongsied piexnhoxjiin | public defense counsel | 公設辯護人
kongsox | public prosecution; public prosecution; lawsuit | 公訴
korcioxng | hindrance; obstacle; difficulty; trouble; to break down | 故障
korng bøloxlaai | cannot express it properly | 講無來
korng-goxng'oe | say absurd things; Nonsense! Don't be silly! | 說傻話
kox bixnphøee | take care of one's reputation; have a sense of honor | 顧面子
kox bixnzuo | have a sense of honor | 顧面子
kox taixkiok | pay heed to the whole matter; for the interests of the whole | 顧大局
kox zeeng bøo kox au | Take care of what is in front of you but not what is behind you. ─ Not to consider consequences | 顧前無顧後
kox zhuix bøo kox syn | care only about food; careless about one's dress (appearance) | 只顧吃的; 無顧穿的
kox | take care of; be considerate of; take into consideration; employ; to hire | 雇; 顧; 故; 照顧; 只顧; 看; 僱
kox-kaki | egotistical, selfish | 顧自己; 只顧自己
koxkvia'ee | walk alone | 用走的
koxng | beat; strike; strike or beat with an instrument or implement; to beat; give a blow | 貢; 摃; 俇; 打; 誑; 廣; 擊
koxng-khva'ar | buggery, sodemy | 摃鍋仔; 男色; 雞姦
koxng-tiexnpøx | send a telegram | 摃電報
koxng`cih | to hit to break | 打斷
koxng`tiøh | was hitted; was beatted | 摃著; 打著了
kuietioxngphirn | articles of value; valuables | 貴重品
kuihioxng | yield to; go towards; convert to | 歸向
kun'ioxngkao | police dog | 軍用狗; 狼狗
kun'ioxngphirn | military supplies and equipment; war materials; materiel; articles for use of the army; military stores | 軍用品
kunchym-tiekox | deep-rooted; time-honored; firmly established; deeply entrenched | 根深蒂固
kuncioxng simlie | mob (mass) psychology; the group mind | 群眾心理
kuncioxng | a crowd; a large mass of people; the public; crowd (of people); multitude; throng | 群眾
kunhioxng | military payroll; pay and allowances for soldiers | 軍餉
kunkhox | skirt and pant | 裙褲
kunsox | root of a number (math.) | 均數
kutsioxng | phrenology | 骨相
kutsioxng-hak | phrenology | 骨相學
kuxsi-zoxngthaix | macro state | 舊時狀態; 巨視狀態
kvarsox | enzyme | 酵素
kvepox | weave into cloth | 織布
kviahoong-sitzhox | terrified and not know what to do; to panic | 驚惶失措
kvialoxkafng | money for hard work | 行路工
kviaxsox | number of things; items; suits; etc. | 件數
kvoaf-toxngmeh | hepatic artery | 肝動脈
kvoar puttek cioxng | the few cannot withstand the many; a single individual cannot withstand the multitude; to be overpowered by the enemy's larger number; You can't beat city hall | 寡無敵眾
kvoasox | heparin | 肝素
kwnlioxng | struggle hard with hands; feet and body | 掙扎
kynkib-toxnggi | urgent motion | 緊急動議
køealoxlaang | pass by on one's way | 過路人
køkhoxng | high-pitched | 高亢
kørsox | bring a suit against someone; accusation; accuse (a person of a crime); bring a charge. (in Mandarin) to tell or inform | 告訴
køterng-taixsox | higher algebra | 高等代數
køterng-toxngbut | higher animals | 高等動物
køtioxng | upsurge; (tensions; etc.) run high | 高漲
labhioxng | pay customs due | 納餉; 付關稅
labkhox | pay into the government treasury | 納庫
labkoxng | to offer tributes as a vassal state | 納貢; 進貢
lafngkhox | pull the pant; pull up trousers | 簍褲; 拉高褲子
lai-zoftoxng | came to stop | 來阻擋
laixcioxng | cataract; cataract in the eye(s) | 內障
laixhioxng | introverted, introvert | 內向
laixkhox | panties; under-short; under pants; shorts | 內褲
laixsioxng | minister for home affairs | 內相
laixsvakhox | underware | 內衫褲
laixtefkhox | panties | 內底褲
lamloxefng | gray face hawk | 南路鷹
lampak'hioxng | north and south direction | 南北向
lampinsioxng | best man (in a wedding) | 男儐相
lampoxlaang | Southerner | 南部人
langsox | number of persons or individuals | 人數
lankex kisox | vast number; beyond computation | 難計其數
laokhox | dropping pant; wearing pant not in the right position | 漏褲; 掉褲子
laosiarthox | vomit and running stomach | 落瀉吐
laothox | cholera | 霍亂; 漏吐症
laothox-zexng | cholera | 漏吐症; 吐瀉; 霍亂
larng khox | pull pants | 攏褲
lau`ee lauxpoxtvia | Older people have their own views and are not moved by every wind that blows. ─ the voice of experience An old man takes a prudent attitude in very thing | 老的做事穩重
lauhioxng | flow direction | 流向
lauxcioxng | old general; a veteran | 老將
lauxpoxtvia | showing much experience; expert | 老步定; 老到
lauxsioxng | old appearance | 老相
lauxzwkox | old customer | 老主顧
lawcioxng | an old officer; a veteran | 老將
laxng-hoxphang | lull (letup) in the rain | 曠雨縫; 趁雨停
lefnggoxtiøh | comprehend | 領悟著
lefnghied toxngbut | cold blooded animal | 冷血動物
lefngtorngkhox | refrigerating apparatus; refrigerator | 冷凍庫
lefngtoxng sidphirn | frozen foods | 冷凍食品
lefngtoxng | freeze; refrigeration; refrigeration | 冷凍
lefngzongkhox | cold room; cold storage; refrigerator | 冷藏庫
lefsox | different grades of courtesy due to differences in rank | 禮數; 禮貌
leglaixcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
legloexcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
legsox | predestined length of dynasty; time of the year | 曆數
legtauxphoxng | green bean pastry | 綠豆膨
legzoxng | robust; vigorous | 力壯; 力強
leng'ioxngcvii | pocket money | 零用錢
lenghoxngpviar | cakes used at betrothal (with figures of dragons and phoenixes) | 龍鳳餅
lengkoxng | big guns | 龍槓; 大砲
lengkvoaf-hoxngzhøea | rare delicacies | 龍肝鳳髓
lengsox | oddment; odd numbers; fractions | 零數
lexkhie-zoxngthaix | excited state | 勵起狀態
liafmzoxng | to shroud and bury | 殮葬
liah-peqthox | (v) vomit | 捉白兔; 暈吐
liah-tioxngtiarm | to grasp the essential point | 捉重點
liampox | plaster; adhesive tape | 膠布; 黏布
liap'hoxsvoax | the prostate gland; the prostate gland | 攝護腺
liapkhoxng | to fabricate a charge or accusation | 捏控
liauboxngsvoaf | lookout mountain | 瞭望山
liauboxngtaai | look out post; watch tower | 瞭望台
liaxmpox | hemp cloth (for the dead) | 殮布
liefnpox | tu purchase cloth | 撚布; 買布
lienhap uxntoxnghoe | joint athletic meet | 聯合運動會
lienphoxngthaau | fluffy hair | 蓮蓬頭
lienpox | to broadcast over a network | 聯播
limsii toxnggi | extraordinary motion | 臨時動議
linkhoxng | phosphorus ore | 磷礦; 燐礦
linsox | phosphorus | 燐素
liofngzhef poxtui | amphibious force; amphibious troops | 兩棲部隊
liofngzhef toxngbut | amphibian animal | 兩棲動物
liogkwn poxtviuo | minister of war | 陸軍部長
liogkwn sioxng'uix | army captain | 陸軍上尉
liogkwn sioxngcioxng | camp marshall; field marshal | 陸軍上將
liogsox | in rough number | 略數
liogthioxng | optimistic | 樂觀
liong'afpox | cashmere | 絨仔布
liongcioxng | brilliant general | 良將
lionghoxngpviar | cake presented to the bride's family by the bridegroom's family | 龍鳳餅
lionghoxngsi | temple | 龍鳳寺
liongsioxng | a wise prime minister | 良相
liongthioxng | joyful; smooth | 良暢
liongzeeng-hoxgi | great kindness; hospitality and friendship | 隆情厚誼
lioorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
liorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
lioxng | stretch one's feet; kick with one's feet; to struggle with feet | 踢
lioxng'iog | about; approximate; in rough number; about; thereabout; approximately | 量約; 大略; 大約; 大概
lioxng'iok'ar | roughly | 量約仔
lioxnghoarntiaxm | mass merchandiser | 量販店
lioxnghoaxn | mass merchandise | 量販
lioxngkae | to forgive; to be understanding; come to an understanding (agreement) with | 諒解
lioxngkhør | rather; would rather; it is better; had better.. | 寧可; 還是
lioxngki'iog | about; approximate; in rough number | 量其約; 大約
lioxngki'iok'ar | roughly | 量其約仔
lioxnglek jii uii | estimate one's strength or resources before doing something | 量力而為
lioxnglek | to estimate one's strength or resources | 量力
lioxngliong | with surplus | 量量
lioxngpid si afnny | I think it must be so most probably it is so | 諒必如此
lioxngpid | most likely; in all probability; most likely; probably; I should say it must; I should say that | 諒必
lioxngpit | possibly, probably, rather think as | 諒必
lioxngsarn | mass production | 量產
lioxngseng | plenty; sufficient; remainder; surplus; exceedingly abundant (money; crops) | 量剩; 興隆; 多餘; 有剩餘
lioxngsiong | enough; abundance; sufficient; exceedingly abundant (money; crops) | 量尚; 充足; 多餘
lioxngsiorng | (n) size-up; estimate | 量想; 推測; 思量; 料想
lioxngsioxngcvii | surplus money | 冗尚錢
lioxngtai-lioxngsiao | use more or less; as we please | 量大量小; 斟酌情形
lioxngto | a measure, to measure | 量度
lioxngzar | as early as possible; in advance; beforehand; a good deal earlier than is absolutely necessary | 量早; 冗早; 趁早; 稍早; 儘早
lioxngzeeng | forgive; show forbearance; forgive; to act with gentleness or forbearance | 諒情; 原諒; 寬恕
lioxngzhad | make allowance for; take into consideration; sympathize | 諒察
lioxngzuo | quantum | 量子
lioxngzuo-hoarhak | quantum chemistry | 量子化學
lioxngzuo-hoax | quantification | 量子化
lioxngzuo-lun | quantum theory | 量子論
lioxngzuo-tiaukvia | quantum condition | 量子條件
lioxngzwsox | quantum number | 量子素; 量子數
lirnlixn-lorngloxng | loud noise and turmoil (of heavy things moved about; men treading heavily; or loud rapid knocking) | 輾輾隆隆
lirnloxng | loud noise | 滾隆
liuhioxng | flow direction | 流向
liuhoxng | to exile; to banish | 流放
liukhox | roaming bandits | 流寇
liuloxngciar | wanderer | 流浪者
liuloxngkao | street dog | 流浪狗
liuloxngkix | wandering | 流浪記
liungkhoxng | sulphur; brimstone mine | 硫磺礦
liupox | spread abroad | 流布
liuthioxng | fluent; smooth | 流暢
liutong hoxkhao | registered temporary domicile | 流動戶口
liutong-hoxkhao | registered temporary domicile | 流動戶口
liutoxngbut | floating things (as drift wood) | 流動物
liutoxnglut | flow rate | 流動率
liutoxngsexng | mobility | 流動性
lixpoxchit'ar | skillful | 二步七仔
loafnsefng-toxngbut | oviparous animals | 卵生動物
loexkox buiw | no anxiety about the home or family | 內顧無憂
loexkox cy iw | worries about trouble at home | 內顧之憂
loexkox | to look after domestic affairs | 內顧
loexkox-cy-iw | worries for trouble at home | 內顧之憂
loexsioxng | minister for home affairs | 內相
loexzexng poxtviuo | Minister of the Interior | 內政部長
loexzoxnghak | Splanchnology | 內臟學
lofsox | halogens | 鹵素
logthioxng | delightful; fond of low and bad pleasures; leading an idle or fast life; cheerful and easygoing | 樂暢; 樂觀; 無知憂愁; 快活; 暢快
longhuun bidpox | dark clouds stretch all over the sky ─ sign of impending storm | 濃雲密佈
longte tioxng'oe | farmland consolidation | 農地重劃
lormloxm | boggy; spongy; marshy; muddy | 泥窪; 泥濘的
lorngkhoxng | spacious, baggy (clothing) | 隆曠; 寬大(衣服)
lorngkhoxng-kefng | empty spacious room | 隆曠間; 寬大而空的房間
lorngloxng-khorngkhoxng | very spacious (house); (clothes) too large and loose | 撞撞曠曠; 寬敞開闊
lox | expose | 露
loxbefchiuo | in the end | 落尾手
loxbin | to show up; appear (in public); road surface; road surface | 露面; 路面
loxboea | end of road; end of the matter or affair | 路尾;最後; 路的盡頭
loxboefar | in the end | 路尾仔
loxboefchiuo | in the end | 落尾手
loxbok | angry look | 怒目
loxborng | escape from net | 漏網
loxbøea | end of the road; finally; at the end; at last; the end of the street; later on | 路尾; 最後
loxbøefchiuo | afterwards; later | 路尾手; 落尾手; 後來
loxchiofng | building face the end of road | 路沖
loxciøx | passport | 路照; 護照
loxcviu | on the road | 路上
loxeng | useful | 路用
loxexng | use | 路用
loxgiø | shallot; scallion | 冬蔥; 蕗蕎; 薤
loxgoa | off-road | 路外
loxhefng | expose the bosom | 露胸
loxhiap | allowing some movement | 鬆動無牢穩 [*]
loxhien | expose, reveal | 露現; 顯露
loxhoad chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮衝冠
loxhoe | aloe | 蘆薈
loxhorng | road conditions | 路況
loxhuix | travel expenses | 路費
loxhun'ar | road mark | 路痕仔
loxhuun | road mark | 路痕
loxhø | to roar angrily | 怒號
loxia | the dead of night | 漏夜
loxiong | use | 路用; 用途
loxioong boafnbin | face flushed with rage | 怒容滿面
loxioong | angry looks | 怒容
loxix | anger; wrath; indication of anger | 怒意
loxkaw | street ditch | 路溝
loxkef | streets | 路街
loxkefng | to pass by; en route | 路經; 路過
loxkekthien'iaau | far away from the destination | 路隔天遙
loxkexng | path | 路經; 路徑
loxkhao | entrance to a road or street; street intersection | 路口
loxkheg | hourglass or water clock; a short interval of time | 漏刻
loxkhix chiongthiefn | The fire of anger fills the air; The flame of wrath pierces heaven; in a great rage | 怒氣沖天
loxkhix | anger | 怒氣
loxkhuie | railway tracks | 路軌
loxkiø | lotus buckwheat | 蕗蕎
loxkiøq | lotus buckwheat | 蕗蕎
loxkngf | exposure to light | 露光
loxkngf-piør | exposure meter | 露光表
loxko'afmoee | muddy | 路溝仔糜
loxkobee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
loxkomoaai | muddy | 路糊糜
loxkomoee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
loxkud | to have corpse exposed; candid; outspoken; emaciated; showing the bones; the bones of the unburied dead; undisguised; open; conspicuous; suggestive; outspoken | 露骨
loxky | road foundation | 路基
loxlaang | pedestrian | 路人
loxlaebaq | screwdriver | 桿錐; 起子
loxlee | snail; type of snail | 露螺; 蝸牛
loxlekhag | snail shell | 露螺殼
loxliefn'ar | wheel | 路輪仔
loxloxhiern | shake, be unstable | 路路撼; 震撼
loxm | boggy; spongy; marshy; muddy | 泥窪
loxma | to revile angrily | 怒罵
loxme | abusiveness; to curse in rage | 怒罵
loxmiaa | street name | 路名
loxng kor | drumming | 挵鼓
loxng thienzvea | dig a well | 掘井
loxng zefng | ring the bell | 挵鐘
loxng | spacious; hit; punch with the hand; thrust with a rod; butt; bump in; strike with the end of a heavy beam | 曠; 挵; 撞; 奔跑
loxng'ioong | publicize; make known | 弄揚; 宣揚; 張揚
loxng`tiøh | to collide with, to crash into | 撞得; 撞著
loxngban zwgi | romanticism | 浪漫主義
loxngban | romantic | 浪漫
loxngciofng | play with jade; birth of a boy | 弄璋
loxnghiarm | playing with risk; get insurance | 弄險
loxnghoaf | the foam of breaking waves | 浪花
loxnghoetiofng | in the waves | 浪花中
loxnghuix | spend extravagantly or wastefully | 浪費
loxngjiin | a hobo; vagabond; ruffian; vagrant; dismissed courtier; unemployed person; jobless worker | 浪人
loxngkawsiøka | incite | 弄狗相咬
loxngkef svoartheh | family all scattered and quite dispersed | 家破人亡
loxngkesvoartheh | family all scattered and quite dispersed | 弄家散宅
loxngkhao | try to do something very clever; but turn out stupid; bungle an ingenious scheme; suffer a setback in trying to take advantage of a situation | 弄巧; 弄巧成拙
loxngkhao-hoafnzoad | suffer from being too smart | 弄巧反拙
loxngkheg | distort | 弄曲
loxngkoaan | abuse one's authority | 弄權
loxngkoad | to sweep up everything | 弄決
loxngkuie | to hatch plots; (v) secretly make mischief | 弄鬼; 搞鬼
loxngkuie-loxngkoaix | set people against one another by carrying tales; cause others to quarrel; tease dogs and make them fight | 弄鬼弄怪; 挑撥離間
loxnglaai-loxngkhix | egging on each party against the other | 弄來弄去
loxnglong-hao | rattle; ringing sound (in the ears) | 隆隆響; 鈴鈴響
loxngpex | fraud; to cheat; to plagiarize | 弄弊; 作弊
loxngsoaan | swing boat | 浪船
loxngsorng | incite; instigate | 煽動
loxngsu | hermit | 浪士
loxngtong | profligate, ill-behaved | 煽動; 浪蕩; 放蕩不
loxngtoxnghaxn | dissolute | 浪蕩漢
loxngtoxngzuo | prodigal; debauchee; loafer | 浪蕩子
loxngtør | destroy a person by falsehoods | 弄倒; 毀掉
loxngzhøx | make mistake | 弄錯
loxngzuo hoethaau | return of the prodigal son | 浪子回頭
loxngzuo | loafer; prodigal son; prodigal; debauchee | 浪子
loxphiaw | a road sign; landmark; signpost | 路標
loxpiaw | landmark | 路標
loxpoong | roadside | 路旁
loxpvitva'ar | street vendors | 路邊擔仔
loxpvitvarar | street stand | 路邊擔仔
loxpvy | roadside | 路邊
loxpvy-tiafm'ar | roadside stores | 路邊店仔
loxpvy-tvax | a street vendor | 路邊攤; 路邊擔
loxsae | action; actions; acts; effect; to play a role | 路使; 用途; 作用
loxseg | angry air or look | 怒色
loxsex | road situation | 路勢
loxsi | to look black at, to give black looks | 怒視
loxsiin | road God | 路神
loxsiog | to stay overnight in open field; pass night in the open; sleep in the open air | 露宿
loxsiong | on the way, along the way, enroute | 路上
loxsip | bad customs | 陋習
loxsitefng | a screw | 螺絲釘
loxsoex | road tax | 路稅
loxsvoax | route; (political) course; railroad line; route; course; bus line | 路線
loxsy | screw | 螺絲
loxsy-tefng | screw | 螺絲釘
loxtaai | a topless balcony or terrace where emperors observed heavenly phenomena | 露台
loxtaiterng | terrace roof | 露台頂
loxtao | a funnel | 漏斗
loxtea | street end | 路底
loxteeng | distance | 路程
loxtefng | street lamp; road lights; street lights | 路燈
loxteng'ar | street lights | 路燈仔
loxtengkhaf | under the street lights | 路燈跤
loxtengkngf | street lights | 路燈光
loxterng | on the road | 路頂; 路上
loxthaau | way; beginning of a journey; way; road; route; distance | 路頭; 路途; 路上
loxthauloxboea | end of the road | 路頭路尾
loxthea | nude; undress; expose one's body; expose the naked body; in the nude | 裸體
loxtheeng | a journey; traveling distance; distance to be traveled; traveling distance; a stage | 路程
loxthiefn haghau | open air school | 露天學校
loxthiefn tiexnviar | open air movie | 露天電影
loxthiefn | openair; outdoor; in the open; unsheltered | 露天
loxtiaau | violent radicalism; angry waves; tides; a traveling passport | 怒潮; 路條
loxtiarm | dew point | 露點
loxtiofng | in the road | 路中
loxtng | (communications) channel; thoroughfare; passage | 路撞; 通道
loxtong | a flaw in argument | 漏洞
loxtoo | road | 路視; 路途
loxtosiong | on the road | 路途上
loxtotiofng | on the roa | 路途中
loxtui | road team | 路隊
loxtvax | a street vendor | 露店; 路邊攤
loxtvoa | road section | 路段
loxviaa | open-air camping; a jamboree; to bivouac | 露營
loxzaai | to display one's talent or knowledge; to show wealth unintentionally | 露才; 露財
loxzam | traveling station; station; stopping place on a road | 路站; 路程
loxzef | too bad; how terrible; what bad luck | 陋災; 糟糕
loxzeg | to fulminate | 富麗堂皇; 怒齌; 齌怒
loxzex | road festival | 路祭
loxzhao | street grass | 路草
loxzhud befkhaf | the horse's hoof shows ─ the plot is out; reveal one's true form or character; to slip; leave loopholes in one's story; the cloven foot appears | 露出馬腳
loxzhud | expose, disclose, lay bare | 露出
loxzuie | dew; scent; dewdrops | 露水
loxzw | dewdrops | 露珠
luo-tioxnghw | able competent woman | 女丈夫
luxnporpox | tugh and unbreakable | 韌布布
lwcioxng | female warrior, strong woman | 女將; 女傑
lwsexng-sox | estrogen, female hormone | 女性素; 雌激素
lycioxng | female warrior; Amazon | 女將
løfcioxng | an old officer; a veteran | 老將
løfphox | old shop | 老舖
løkox | secure | 牢固
løqhoxmee | raining night | 落雨暝
løqhoxsviaf | falling rain sound | 落雨聲
løqhoxthvihvoq | (is it a )raining day? | 落雨天乎
løqhoxthvy | raining day | 落雨天
løqzoxng | to bury | 落葬
løtong-poxtviuo | Secretary of Labor (U.S.) | 勞動部長
løtoxngciar | laborers; workers; laborer; workman | 勞動者
løtoxngcied | Labor Day | 勞動節
løtoxngkaix | world of labor | 勞動界
løtoxnglek | labor force | 勞動力
løtoxngpo | ministry of labor | 勞動部
maixhioxng | towards | 邁向
miasox | number of people | 名數
miaxsioxng | fate | 命相
miaxsox | fate; destiny | 命數
mipox | to extend, to spread | 彌補
mngtofng-hoxtuix | be well-matched in social and economic status (for marriage) | 門當戶對
moapox | hessian; flax; burlap; sackcloth; hemp fabrics; linen | 麻布
moasioxngkhiha | deceive | 瞞上欺下
moekhoxng | coal-mine; colliery; mine shaft | 煤礦
moesox | enzyme | 媒素; 酶素; 酵素
moxbeeng | to assume the name of | 冒名
moxchiofng | imitating; imitation; to assume the identity of; to pretend; pretend to be; assume | 冒充
moxcixn | adventurous advance | 冒進
moxhiafmkaf | adventurer | 冒險家
moxhiarm ee zengsiin | spirit of adventure | 冒險的精神
moxhiarm | risk; venture; hazard; adventure; jeopardy; take a chance; take risks | 冒險
moxhoan | offend; affront; offend (a superior; elder; gods): to insult | 冒犯
moxhorng | imitate | 冒倣; 模仿
moxhø | colon | 冒號
moxiefn | give forth smoke | 冒煙
moxjim | lay a false claim to | 冒認
moxjin | impersonating | 冒認; 冒領
moxkøx | accuse falsely | 冒告; 誣告
moxmai | presumptuous; rash | 冒昧
moxmiaa | forge a name; use a false name | 冒名
moxmui | presumptuous, headlong, to take the liberty of | 冒昧
moxniar | made a fraudulent application and claim; get or take something by posing as someone else for whom it is intended | 冒領
moxpaai | (adj) fake; imitation; counterfeit a brand or trade mark; a fake | 冒牌
moxsid | rush | 冒失
moxsie | risk death | 冒死
moxtok | to disturb, to bring trouble to | 冒督; 冒瀆
moxuo | to walk in the rain, to brave the storm | 冒雨
moxzaux | make to the emperor a false accusation | 冒造; 誣告
moxzexng | perjury | 冒證; 偽證
moxzhefng | prentend; claim falsely; make false claim to a title | 冒稱
moxzø | to forge; to falsify; to fake up | 冒造; 偽造
muikhoxng | coal-mine; colliery | 煤礦
muisox | enzyme | 酶素
napox | blue cloth | 藍布
nau toxngpaang | rough horseplay at a wedding; to play practical jokes on the newlyweds in the bridal chamber | 鬧洞房
nau toxngpoong | custom at marriages ─ to tease the new bride (generally takes place at night; just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh | 鬧新娘; 鬧洞房
nau-toxngpoong | teasing during wedding night | 鬧洞房
ngrhioxng | keep the eye on, face toward | 盼望; 向
ni'afpox | cloth of wool flannel | 哖仔布; 呢仔布
niafpox | amice (Catholic) | 領布; 領披布
niauniausioxng | eyes wide open keep watching the front | 貓貓相
nisox | ages | 年數
niuhioxng | money for food and other supplies in army | 糧餉
nngfthea toxngbut | mollusks; molluscs | 軟體動物
nngfthea-toxngbut | mollusca | 軟體動物
nngxpoxchid | skillful | 兩步七
nngxpoxchit'ar | skillful person | 兩步七仔
nngxsvef-toxngbut | oviparous animals (like birds; young are born from eggs) | 卵生動物
nngxuixsox | two digits | 兩位數
nofcioxng | old officer | 老將
noxgiø | buckwheat | 蕗蕎
noxhoad-chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮沖冠
noxhw | coward | 懦夫
noxhø | to roar angrily | 怒號
noxioong | angry looks | 怒容
noxjiok | week in character | 懦弱
noxkhix | enraged; wrath; anger | 怒氣
noxma | to revile angrily | 怒罵
noxsex | poor | 懦勢; 差勁
noxsexng | week in character | 懦性
nypox | dye cloth | 染布
o'hap-cy-cioxng | undisciplined mob (Lit. people assembled like crows) | 烏合之眾
oadhioxng | change direction | 轉向
oafnpox | spread to far place | 遠播
oankef-loxøeh | enemies will meet in a narrow alley | 冤家路窄
oaqzoxng | bury alive | 活葬
oarntox | (v) envy; envy; be jealous; jealousy | 怨妒; 忌妒; a; 嫉妒; 妒忌
oarnvox | hate | 怨惡; 怨恨
oaxnzoxciar | financial supporter; patron | 援助者
oefkhox | Wokou (Japanese pirates) | 倭寇
oexpox | canvas (for painting) | 畫布
oexsioxng | paint a portrait; draw a likeness | 畫像
oexsud poxtui | garrison troops | 衛戌部隊
ofthox | vomit | 嘔吐
ohap cy-cioxng | a rabble, a mob | 烏合之眾
ohap-cicioxng | a rabble, a mob | 烏合之眾
oorm'oxm'om | prosperity | 茂茂茂
opox | black cloth | 黑布
oseksox | black pigment | 烏色素
otox | with black color; blotted or spattered with ink or dark colored dirt; blurred | 染污; 污黑; 帶黑色
otoxciawar | dark stomach birdy | 烏肚鳥仔
ox | hate; hateful; ok means evil; wrong; bad | 惡
oxar | taro | 芋仔
oxcvix | fried Taro | 芋炸
oxhngg | Taro garden | 芋園
oxhvoaai | the stem of taro leaf (used as vegetable) | 芋莖
oxhvoaikvoaf | dry the stem of taro leaf | 芋莖乾
oxkea | cakes made of rice and taro | 芋粿
oxkefkhiaw | Taiwanese taro pastry | 芋粿曲
oxkhiaw | Taiwanese taro pastry | 芋曲
oxkoea | cakes made of rice and taro | 芋粿
oxkoefkhiaw | Taiwanese taro pastry | 芋粿曲
oxkvoae | taro stem | 芋稈
oxkøea | taro cake | 芋粿
oxkøea-khiaw | taro cake | 芋粿曲; 加太白粉製的芋糕
oxlw-thaau | bareheaded | 光頭
oxmzhafzhar | | 茂吵吵
oxng | an earthen jar; an urn; a jug; a pot | 甕
oxng'ong | prosperous | 旺季
oxngkuix | peak period; busy; high season | 旺季
oxnglaai | pineapple | 旺梨
oxnglaikhef | | 旺萊溪
oxngnii | a prosperous year | 旺年
oxngseng | flourishing; blooming; prosperous; excellent; prosperous; prolific; productive | 旺盛
oxngtiaau | domesticated animals; prosperous livestock (pigs and chickens doing well) | 王朝; 家畜興旺
oxnii | taro paste; mush of taro | 芋泥
oxoaan | taro ball | 芋丸
oxpefng | taro ice-cream | 芋冰
oxvii | taro ball | 芋圓
ozhox | black vinegar | 黑醋
paesioxng | to take the post of a prime minister (in feudal China) | 拜相; 擔任宰相
pafnkoaan swioxnghuix | royalties on books | 版權使用費
pagkhapox | feet bondage | 縛跤布
pahhunsox | percentage | 百分比
pahpoxzoaa | Hundred-pacer Snake | 百步蛇
paihoxng | to discharge | 排放
paipox | to handle, to manipulate, to arrange | 排佈; 排布
paitoxng | gear of a car | 排擋; 排檔
paix Sioxngtex | adore God (old protestant term for Christianity) | 拜上帝
paixcioxng | defeated enemy general; a loser in a contest | 敗將
paixkaf toxngsarn | squander a patrimony and ruin the family | 敗家蕩產
paixsox | to lose a lawsuit; lose a case at law; a lost case; lose a lawsuit | 敗訴
paizuie-turnsox | displacement; in tons | 排水噸數
paktor tioxng | abdominal swelling | 肚子脹大
panbuun loxnghuo | wield an axe before Lo Pan; the God of carpenters ─ be conceited; show off one's talent or skill before an expert | 班門弄斧
panbuun-loxnghuo | to show off in front of experts | 班門弄斧
panpox | decree; enact; proclaim; promulgate; to issue; bestow; distribute; publish by imperial decree; proclaim or promulgate (laws or regulations; orders) | 頒佈
pansox | number of classes | 班數; 斑數
patkacioxng | Taiwanese religion with 8 generals in the front of parade | 八家將
pausiofng-pox | bandage | 包傷布; 繃帶
paxng hoxpeqar | drizzle | 下很細的毛毛雨
paypox | to be trapped; to be victimized by a scheme; to fall into a trap | 中計; 擺布
pefngtoxsoaf | abdominal cramps | 反肚痧
pehtiafmtoxng | TV primtime 8pm program | 八點檔
pek'hoad pektioxng | hit the mark every time; hit the target with every shot | 百發百中
pek'hoaf zehoxng | All flowers are in bloom | 百花齊放
peng'afn toxjit | lead a peaceful life | 平安度日
pengcioxng | a protective screen; a shield; a shelter; a barrier | 屏障; 兵將
penghioxng | the pay for soldiers | 兵餉
pengkhox | icehouse; ice box | 冰庫
pengkinsox | the mean; average; average number | 平均數
pengkwn-sox | average, mean, average value | 平均數
pengpoxzwsu | chief of war department | 兵部主事
pengsox | ordinarily; usually; military number | 平素; 兵數
pengterng hoxhui | reciprocal favored treatment | 平等互惠
pengtoxng | frozen; to freeze; frozen hard | 冰凍
peqlaixcioxng | cataract | 白內障
peqloxsy | white screw | 白螺絲
peqpeh-pox nie-kaq of | bear false witness against the innocent (Lit. dye a snow white cloth into a black one) | 硬將白布染成黑; 無中生有; 加罪於人
peqpeqpox | white clothes | 白白布
peqpox | white calico | 白布
peqzhox | white vinegar | 白醋
phafng-korngkoxng | smelling fresh | 香貢貢; 芳絳絳
phafngsef-citpox | spin and weave | 紡紗織布
phagpox | dry clothes | 晒布
phahphoxngsiuu | fetching water while swimming | 拍滂泅
phahpoxngsiuu | swim; lead vagrant life | 打磅泅; 游泳; 遊蕩
phahpviarsioxng | hard working | 拍拚相
phahthih'afkhox | jean | 拍鐵仔褲
phangkorngkoxng | sweet smelling; savory; appetizing | 香噴噴
phangpox | canvas; canvas; sail cloth | 帆布
phaopefng poxtui | artillery units | 砲兵部隊
phaq boxngpaai | engrave a tomb stone | 刻墓碑
phaq hunsox | grade (student papers); to grade (performance) | 打分數
phengtioxng hexsox | coefficient of expansion | 膨脹係數
pherngkox | hire | 聘僱
phienhioxng | (v) biased toward; (n) bad tendency; lean; be inclined toward | 偏向
phitsox | number of pieces | 疋數
phixnphoxngsiuu | swiming continuously | 乒乓泅
phiørpox | bleached cloth; bleach linen | 漂布
phiørsox | number of votes; ballots | 票數
phoarpox | a piece of cloth or rag to wipe with; rags | 抹布; 破布
phogpox | waterfall; chute; fall; niagara; waterfall; cascade | 瀑布
phoksox | homeliness; austerity; artlessness; simplicity; quiet; simple; plain (dress) not gaudy; simple and quiet in taste and manner (man not given to display or vanity) | 樸素
phoktox | to wrestle | 搏鬥
phorngphorngphoxng | extremely puffed | 膨膨膨
phorngphoxng | bulging; concave | 凸凸
phorngtioxng | to swell; to expand; to inflated; inflation | 膨脹
phorngtoxtefmia | big belly short life | 膨肚短命
phox | split; cut open; asunder; lay open; disclose; decide; explain; analyze; to judge | 剖; 舖; 十里
phoxhun | to cherish hatred to feel regret | 珍恨
phoxkiehak | bookkeeping (as a course of study) | 簿記學
phoxkieoaan | bookkeeper; ledger clerk | 簿記員
phoxkix | bookkeeping | 簿記
phoxng | raised; to bump; to come across; swollen; bell shaped; convex; embossed; puffed out | 凸; 膨; 碰; 掽; 鬆凸
phoxng-saisay | puffy | 膨獅獅
phoxng`khylaai | project; jut out; to swell; expand | 凸起來; 膨脹
phoxng`tiøh | bulk | 膨到
phoxngkofng | a bladder | 膀胱
phoxngkøfphaix | apple pie | 蘋果派
phoxngkøfsvoai | mango | 蘋果檨
phoxngkør | an apple | 蘋果
phoxngloxngsofng | fluffy | 蓬曠鬆; 如綿蓬鬆
phoxngphong | smoke | 茫茫
phoxngphoxng'efng | dusty | 蓬蓬揚; 灰塵飛揚
phoxngphoxngsongsofng | puffy (hair | 疏疏鬆鬆
phoxngsafng | loose and bulky (parcel; dress) | 蓬鬆
phoxngsofng | loose and bulky (parcel; dress) | 蓬鬆
phoxngsongphoxngsofng | puffy | 蓬鬆蓬鬆
phoxngsym | indignant; furious | 蓬心; 蘿蔔空心
phoxtang | move | 廍動
phoxtexzngf | lay tiles | 舖地磚
phuloxngciar | surfer | 浮浪者
phuloxngkoxng | float | 浮浪貢
phurnhoxtiarm | get sprinkled with rain; sprinkled | 下小雨
phvaysioxng | bad face; ill mannered; unmannerly | 惡態; 面相無佳
phvef zøx goxhun | divide into five portions | 分成五份
phvesox | area (divided by 3.30579 meter square) | 坪數
phvixtoxiam | sinusitis | 鼻竇炎
phøf-hamsox | wave function | 波函數
phøsox | wave-number | 波數
phøtong-hamsox | wave function | 波動函數
pi pøfhoxkog | protectorate | 被保護國
piefnthøsvox | the tonsil | 扁桃腺
piehoxsor | sanctuary; asylum | 庇護所
piernkox | unexpected; unforeseen happenings; accident; misfortune; mishap | 變故
piernpox | spread wide and far | 遍布; 遍佈
piernsioxng | in a different (mostly disguise) form; changed only in appearance; disguised; in disguise; metamorphosis | 變相
piernsox | a variable (mathematics) | 變數
piet iuo ioxngsym | have a hidden purpose (in so doing or speaking) | 別有用心
piexnhoxjiin | defender | 辯護人
piexnhoxsu | a lawyer; barrister | 辯護士; 律師
pirnsioxng | best man and bride's maid | 儐相
pirnzoxng | burial; funeral; bury | 殯葬
pithoxng | painfully sad | 悲痛
pitsox | number of strokes | 筆數
pixhai boxngsiofngkoong | persecution mania | 被害妄想狂
pixhai boxngsiofngzexng | persecution complex (psychology); paranoia | 被害妄想症
pixseng-sox | multiplicand | 被乘數
pixsengsox | multiplicand (mathematics) | 被乘數
pixtisox | dividend | 被除數
pixtuu-sox | dividend | 被除數
pizoxng | solemn and stirring; tragically heroic | 悲壯
pizoxng'iam | inflammation of the spleen | 脾臟炎
poafnsox | half | 半數
poarnsox | half | 半數
poaxn-thunthox | unwilling to speak up | 半吞吐
poaxncioxng | turncoat general; mutinous general | 叛將
poexsox | multiple | 倍數
poezoxng | bury (a person or things) along with the deceased | 陪葬
pofzoxhuix | subsidy; bounty | 補助費
pofzoxkym | bursary; financial assistance; subsidy; subsidy; grant in aid; bounty | 補助金
pofzoxpex | coinage (one or five kak) | 補助幣
pogpox | a waterfall; falls | 瀑布
pokkox | refute | 駁顧
por hoxsvoax | repair an umbrella | 補雨傘
porhoxng | play; broadcast | 播放
pox | sow; scatter; disperse; to spread; propagate; publish; make known; remove; cast aside | 播; 布
poxbuun | class; section; department | 部門
poxchiog | catch; seize | 捕捉
poxchiuo | catcher (baseball) | 捕手
poxcih | tell a lie; tell a cock and bull story | 嚼舌; 說謊; 空口說白話
poxcioxng | general | 部將
poxha | subordinate; those under a certain command; a subordinate; persons subject to authority | 部下
poxheeng | to walk; to go on foot | 步行
poxhegbut | prize in warfare | 捕獲物
poxhek | arrest; take prisoner; to capture | 捕獲
poxhoat | steps | 步伐
poxhoe | every part of cabinet | 部會; 內閣的各部會
poxhun | part of; a part; part; section; portion; division | 部份; 部分
poxhvoa | port | 埠岸
poxiah | constable for catching criminals | 捕快; 捕役
poxiok | to feed; to suckle; to nurture; to nurse | 哺育
poxiorng | to feed | 哺養
poxjip | step into | 步入
poxjuo | to suckle, to nurse | 哺乳
poxjuo-seg | a nursing room | 哺乳室
poxjuo-toxngbut | mammal | 哺乳動物
poxjwlui | mammals; mammalian | 哺乳類
poxkengzuun | whale boat | 捕鯨船
poxkhoaix | constables or policemen (in old China) | 捕快
poxkiok | department | 部局; 部門
poxkongtaqtao | don't have money | 步光踏斗; 形容一毛錢也沒有
poxkviaa | walk on foot | 步行; 徒步
poxkvoaf | an officer | 部官
poxliern | on foot; go on foot | 徒步; 步輦; 步行
poxlip | step into | 步入
poxlok | a tribal unit; a tribe; aboriginal tribes; village; hamlet; tribal settlement | 部落
poxlui | division; category | 部類
poxmngg | section; department | 部門
poxng | agitated and indecisive; to slander; speak ill of; to slander; detract; injure another's reputation; defame | 徬; 謗; 誹謗
poxng'ar | scale (weighing) | 磅仔
poxngbie | make puffed rice | 磅米; 爆米
poxngbyphafng | puffed rice | 磅米芳; 磅; 爆米花
poxngciafm | thermometer | 磅針
poxngcie | standard weights; legal weights; dynamite stick; means no money on pocket; standard weight(s); legal weight(s) | 磅子; 形容口袋空空; 法碼; 磅錘; 炸藥
poxngciøh | dynamite | 炸藥
poxngcym | thermometer | 磅針
poxngkhafng | tunnel | 隧道; 磅空; 墜道
poxngkhanglai | in the tunnel | 磅空內
poxngkiuu | baseball | 棒球
poxngkofng | the bladder | 膀胱
poxngliao | weighted | 磅了
poxngphee | deep fried pork skin | 磅皮; 膨皮
poxngphoee | deep fried pigskin | 磅皮; 炸豬皮
poxngphøee | pork rind | 磅皮; 炸豬皮
poxngpiaq | run into a wall; face an obstacle; run into a blank wall; meet rejection; encounter difficulties; come to a deadlock; reach an impasse; become penniless; go clean broke | 碰壁
poxngpiør | meter; meter for measuring electricity | 電錶; 計量器
poxngpoxnghao | dull heavy sound; making a loud noise | 砰砰哮
poxngsofng | loose and bulky | 磅鬆; 蓬蓬鬆鬆的
poxngsym | hollow | 蓬心
poxngtang | weigh | 磅重
poxngthiw | pump | 磅抽
poxngtiøh | hit; ran into; collide; to bump | 撞到
poxngtør | fall down after being hit by something | 碰倒; 撞倒
poxngzafm | thermometer | 磅針
poxoaan | staff | 部員
poxpefng | infantry; an infantryman; infantry; foot soldiers | 步兵
poxphiøx | warrant for arrest | 捕票
poxpiin | usually, always, customarily; suddenly | 步頻; 從來; 突然
poxpin | usually, always, customarily | 一向
poxpo koarnsw | instill | 步步灌輸
poxpo | every step; everything; each time; always | 步步; 事事; 每次; 常常
poxpvoaa | lower abdomen | 部盤; 下腹
poxsad | catch and kill (wild; unlicensed dogs) | 捕殺
poxsaux | sentry | 步哨
poxsex | a posture | 步勢; 姿勢
poxsiok | one's subordinate | 屬下; 部屬
poxsiuo | catcher; traditionally recognized components (or radicals) of Chinese characters; Chinese characters radicals; one of the radicals | 捕手; 部首
poxsox | scheme; plan; contrivance; plot for managing a matter; or for boxing; method; way; plan; means; (boxing) strategy | 步數; 手段; 方法; 步驟
poxsu | subordinate posts on a board; arrange; distribute appointments; make preparation; arrangements; make military deployments | 部署
poxsuo | allocate; deployment; plan out | 部署
poxtiau | cadence; pace; step; acting in unison | 步調
poxtiaw ittix | be united in action; act in union; be in step | 步調一致
poxtiaw | marching orders; gait; pace; step | 步調
poxtui | detachment; squad; unit; troops; (army) corps; military unit | 部隊
poxtuixtviuo | commanding officer; CO | 部隊長
poxtvia | stepping | 步定
poxtviuo | ministry; chairman of a committee; head of a board; head of a department; cabinet minister | 部長
poxtø | path; trail; sidewalk; road go up step by step | 步道
poxui | part (of body), region | 部位
poxun | steps of movement | 步韻; 踏韻
poxzhao | chew the cud or grass | 嚼草; 咀草
poxzhexng | rifle; rifl | 步鎗
poxzo | procedure; sequence of doing something; measures; steps taken | 步驟
poxzud | pawn | 步卒
pud khysox | non-prosecution; non-indictment | 無起訴
puntoxngsiaw | play Chinese flute | 歕洞簫
put'hwn sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無分上下
put'ioxngsym | inattentive | 無用心; 不用心
put'tioxng'iaux | unimportant, of no consequence | 無中要; 不重要
put'tioxngsi | to despise, to neglect | 無重視; 不重視
put'toxng'iaau | unswerving, firm, steadfast | 無動搖; 不動搖
put'toxngsym | unaffected | 無動心; 不動心
put'tykhoxng | non-resistance | 無抵抗; 不抵抗
putbengsox | unclear variable | 無明數; 不明素
putkex kii sox | numberless; countless; innumerable | 無計其數
putkhøfiog hunsox | irreducible fraction (mathematics) | 無可約分數
putkox | disregard | 無顧; 不顧; 不夠
putlioxnglek | underestimate | 無量力
putsiofng sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無相上下
puttoxng | improper; unfair; unbecoming | 無當
puttoxngsarn | real estate; immovable property; real estate; immovable assets | 無動產; 不動產
putty khiehioxng | gone to nobody knows where | 無知去向
putty seakox | ignorant of the world | 無知世故
pvesox | area (divided by 3.30579 meter square); level piece of ground | 坪數
pvexkox | die of illness | 病故
pviafphox | pastry shop | 餅舖
pvisox | number of square meters | 坪數
pvix-bøloxlaai | can not do it; unable to accomplish | 變無路來; 做無來
pvixkox | to die of a disease | 病故
pvixtoxng | hospital ward | 病動; 病室
pvoarloxsay | amaeture | 半路師
pvoarsox | half | 半數
pvoarthwn-pvoarthox | hem and haw; telling only part of what one knows | 欲言又止
pwnphox | our shop | 本舖
pwnsioxng | real character; original nature; real picture of an event | 本相; 本性
pysox | compare the scores | 比數
pøfcioxng løkafng ee seng'oah | safeguard the livelihood of the workers | 保障勞工的生活
pøfcioxng | guarantee; security; to safeguard; protect; for the preservation of | 保障
pøfhoxciar | guardian | 保護者
pøfhoxhoad | protection law | 保護法
pøfhoxhuix | protection fees | 保護費
pøfhoxjiin | guardian | 保護人
pøfhoxkhw | protection area | 保護區
pøfhoxkog | protectorate | 保護國
pøfhoxliim | forest preservation; conservation | 保護林
pøfhoxseg | protective coloration | 保護色
pøfhoxte | protectorate | 保護地
pøfkhox | vault (for storing valuables); treasury | 寶庫
pøfkox | guarantee delivery in good shape within time limit | 保固
pøfzoxngsi | treasure temple | 寶藏寺
pørhoxkhao | census report | 報戶口
pørhoxng | play; broadcast | 播放
pørloxlaq | report the way | 報路啦
pørsoxng | bereavement notice | 報喪
pøxtioxng | to rise sharply and quickly | 暴殄; 暴漲
saiguboxnggoeh | rhino staring at moon | 犀牛望月
saihioxng | west side | 西向
sampud-goxsii | once in a while | 三無五時
samputgoxsi'ar | once in a while | 三無五時仔
samputgoxsii | once in a long while; at long intervals; occasionally; every little once in a while | 三無五時
sarngzoxng | attend a funeral | 送葬
sarnpox iaugieen | spread evil rumors | 散佈謠言
sarnpox | scatter; dispersion; spread; spread; disseminate; to scatter | 散布; 散佈; 散播
se'afpox | gauze | 紗仔布; 紗布
seakox | the ways of the world; shrewd; worldly | 世故
seamoapox | fine linen | 細麻布
sek'hoxng | discharge; release; free; liberate; set free | 釋放
sekpox | color cloth | 色布
seksioxng | lust | 色相
seksox | pigment | 色素
sektoxng | fitting; proper; suitable; adequate; appropriate; fit for; proper; competent | 適當
seng'oah zoxnghorng | living conditions | 生活狀況; (態)
sengkhoxng | grave prepared while alive | 生礦; 假墳; 生前準備的墳墓
sengsioxng | prime minister | 丞相
sengsioxnghak | astrology | 星象學
sepox | gauze; lint; bandage | 紗布
sepoxphvix | cowboy movie | 西部片
serngsox | win a lawsuit | 勝訴
sezongkhox | trousers | 西裝褲
si'afpox | silk cloth | 絲仔布
sianghioxng | two ways | 雙向
siangkhiasox | even number and odd number | 雙奇數; 偶數與奇數
siangsox | even number | 雙數; 雙數,偶數
siangzheloxkhao | double junction | 雙叉路口
siaocioxng | army; air force and marine corps major general; (navy) rear admiral | 少將
siaolieen soxng hu | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
siaozoxng | young and strong | 少壯
siarm hoxphang | take advantage of a break in the rain | 趁雨隙; 趁雨停
siaukek tykhoxng | passive resistance | 消極抵抗
siawsox | few; minor; minority | 少數
siaxhioxng | shoot towards | 射向
sibjixhox | tied crosswise with string or rope | 十字綁
sibjixloxkhao | cross-roads; intersection | 十字路口
sibjixloxterng | intersection | 十字路頂
sibjixloxthaau | intersection | 十字路頭
sidhorng zoafnpox | on-the-spot broadcasting | 實況轉播
sidioxngheeng | practical | 實用型
sidioxngphirn | food; foodstuffs; provisions; groceries | 食用品; 食品
sidsox | actual number | 實數
siekhatoxteng | | 四跤杜定
sieliaxmhox | tied at right angles (with string) | 四捻耗; 綁十字綁
sierntoxngciar | agitators | 煽動者
siesiar goxjip | even odd numbers in arithmetic: if the decimal is less than 05; disregard it; if 05 or more; even off to the next integer | 四捨五入
siin hoxzuie | catch rainwater (in a vessel or in the upturned hand); store rain water | 蓄雨水
simhioxng | intention; purpose | 心向; 意思
simlie zoxngthaix | state of mind | 心理狀態
simsioxngjiin | sweetheart; lover | 心上人
simzaitoxbeeng | know well | 心知肚明
simzoxnghak | cardiology | 心臟學
simzoxngkhøf | cardiology | 心臟科
simzoxngpve | heart disease (trouble) | 心臟病
sin-toxngmeh | renal arteries | 腎動脈
sinbuun kofngpox | news broadcast | 新聞廣播
sinkox | die | 身故; 身亡; 身死
sinpøx hoxkhao | report one's address for the domiciliary register | 申報戶口
sinsox | present a complaint; air a grievance | 申訴
siofngsioxnglek | imagination; imaginative power | 想像力
siong'ioxngji | common words | 常用字
siong'ioxngsuu | common words | 常用詞
siongsox | constant; invariable | 常數; 商數
sioxng kihoe | watch for a good chance | 找機會
sioxng | appearance of face or person; facial features; prime minister; pictures | 相; 凝視
sioxng'aix | favor | 上愛
sioxng'auxbin | rear | 上後面
sioxng'eeng | doxology | 頌榮
sioxng'iern | put on the stage | 上演
sioxng'ioong | praise | 讚揚; 頌揚
sioxng'iuo | there are still some | 上有; 尚有
sioxng'iuu | upper reaches of a river | 上游
sioxng'ui | highest position, upper position | 上位
sioxng'uix | lieutenant (navy); captain (army; marine; air force) | 上尉
sioxng'viar | put on the stage (movie) | 上映
sioxng-hoxphang | take advantage of a break in the rain | 趁雨隙
sioxngbae | the worst | 最壞
sioxngbea | the last | 上尾
sioxngbi | not yet | 尚未
sioxngbin | top, upper side | 上面
sioxngboea | the last | 上尾
sioxngboefar | the last | 上尾仔
sioxngbøo | at the least | 上無
sioxngchiu | oak, terebinth (tree) | 松樹; 橡樹
sioxngchviar | still; yet; yet; still; even | 尚且
sioxngcioxng | full general; general; admiral | 上將
sioxngcip | last episode | 上集
sioxngcixn | aspirant; aggressive; make progress; to advance | 上進
sioxngciør | least; at least | 最少
sioxnggieen | advance speech | 上言
sioxnggoaan | January 15th (Lunar year); fifteenth of the first moon (the lantern Festival) | 上元
sioxnggoanmee | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggoanmii | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggvor | forenoon; A.M | 上午; 午前
sioxngha itsym | one heart and mind | 上下一心
sioxngha | up and down; fluctuate; fluctuation; above and below; superior and inferior; up and down; about; heaven and earth; ruler and people | 上下
sioxnghau | colonel (army, marine, air force), captain (navy) | 上校
sioxnghaxbuun | the context of a written work | 上下文
sioxnghaxpafn | go on or come off duty respectively | 上下班
sioxngheeng | pictograph; go up north | 象形; 上行
sioxngheeng-bunji | pictograph | 象形文字
sioxnghengji | pictograph | 象形字
sioxnghieen | first quarter | 上弦
sioxnghoee | on a former occasion; the previous occasion | 上回
sioxnghofng | favorable wind which gives one an advantage; as in sailing or shooting; upper hand | 上風
sioxnghviw | offer incense (to the ghosts of ancestors or to Buddhist; Taoist deities) | 上香
sioxnghør | the best | 上好
sioxngjiin | master | 上人
sioxngju | imperial decree | 上如; 聖諭
sioxngkaehør | the best; better off | 上蓋好
sioxngkaix | heaven; upper bound; the upper region; previous (term; election; congress; conference; occasion) | 上界; 上屆
sioxngkaux | colonel | 上校
sioxngkaw | to be hooked, to succumb to wiles | 上鉤
sioxngkef | at most; no more than | 最多
sioxngkefng | read Bible; recite Buddhist prayers; recite passages from the scriptures | 誦經
sioxngkhao | recite | 誦口
sioxngkhefng | picture frame | 相框
sioxngkhør | still possible | 尚可
sioxngkhøx sikafn | during school hours; in class | 上課時間
sioxngkhøx | attend class; go to classes | 上課
sioxngkib | senior; superior; high rank superiors | 上級
sioxngkor | great antiquity; ancient time; pre-historic time | 上古; 上古,太古
sioxngkuo | longest | 最久
sioxngliuu jinsu | classes contrasted with the masses | 上流人士
sioxngliuu kaikib | higher classes | 上流階級
sioxngliuu siaxhoe | higher classes | 上流社會
sioxngliuu | upflow; gentility; upper stream of a river; high society | 上流
sioxngpafn sikafn | business (office) hours; on duty | 上班時間
sioxngpafn | go to the office; go on duty; check in | 上班
sioxngpanzok | office worker | 上班族
sioxngpefng | private first class | 上兵
sioxngphirn | goods of superior quality | 上品
sioxngphvix | photograph | 照片; 像片
sioxngpix | upper-arm | 上臂
sioxngpo | upper portion; first part; the first volume (of a two volume book) | 上部
sioxngpyn | guest of honor; distinguished guest; important guests | 上賓
sioxngsefng | ascend; rise; on the upgrade; move up; soar; to rise | 上升; 上升,上昇
sioxngsiong | the best | 上上
sioxngsox | appeal; appeal to a higher tribunal | 上訴
sioxngsox-koaan | right of appeal | 上訴權
sioxngsu | first sergeant | 上士
sioxngsuie | the most beautiful | 最美; 最美麗
sioxngsut | above-mentioned | 上述
sioxngsuu | message of praise; congratulations or felicitations; eulogy | 頌詞
sioxngsuun | upper part of the month; first ten days of a month | 上旬
sioxngsw | guru | 上師
sioxngsy | a senior (official) | 上司
sioxngtefng | symbolize; symbol | 象徵
sioxngtefnghøex | upper class merchant | 上等貨
sioxngtefnglaang | upper class level | 上等人
sioxngtefngpefng | private first class; PFC | 上等兵
sioxngtengsexng | as a token; a token (gift) | 象徵性
sioxngterng thornghoex | perfect contrition (Catholic) | 上等痛悔
sioxngterng | first-class; crackajack; superior; superior quality | 上等
sioxngthaau | at first, very first | 上頭; 最先
sioxngthauar | initially | 上頭仔
sioxngthiefn | heavens above; God | 上天
sioxngthok | read; read aloud; recite; intone | 誦讀
sioxngtioxng | to rise (sea level, cost) | 上漲
sioxngtix | sage; the wisest; the most intelligent | 上智
sioxngtoa | the biggest | 上大
sioxngtyn | symbolize; symbol | 象徵
sioxngzar | the earliest | 最早
sioxngzaux | report to the master | 上奏
sioxngzaxn | upper layer, person in upper rank, upper stratum | 上層; 頌讚
sioxngze | the most | 上濟
sioxngzeeng | very front | 上前
sioxngzefng | symbol, symbolize | 象徵
sioxngzheg | the best plan; best stratagem | 上策
sioxngzheq | the first volume of a book | 上冊
sioxngzhofng | heaven | 上蒼
sioxngzoe | the mos | 上濟
sioxngzø | upper seat; place of honor | 上位; 上位,上座
sioxngzøe | the most; at most | 最多
sipox | cloth with silk and cotton yarns as warp and woof respectively | 絲布
siptoxpiør | hygrometer | 濕度表
sirn'ioxngkhar | credit card (外來詞) | 信用卡
sirn'ioxngzng | letter of credit | 信用狀
sirnboxng'aix | faith, hope and love | 信望愛
sirncioxng | believers | 信眾
sisox | hours | 時數
sitkhoxng | lose control; out of control | 失控
sittoxng | irregular; improper (conduct) | 失當
siuhioxng | collect duties, collect taxes | 收向; 收餉
siukox | buy up | 收購
siukoxng | tribute | 收貢
siuloxky | steam roller | 修路機
siwcioxng | commanding general in charge of the defense of a city or strategic point | 守將
siwhoxciar | protector | 守護者
siwkox | keep, protect, watch | 守顧; 看守
siwsioxng | prime minister (of Japan and England) | 首相
siwtw thaixthox | wait by the stump hoping other hares will come by the spot; because he once caught a hare there ─ stupid and unimaginative in doing things | 守株待兔
siwzhoxng | the first of its kind; found; to start; initiate | 首創
sixcioxng | show to the public as a warning for the future | 示眾
sixhvox | liking for, taste for, hobby, to reflesh, to indulge in, to be addicted to | 嗜好
sixnsioxngsvoarsox | adrenalin | 腎上腺素
sixnsioxngsvoax-sox | adrenalin | 腎上腺素
sixnzoxng'iam | inflammation of the kidneys; nephritis | 腎臟炎
siøciaokox | take care of each other | 相照顧
siøfkox | a small matter | 小事
siøfpeqthox | little rabbit | 小白兔
siøfpoxhun | small part; small portion; the minority | 小部份
siøfsox binzok | minority ethnic group (in a multi-racial nation) | 少數民族
siøfsox | a small quantity; fraction; coparatively small number; decimal; minority; few; minor; minority; decimals | 小數
siøhioxng | be face to face; be opposite | 相對; 相向
siøhoxnghong | hot | 燒烘烘
siøloxng | bump into each other | 相撞
siør-poxhun | a small part | 小部分
siør-toxngmeh | arterioles | 小動脈
siøsioxng | look at each other | 互視
siøtuiesioxng | face each other | 相對相
sngsox | oxygen | 酸素; 氧
sngtarngloxsib | frost and dew | 霜凍露溼
sngzhox | vinegar | 酸醋
soafnkox | shop | 選購
soankox | pronounce, condemn to | 宣告
soanpox toglip | declaration of independence | 宣佈獨立
soanpox | announce; declare; blaze; proclaim; announce | 宣佈
soapox | emery cloth | 紗布
soattiofng soxng thaxn | send fuel in cold weather ─ timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
soeasox | age | 歲數; 年歲
sofhioxng-butek | invincible; carry all before one; encounter no significant opponent on the way | 所向無敵
sofngthioxng | cool and happy | 爽暢
sofzox | doings | 所作
sokkapox | plastic cloth | 塑膠布
sokkhox | close fitting undergarment; tight fitting trousers | 束褲; 緊身褲
soktoxkex | speedometer; velocity indicator | 速度計
soktoxpiør | tachometer | 速度表
songzoxng | funeral service and burial | 喪葬
sorngzoxng | attend a funeral | 送葬
sorsioxnghoad | legal procedures involved in a lawsuit; law of procedure | 訴訟法
sorsox | plain; not ornamented; plain looking | 淡素; 樸素
sox ie ban kex | by tens thousands; numerous | 數以萬計
sox pud siongseg | have never met or seen before; total stranger | 素無相識
sox | amount; number; to count; calculate; enumerate; several; a few; often; frequently; fate; destiny | 素; 訴; 塑; 數
soxng | farewell party | 送
sozaai tioxnggi | give generously and be a champion of justice; generous and ready to extend a helping hand | 疏財仗義
suikox | regard with kindness | 垂顧
suisyn ee svakhox | clothes for change one takes along on a trip | 隨身衫褲
sukhox | treasurer; treasurer | 司庫
suo jii hoxie | stop only at death | 死而後已
suokox | look around | 四顧
suthioxng | comfortable; pleasant; comfortable; leisurely and harmonious; in good spirits | 舒暢
suxkox | accident; incident; accident | 事故
suxsox | ordinal numbers | 序數
sva'afkhox | coat and trousers; clothes | 衫仔褲; 衣褲
svaafkhox | clothes and pants | 衫仔褲
svaf-khox | coat and trousers | 衫褲
svakakkhox | women's panties | 三角褲
svakhox | coat and trousers; clothes | 衣褲; 衫褲
svakox | take care of each other | 相顧
svaloxng | collision | 相撞
svasioxng | stare at one another | 相相; 相視; 互相注目
svatox | jealous | 相妒
svazheloxkhao | junction where three roads meet | 三叉路口
sviasox | ratio; rate | 成數; 比率
sviu-poxsox | scheme; plan; contrivance; plot for managing a matte | 想步數
svoaloxpvy | mountain roadside | 山路邊
svoathox | hares | 山兔
swioxngciar | user | 使用者
swioxnghoad | directions for use | 使用法
swioxngjiin | employee | 使用人
swioxngkoaan | right to use | 使用權
swioxnglaang | servant | 使用人
swnhvox | to wear away | 損耗
swnhvox-lut | rate of waste | 損耗率
syloxpoong | dead | 死路旁
sytox | fight furiously | 死鬥
syzhoxng | to invent, to initiate | 始創
tai-tioxng'hw | big or brave man | 大丈夫
tai-tioxnghw | big or brave man | 大丈夫
tai-tøsox | majority, the greater number | 大多數
taixcioxng bunhak | literature for the masses | 大眾文學
taixcioxng | the masses; the crowd; general; admiral | 大眾; 大將
taixcioxng-hoax | to popularize, popularization | 大眾化
taixhoxng ixzhae | to yield unusually brilliant results | 大放異彩
taixpoxhun | the greater part; majority | 大部份; 大部分
taixsox lantøo | one cannot escape from fated death | 大數難逃
taixsox | algebra | 代數
taixtioxnghw | real man; man of fortitude and courage | 大丈夫
taixtøsox | for the most part; majority | 大多數
tamthox | the way a person talk | 談吐
tan'iøh-khox | an ammunition depot | 彈藥庫
tangkhoxng | copper mine; copper ore | 銅礦
tangsaihioxng | westeastern | 東西向
tansox | an odd number; singular; odd number; (in grammar) singular | 單數
taozhoxng | assist one another in making or mending something | 幫助
tapox | dry cloth | 乾布; 焦布
tarn'iøqkhox | ammunition depot; magazine | 彈藥庫
tarngloxzuie | date; to have a date (slang) | 約夜會
tathox | dry heaves; retch | 乾嘔
tauxkhox | nutmeg | 豆庫; 肉豆簆
taxng loxzuie | accepting drew- imply dating in the evening | 凍露水; 晚上約會
te'afpox | emery cloth | 袋仔布
tefkhox | knee pants; shorts; short pants | 短褲
tefkhoxng | prevail against; resist; withstand | 抵抗
tefkhoxng-lat | power of resistance | 抵抗力
teftoxng | to resist, to check, to keep back | 抵堵; 抵擋
tegkib sioxngcioxng | five-star general or admiral | 特級上將
tehboxngzoar | put tomb paper under stones | 硩墓紙
tehboxzoar | put tomb paper under stones | 硩墓紙
tekhox | question bank | 題庫
tengjixkhox | thong | 丁字褲
tengkox | requisition | 徵購
tengliogpoxtui | assault troops; amphibious military forces | 登陸部隊
tengpox | repetition of a television news item; repetition of a television commercial; instant replay | 重播
tengsioong-zoxngthaix | stationary state | 靜常狀態
teq boxngzoar | to hold paper slips in place on a grave by putting small stones on them | 置墓紙
texha boxngte | catacombs | 地下墓地
texnghioxng | to orient, orientation | 定向
texngkox | place a mail order for; order (a product) in advance | 訂購
texnglioxngsuu | quantitative words | 定量詞
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
texpox | white linen, lamie-fiber fabric | 地布
textoxngsan'iøo | earthquake | 地動山搖
thaesioxnghoong | father of the emperor | 太上皇
thaesioxngnofkwn | | 太上老君
thaisefng toxngbut | viviparous animals | 胎生動物
thang'afpox | window curtain | 窗仔布; 窗簾
tharmboxngzhux | exploring the tomb | 探墓厝
tharmboxzhux | exploring the tomb | 探墓厝
tharn'gox | tango | 探戈; 源自日語タンゴ(tango)
tharnthioxng | rejoice to soon; be feel let down | 賺暢; 空歡喜; 白高興
thaulyloxtit | not trouble; simple; uncomplicated | 頭哩路直; 簡單; 省麻煩
thautoxciar | stowaway | 偷渡者
thautoxhoan | smuggler | 偷渡犯
thautoxkheq | smuggler | 偷渡客
theatoxzefng | shaman | 剃度僧
thechioxng | to promote; to advocate; to recommend; propose; take the lead in urging forward a matter | 提倡
thefngcioxng | audience | 聽眾
thekioxng | to provide, to supply, to offer | 提供
thengcioxng | hard of hearing, hearing impaired | 聽障
thengpox | close down | 停播
thiaq jixsox | tell fortunes by analyzing written characters | 拆字算命
thiaq-jixsox | explain the meaning of a character, tell fortune from one's name | 拆字數; 占卜
thiau'iekox | on purpose | 刁意故
thiefn zo zuxzoxciar | God helps those who help themselves | 天助自助者
thienbuun boxng'oafnkviax | astronomical telescope | 天文望遠鏡
thiencioxng | sky general | 天將
thiencyn loxngban | innocent and carefree (child) ─ lovely; honest and without affectation (like a child); simple hearted; unsophisticated | 天真浪漫
thiensioxngtoo | astronomical chart | 天象圖
thiensox | Predestined tragedy or disaster | 天數; 天意
thihkhoxng | iron mine; iron stone; iron ore; iron mine | 鐵礦
thihkiloxpvy | railway side | 鐵枝路邊
thihkiloxsviaf | railway track noise | 鐵枝路聲
thihkiloxterng | railway top | 鐵枝路頂
thihkyn khoxngkulie | reinforced concrete | 鋼筋水泥
thihloxbang | railway network | 鐵路網
thihloxkiok | bureau of railway; Railway Administration | 鐵路局
thihloxpo | rail road breau | 鐵路部
thihloxpvy | railway side | 鐵路邊
thiorngthioxng | joyful and happy; joyful and peaceful | 寵寵; 無憂無愁
thioxng | smoothly; fluently; jollity; joyful; pleasant; delightful; happy; joyous; easily accessible; with gusto; to one's heart's content; long; expanding; luxuriant; often means sexual enjoyment | 暢
thiuhioxng | collect duties or taxes | 抽稅
thiusioxng'oe | abstract painting | 抽象畫
thiusioxnglun | abstract discussion | 抽象論
thiusioxngphaix | abstractionism; abstractionist school | 抽象派
thiusioxngteg | abstract | 抽象的
thngrkhox | take off trousers; go by the board | 褪褲; 脫褲
thngrsvaf-thngrkhox | naked | 脫光衣服
thngx sva'afkhox | take off all one's clothes | 脫衣服
thoanpox iaugieen | spread rumors | 傳播謠言
thoanpox | to spread; to disseminate information; disseminate (news; information); dissemination | 傳播; 傳布
thoanpox-seg | communication center | 傳播室
thofpox | hard-woven cloth | 土布
thofte tioxng'oeh | land consolidation | 土地重劃
thokhaf-pox | floor mop | 土跤布; 拖把
thokkox | to give a pretext, to make an excuse | 託顧; 託故
thonghoex phengtioxng | inflation (in economics) | 通貨膨脹
thonghox | currency; medium of exchange | 通貨
thorthox | threw up | 吐吐
thothvoarkhoxng | charcoal mine | 土炭壙
thothvoax-khoxng | coalmine | 土炭壙; 煤礦
thox | rabbit; through; to pass through; ventilate | 兔; 吐; 通; 透
thox`zhutlaai | vomit food; disclose; to speak out (the whole truth) | 吐出來
thoxng | be pained; ache painfully; painful; sore; to love; be sparing of; to spare | 痛; 疼
thozoxng | bury in the ground, burial | 土葬
thuihioxng | to push into | 推向
thunthox | to hem and haw; speak hesitatingly | 吞吐
thunthwn-thorthox | trying to hide something while speaking; to hem and haw; speak hesitatingly | 吞吞吐吐
thuykhox | upper leg muscles | 腿庫
thvetoxzuun | row ferry | 撐渡船
thviacioxng | audience; auditory; listeners | 聽眾; 聽障
thviax-kaq toxng-bøextiaau | intolerable pain | 痛得忍無住
thvoarkhoxng | colliery; coal mine | 炭礦; 煤礦
thvoarsox | carbon | 碳素
thørtoxng | appropriate; secure; ready; everything right; properly done; on a sound basis; well arranged; safe | 妥當
thørtoxng`løh | I've got it! I am sure of success. | 妥當啦; 很幸虧
tiafmpox | on demand for broadcast | 點播
tiafmsox | the number of points; score; count the number of articles or the amount of money | 點數; 分數
tiaosoxng | to attend a memorial service; to condole | 弔喪
tiarmphox | store; shop | 店舖
tiau'iekox | on purpose; purposely; intentionally; deliberately | 刁意故
tiaukox | on purpose | 刁故
tiaupox | planting in rows | 貂部; 條播
tiausafm boxsux | to swindle by a clever trick; inconsistent; whimsical; freakish (Lit. three in the morning and four in the evening ─ This expression refers to the story of a man who promised his monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening. They object | 朝三暮四
tiautiauboxbo | day and night | 朝朝暮暮
tiauzaf hoxkhao | census | 調查戶口
tidkaloxngsia | | 直加弄社
tidpox | live streaming | 直播
tiefnkox | a classic allusion; allusion | 典故
tiesyn toxgoa | keep oneself from getting involved; be indifferent | 置身度外
tiexnhefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhoefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnkhix ioxngphirn | electric appliances | 電氣用品
tiexntoxngchiaf | electric car | 電動車
tiexntoxngky | electric motor; induction motor | 電動機
tiexntoxngmih'ar | electric objects | 電動物仔
tiexntoxngmngg | electric gate; door | 電動門
timthoxng | to be deeply grieved; bitter; heavy or painful at heart | 沈痛
tiongcioxng | lieutenant-general; vice-admiral; air marshal; lieutenant general; vice admiral | 中將
tionglieen soxng zhef | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
tionglioxngkib | middle weight (in sports) | 中量級
tionglip koanboxngciar | neutral onlooker | 中立觀望者
tiongpox | repetition of a television news item; repetition of a television commercial; instant replay | 重播
tiorngtioxng | flatulent | 脹脹
tioxng cioxnggoaan | obtain the highest degree | 中狀元
tioxng | accounts; debt; bills; calculate | 賬; 漲; 脹; 中; 算
tioxng'ab | great pressure; heavy load | 重壓
tioxng'axn | serious case in law | 重案
tioxng'iao'ee | important | 重要的
tioxng'iaosexng | importance; gravity | 重要性
tioxng'iaux jinbut | important man; important figure | 重要人物
tioxng'iaux siky | critical juncture | 重要時機
tioxng'iaux sului | important documents | 重要書類
tioxng'iaux suxhang | important matter | 重要事項
tioxng'iaux | important; principal; essential | 重要
tioxng'iaux-buxntøee | important question; weighty matter | 重要問題
tioxng'iong | promote (a person) to a responsible post; appoint (a person) to a position of trust | 重用
tioxng'ioong | September 9th | 重陽
tioxng'iuu | heavy oil; diesel oil | 重油
tioxng`zhutlaai | overflow | 漲出來
tioxngbiin | be very fond of sleeping | 重眠
tioxngciah | be very fond of eating | 重吃
tioxngcvii | care about money; brokerage, commission | 重錢; 仲錢; 經手費
tioxnggi | righteous | 重義
tioxnghaxiaxbang | midsummer night dream | 仲夏夜夢
tioxnghien | to appear again; reappear; playback | 重現
tioxnghoan | important criminal; criminal who is guilty of a serious crime | 重犯
tioxnghok | to repeat; repetition; to duplicate | 重複
tioxnghucicix | man's ambition | 丈夫之志
tioxnghw | husband; reliable man | 丈夫
tioxngjim | important post | 重任
tioxngkaix | broker | 仲介
tioxngkanggiap | heavy industry | 重工業
tioxngkiexn | rebuild; reconstruct; rehabilitate | 重建
tioxngkimsiok | heavy metal | 重金屬
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxnglaam khengluo | honoring men and despising women | 重男輕女
tioxnglek | gravity | 重力
tioxngliong | weight; ponderancy | 重量
tioxnglioong | measure | 丈量
tioxnglioxngkib | heavyweight (in boxing) | 重量級
tioxngsex khijiin | bully the weaker (on the strength of one's power; or connection with powerful people) | 仗勢欺人
tioxngsi | to pay much attention to; to consider important; give emphasis to; regard with esteem; attach much importance to; consider important | 重視
tioxngsiofng | serious injury | 重傷
tioxngsu | serious matter | 重事
tioxngsviuo | reward generously | 重賞
tioxngsym | the center of gravity | 重心; 重點
tioxngsyn | anew; afresh; newly | 重新
tioxngtai iegi | significance | 重大意義
tioxngtai zekjim | heavy responsibility | 責任重大; 重大責任
tioxngtai | important; significant; serious; grave | 重大
tioxngtat | be worth, deserve | 重達; 值
tioxngthog | heavy trust | 重託
tioxngtiarm | focus point; point of emphasis; important point; lay emphasis on; attach importance to | 重點
tioxngtixn | important town | 重鎮
tioxngtoa | important, serious | 重大
tioxngtvar | heavy beating | 重打
tioxngzeeng | passionate | 重情
tioxngzhaai | to arbitrate; arbitration; act as arbiter; mediate | 仲裁
tioxngzheng | care appearance | 重穿
tirnloxthaau | obstruct the landing place | 擋路頭
tit-lorngloxng | straight | 直曠曠
tiuafkhox | silk trousers | 綢仔褲
tiuafpox | silk cloth | 綢仔布
tiukhox | silk trousers | 綢褲
tix cy toxgoa | leave it out of the calculation; ignore it utterly | 置之度外
tixnthoxng | labor pangs; pains that occur at intervals; twitch | 陣痛
tiørhii ioxngku | fishing gear | 釣魚用具
tngkhox | a pair of trousers; pantalettes | 長褲
toa-goxngsoaf | whale shark | 大戇鯊
toa-poxhun | majority, greater part | 大部份
toa-tøsox | majority | 大多數
toa-zwkox | big customer | 大主顧
toaxboxkofng | grave for unknown | 大墓公
toaxboxngkofng | grave for unknown | 大墓公
toaxgoxngtay | idiot; mentally retarded person; simpleton; fool | 大呆子
toaxloxloong | mainlander | 大路郎
toaxloxngzuo | big prodigal son | 大浪子
toaxloxpvy | big roadside | 大路邊
toaxloxterng | big road | 大路頂
toaxloxthaau | highway, main street, main road | 大路頭
toaxnsoxng | to loss for good | 斷筋
toaxpoxhun | major part; largely; the greater part; majority | 大部份
toaxpoxkviaa | walk with long steps | 大步走
toaxsox | majority | 大數
toaxtoxhi'ar | big belly fish | 大肚魚仔
toaxtoxhii | big belly fish | 大肚魚
toaxtoxkuy | pregant | 大肚胿
toaxtoxngmeh | main artery | 大動脈
toaxtoxsvoaf | a mountain in Taiwan | 大肚山
toaxtoxtharng | distended belly | 大肚桶
toaxtøsox | majority; most; plurality | 大多數
toekhox | question bank | 題庫
toftioxng | become bloated or swollen | 堵脹; 肚漲
togchioxng | sing a solo; vocal recital | 獨唱
togsox | poisonous matter; toxin; poisonous matter | 毒素
togzhoxng | create all by oneself ─ unique; original | 獨創
tong'ui-goansox | isotope | 同位元素
tong'uixsox | isotope | 同位素
tongcioxng soanpox | announce before a crowd; announce publicly | 當眾宣佈
tongcioxng | in the presence of all | 當眾
tongkafm kioxngkhor | stick together through thick and thin; sharing joys and sorrows; share bliss and adversity together | 同甘共苦
tongzwkwn toaxloxviaa | camporee; jamboree | 童子軍大露營
tox | fight; to struggle; to quarrel; contend; to contest; to conflict; vie; compete | 鬥; 染
tox`køex | get by | 渡過
tox`laang | infect people | 傳染別人
tox`lang | infect people | 渡人
tox`tiøh | contamination | 沾上; 渡上
toxboea | area below the belly button | 肚尾; (臍下三寸處)
toxbuun siaxkheq | shut out visitors; refuse to see callers | 杜門謝客
toxciafm | thermometer | 度針
toxciah | make a living | 糊口
toxexkoex | encountered | 度會過
toxgiin | plate with silver | 鍍銀
toxgoa | beyond the estimate | 渡外
toxhae | to sail across a sea | 渡海
toxhioxng | to conduct to, to lead to | 導向
toxhøo | to cross a river | 渡河
toxjit junii | pass a day as if it were a year; a day seems as long as a year | 度日如年
toxjit | pass the day; make a living (usually said of poorly paid jobs) | 度日; 渡日
toxkaau | insect like a wingless grasshopper; very destructive to crops; a species of cricket | 蟋蟀; 杜猴; 臺灣大蟋蟀
toxkar | vacation | 渡假
toxkex | spend | 度過
toxkhao | a ferry, ferry crossing | 渡口
toxkirn | earthworm | 杜蚓
toxkiøo | ferry bridge | 渡橋
toxkoafn | cuckoo; rhododendron; cuckoo; goatsucker; nightjar | 杜鵑; 小杜鵑
toxkoafn-hoef | azalea, ericaceae flower | 杜鵑花
toxkoai'ar | tadpole | 蝌蚪仔; 肚胿仔
toxkoanhoef | azalea | 杜鵑花
toxkoee | toad | 肚蛙
toxkoex lankoafn | tide over a difficulty | 渡過難關
toxkoex | overcome; get through | 度過
toxkui'ar | toad | 肚胿仔
toxkurn | earthworm | 蚯蚓
toxkuun | earthworm | 蚯蚓
toxkwn'ar | earthworm | 杜蚓仔; 蚯蚓
toxkym | gild; aureate; plate; plating; gilding; plate with gold; spend some time abroad to add to the impressiveness of one's background | 鍍金; 渡金
toxkøeajit | get by | 渡過日
toxkøex | to tide over; overpass; voyage | 渡過
toxlai | came | 渡來
toxliong toa | broad minded | 度量大
toxliong | large-minded; instrument for measuring; capacity for forgiveness; degree of magnanimity | 肚量; 度量
toxliong øeh | sordid; petty minded; stingy | 度量小
toxlioxngheeng | weights and measures, lengths, capacity and weight | 度量橫
toxliuu | layover; linger; remain; stay; make a stop; stick around | 逗留
toxm | nod | 點; (頭)
toxmsøee | crestfallen; dejected | 垂頭喪氣 [*]
toxng | hinder, prevent, stop | 堵; 棟; 擋
toxng'goanleng | order for mobilization | 動員令
toxng'iaau | sway; to shake; be disturbed | 搖動; 動搖
toxng'iong | use; apply; employ | 動用
toxng'ioong | movement | 動容
toxng'oaan | mobilization; preparation for war | 動員
toxng'oe | animation | 動畫
toxng-bøexkuo | can't last; be going to die | 耐無久; 命將終; 不長久
toxng-bøextiaau | unable to hinder; cannot be prevented; to try to stop; but fail in the attempt; unable to endure; cannot bear it; intolerable | 擋無住; 耐不了; 忍不住
toxng-bøkuo | can't last; be going to die | 耐無久; 命將終; 不長久
toxng-extiaau | oppose effectually; can endure; can stand up to | 擋得住; 撐得住; 忍得住
toxng-tørtngr | block to reverse | 堵倒轉
toxng`leq | stop | 擋咧
toxng`tiøh | blocked | 堵到
toxngban | comic | 動漫
toxngbeh | artery | 動脈
toxngbudar | animals | 動物仔
toxngbudcid | animal matter | 動物質
toxngbudhak | zoology | 動物學
toxngbudhngg | a zoo; a zoological garden | 動物園
toxngbudkaix | animal kingdom | 動物界
toxngbuo | use force | 動武
toxngbut hunluixhak | systematic zoology | 動物分類學
toxngbut phiaupurn | zoological specimens | 動物標本
toxngbut | an animal; a creature; moving creatures | 動物
toxngbut-hak | zoology | 動物學
toxngbut-kaix | animal kingdom | 動物界
toxngchiaf | motor car | 動車
toxngchiuo | begin fighting, begin action | 動手
toxngciog | to know clearly | 洞覺; 洞燭
toxnggaai | cave cliff | 洞崖
toxnggi | propose or move a resolution | 動議; 動議,提議
toxnggvaau | moving line | 動爻
toxnghiet | cave; grotto; burrow | 洞穴
toxnghioxng | tendency, trend | 動向
toxnghoan'ar | bamboo pole with a piece of cloth attached carried by the second son in the funeral procession of his parents; in order to lead the soul to the grave | 引幡仔; 靈幡
toxnghu | dissolute woman | 蕩婦; 荒淫
toxnghøea | got angry | 動火
toxngjiin | moving, exciting, touching | 動人
toxngkafng | kick off the work | 動工
toxngkhafng | break open a hole; lay bare; speak ill of (a person) behind his back; to backbite; inform the police on (a person) | 穿洞; 背後說人壞話
toxngkhao | mouth of a cave | 動口; 洞口
toxngkhie | begin, start, begin action | 動起; 起動
toxngkhud | cave | 洞坑; 洞窟
toxngkiukefng | pool room | 撞球間
toxngkiuu | play billiards; play pool | 撞球; 打撞球
toxngkiuu-kefng | billiard parlor, pool room | 動撞間; 撞球場
toxngkofng | kick off the work | 動工
toxngky | motives; motivation; intentions; motive; inducement | 動機
toxnglaai-toxngkhix | move around | 動來動去
toxnglai | in the cave | 洞內
toxnglat | motive power, driving force, impetus | 動力
toxngleghak | dynamics | 動力學
toxnglek | dynamic force; power; driving force; mechanical power; dynamic force | 動力
toxngliefnchiaf | motor vehicle | 動輪車
toxngliin | moving | 動人
toxngliong | momentum (phys.) | 動量
toxnglo | to get angry, become angry | 動怒
toxngloan | disturbance; disorder; agitation; unrest; commotion; agitation | 動亂
toxngloan`ee | restive | 動亂的
toxngmeh gvexhoax | arteriosclerosis; sclerosis of the arteries | 動脈硬化
toxngmeh | an arterial; artery | 動脈
toxngmeqliuu | aneurysm | 動脈瘤
toxngnawkyn | think; secretly plan to get some coveted thing; try to obtain the affection of a beautiful woman; use one's brains | 動腦筋
toxngpaang | an inner chamber; the bedroom for new couple | 洞房
toxngpefng | start the war | 動兵
toxngphoax | poke a hole; break through (with a finger) | 撞破; 刺破
toxngponghoaciog | bridal anthurium | 洞房花燭
toxngpoong hoaciok'ia | wedding night; the first night | 洞房花燭夜
toxngpoong | the bedroom for new couple; innermost chambers; nuptial chamber; consummate a marriage | 洞房
toxngsarn | movable property; movables | 動產
toxngseg | to understand thoroughly | 洞識
toxngsiaw | type of flute; bamboo flageolet | 洞簫
toxngsie | kill by collision | 撞死
toxngsiofng | omjire by collision | 撞傷
toxngsuu | a verb; verb | 動詞
toxngsym | excite one's desire (for fame, money, rank) | 動心
toxngsyn | to depart; to set out; move on | 動身
toxngtaan | to budge; to move; to stir | 動彈
toxngthai | the movement; development; dynamic | 動態
toxngthaix | the movement; development; dynamic | 動態
toxngthofng | hit through | 撞通
toxngthviaf | eloquent, convincing | 動聽
toxngtiøh | be poked with something long | 撞到
toxngtoxnghvaix | tottering; crumbling | 盪盪搖
toxngtoxnghvix | tottering; crumbling | 盪盪擲
toxngtut | bump | 撞突
toxngzeng | sign of action; in motion or at rest; movement and repose; action | 動靜
toxngzhad | insight | 洞察
toxngzhad-lek | insight | 洞察力
toxngzog | action; motion; movement; operation; action; movement; gestures; behavior | 動作
toxoah | barely make a living | 渡活; 謀生
toxpar | make a living | 渡飽; 餬口; 糊口
toxpefar | brown cricket | 土蟋蟀
toxpeh'ar | cricket | 土爬仔; 杜伯仔; 蟋蟀
toxpit'ar | cricket | 土裂仔; 蟋蟀
toxsie | subsist in hardship | 度死; (一天過一天等死)
toxsioong | Taiwan fir (tree) | 杜松
toxsiøfgeh | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
toxsiøfgoat | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
toxsiøfgoeh | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
toxsox | degree; grade; dimensionality; reading (of a barometer; thermometer; water meter); number of degrees of latitude or longitude | 度數
toxsvy | plating | 鍍生
toxtaang | plated copper | 鍍銅
toxteng | very confident; assured; determinately; species of lizard | 杜定; 篤定; 蜥蜴
toxthaau | ferry, ford | 渡頭; 渡船口
toxtiarm | comma (,) | 逗號; 逗點
toxtioxng | stomach bulge | 肚脹
toxtngg | stomach intestine | 肚腸
toxui'ar | frog | 杜蝛仔
toxurn | earth-worm | 杜蚓; 蚯蚓
toxwn'ar | earthworm | 杜蚓仔; 蚯蚓
toxzaai | navel | 肚臍; 肚臍眼
toxzafm | thermistor | 度針
toxzaikhafng | belly button | 肚臍空
toxzaitix | belly button pedicle | 肚臍蒂
toxzaitoax | navel cord | 肚臍帶
toxzex | full year old especially when referring to a child's age | 週歲; 度晬
toxzhuieciah | earn only enough to feed oneself; nothing left over for family or savings ─ live from hand to mouth | 大嘴食; 餬口
toxzoan | twist the meaning of something | 杜扭; 杜撰
toxzoat hiøxhoan | prevent and eliminate possible harmful consequences | 杜絕後患
toxzoat | prevent and eliminate | 渡絕
toxzunthaau | wharf; jetty for passenger boats | 渡船頭
toxzuun | ferry; a ferryboat; passage boat | 渡船
tuiehioxng | opposite | 對向
tuiekhoxng | to be opposed to each other; to be in opposition to each other; compete; against; be opposed to each other; be in opposition to each other; face each other in opposition | 對抗
tuiekhoxng-sexng | antigonism | 對抗性
tuiesioxng | gaze at each other; glare at each other; looking intently at each other | 互視; 對相; 對看; 對視
tuiesox | a logarithm; logistic | 對數
tuisox | to retrace, to date back to | 追訴; 追溯
turnsox | tonnage | 噸數
tuxnzhox | to encounter failure; to receive a setback; frustration | 頓挫
tvikhapox | foot binding clothes | 纏跤布
tvoasox | singular number | 單數; 多數
tykhoxng | resist; oppose; opposition; resistance; prevail against; resist; withstand | 抵抗
tykhoxng-lat | power of resistance | 抵抗力
tytoxng | withstand | 抵擋
tøefkhox | trunk; scanties; pantie; knickers; pants | 短褲
tøefkhoxng | resist; counteraction; make a stand against; rebel | 抵抗
tøexkhoxng | a pit | 地亢; 地壙
tøexpox | white linen, ramie-fiber fabric | 苧布
tøhpox | table cloth; cloth for wiping the table; dust cloth; duster; wash rag | 桌布; 抹布; 檯布
tøsox zarnseeng | majority approved | 多數贊成
tøsox | many; majority; numerousness | 多數
tøsox-koad | majority vote | 多數決; 多數決定
tøxhioxng huitvoaa | guided missile | 導向飛彈
tøxhioxng | to conduct to | 導向
tøxsexng-khiethea-goansox | inert gas element | 惰性氣體元素
tøzhud tioxng'uii | break out from a heavy siege | 逃出重圍
u jixpoxchid | have some ability | 有兩下子
u lefsox | be polite | 有禮數
u loxiong | be useful | 有用; 有用途
u-lefsox | polite, knowing general custom | 有禮數
u-loxeng | useful | 有路用; 有用
u-loxiong | useful | 有用
u-poxtiau | methodically, step by step | 有步調
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uikhoxng | defy and oppose; disobey | 違抗
uisengsox | vitamin; vitamin | 維生素
uisox | balance; remainder in division; complement of a number | 餘數
uixegsox | pepsin | 胃液素
uixsioxng | phase | 畫相
uixsioxng-phøf | phase wave | 畫相波
unhied toxngbut | warm blooded animal | 溫血動物
unsioxng | equability phase | 勻相
untoxkex | thermometer | 溫度計
untoxpiør | temperature chart | 溫度表
uopox | apply a compress | 敷布
uxloxbøzhux | a street has no home | 有路無厝
uxloxeng | useful | 有路用
uxloxiong | useful | 有路用
uxloxlaai | know how to do, with a method to deal with | 有路來; 能做
uxnsox | fortune; fate; luck | 運數
uxntoxng'oaan | athlete; lobbyist; electioneer | 運動員
uxntoxng'øee | sneakers | 運動鞋; 布鞋
uxntoxnghoe | athletic meet; sports meeting | 運動會
uxntoxngkaf | sportsman; athlete | 運動家
uxntoxngkhox | sweatpants | 運動褲
uxntoxngliong | momentum | 運動量
uxntoxngsvaf | sweatshirt | 運動衫
uxntoxngtviaa | sports field | 運動埕
uxntoxngtviapvy | sports field side | 運動埕邊
uxntoxngtviuu | playground; stadium; gymnasium; sports arena | 運動場
uxtoxng | sustainable; durable | 有當; 耐用
viafsioxngkoarn | TV picture tube | 影像管
vievievorvox | making noise- complained | 喑喑噁噁
vievox | speech impediment | 喑噁; 語音無清
viukhoxng | melt mineral | 鎔礦
viukhoxng-loo | melting pot, crucible | 鎔礦爐; 坩鍋
vixsox | anomaly | 異數
voafpox | a piece of cloth for cleaning dishes | 碗布
vorvox | nauseated | 噁噁
vox | hate; hateful; ok means evil; wrong; bad | 惡
wlioxngkex | rain gauge; udometer | 雨量計
wlioxngkib | bantamweight | 羽量級
wlioxngpiør | rain gauge | 雨量表
wnkox | secure; stability; steady; firm; stable and firm; secure | 穩固
wntoxng | safe; settled; firm; solidly placed | 穩當
ycioxng puttoong | different from other people; extraordinary; unlike others | 與眾無同
ykie-toxjiin | assume that other people think the same | 以己度人
ykox | already dead; the deceased; the late… | 已故
ykvoar tegcioxng | fight a numerically superior enemy | 以寡敵眾
ym'ioxngzuie | water | 飲用水
yn'ioxngciar | a referrer | 引用者
ysioxng'ee | above | 以上的
ytisox | known number or quantity | 已知數
zabhoef-goxseg | multi colored; variegated; variety of designs and colors | 十花五色
zabhoegoxseg | all kinds (of people) | 十花五色
zabji-svisioxng | the twelve signs of the zodiac; animal signs of the 12 year cycle | 十二生肖
zaetioxngliong | loading capacity | 載重量
zafmcioxng | behead | 斬將
zafmsiuo sixcioxng | behead a criminal and exhibit the severed head to the public as a warning to would be offenders | 斬首示眾
zahpox | bandage | 紮布
zaihoaa zhutcioxng | uncommon brilliance | 才華出眾
zaikhox | treasure | 財庫
zaixkhox | inventory; repertory; stock; storage; stock; reserve | 在庫; 庫存
zancioxng | physical disabilities | 殘障
zao zwkox | lose a regular customer | 主顧跑掉
zaqhoxpvee | sluice canopy | 閘雨棚
zaqhoxpvii | sluice canopy | 閘雨棚
zarnzoxjiin | patron; sponsor | 贊助人
zeapox | broadcast production | 製播
zeataai-pox | altar cloth | 祭台布; 祭臺幃(布)
zefngsox | integer | 整數
zekjim tioxngtai | heavy responsibility | 責任重大
zeksox | sum total | 積數
zektox | envy | 嫉妒
zekzuy-toxngbut | vertebrate | 椎骨動物; 脊椎動物
zengboxngkhoxng | elbow one's way; barge about | 撞妄控; 亂闖; 橫衝直撞
zenghongciaqzhox | jealous | 爭風食醋
zenglek oxngseng | very energetic and vigorous; full of vitality | 精力旺盛
zengsiin løtoxngciar | white collar worker | 精神勞動者
zengsiin zoxngthaix | mental state; moral condition or attitude | 精神狀態
zengtox | combat | 爭鬥
zengzhuo pofzoxkym | endeavor to get a subsidy | 爭取補助金
zernghuo pofzoxkym | government subsidies | 政府補助金
zerngsox | positive number | 正數
zexhioxng | orientation | 坐向
zhaa hoxkhao | make checks from house to house (said of police or census officials) | 查戶口
zhadsioxng | criminal looks | 賊相
zhaekoepox | skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge | 菜瓜布; 絲瓜布
zhafmthoxng | deeply grieved; painful; bitter | 慘痛
zhamsox | parameter | 參數
zhaophoarpox-bi | stingy | 臭破布味
zhauchioxng | manage; manipulate; steering; to manage; control or manipulate activities; people or market prices | 操縱
zhaukhoxng | manipulating | 操控
zhawkhox | the outer sheath of a rice stalk | 稻屑
zhaykhoxng | mine minerals | 採礦
zhaykox | stock up; procurement; purchase | 採購
zheg-jixsox | word count | 測字數
zhek'ox | offend the majesty of a god by unclean conduct in his presence; draw down calamity on another by impure conduct; filthy; obscene | 積惡; 褻慢
zheklioxng'oaan | land surveyor | 測量員
zheklioxnghak | surveying | 測量學
zheklioxngkhix | surveying instrument | 測量器
zheklioxngkiok | surveying office | 測量局
zheklioxngsw | land surveyor | 測量私; 測量員
zhngkhox | storehouse; warehouse; shed; granary | 倉庫
zhoaxloxkef | gift for bride visiting her parents 1st time after getting married | 帶路雞; 岳父母送給女婿的一對雞; 新娘首次回娘家
zhoaxloxkoef | chicken gift from bride's family symbolized to bring bride to where she was from | 𤆬路雞
zhofngzhofngpoxngpong | in a hurry; bump | 衝衝碰碰
zhopox | coarse clothes | 粗布
zhox | acetic; vinegar | 醋
zhoxng | do; make; create; make; invent; begin; do | 搞; 創; 做; 幹
zhoxng-cvikhafng | make money | 創錢孔; 搞錢
zhoxng`sie | put to death | 創死; 弄死
zhuhioxng | tendency; trend; one's inclination | 趨向; 傾向
zhuiepox | left-over cloth (used to make patchwork); small cloth pieces; rags | 碎布
zhunsioxngzhwn | the best village | 村上村
zhunzeeng-hoattoxngkii | puberty | 春情發動期
zhuohioxng | Interesting | 趣向
zhuosox | times of repeating; number of times | 次數
zhutcioxng | outstanding; stand out; be foremost | 出眾
zhutkhao boxek | export trade | 出口貿易
zhuttioxng | inflation; overspoken | 出脹; 言行無符常識
zhutzoxng | funeral procession; carry a coffin out to the grave; escort a funeral | 出葬; 出殯
zhux-lioxngzwsox | secondary quantum number | 次量子數
zhvepoxngpeqpong | rush; careless | 青磅白磅
zhøchioxng | to handle | 操縱
zhøfzhoxng | at the beginning of a business | 草創
zhørchioxng | manage; control or manipulate activities or people | 操縱
zhørgoxtiofng | in error | 錯誤中
zhørgvoxee | mistake | 錯誤的
zoadtuix tøsox | an absolute majority | 絕對多數
zoafhoxsvoax | paper umbrella | 紙雨傘
zoafnhioxng | change direction of wind; turn to the direction of | 轉向
zoafnpox | relay a broadcast or telecast | 轉播
zoafnsoxng | to send on, to transfer | 轉送
zoan'ioxngtø | dedicated lane | 專用道
zoankog hoxkhao tiauzaf | national census | 全國戶口調查
zoansox | whole amount; the total number | 全數
zoar-hoxsvoax | paper umbrella | 紙雨傘
zoeasioxngkib | highest class; superlative degree | 最上級
zoeasioxngphirn | prime quality | 最上品
zoeasiør kongpoexsox | least common multiple | 最小公倍數
zoeatai kong'ioksox | the greatest common divisor | 最大公約數
zoeatøf-sox | the largest majority | 最多數
zoeazhox | made vinegar | 做醋
zoex-khøfvox | the vilest, the most abominable | 最可惡
zoexkox | fault, offence, sin | 罪過
zofngphox | chef; cook (polite term) | 廚師; 總舖
zofngsox | total amount; gross amount of number | 總數
zofngtoxng'oaan | general mobilization | 總動員
zofngtoxng'oanhoad | law of general mobilization | 總動員法
zoftoxng | influence to stop; braking; hindrance; stop; be in the way; block the way; hinder | 阻擋
zongkaq-poxtui | armored troops or units | 裝甲部隊
zorng-toxng'oaan | general mobilization | 總動員
zox | make; do; use as; use for; be; serve as; play the part of; be | 奏
zoxchiuo | helpers; assistants | 副手; 助手
zoxciexn | help in battle | 助戰
zoxeg | help | 助益
zoxgieen | advice | 助言; 勸告
zoxgoankhix | help vitality | 助元氣
zoxiern | assistant actor | 助演
zoxiu | help; protect; to aid | 助佑
zoxjiin uii khoaelok-cy-purn | Happiness lies in rendering help to others. Service begets happiness | 助人為快樂之本。
zoxkaux | instructor; teaching assistant | 助教
zoxkofng | assist | 助攻
zoxkuo | secondary proposer | 助舉; 附議
zoxlat | to help | 助力
zoxlek | help | 助力
zoxlie kokbuxkhefng | Undersecretary of State | 助理國務卿
zoxlie | assistant (in organization); an assistant; to assist | 助理
zoxlie-hoxsu | practical nurse | 助理護士
zoxlyoaan | assistant | 助理員
zoxng | bury; strong | 葬; 壯; 粽; 壯大
zoxnggoaan | highest literary degree | 狀元
zoxnghorng | circumstances; condition; situation; situation | 狀況
zoxnghuo | internal organs; entrails | 臟腑
zoxngkhix | internal organs | 臟器
zoxngsw | storage of books in a library | 藏書
zoxngthai | situation; a state; condition | 狀態
zoxngthaix | situation; a state; condition | 狀態
zoxpiin | help the poor | 助貧
zoxsafnhu | midwife; maternity nurse | 助產婦
zoxsafnpøo | midwife | 助產士
zoxsafnsu | midwife | 助產士; 產婆
zoxsarn | assist in childbirth | 助產
zoxsarn-su | midwife | 助產士
zoxseeng | assist or help accomplish something | 助成; 幫助
zoxsiauhoax | aid digestion | 助消化
zoxsoarn | help with election campaign | 助選
zoxsuu | auxiliary (in grammar) | 助詞
zoxthviakhix | hearing aid | 助聽器
zoxtin | cheer or root for a contestant | 助陣
zoxtioong | foster, further, promote, contribute to | 助長
zoxtiorng | offer a premium on; contribution | 助長
zoxtiu uigek | help wicked people to continue to do bad things | 助紂為虐
zoxtoxngsuu | auxiliary verb; an auxiliary verb | 助動詞
zoxtvar | enhance one's courage; encourage | 助膽; 壯膽
zoxuy | encourage (often an evildoer); goad on | 助威
zoxzan | help; assist | 助贊; 贊助
zoxzao | aid to leave | 助走
zu pud lioxnglek | not to recognize one's own limited strength or resources; do something beyond one's ability | 自無量力
zuiesefng-boxngsuo | lead a befuddled life (as if drunk or in a dream) | 醉生夢死
zukhox | library | 書庫
zuliauxkhox | database | 資料庫
zunhoxng | deposit (money); leave (something somewhere) for safekeeping | 存放
zunsw-tioxngtø | respect the teacher and his teachings | 尊師重道
zuo-lioxngzwsox | principal quantum number | 主量子素; 主量子數
zuotioxng`tiøh | emphasized | 注重著
zuu-lioxngzwsox | magnetic quantum number | 磁量子數
zuxcioxng | gather a mob | 聚眾
zuxgo-goxjiin | compromise the interests of oneself and others | 自誤誤人
zuxioxngchiaf | private vehicle | 自用車
zuxiuu boxek | free trade | 自由貿易
zuxkox | take care of oneself | 自顧
zuxsox | private prosecution (law) | 自訴
zuxtong poxzhexng | automatic rifle | 自動步槍
zuxtoxngchiaf | automobile; motorized vehicle | 自動車; 汽車
zuxtoxnghoax | automation (of factories); automated | 自動化
zuxtoxngmngg | automatic door | 自動門
zuxtoxngsuu | intransitive verbs | 自動詞
zuxtoxngzuxhoad | spontaneously | 自動自發
zuxzhoxng | self-made | 自創
zuxzoxzhafn | buffet | 自助餐
zuykhox | reservoir | 水庫
zuylek khytioxngky | hydraulic crane | 水力起重機
zuyliok liofngzhef-toxngbut | amphibian | 水陸兩棲動物
zuyloxtoo | hydrographic map | 水路圖
zuytioxng | increase of water level; dropsy | 水脹
zuyzoxng | water funeral | 水葬
zvaysioxng | prime minister or imperial chancellor | 宰相
zwchioxng | take the lead in doing | 主唱; 主倡; 首倡
zwcioxng | primary general; commanding general; the captain (of an athletic team) | 主將
zwkox | customer; regular customer | 主顧
zwncioxng | brigadier general | 准將
zwpox | anchor | 主播
zwtoxngciar | prime mover | 主動者
zwtoxngmeh | aorta | 主動脈
zwtoxngseg | active voice (grammar) | 主動式
zø hoxhvoa | build a dike or embankment | 築堤
zøfsioxng | premier | 左相; 左丞相
zøx-bøloxlaai | cannot do it properly | 做不路;來; 無得要領
zøxhioxng | sit to | 坐向
zøxhoax loxngjiin | be a plaything of fate | 造化弄人
zøxiaau hegcioxng | cheat, swindle or mislead the people with lies or rumors | 造謠惑眾
zøxsioxngkheq | guest of honor | 座上客
øefkhox | shorty | 矮寇
øexkox-tid | be concerned about | 會記得; 會顧得; 注重
lioxngzuo-leghak | quantum mechanics | 量子力學

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School