Aciw uxntoxnghoe | Asian Games | 亞洲運動會; 亞運
Auciw kioxngtongthea | European common market | 歐洲共同體
Boxliim | a city in Kaohsiung County | 茂林
Boxng'afn | a city in Penghu County | 望安
Bunho khaihoxng zwgi | Open Door Policy | 門戶開放主義
Bunpoxserng | Ministry of Education | 文部省
Cioxnggoaan | highest literal degree | 狀元
Ciøqmngg zuykhox | Shihmen Reservoir | 石門水庫
Enghioong buu ioxngbuo-cy-te | The hero has no chance to use his might.--no opportunity to use one's talent(s) | 英雄無用武之地
Enghog Goxtoafn | Five Glorious Mysteries of the Rosary (Catholic) | 榮福五端
Goxgeqzoeq | the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held) | 五月節
Goxgoeqzeq | The double fifth, the dragon boat festival on which dragon boat race is held, May 5th, by the lunar calendar | 五月節
Goxjidzeq | Dragon Boat Festival, 5th of fifth lunar month | 五日節
Goxkag-taixha | The Pentagon | 五角大廈
Goxkied | a city in Yilan County of Taiwan | 五結
Goxlidzoeq | Dragon Boat Festival | 五日節
Goxoo | Wuhu- China | 五胡
Goxsunzøeq | Pentecost | 五旬節
Goxzhef | a city in Taichung County of Taiwan | 梧棲
Gvofid løtoxngcied | May day; Labor Day | 五一勞動節
Gvoxkhofng | Sun Wu-k'ung; aware of the nothingness of life, name of a fictitious monkey with supernatural powers | 悟空; 孫悟空
Habcioxng Kokzeasia | United Press International; UPI | 合眾國際社
Hengsu sorsioxnghoad | Criminal Procedure Code | 刑事訴訟法
Hoxlie zoankhøf haghau | junior college of nursing | 護理專科學校
Hoxlør | Taiwanese; Ho-lo; Holo; Hoklo | 福佬
Hoxnghiernkefng | offertory antiphon (Catholic) | 奉獻經
Hoxnghiernsiong | offertory of the Mass (Catholic) | 奉獻誦
Hoxngliim | a city in Hualien County Taiwan | 鳳林
Hoxngsvoaf | a town in Kaohsiung County Taiwan | 鳳山
Hoxzegkie | Numbers (Catholic) Name for a book of the Bible | 戶籍紀
Irntoxkaux | Hinduism | 印度教
Irntoxlaang | Indian | 印度人
Irntoxviuu | Indian Ocean | 印度洋
Itcioxng kofng seeng baxnkud kof | general achieves renown over the dead bodies of 10,000 soldiers--The achievements of a general cost thousands of lives | 一將功成萬骨枯。
Kaoiok-poxtviuo | Minister of Education | 教育部長
Khiesioxngkiok | Weather Bureau | 氣象局
Kioxnghøo-tofng'oaan | Republican | 共和黨員
Kioxnghøtorng | Republican party | 共和黨
Kioxngsafntofng'oaan | communist | 共產黨員
Kioxngsafntorng | Communist party | 共產黨
Kioxngsarn-torng | the Communist Party | 共產黨
Kongloxkiok | Highway Bureau | 公路局
Kox | surname Gu; Ku | 顧
Lamhuy Kioxnghøkog | Republic of South Africa | 南非共和國
Lamsoxng | South Song dynasty | 南宋
Lixsoxng kheq | Chinese who have returned from the Philippines | 呂宋客
Lixsoxng | the Philippines; Luzon | 呂宋
Loe-Boxngkor | inner Mongolia | 內蒙古
Loxteg Maftefng | Martin Luther | 路德馬丁
Loxteg | Lu-chu; Luzhu county; Lourdes (Catholic) | 路竹; 露德
Loxtek'hoe | Lutheran Church | 露德會
Loxtekkaux | Lutheranism; Lutheran religion | 露德教
Loxtekkix | Ruth (Protestant) | 路德記
Maftefng Loxteg | Martin Luther (1483-1546); founder of the Protestant movement | 馬丁路德
Misad Siong'ioxngkefng | Ordinary of the Mass (Catholic) | 彌撒常用經
Moekuiekefng Zabgoxtoafn | Fifteen decades of the Rosary (Catholic) | 玫瑰經十五端
Pox | surname Fu; Fu | 傅
Poxpienpurn | Ministry edition | 部編本
Satboxnykie siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Satbøfnie sioxngkoaxn | get at the truth step by step; often by round about way (Lit. To get a melon you have to haul in the vine.) | 撒母耳上卷
Seakaix uxntoxnghoe | Olympic Games | 世界運動會; 世運會
Sioxnggixvi | Upper House; Senate | 上議院
Sioxnggoaan | fifteenth of the first moon (the lantern Festival) | 上元; 元宵節
Sioxnggoanmee | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
Sioxnggoanmii | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
Sioxnghae | Shanghai | 上海
Sioxngsiaxsuu | Preface (of the Mass) (Catholic) | 頌謝詞
Sioxngtex | God | 上主; 上帝; 天主
Sioxngthiefn cy Ho | Queen of Heaven (Catholic) | 上天之后
Sioxngzuo ee taixgienjiin | person of foresight or forethought (Note: The prophets in the Scriptures are translated as Siong-chu e tai-gian-jin (上主的代言人) spokesman of God.) | 先知; (上主的代言人)
Sioxngzuo | God | 上主; 上帝; 天主
Siør-Luxsoxng | Manila | 小呂宋
So'ox | a city in Yilan County | 蘇澳
Soxng | surname Song; Sung; Sung Dynasty (960-1279 A.D.); Chinese family name | 宋
Soxng-tiaau | Sung Dynasty (960-1279 A.D.) | 宋朝
Swn Gvoxkhofng | Monkey King, commonly known as [[Kaau Zethiefn]] | 孫悟空
Texboxteg Cieen Ho Sw | The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Catholic) | 弟茂德前後書 (弟前; 後)
Thihloxkiogtviuo | director of the Railway Administration | 鐵路局長
Thihloxkiok | Railway Administration | 鐵路局
Thokhox | a city in Yunlin County | 土庫
Thorngkhor Goxtoafn | Five Sorrowful Mysteries of the Rosary (Catholic) | 痛苦五端
Thuthiog hoxzoxsia | Credit Union ─ C U | 儲蓄互助社
Zaizerngpoxtviuo | Minister of Finance | 財政部長
aehvox | fondness, liking, to like, to be fond of | 愛好
aekox | kind assistance; patronage; take loving care of; customers kind patronization of a store | 愛顧; 照顧
aisox | sadly pour out one's feelings; express heart feelings | 哀訴
aithoxng | grief | 哀痛
akioxng'ar | (abbreviation for) Chinese communist (party; regime; etc.) | 阿共仔
angkorngkoxng | crimson; cardinal red | 紅貢貢; 深紅
angloxciuo | red rice wine | 紅露酒
anhoxng liongkud | lay down a keel | 安放龍骨
anhoxng | position in a proper manner; to lay the keel of a boat | 安放
antorngtoxng | very firm knot; very tight drawer; door or lid | 緊擋擋; 很緊
anzoxng | bury; burial; bury; interment | 安葬
aploxky | roller for road-surfacing | 壓路機
armtox | veiled strife | 暗渡
awthox | vomit; vomit; throw up; disgorge | 嘔吐
baizoxng | bury; inter; bury a corpse | 埋葬
baxncioxng itsym | all for one and one for all; with one aspiration in their heart; solidarity | 萬眾一心
baxng'ar-pox | net clothes | 網仔布
baxntoxngzog | slow motion | 慢動作
befkhox | riding breeches | 馬褲
befloxcvii | pay robber gangs for protection on journey | 買路錢
befloxsoex | pay robber gangs for protection on journey | 買路稅
befngcioxng | brave general; fierce general | 猛將
bengboxngkaf | renown | 名望家
bengcioxng | famous general | 名將
bexngtioxng | to hit (the target) | 命中
bidpox | spread closely; closely or densely spread over; densely covered by clouds or with secret agents and guards everywhere | 密布
bidsox | secret accuse | 密訴
bidtoxkex | densimeter | 密度計
bincioxng | populace; the people; the multitude | 民眾
binsw boxngsiorng | think day and night | 眠思夢想
bisi-zoxngthaix | microstate | 微小狀態; 微視狀態
bixnpox | facial towel; towel | 面布; 洗臉毛巾; 毛巾
bixnsioxng | a person's features; physiognomy; person's features; physiognomy | 面相
bixsox | monosodium glutamate(MSG); gourmet powder; Ajinomoto; monosodium glutamate; a condiment used extensively in Taiwan cooking that is very tasty but also very hard on digestive tract | 味素; 味晶
bixtisox | unknown quantity or number; unknown quantity or factor | 未知數
boadcioxng | the last general; the last general from previous dynasty | 末將
boefsox | odd sum; odd change; balance of an account | 尾數
boehthox | to hate; to loathe; strain one's heart and mind | 要吐; 作嘔; 噁心
boekhoxng | coal mine | 煤礦
boexkox`tid | be unable to | 未顧得
boghoxng | raise and care for sheep | 牧放
bongkox | death | 亡故
borngborngboxng | quite irresponsible, careless | 罔罔罔
borngboxng | irresponsible; careless; careless; paid it no attention; careless; irresponsible | 罔罔; 不負責任的馬虎; 漫無經心的; 做事滿不在乎
boxau kangzokciar | behind-the-scenes workers | 幕後工作者
boxau | off-stage, behind the scenes | 幕後
boxbeeng | attracted by one's fame; be attracted by a person's name | 慕名
boxciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
boxcip | gather; collect; levy; invite; enlist; enroll; raise; invite; collect; to appeal for subscriptions | 募集; 招募
boxeg-siofng | an importer or exporter, a trader | 貿易商
boxegkarng | trading port; commercial port | 貿易港
boxegsiofng | business of trade or exchange; trader; import export business | 貿易商
boxek kongsy | trading company or firm | 貿易公司
boxek tiongsym | trade center | 貿易中心
boxek zeazhaai | trade sanction | 貿易制裁
boxek | trade with foreign countries, international trade | 貿易
boxhiø jinbut | behind-the-scenes personalities; string pullers | 幕後人物
boxhiø sinbuun | behind-the-scenes news; inside story | 幕後新聞
boxhorng | to imitate, to copy | 模仿; 摹倣
boxkhix | apiritless, apathetic airs | 無氣
boxkhoarn | collect money; ask for donation | 募款
boxkoafn | collect money; appel for subscriptions; raise money; collect contributions | 募捐
boxkw | grave mound | 墓龜
boxliaau | staffs; secretaries; advisors | 幕僚
boxlieen | old age; closing years of one's life; last days of one's life; declining years | 暮年
boxng | lose one's mind; frustrated; disappointed | 惘
boxng'iong | inordinate use; make improper use of | 妄用; 濫用
boxng'iupve | somnambulism; sleep-walking | 夢遊病; 夢遊症
boxng'iuu | sleepwalk; somnambulate; dream of traveling | 夢遊
boxng'iuu-pve | sleepwalking; somnambulism | 夢遊病
boxng'iuzexng | somnambulism; sleepwalking | 夢遊症
boxng'iuzhao | nepenthe | 忘憂草
boxng'iw | forget about things that make you sad | 忘憂
boxng'oafnkviax | telescope | 望遠鏡
boxng'uii | wet dream | 夢遺
boxng'wn poexgi | ungrateful; ingrate | 忘恩背義
boxng'wn | ungrateful; ingrate | 忘恩
boxngbii | dream of | 夢寐
boxngciøh | gravestone; tombstone | 墓石; 墓碑
boxnggieen | speak recklessly or without forethought; wild tall; a lie | 妄言
boxnggoat | staring at moon | 望月
boxnghiet | grave | 墓穴
boxnghiofng | asleep; dreamland; sleep; slumber | 夢鄉
boxnghoaxn | illusory, visional | 夢幻
boxnghuix | to waste, to lavish | 妄費
boxngkaociar | catechumen (Catholic) | 望教者
boxngkerng | dreamland | 夢境
boxngkhao | mouth of a grave | 墓口
boxngkhoxng | rough opening of a grave | 墓壙; 墓穴
boxngkhud | rough opening of a grave | 墓窪; 墓穴
boxngkoea | rice offerings at the grave on Ching Ming Festival | 墓粿; 清明掃墓之祭品
boxngkw | grave mound | 墓龜
boxngkøx | make false accusation | 妄告; 誣告
boxngpaai | grave marker; tombstone; tombstone | 墓碑; 墓牌
boxngsied | wet dream | 夢洩; 夢遺
boxngsiorng | day dream; an irrational attempt; daydreaming; a daydream; absurd desire; desire wildly | 妄想; 夢想
boxngsiorng-zexng | paranoia | 妄想症
boxngsorngkheq | local rich bourgeois without any eduction or knowledge | 妄宋客; 鄉下遊豪
boxngte | site of a grave or tomb; cemetery | 墓地
boxngteg | act of hope; virtue of hope (Catholic) | 望德
boxngtngg | appendix | 盲腸
boxngtoaxn | misjudgement, indiscreet judgement | 盲斷; 妄斷
boxngtong | reckless or rash actions; act recklessly or rashly | 妄動
boxngtoo | to attempt vainly, to make a vain attempt | 妄圖
boxngtviaa | cemetery; level place just in front of a grave | 墓埕; 墓地; 墓庭
boxngtøe | graveyard | 墓地
boxngtøq | graveyard's table | 墓桌
boxngzexng | false witness; perjury | 妄證
boxngzoar | gold-colored funeral paper for placing on top of tomb on Ching Ming Festival | 墓紙; 掃墓時放置墓上之黃色金紙
boxngzok | respected clan; respected family in a community; family of renown | 望族
boxngzong | light-minded; cursory; offhand | 輕率
boxpaai | monument | 墓碑; 墓牌
boxpefng | enlist soldiers; to enlist troops | 募兵
boxpurn | a facsimile | 模本; 摹本; 傳真
boxpy | gravestone; tombstone | 墓碑
boxsefng | grow luxuriantly | 茂生
boxseg | dusk | 暮色
boxseng | luxelient; luxuriant; exuberant; lush; flourishing | 茂盛
boxsiar | to copy | 模寫; 摹寫
boxtoe | cemetery | 墓地
boxtviaa | cemetery | 墓埕
boxtø | intend to worship | 慕道
boxtø-iuo | worshiper, inquirer, seeker, catechumen | 慕道友
boxzhwn | last month of spring | 暮春
bu'ieen bukox | without cause or reason; no kith and kin | 無緣無故
budkex cysox | price index | 物價指數
bukox | without reason; without cause or reason | 無故
bunho khaihoxng | the open-door policy; open the door to or for.. | 門戶開放
bunkhox | archives; book series | 文庫
buntofng hoxtuix | well-matched; a married couple that get along well together | 門當戶對
buntox | struggle by reasoning | 文鬥; 推理鬥爭
busox | countless number; innumerable quantity; innumerable; vast numbers | 無數
butok puttioxnghw | ruthlessness is the mark of a truly great man; one who is not ruthless is not a truly great man | 無毒無丈夫
buxn poxngkhafng | go through the tunnel | 穿過隧道; 瀵磅空
buxnzoxng | ask funeral | 問喪
bwcioxng | military general; military commander; general | 武將
bwcioxnggoaan | the No.1 of the national military examinations | 武狀元
bwkhox | armory | 武庫
bwtox | to wage a struggle by force | 舞動; 武鬥
bwzofng poxtui | armed forces | 武裝部隊
byzhox | rice vinegar | 米醋
bø'ieen bøkox | without cause or reason; no relationship; without rhyme or reason | 無緣無故
bøbi-bøsox | extremely devoid of flavor | 無味無素; 毫無滋味
bøehthox | going to vomit | 要吐
bøexkox`tid | unable to take care | 顧無得; 袂顧得; 顧不得; 未顧得
bøieen bøkox | without cause or reason; no kith and kin | 無緣無故
bøkox bixnphoee | shameless; doesn't guard her (his) reputation; has no self-respect | 無顧臉皮
bøkox | gratuitous, causeless, with no reason | 無故
bølefsox | impolite, rude | 無禮數
bøloxeng | useless | 無路用
bøloxiong | futile | 無路用
bøloxlaai | helpless; way less | 無路來; 不會做
bøo lefsox | impolite, rude, not according to social rule | 無禮數
bøo loxeng | no use; no good; unfit for anything; useless; not of any help; not valid; ineffective | 無路用
bøo loxiong | useless | 無路用
bøo loxsae | useless | 無路駛; 沒用
bøo sektoxng | ineptness | 無適當
bøo toxliong | narrow minded | 無度量
bøo-lefsox | impolite, rude, not according to social rule | 沒禮數
bøo-loxeng | useless | 無路用
bøo-loxiong | useless | 不中用; 沒有用
bøsox-pae | numerous times | 無數次
bøsu-bøkox | nothing happened | 無緣無故; 無事無故
bøtoea-khox | split-seat pants | 無底褲; 開襠褲
bøtoxngzeng | no movement; quiet | 無動靜
chiabunpox | twilled cotton | 斜紋布
chiahoxng | extravagant | 奢放
chiahsyn loxthea | completely naked | 赤身露體
chiahsyn-loxthea | nude | 赤身露體
chiakhox | garage; garage | 車庫; 車房
chiam'ii-sox | cellulose | 纖維素
chiam'isox | cellulose | 纖維素
chiatoxng | break; brake | 車擋; 剎車; 煞車
chien'ii-zoxngthaix | transition state | 遷移狀態
chienzoxng | to move the tomb to another place; remove a body from one grave to another | 遷葬
chijiin-boxngsiorng | to think idiotic nonsense | 痴人妄想
chimhae toxngbut | deep sea fauna | 深海動物
chimzeeng hoxgi | long and close friendship | 深情厚誼
chincviagoxzap | relatives and friends | 親情五十
chinhorhox | very friendly | 親戽戽; 很親
chiongsox | to make up the number | 充數
chioxng | to advocate; to sing; to indulge; firearms; lead; introduce; be first | 倡; 唱; 縱; 銃
chioxngchiu | oak tree | 橡樹
chisw-boxngsiorng | to think idiotic nonsense | 痴思妄想
chisym boxngsiorng | silly and fantastic notions; daydreaming | 癡心妄想
chitpoxzoaa | cobra | 七步蛇
chiuxlengpox | rubber sheet | 樹乳布; 橡皮布
chiwha paixcioxng | one who has suffered defeat at my or your hands | 手下敗將
chiwloxzhaix | est dishes | 手路菜
chiwsioxng | palm reading; lines of the palm by which fortune-tellers tell one's fortune | 手相
chiwtoxng | hand brake; hand brake | 手擋; 手剎車; 手煞車
chiwvox | ugly | 醜惡
chviuxphoepox | rubberized fabric | 象皮布
chviwkox | try to beat others in making purchases like in time of war; shopping rush | 搶購
ciah hoxnglok | live on the government; receive a government pay; subsidy; or pension; have an official salary | 食俸祿; 俸祿
ciamboxngkviax | periscope | 潛望鏡
ciaokox | see after; attend on; care for; take care of | 照顧
ciaopoxlaai | in the proper order | 照步來; 照規矩來
ciaosioxng | take a photograph | 照相
ciaqkoxngkong | To eat and not work; a parasite | 食; 空空 只食會吃; 無會做事
ciaqsioxng | photogenic | 食相; 上相
ciaqsox | eat vegetarian | 吃素
ciaqzhox | jealous; feel jealous (usually of rival in love) | 吃醋
ciarkox thesii | decline or reject with an excuse or pretext | 藉故推辭
ciarkox | to find an excuse; avail oneself of an excuse or pretext | 藉故
ciau'iaau toxngphiexn | swindle or cheat by posing as a VIP or claiming to be related to a VIP | 招搖撞騙
ciaxm sioxnghofng | have the upper hand in a struggle or contest | 佔上風
ciaxm tøsox | constitute a majority; have a majority | 佔多數
cidpoxhun | a part | 一部份
cidpoxui | a part (of the body) | 一部位
cidtox | be jealous of; begrudge; grudge | 嫉妒
cidtoxng | solitary building | 一棟
ciefnpox | to buy clothes | 剪布; 買布
ciehioxng | direction of desire; purpose; intention; inclination; aim; aspirations; an ideal; ambitions; purpose; ambition | 志向
cierncioxng | a war general | 戰將
cierntox iefnsip | war games; military maneuvers | 戰鬥演習
cierntox pogkekky | fighter bomber | 戰鬥爆擊機
cierntox sunviulam | battle cruiser | 戰鬥巡洋艦
cierntox | warfare; battle; combat; fight; war | 戰鬥
ciernzefng zoxngthaix | state of war; state of hostilities | 戰爭狀態
cinhunsox | proper fraction | 真分數
cinsioxng pitlo | have one's true face or colors completely exposed | 真相畢露
cinsioxng taixpek | truth is out | 真相大白
cinsioxng | true situation; true condition; truth; true aspect of something; the right aspect of a case; accurate information | 真相
ciofngzoxkym | scholarship | 獎助金
cioksox | enough amount | 足數
cionghioxng | at last; conclusion; final purpose; to end or conclude final goal; the ultimate desire | 終向
cioxng sor ciuty | universally known; known by all | 眾所週知
cioxng | to hit (a target); a general; a crowd; to hinder; any thick sauce; separate; to screen; to shield; defend; to guard; a screen | 中; 將; 眾; 障; 醬
cioxnggoaan | champion; kemp; highest degree given to the applicant who passed the final imperial examination (ancient system); today this title is given to the applicant who passed an entrance examination with honor | 狀元
cioxnghoan | an accessory (criminal) | 從犯
cirnkhao boxek | import trade | 進口貿易
cirnkoxng | to pay tribute; offer tribute (said of a vassal state) | 進貢
cirntioxng | to recruit; to enroll | 進中; 及第; 登科; 錄取
cirntoxpiør | work schedule | 進度表
cit'poxhun | this part | 這部分
citpox | weave cloth; weave cloth | 織布
citpox-chviuo | textile mill | 織布廠; 紡織廠
citpox-kuy | a loom | 織布規; 織布機
citpox-ky | a loom | 織布機
cittox | be envious, be jealous | 嫉妒
ciwkhox | wine storage; wine cellar | 酒庫
cixnsox | exhaust the whole amount | 盡數
ciøfsox | minority; few of; paucity; handful; few; in the minority | 少數
ciøhzex toxjit | depend on loans for a living | 借債度日
cviarsox | a positive number | 正數
cyhioxng | point to; direct to | 指向
cykhoxng | accuse; to charge; accusation | 指控
cyloxpaai | road sign; direction sign | 指路牌
cyloxphiaw | signpost | 指路標
cymthaau-pox | pillow cover | 枕頭布
cysox | index number; exponent | 指數
cythox | cure vomiting | 止嘔; 止吐
efngkox | permanently fixed | 永固
eghvox | exchange of commodities | 易換; 易貨
egthea toxngleghak | hydrodynamics | 液體動力學
eng'iofngsox | nutrients (a collective term for protein; carbohydrates; fat; vitamins; and minerals) | 營養素
engphoxngphong | dirty and dusty | 塵蓬蓬; 灰塵滿天飛
erng'ioxngphirn | necessities; consumer goods | 應用品
erngkhør-jinsox | number of exam participants | 應考人數
extea khox | under shorts | 下底褲
gantioxng | see [[gientioxng]] | 言中
gaukox | well take care of (child, sick person) | 賢顧
geghioxng | go in the opposite direction | 逆向
gengkox | clot; coagulate; solidify; solidification; become solid | 凝固
giaqsox | amount; fixed number; fixed figure | 額數
gientioxng | predict should come about | 言中; 說中了
ginhorhox | fierce; ferocious; especially the appearance; look or expression of the eyes and the eyes becoming very large | es becoming very large
ginkhox | strongbox; a chest to store silver or gold | 銀庫
ginkhoxng | silver mine; silver ore | 銀礦
giogthox | the rabbit in the moon; jade hare in the moon (Chinese mythology) | 玉兔
gioxnggiong boeq | just about, on the verge of, hardly, scarcely | 幾乎; 就要⋯⋯差一點就⋯⋯
gitioxngtui | guard of honor | 儀仗隊
goankox | die-hard; old-fashioned; unprogressive; unyielding; stubborn | 頑固
goansefng toxngbut | protozoa (zoology) | 原生動物
goansox | element; elements (in chemistry) | 元素; 原素
goantoxnglat | motivating power | 原動力
goantoxnglek | original force or power; source of power | 原動力
goanzhoxng | original | 原創
goaxhioxng | extrovert; extroversion | 外向
goaxhoxng | send an official from the capital to a provincial post; send an official on an overseas assignment | 外放
goaxkhox | exterior trousers | 外褲
goaxsioxng | export; for export; export | 外相
gongtoxnglek | power (mechanics); action (physics) | 原動力
gox | cardamom | 蔻
goxbo | burdock | 牛蒡; 源自日語ごぼう(goboo); 日語漢字為「牛蒡」
goxboea | five counts of animal that has tail without legs (fish | 五尾
goxbuun | an error message; to hear an error information; misunderstand information | 誤聞
goxbøea | five counts of animal that has tail without legs (fish | 五尾
goxchvikib | five star | 五星級
goxciaq | five counts of animals or household items | 五隻
goxee | five counts of flat items | 五個
goxek | to misinterpret to mistranslated | 誤譯
goxeng | misuse | 誤用
goxgak | the five sacred mountains | 五嶽
goxgoeqzeq | the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held) | 五月節; 端午節
goxgøeh | May | 五月
goxgøeh-zøeq | the festival of the fifth day of the fifth lunar month | 端午節; 五月節
goxhoan | offend or violate unintentionally | 誤犯
goxhoe | misunderstand; misinterpret; misconstrue; misunderstanding | 誤會; 誤解
goxhun'afchiaf | narrow gauge railway | 五分仔車
goxhunchiaf | small train | 五分車
goxhunzefng jiedto | short-lived enthusiasm | 五分鐘熱度
goxhwn-chiaf | narrow gauge railway | 五分車; 小火車
goxhøex | five years old | 五歲
goxiog | break a promise | 誤約; 失約
goxiong | to misuse, to misapply | 誤用
goxjidzeq | Dragon Boat Festival; 5th of fifth lunar month | 五日節; 端午節
goxjiin-goxkie | harm both others and oneself | 誤人誤己
goxjim | identify incorrectly | 誤認
goxjin | identify incorrectly | 誤認
goxjip kitoo | go astray (morally) | 誤入歧途
goxjit-zøeq | the festival of the fifth day of the fifth lunar month | 五日節
goxkae | misunderstand; misinterpret; misconstrue; misunderstanding | 誤解
goxkag | five grains; cereal grains; important food products; five cents; five corners | 五角; 五穀
goxkak'heeng | pentagon | 五角形
goxkhafn | publish something incorrectly | 誤刊
goxkhof | five dollars | 五元
goxkii | fail to meet the deadline; be behind schedule | 誤期
goxkinkee | use the knuckles to tap a person's head | 用拳頭敲人的頭 [*]
goxkix | record incorrectly | 誤記
goxkog | to betray country | 誤國
goxkunkoee | knuckles | 五筋膎
goxkvy | period just before dawn, 3~5 a.m | 五更
goxliap | five counts of round objects | 五粒
goxlogseg | recreation room; rumpus room | 娛樂室; 康樂室
goxlogsøex | amusement tax | 娛樂稅
goxlok tviusor | amusement-place | 娛樂場所
goxlok | pastime; recreation; amusement | 娛樂
goxlok-seg | recreation room | 娛樂式; 娛樂室
goxmafhoef | entangle and involve | 五馬花; 糾纏無清
goxngbak | useless eyes | 憨目; 笨眼; 眼光遲鈍
goxngbin | dumbo | 憨面; 傻面; 傻臉; 呆子; 呆戇
goxngchiøx | laugh like an idiot; idiotic laughter; silly smile | 傻笑; 憨笑
goxngcvii | to spend or throw money without any thought; money wasted foolishly | 憨錢; 傻錢; 白丟之錢; 冤枉錢
goxnggong | foolish; silly; naive; ingenuous; open and sincere; stupid | 憨憨; 戇戇; 傻傻的
goxngguu | foolish; stupid; silly; naive; ingenuous; open and sincere | 憨牛; 憨愚
goxnghog | good fortune without attempting; happiness with simple-hearted; good fortune coming on a foolish fellow | 憨福; 傻福; 愚人之福
goxnghor | idiot; foolish | 憨虎; 戇虎; 傻瓜
goxnghvia | silly talk; absurd story | 失神
goxngjip bøo goxngzhud | careful and detailed calculation of how to make money but doesn't like to spend it | 精打細算; 只收入無支出; 憨入無憨出
goxngkaau | fool; dumb monkey | 戇猴
goxngkafng | kind of work that you don't have to use brains to do; to work but employer cheats you out of your pay | 憨工; 沒有成就的工作; 工作拿無到錢
goxngkhix | be dumbfounded | 憨去; 呆若木雞
goxngkiao | gambling that you can't win at | 憨賭; 笨的賭博法
goxnglaang | idiot; foolish | 憨人; 戇人; 傻瓜; 笨人
goxnglat | has brawn no brains | 傻力; 蠻勁; 憨力
goxngsiin | dumbo | 憨神; 出神而顯得呆呆的; 發愣
goxngsoxng | do nothing all day; to have nothing to do; a stupid person | 憨頌; 無所事事; 傻瓜
goxngsu | foolish affair | 憨事; 傻事
goxngsviu | vainly or vain attempt; crazy or absurd idea(s); daydream | 憨想; 戇想; 傻想; 妄想
goxngtay | stupid; a stupid person; idiot | 憨獃; 戇呆; 戇獃; 癡呆; 呆子
goxngthaau-goxngnao | foolish; stupid-looking | 憨頭憨腦; 傻頭傻腦
goxngthud | foolish or stupid person | 憨禿; 憨傻
goxngthuii | crass | 憨錘
goxngtiefn | foolish and mentally deranged | 憨顛; 愚顛
goxngtit | simple; stupid; naive; rather too blunt and simple | 憨直; 戇直
goxngtoaxtay | big fool | 憨大呆; 大笨牛
goxngtvar | silly; stupid | 憨膽; 戇膽; 愚蒙輕率的; 魯莽
goxngzabor | foolish woman | 憨查某; 傻女人
goxnii | five years | 五年
goxpaq | five hundred | 五百
goxpoe | quintuple, fivefold | 五倍
goxpviheeng | a pentagon | 五邊形
goxpøx | report incorrectly | 誤報
goxsad | mistakenly kill; manslaughter; kill or murder a person mistaken for the intended victim | 誤殺
goxsaxng | send something or someone to the wrong place | 誤送
goxsiar | to miswrite; to be wongly written; writing by mistake; cacography | 誤寫
goxsiesvaf | dubious; shady; neither one thing nor the other; nondescript; to add thing that have nothing to do with the matter | 五四三; 無倫不類; 無關緊要的話
goxsii | from 11:00 AM to 1:00 PM | 午時
goxsiofng | to wound accidentally; harm by mistake | 誤傷
goxsixn | misplace one's confidence; believe what is unreliable | 誤信
goxsizuie | noon well water | 午時水
goxsngx | miscalculation | 誤算
goxsoaxn | miscalculation | 誤算
goxsu | mess up matters; to spoil an affair; ruin a plan through mismanagement | 誤事
goxsun | the ceremony of the fifth seven days after death | 五旬
goxsvoarphor | music score sheet; the musical score with five lines; staff (in music) | 五線譜
goxtaixciw | the five great continents | 五大洲
goxtefngchyn | close relatives (brothers; sisters; cousins) of the same generation (Same generation cannot marry.) | 五等親
goxterng-chyn | distant relative; distant in relationship | 五等親; 遠親
goxtex | five counts of flat objects | 五塊
goxthoaan | pass or report something through a mistake; transmit (facts) incorrectly | 誤傳
goxthviaf | mishear | 誤聽
goxtiarm | to miss appointment; to be behind schedule of transportation; run late (of trains) | 誤點
goxtø | to understand | 悟道
goxvi | the five offices or departments of the government | 五院
goxzabnii-tai | the fiftieth | 五十年代
goxzafngthaau | the most important part; the why and wherefore of a thing (Lit. where the plant connects to the root) | 五蔥頭; 植物接近根部處
goxzap | fifty | 五十
goxzarnthaq | five stories tower or pagoda | 五層塔
goxzhaf | difference; inaccuracy; error; error (in mathematics) | 誤差
guafkhox | blue-jean | 牛仔褲
gvofsefng sioxngcioxng | five-star general or admiral | 五星上將
gvofsox | even number | 偶數
gvoxban | arrogance; haughty; haughty and overbearing | 傲慢
gvoxchiaf | railway sleeping car | 臥車
gvoxhor | severe law-enforcing official; brave general; tyrannical official | 臥虎
gvoxhut | the Reclining Buddha | 臥佛
gvoxkhuie | commit suicide by throwing oneself on a railroad | 臥軌; 臥軌自殺
gvoxkud | proud character; innate pride; lofty character; lofty spirit; self-esteem | 傲骨
gvoxlogtviuu | playground | 娛樂場
gvoxlok | amusements; entertainments; recreation; enjoyment; relaxation; pleasure | 娛樂
gvoxsexng | savvy; power of understanding; power of insight; capacity for understanding | 悟性
gvoxsi | lordly; haughtily; look down upon | 傲視
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gvoxzhngg | bed or couch; lie on a bed | 臥床
habcioxng | gather a crowd | 合眾
habzog-kimkhox | the (Taiwan) Cooperative Bank | 合作金庫
habzoxng | to bury in one grave; bury in a common grave | 合葬
hag'ioxngphirn | school supplies, student's personal equipment | 學用品
haitox | to fight with weapons | 械鬥
haixtox | to fight with arms or implements | 械鬥
hamsox | function; mathematical function | 函數
hangkhox | bank | 行庫
harmkoftioxng | abdominal dropsy | 臌古帳; 肚脹
haxhoxng | reassignment to countryside | 下放
haxzoxng | inter | 下葬
haysioxnghoad | marine law | 海上法
haytioxng | tide flows; flood tide | 漲潮; 海漲
hegcioxng | delude or confuse the people | 惑眾
hekox | review | 回顧
hengkiab-tioxnggi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hengsox | constant, permanent constant, universal value | 恆數
hengswtoxngcioxng | mobilize troops and stir up the people | 興師動眾
hengtoxngtiexn'oe | cellular-phone | 行動電話; (大哥大)
hexsox | coefficient; factor; modulus; ratio; mathematical coefficient | 係數
hi'iuo-toxngbut | rare animals | 稀有動物
hiefnsioxng'ek | photographic developer | 顯像液
hiehoadlioxngkex | spirometer; an instrument for determining the capacity of the lungs | 肺活量計
hiet'hongsox | hemoglobin Hb | 血紅數; 血紅素
hietioxng | blood swelling | 血脹
hietkiusox | globin; the protein component of hemoglobin | 血球素
hietkiuu keasox | blood count | 血球計數
hietoxngmeh | pulmonary artery | 肺動脈
hietseksox | hematin; the decomposition of hemoglobin | 血色素
hikox | fictitious; trumped up; invent; to frame | 虛構
hionghox | bad news on one's death | 凶耗
hiongzoxng | sturdiness; martial | 雄壯
hioxng | face; face towards | 朝; 餉; 向
hipcioxng | fainthearted; shy on public | 怯場; 翕眾
hipsioxng khiezaihaang | photographic equipment shop | 照相器材行
hipsioxng | take a photograph | 照相
hiøxkox-cy-iw | worry about the past and the future | 後顧之憂
hoafn'ioxng | reflect (like an image in a mirror; or on one's inner feelings); a reflection on one's personality; performance | 反映
hoafnkhoxng | revolt at; to hit back; to rebel against; resistance | 反抗
hoafnkox | look back; to review; reflect; reflection | 反顧
hoafnsioxng | a sudden temporary change in character; personal type; temperament | 反相; 性格轉變
hoafnsox | to resort | 反訴
hoafntoxnglek | reaction force | 反動力
hoafntoxngphaix | reactionary party | 反動派
hoaloxzuie | eau de cologne; cologne water; Florida water; face lotion; perfume | 花露水
hoanhunsox | complex fraction | 繁分數
hoankhoxng | an appeal | 翻控; 上訴
hoansoxng | see off; send off | 歡送
hoapox | printed cloth | 花布
hoat'hioxng | to issue pay (esp. to soldiers) | 發餉
hoat'hoxng | issue | 發放
hoatpox | to issue; to announce; promulgation | 發布; 發佈
hoattoxngky | an engine; a motor | 發動機
hoattoxnglek | motive force | 發動力
hoatzoxng | to inform relatives and friends of a death | 發葬
hoe'afpox | printed cloth; floral cloth | 花仔布
hoeafpox | calico | 花仔布
hoefzoxng | cremate; cremation | 火葬
hoeh'angsox | hemoglobin | 血紅素
hoehkhox | blood bank | 血庫
hoekox | look back to the past | 回顧
hoepox | calico; printed cotton | 花布
hoexcioxng | audience, congregation | 會眾
hoexlut køtioxng | exchange rate rises up (between currencies) | 匯率高漲
hoexzoxng | bury with one another | 會葬; 宗教告別式
hofcioxng | a brave general | 虎將
hofthox | long-eared owl | 虎鴞; 長耳虎斑鴞; [*]; 長耳鴞
hogsox | plural number of a noun or pronoun | 複數
hoksioxng | a countenance of good luck; fat (complimentary term | 福相
hoksox | plural number of a noun or pronoun | 複數
hong sefng hoxngjii | fine son born of a fine father | 鳳生鳳兒
honghioxng | direction; aspect; way; orientation; direction of the wind | 方向; 風向
hongthiefn hoxthor | heaven and earth | 皇天后土
hongzoxng | very strong | 宏壯
hongzuypox | waterproof cloth | 防水布
horngchioxng | set cock on the hoop; give loose to; to indulge; self indulgent | 放縱
hornghoxng | careless | 浮虛; 無專心; 放放; 不切實際
horngsiaxsexng goansox | radioactive element | 放射性元素
horngsiaxsexng tong'uixsox | radioisotope | 放射性同位素
horngsiaxsvoax ciaosioxng | radio graph | 放射線照相
hox | raise water by scooping; chatter (teeth); to hurry; to rush; throw out | 戽; 震顫; 貨; 奔; 呼; 打水,; 趕; 潑水
hoxaix | great kindness; treat very kindly and generously | 厚愛
hoxar | light rain; drizzle | 雨仔; 小雨
hoxbong | great expectation | 厚望
hoxbø | rain cap; rain hat | 雨帽
hoxchiofng | to collide, collision | 互沖; 互衝
hoxchiw | drizzle; light rain; mist | 雨絲; 毛毛雨; 雨鬚
hoxciar | the latter as opposed to the former | 後者
hoxciaux | passport | 護照
hoxciog | marquis, marchioness | 侯爵
hoxcixn | juniors; the rising generation | 後進; 新手
hoxciøx | passport | 護照
hoxee | over shoes or shoes for wet weather | 雨鞋
hoxex | offspring, descendents | 後裔
hoxgaan | unshameful | 厚顏
hoxgii | profound friendship | 厚誼
hoxgoa uxntong | outdoor games | 戶外運動
hoxgoa | outdoors | 戶外
hoxhaang | to escort another vessel; escort a vessel | 護航
hoxhak | students of the younger generation | 後學
hoxho | every household | 戶戶
hoxhoad | to uphold the constitution; to protect the Buddha-truth | 護法
hoxhoaf suociar | protector of women; a woman's escort | 護花使者
hoxhoaf | protect women | 護花
hoxhoan bukioong | continuous disasters resulting because no finalizing action is taken to prevent it | 後患無窮
hoxhoan | aftermath; dangers left over from previously unsettled affairs (usually said of a vanquished enemy permitted to retain potential for a comeback) | 後患
hoxhoe iwkii | See you again. Be seeing you | 後會有期
hoxhoe | good by; see you next time | 後會
hoxhoea bogkip | too late to regret something (useless crying over spilled milk) | 後悔莫及
hoxhoea | regret; repent; remorse | 後悔
hoxhog | great luck | 厚福
hoxhui tiauiog | bilateral treaty in which the signatories grant favored nation status to each other | 互惠條約
hoxhui | mutually beneficial | 互惠
hoxhuu | an amulet; a charm for self-protection | 護符
hoxhuy | emperor's wife or concubines | 后妃
hoxhvoa | a dike; a levee; an embankment | 護岸
hoxhw | skin care | 護膚
hoxix | kind thought; good intention | 厚意
hoxjiin | later generations; successors | 後人
hoxjim | the successor | 後任
hoxjit | the day after tomorrow | 後日
hoxkax | to guard the emperor | 護駕
hoxkeaciar | a successor | 後繼者
hoxkex bujiin | no successor capable of continuing the task | 後繼無人
hoxkex | to succeed; to carry on; follow-on | 後繼
hoxkex-ciar | successor, heir, inheritor | 後繼者; 後繼者,; 繼承者
hoxkhaf | end of the rainy season | 雨腳; 雨季快結束時
hoxkhao miapho | household identification folder | 戶口名簿
hoxkhao thengpurn | copy or abstract of one's census register | 戶口謄本
hoxkhao zhaupurn | copy or abstract of one's census register | 戶口謄本
hoxkhao | the number of households and total population; census registration | 戶口
hoxkhao-miapho | a booklet of each registered residence | 戶口名簿
hoxkhao-pho | a houshold register | 戶口簿
hoxkhao-phofzaf | census taking | 戶口普查
hoxkhao-thengpurn | a copy of the registered residence | 戶口謄本
hoxkhao-tiauzaf | census taking | 戶口調查
hoxkhao-zhaupurn | a written copy of the registered residence | 戶口抄本
hoxkhawmiaa | official name | 戶口名
hoxkhawpho | resident registered document | 戶口簿
hoxkhawzhaupurn | household registration transcript | 戶口抄本
hoxkhu | things providing against rain | 雨具
hoxkiefn | shoulder cape | 披肩
hoxkiofng | the concubines of a monarch; imperial harem | 後宮
hoxkoaix | toad; big frog | 雨怪; 水中蟾蜍
hoxkog | to guard the country | 護國
hoxkuix | rainy season; wet season | 雨季
hoxkwn | supporting soldiers; military guards | 護軍; 後軍
hoxkør | consequences; result | 後果
hoxlaai kisiong | The late or new comer ends up in front | 後來居上
hoxlaai | rainy | 雨來; 下雨
hoxlaan | guardrail | 護欄
hoxlai | indoors | 戶內
hoxlai-uxntong | indoor games | 戶內運動
hoxlaithvy | rainy day | 雨來天; 雨天
hoxlan | rain disaster | 雨難
hoxlangciøf | marry into the wife's family; taking wife's surname | 給人招; 入贅
hoxlau | (of roof)leaking | 雨漏
hoxlea | generous gifts | 厚禮
hoxleeng | wings built on to the original house so as to form a U-shape building | 廂房; 護龍
hoxleh | straw hat | 雨笠
hoxli | a large profit | 厚利
hoxliaam | hurry up | 雨黏; 快點
hoxlie | nursing | 護理
hoxlie-seg | nursing station | 護理室
hoxliong | rainfall; volume of rain | 雨量
hoxlyhaghau | nursing school | 護理學校
hoxløeh | round broad brimmed rain hat made out of bamboo leaves usually worn by farmers | 雨笠; 雨傘
hoxmiaa | bank depositor; a bank account | 戶名; 戶頭
hoxmii | rainy night | 雨夜
hoxmng'ar | drizzle | 雨毛仔; 小雨
hoxmngf | drizzle | 雨毛
hoxmoaf | raincoat; rainwear; raincoat | 雨披; 雨幔; 雨衣; 雨外套
hoxng swkar | summer vacation | 放暑假
hoxng taixsiax | grant a plenary indulgence; grant or publish a plenary indulgence | 放大赦
hoxng | let go; to release; to free; liberate; loosen; relax; to put; to place; dissipate; debauch; indulge | 放; 無用心思
hoxng'iorng | to take care of one's parents | 奉養
hoxng'iuo | to beguide, to tempt | 奉有; 奉誘
hoxngbeng | under orders; receive orders or commands from above | 奉命
hoxngbeng-hengsu | act in the instructions | 奉命行事
hoxngbøea | tail of a phoenix | 鳳尾
hoxngbøea-zhao | spleenwort; ferns | 鳳尾草
hoxngciao | phoenix | 鳳鳥; 鳳凰
hoxngcid | to get an appointment; to have a job at | 奉職; 任職
hoxngcie | on imperial order; by imperial order | 奉旨
hoxnggeeng | adulate | 奉迎
hoxngheeng | act or do something as ordered | 奉行
hoxnghiexn | devotion; dedication; oblation; offer as a tribute; offer with reverence | 奉獻
hoxnghoaan | to respectfully return with thanks | 奉還
hoxnghongbok | Poinciana; flame-of-the-forest tree | 鳳凰木
hoxnghoong u'huy | happy marriage; pair of phoenixes on the wing | 鳳凰于飛
hoxnghoong | phoenix; bird of wonder; the secular bird; male and female phoenix | 鳳凰
hoxnghut | to be member of buddhism; to worship the Buddha | 奉佛
hoxngkao | flatter; please a dog | 哄狗
hoxngkaolaang | Catholics, Christian | 奉教人
hoxngkaux | to respectfully receiving the teaching; become a believer of a religion | 奉教
hoxngkhngx | offer advice | 奉勸
hoxngkhoaxn | May I venture to advise you to.. | 奉勸
hoxngkib | emoluments; a government salary | 俸給
hoxngkoafn | a phoenix coronet | 鳳冠
hoxngkofng siwhoad | law abiding and God fearing; be just and respect the law | 奉公守法
hoxngkofng | carry out official duties | 奉公
hoxngkofng-siwhoad | carry out official duties and observe the laws | 奉公守法
hoxnglaai | pineapple | 鳳梨
hoxnglaai-bie | Formosan rice | 蓬萊米
hoxnglaai-teg | hedge bamboo; Leleba multiplex | 蓬萊竹
hoxnglaibie | the exotic rice, the improved rice | 蓬萊米
hoxnglok | an official salary | 俸祿
hoxngphaix | be assigned to a job or post | 奉派
hoxngphiexn | to mislead, cheat | 欺騙; 哄騙
hoxngpoee | to accompany; polite expression accompany you; keep you company | 奉陪
hoxngsaxng | to offer as a gift; give away; give away as a gift; to present respectfully | 奉送
hoxngseeng | to respectfully receive; treat a superior or a visitor with much attention | 奉承
hoxngsi | to serve | 奉侍
hoxngsiefn | cypripedium | 鳳仙
hoxngsiefn-hoef | balsam | 鳳仙花
hoxngsiong | may I present | 奉上; 獻上
hoxngsu | to offer sacrifices | 奉事; 侍奉(自動的)
hoxngsvoaf | (N) Fengshan (place in Guangxi); (N) Fengshan (city in Taiwan) | 鳳山
hoxngsw | wedding note | 鳳書; 給女家的結婚
hoxngtaix | to serve | 奉戴
hoxngtee | kindly to have tea | 奉茶
hoxngthai | to look after parents; wait on; serve; attend | 奉待; 侍候
hoxngthog | to request, request | 奉託; 奉托
hoxngtiap | smaller citrus dog | 鳳蝶
hoxngtiaux | be summoned or recalled by the emperor or chief of state | 奉召
hoxngtoong | the whole audience | 烘堂; 鬨堂; 體觀眾
hoxngzefng | with compliment | 奉增
hoxngzhef | to respectfully receiving your order | 奉差; 奉命出差
hoxoan | reinforcements; backup forces | 後援
hoxoan-hoe | supporter's association | 後援會
hoxoe | guard, bodyguard | 雨鞋; 後衛; 護衛
hoxoee | rain boots | 雨鞋
hoxphaang | oilcloth; water-proof | 雨帆布
hoxphang | rain stop in between two; pause in the rain | 雨縫; 雨停之間
hoxphiefn | next page | 後篇
hoxpi | reserve; back-up | 後備
hoxpi-kunjiin | reserve soldiers, reserve officers | 後備軍人
hoxpixkwn | the reserves; a reserve force | 後備軍
hoxpoex | latter generation; one's junior; next generation | 後輩
hoxpok | heavy or light; a kind and sincere servant | 厚薄
hoxpor | complementary | 互補
hoxpvee | rain shelter | 雨棚
hoxpvii | a canopy | 雨棚
hoxpvoaa | protect the market | 護盤
hoxsap'ar | drizzling rain | 雨屑仔; 毛毛雨
hoxsaux | sentry post | 後哨
hoxsaxng | escort; accompany and guard; convoy; to escort | 護送
hoxsefng | younger generation | 後生; 護生
hoxsex | afterworld; posterity | 後世; 雨勢
hoxsia | great gift | 厚謝; 後謝
hoxsinhuu | charm for self protection; protective talisman; amulet; shield against punishment; censure | 護身符
hoxsinsut | art of self defense | 護身術
hoxsiofng | mutually, reciprocally, each other, one another | 互相
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hoxsiong | mutually; reciprocally; each other; one another | 互相
hoxsiuo thiensiin | guardian angel | 護守天神
hoxsixn | mutual trust | 互信
hoxsoarn | to vote for one another; election in which a voter may elect any other voter | 互選
hoxsoex | household tax | 戶稅
hoxsox | number of the residences | 戶數
hoxsu | nurse | 護士
hoxsu-tviuo | matron of a hospital | 護士長
hoxsuu | descendants; posterity | 後嗣
hoxsuxcied | Nurses Day | 護士節
hoxsvaf | raincoat; rainwear; slicker | 雨衣; 雨衫
hoxsvoarchiu | terminalia tree | 雨傘樹
hoxsvoarhoef | an inside-out opened umbrella | 雨傘花; (傘面朝已翻起)
hoxsvoarkud | ribs of an umbrella | 雨傘骨
hoxsvoarpvix | umbrella handle | 雨傘柄
hoxsvoarzad | type of poisonous snake; section of the foldable umbrella | 雨傘節; (蛇)
hoxsvoarzoaa | kind of snake | 雨傘蛇
hoxsvoax | umbrella | 雨傘
hoxsyn | body protection; protect oneself | 後身; 後來; 護身
hoxsyn-huu | charm for protecting against demons | 護身符
hoxsyn-tøf | self defense kinife | 護身刀
hoxsøex | poll tax | 戶稅
hoxtaam | to chat with each other | 戶談; 互談
hoxtai | the future age; an offspring | 後代
hoxteng | a doorsill; door railing separate from outside; threshold | 戶閬; 戶橂; 門檻; 閾
hoxtexngkhaf | doorway; gate | 戶閬腳; 門腳
hoxthaau | bank depositor; a bank account | 戶頭
hoxthai | great treat; treat kindly and generously | 厚待
hoxthiefn | day after tomorrow; post-natal | 後天; 後天(性的)
hoxthor | God of the earth; god of the earth (shrine is usually always located by side of the road) | 后土; 土地公
hoxthvy | wet day; a rainy day | 雨天
hoxtiafm'ar | small drop of rain | 雨點仔
hoxtiarm | rain drops | 雨點
hoxtiin | footsteps | 後塵
hoxtiong | decorous; good-mannered | 厚重
hoxtiq | raindrops | 雨滴
hoxtit | kind and straight | 厚直
hoxtoarn | cover one's defect | 護短
hoxtong | interactive action; reciprocal motion; to act mutually; interaction | 互動
hoxturn | backer, backing | 後盾
hoxtviuo | householder; family head | 戶長
hoxtø | honest and kind; tender-hearted | 厚道
hoxviaa | place in Taiwan | 後營
hoxwn | great mercy | 厚恩
hoxy | rain-coat | 雨衣
hoxzam | short time when rain stops | 雨間
hoxzeeng | thick affection | 厚情
hoxzeg | God of agriculture | 后稷; 農業神
hoxzeghoad | census law; household registration law | 戶籍法
hoxzegkhøx | section of census registration | 戶籍課
hoxzek | a census register; census registration | 戶籍
hoxzek-pho | a household registry | 戶籍簿
hoxzexng | census administration | 戶政
hoxzo | mutual aid; mutually; mutual help | 互助
hoxzoxng | elaborate funeral | 厚葬
hoxzoxsia | mutual help association; credit union | 互助社
hoxzuie | rainwater; rain | 雨水
hoxzun | rain shower | 雨陣; 一陣雨
hoxzuo | a householder; a family head; the head of household | 戶主
hoxzuykii | raining season | 雨水期; 雨季
hoxzø | back seat | 后座
hoxzøo | row of roof tiles | 雨槽
hoxøee | rain shoes, rain boots | 雨鞋
hu'iuu-toxngbut | a mayfly; an ephemera | 蜉蝣動物
huih'angsox | hemoglobin | 血紅素
huikikhox | hangar | 飛機棚
huisioong sioxngsox | extraordinary appeal initiated by the procurator general of the Supreme Court | 非常上訴
huitioxng | to soar; to skyrocket | 飛漲
huixkox | your patronage; be my customer; patronize my business establishment; your kindness; favor or patronage | 惠顧
hukox | fictitious; trumped up | 虛構
hunbee-zoxngthaix | comatose | 昏迷狀態
hunpox | to spread; to be scattered; plants or animals distributed or scattered over an area | 分佈; 分布
hunsox | marks; grades or percentage in an examination; a score; points; runs | 分數
huntoxkhix | protractor | 分度器; 分角器
huocioxng | a deputy general | 副將
hurntox | contend; buffet; combat; strive; struggle; hard struggle; desperate fight; to struggle; fight desperately; make an effort | 奮鬥
hux-poxtviuo | vice minister | 副部長
huxgi-boxng'wn | ungrateful; ingrate | 負義忘恩
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxsox | negative | 負數
huxzoxng | accessories to be buried with death | 附葬
huykhox | robber; bandit | 匪寇
huypoxng heng'uii | act of libel or slander; libel | 誹謗行為
huypoxng | vilify; traduce; detraction; defame; slander; defame; to libel | 誹謗; 毀謗
huzoxhuix | money given for assisting in a hardship | 扶助費; (金)
huzoxkym | money given for assisting in a hardship | 扶助金
hvoaihioxng | horizontal | 橫向
hvoaikoxng | strong transverse bar for a door | 橫槓; (門閂)
hvortox | pugnacious, belligerent | 好鬥
hvox | love to; be fond of; be addicted to | 好
hvuihioxng | horizontal | 橫向
hw chioxng hu suii | harmony between spouses (husband leads and wife follows) | 夫唱婦隨
hwkhox | provincial treasury | 腐化; 府庫
hwn sioxngha | distinguish high from low | 分上下
hyzhud-boxnggoa | joy over unexpected good luck; unexpected joy | 喜出望外
høcioxng | amiable (disposition); easy-going | 和眾; 隨和
høefiøqkhox | magazine; gunpowder warehouse | 火藥庫
høefzoxng | to cremate; cremation | 火葬
høekox | to look back to the past; to review | 回顧
høesox | frequency | 回數; 次數
høflafmsaf cidtoxpar | He'll eat anything so he won't go hungry | 好壞吃無會餓; 好歹搔一度飽
høfthvy tiøqaix zeg hoxlainiuu | take preventive measures (Lit. During good weather put aside some food to eat in rainy weather.) | 好天得要積雨來糧; 未雨綢繆
høhoxng | bold and unconstrained; liberal and outspoken; How much more? How much less? | 豪放; 何況
høkox | why; for what reason; For what cause? | 何故
hør-bixsox | good food | 好味數; 佳餚
høsox | sum of two or more numbers | 和數
høxsox | numbering, sequential number | 號數
iablegsox | chlorophyll | 葉綠素
iafciexn-poxtui | combat troops | 野戰部隊
iamkhoxng | salt mines | 鹽礦
iamsox | chlorine | 鹽素
iaosox | a key element; essential elements; factors | 要素
iaqsox | number of pages | 頁數
iarm'ox | loath; dislike; detest | 厭惡
iarm'vox | abhor, dislike, loathe | 厭惡
iarmvox | loath; dislike; detest | 厭惡
iaugieen hegcioxng | arouse people with wild talk; deceive people with sensational speeches | 妖言惑眾
iaukhoxng | remote control | 遙控
iehioxng | intent; intention; inclination; mind | 意向
iekhix ioxngsu | be influenced by sentiment or emotion (rather than the mind) in handling things; to act on the impulse of the moment | 意氣用事
ienkhoxng | lead ore | 鉛礦
ienkox | a cause; reason; relation; connection | 緣故; 關連
iliaau-ioxngkhu | medical instruments | 醫療用具
iliaau-ioxngphirn | medical materials | 醫療用品
imphoxngphong | being flooded; submerged | 淹滿水; 積滿水
imsox | phoneme | 音速; 音素
insox | factor | 因數; 因素
iofngcioxng | a fearless general; fearless general | 勇將
iofngloxtui | track force | 養路隊
iofngzoxng | brave and strong; stout; strong | 勇壯
ioksox | in math. an exact divisor | 約數
iorng-goansox | oxygen, oxygen element | 氧元素
ioxng | hug; to embrace; to hold; to possess; to crowd; to clog; follow; to support | 擁
ioxng'iong`leq | using or utilizing for nothing | 用用咧
ioxng'ix | intention; idea; to mean | 用意
ioxng'ixn | put a stamp or seal on a document; to stamp | 用印
ioxng'iøh | direction of medicine | 用藥
ioxngbuo | to resort to force; to use violence | 用武
ioxngbøexkoarnsix | unaccustomed to the use of | 用無慣勢
ioxngbøexkoaxn | unaccustomed to the use of | 用無慣
ioxngcin chiwtvoa | used every means available | 用盡手段
ioxngcin honghoad | exhaust one's wits; resort to every available means; do something by hook or by crook | 用盡方法
ioxngcin nawkyn | rack one's brain | 用盡腦筋
ioxngcin simky | have tried every means; have left no stone unturned | 用盡心機
ioxngcin | to exhaust; use up | 用盡
ioxngcvii | with money; spend money | 用錢; 花錢
ioxnggie | terminology; phraseology | 用語
ioxngguo | wording | 用語
ioxngheeng | torture | 用刑
ioxngho | user; customer | 用戶
ioxnghoad | a method of use; way to use a thing; directions for using or operating something | 用法
ioxngji | choice of words | 用字
ioxngjiin | servant; employ people | 用人; 傭人; 僕人
ioxngkex | to use tricks for getting another in trouble | 用計
ioxngkhu | tools; appliances | 用具
ioxngkofng | diligent in learning; study or work hard | 用功
ioxngku | utensils | 用具
ioxngkviaa`ee | walk alone | 用走的
ioxngkym | middleman's fees; commission | 佣金
ioxnglaai | purpose | 用來
ioxnglaang | employee, servant | 用人; 僱員,佣人
ioxnglat | exert oneself; make an effort | 用力
ioxnglo | usage, uses | 用路; 用途
ioxngpefng | launch troops; to make use of troops; manipulate troops; execute military operations | 用兵
ioxngphirn | articles for use; appliances; article; necessaries; supplies | 用品
ioxngpng | have a meal; eat a meal | 用飯
ioxngsuu | wording | 用辭; 用詞
ioxngsym liongkhor | well-intentioned but little understood | 用心良苦
ioxngsym | attentive(ly) or diligent(ly); pay attention; be careful | 用心
ioxngte | land for a specific use; a site | 用地
ioxngtiau | use up | 用掉
ioxngto | expense | 用度
ioxngtoe | land | 用地
ioxngtoo | purpose of use; usage; usefulness | 用途
ioxngzhux | function; application; use of; usefulness | 用處
ioxngzuie | to use water; use water; water for a specific use | 用水
ipboxkea | rice cake for poor boys after cemetery ceremony | 挹墓粿
ipboxngkoea | rice cake for poor boys after cemetery ceremony | 挹墓粿
irnhoef-pox | printed material (cloth) | 印花布
irnhoepox | printed calico; printed cloth; printed cottons | 印花布
irnsioxngphaix | impressionist school (art) | 印象派
isengsox | vitamin | 維生素
it'hioxng | always; all along; always; consistently; used to; hitherto | 一向
itchioxng-it'høo | One echoes the other. (said of two persons on the same side of an argument) | 一唱一和
itchioxng-pek'høo | One person proposes and a hundred others agree | 一唱百和
itkiexn-jukox | become fast friends at the first meeting | 一見如故
itpvoaf bincioxng | people in general | 一般民眾
itøfsvoarsox | insulin | 胰島腺素
itør-sox | insulin | 胰島素
iu'efngkhox | swimming trunks | 游泳褲
iubok-poxlok | horde | 游牧部落
iukhox | fuel storehouse; big fuel tank | 油庫
iukhoxng | an oil field; uranium mine | 油礦; 鈾礦
iukox | mail order | 郵購
iuopox | smooth; fine cloth | 幼布; 細布; 精緻布料
iupox | tarpaulin; oilcloth (used as waterproof covering) | 油布
iwsox | limited in number; not a great many; confident; know that one is doing | 有數
ixkaux ee zoftoxng | impediment of disparity of cult (Catholic) | 異教的阻擋
ixsox | outlierer | 異數
iøqpox | medicine patches | 藥布; 紗布
jibkhox | stow (cargo) in a warehouse | 入庫
jidioxngphirn | daily necessaries | 日用品
jiedhied toxngbut | warm-blooded animal | 熱血動物
jiin putkhør mauxsioxng | Men cannot be judged by their looks. Don't judge a book by its cover | 人無可貌相
jinkhao phorngtioxng | population explosion | 人口膨脹
jinsox | number of persons or individuals | 人數
jiong'afpox | velvet denim | 絨仔布
jiongpox | velvet cloth; flannel; woolen or cotton piece goods with a felt-like surface; felt | 絨布
jioxng'ui | give up a seat; abdicate | 讓位
jioxng'uo | cede, transfer, make concession | 讓與
jioxnghieen | yield one's position to a more talented person | 讓賢
jioxnglo | make way | 讓路
jioxngpo | yield place to another; to compromise; meet halfway | 讓步
jioxngsiu | get other's property or rights through due process of law; acquisition | 讓受
jioxngto | transfer; convey; cede; assign; assignment; conveyance; cession; transfer; convey; cede; to turn over; sell | 讓渡; 讓與
jixpoxchid | exceptional skill | 二步七; 有一手
jixpoxchid`ar | exceptional skill | 二步七仔; 有一手者
jixsox | total number of characters; number of words | 字數
jixtoxboee | married for the second time (said of women) | 二度梅
jiøxkhox | diaper | 尿褲
jiøxpox | diaper | 尿布
jiøxsox | urea | 尿素
joaqkhox | hot pants | 熱褲
joaqthvipox | summer cloth | 熱天布
jukox | like an old friend (literally said of a new acquaintance); as it has always been; as usual | 如故
juseg tioxnghu | feel greatly relieved (after discharging a duty) | 如釋重負
jusox | according to the amount agreed upon (to pay; deliver) | 如數
juxnporpox | very tough (meat) | 韌布布; 很老 (肉); 很韌
jymthoxng | to bear pain | 忍痛
ka'iuu-thiamzhox | exaggerate or give embellishment to a story | 加油添醋
kafhunsox | improper fraction (in arithmetic) | 假分數
kafmoxzoe | forgery | 假冒罪
kafnhunsox | simple fraction (math.) | 簡分數
kafnsox | unpretentious, simple | 簡數; 樸素
kafsioxngtek | hypothetical enemy | 假想敵
kag-toxngliong | angular momentum | 角力矩; 角動量
kahzoxngsvoariam | thyroiditis; inflammation of the thyroid gland | 甲狀腺炎
kahzoxngsvoax chiettii chiwsut | thyroidectomy | 甲狀腺切除手術
kahzoxngsvoax zerng`khylaai | Basedow's disease; goiter | 甲狀腺腫起來
kahzoxngsvoax | thyroid gland; thyroid | 甲狀腺
kaju-hoxhiao | known to every family and household; well known; widely known | 家喻戶曉
kakaf-hoxho | every family and household | 家家戶戶
kaktoxngliong | angular momentum | 角動量
kanggiap-ioxngkhu | equipment and tools used in industries | 工業用具
kaolefsox | polite; courtesy | 到禮數; 禮數周到
kaoloxboea | in the end, finally | 到路尾; 最後; 後來
kapox | cut cloth; buy cloth | 剪布; 鉸布; 膠布
karkox | architecture | 架構
karmhoxjiin | guardian | 監護人
karmkhoxng | monitor | 監控
karncioxng | a capable or daring man | 幹將; 大膽的人
karntoxngsoan | curse | 咒罵語
karsox | price | 價數
kateeng-ioxngphirn | household furnishings; appliances; utensils | 家庭用品
kau lefsox | very formal; very ceremonious | 多禮; 厚禮數
kauthofng-suxkox | traffic accident | 交通事故
kawthox iuo samkhud | The wily hare has three holes to his burrow | 狡兔有三窟
kayhoxng | set free; liberation; put an end to; emancipate | 解放; 解脫
kaykox | dismiss; lay off | 解雇; 解僱
kayphox | dissect, perform an autopsy | 解剖
kayzoxng | reburied | 改葬
keasox | count | 計數; 價數; 價錢
kefhunsox | improper fraction (in arithmetic) | 假分數
keftoxngzog | dummy play (in sports); a deceiving move | 假動作
kek'hoad-zoxngthaix | excited state | 激發狀態
kek'khorkhox | not know complexity of things | 激庫庫; 裝傻
kekborngboxng | has no sense of responsibility for the family | 激蒙蒙; 無家庭責任感
kekcioxng | agitate | 激將
kekcioxng-hoad | aggressive method | 激將法
kekef hoxho | every family (house) | 家家戶戶
kekef-hoxho | every home; all family | 家家戶戶
kekehoxho | every household | 家家戶戶
kekkhorkhox | ply dumb | 激怐怐
keksox | hormone | 激素
kektioxng | to hit | 擊重; 擊中
kengsym-toxngpheg | heart-shaking; soul-stirring | 驚心動魄
kepoxng | pretend that a thing is heavier and charge accordingly | 多謗; 以少報多
khahkhiekhox | khaki pants | 卡其褲
khahkhiepox | khaki | 卡其布
khaihoxng mngho | open-door policy | 開放門戶
khaihoxng | open up; open to the public; lift a ban | 開放
khaikhoxng | to mine | 開礦
khaipox | broadcast | 開播
khaizhoxng | to establish, to found | 開創
khan'goxpiør | list of corrections attached to a publication; errata | 刊誤表
khangkhoxng | wide, open | 空曠
khangtoxng | blank time or day in the schedule; neutral gear; a flaw for attack | 空檔
khangzhuix-poxcih | chewing one's tongue in an empty mouth ─ make false; deceitful promises | 空嘴嚼舌; 空喙哺舌; 空口說白話; 空談
khaoloxthaau | mourning done by daughter | 哭路頭; 父母死出嫁女兒一路跪哭回娘家
khaosox | state with tears | 哭訴
khapoxsviaf | sound of footsteps | 腳步聲
kharmgoxpiør | corrigenda; errata; table of errors | 勘誤表
kharnhoxhak | Nursing | 看護學
kharnhoxhu | nurse | 看護婦; 護士
kharnhoxhu-tviuo | hospital matron | 看護婦長; 女護士長
kharnkox | look after | 看顧
khatoxng | foot brake | 腳擋; 跤擋; 腳煞車
kheeng zaixkhox | take stock; inventory | 查庫存; 集財庫
khengbuun-tioxngbuo | put the sword above the pen | 輕文重武
khenghioxng | tendency; predisposition; aptness; inclined towards; tendency; trend; inclination | 傾向
khengkaf-toxngsarn | dissipate one's fortune | 傾家蕩產
khengkuo-boxngtong | heedless (reckless) undertaking; commit a rash act | 輕舉妄動
khenglioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khengthox | pour forth; pour out | 傾吐
khiasox | odd number; odd number | 奇數
khiefncioxng | send generals (to battle) | 遣將
khiehioxng | direction; whereabouts; where one is going | 去向
khiesioxnghak | meteorology | 氣象學
khiesioxngtaai | weather station; meteorological observatory | 氣象台
khiesox | fate; fate | 氣數; 命運
khiethea-toxngleghak | aerodynamics | 氣體動力學
khiethea-toxngleglun | kinetic theory of gases | 氣體動力論
khinkhoxngkiøx | sound of heavy things colliding | 鏗鏘叫; 重物碰撞聲
khinkhyn-khoxngkhong | sound of a weight colliding | 輕誆誆; 重物碰撞聲
khinlioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khiofngpox | fearful; frightful; fear; fright; terror | 恐怖
khiofngpox-hunzuo | terrorist | 恐怖份子; 恐怖分子
khiofngpox-huxnzuo | terrorists | 恐怖份子
khiofngpox-sitai | age of terror; reign of terror | 恐怖時代
khiofngpox-zwgi | terrorism | 恐怖主義
khipiin tioxnghux | cheat the poor and respect the rich | 欺貧重富
khixnkhoxng'kiøx | noise | 匡噹聲; 匡噹叫
khoaesioxng | snapshot | 快照; 快速攝影
khoahlorngloxng | vast, broad | 闊閬閬
khoaq-bofngtoxngsi | vast; broad | 非常廣大
khoaq-lorngloxng | spacing and loosely | 闊閬閬; 面積寬廣
khoatai-boxngsiofngkoong | delusions of grandeur | 誇大妄想狂
khofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
khoksox | to tell and cry; to tell with mourning | 哭訴
khongkwn-siawcioxng | major general in the air force | 空軍少將
khongkwn-sioxng'uix | air-force captain | 空軍上尉
khongkwn-sioxngcioxng | general in the air force | 空軍上將
khongkwn-sioxngkaux | air-force colonel | 空軍上校
khongkwn-tiongcioxng | lieutenant general in the air force | 空軍中將
khongsw-boxngsiorng | fantasy; daydream | 空思夢想
khorkhox | dull-minded; stupid; unintelligent; careless and sloppy; unorganized; scattered | 庫庫; 呆呆的; 一點計劃都沒有
khorngkhoxng | constantly, continuously | 礦礦; 動搖
khorngsengsox | wonder drugs; antibiotics | 抗生素
khorngsox | sue; accusation; accuse; charge; appeal | 控訴
khorngsox-hoe | an accusation meeting | 控訴會
khorngtogsox | antitoxin | 抗毒素
khorngtok-sox | antitoxin | 抗毒素
khorngzex-sox | control figure | 控制素
khox tear | pants pocket | 褲袋
khox | rap; knock gently (as to knock off cigarette ash) | 扣; 庫; 褲; 怐; 粗心; 敲
khoxng | vacant ground; wilderness | 曠; 炕; 礦; 零; 燉; 蒸煮; 拒; 空; 抗
khoxngkhakhiaux | on somebody's head; furniture not sitting level; it totters | 鞏腳翹; 四腳朝天; 桌椅無穩
khoxngkhiafng | walk unsteadily | 無穩; 鞏鏘
khoxngkhong | constantly, continuously | 鏘鏘; 動搖; 無斷地
khoxngzngf | brick | 悾磚
khuikhakhox | crotchless pants | 開跤褲
khuikhoxng | (v) spend money without restraint; squander; exploit a mine | 開曠; 揮霍
khuitøea-khox | a pair of bottomless trousers for babies; a pair of open-bottomed pants for children | 開底褲
khunpox | kind of seaweed; combo; a tangle | 昆布
khurnkhox | pajama pants | 睏褲
khurnsiux cy tox | fight desperately like a cornered wild beast; desperate fight | 困獸之鬥
khvikox | strong enough to prop up or support | 撐持; 纏顧
khvoarkox | to look after; take care of; watch over; take care of | 看顧; 照顧
khvoarsioxng | to visit physiognomist or fortune-teller; to practice physiognomy; practice physiognomy; visit a physiognomist or fortune-teller; look at a photograph | 看相; 看相片; 算命
khvoartioxng | to feel satisfied with; to favor (a choice); to chose; to prefer; to like | 看中; 看上
khvoax chiwsioxng | read palm as a means of fortune-telling; to practice palmistry | 看手相
khygoxngbin | going crazy | 發神經; 起憨面
khysox | prosecute, indict, prosecution | 起訴
khytioxngky | a crane (for lifting or moving heavy objects); a derrick | 起重機
khøfhvox | can …? may … ? | 可好
khøfthoxng | become painful | 可痛
khøftioxng | pass examination | 考中
khøfvox | abominable; hateful | 可惡
kiafmsox | (in mathematics) subtrahend | 減數
kiamkox | to look after both sides; look after both sides; take care of the needs of both parties | 兼顧
kiap'hux zoxpiin | plunder the rich and help the poor (like Robin Hood) | 劫富助貧
kiap'hux-zoxpiin | rob the wealth to help the poor | 劫富助貧
kiapsox | doom; bad luck; ill fortune; any fated time of terrible calamity | 劫數; 不可免的惡運
kiawkhox | turn over (revenue) to the treasury | 繳庫
kienkox | strong; durable; solid; firm and solid; firm; secure; strong and lasting | 堅固
kienzoxng | strong and durable | 堅壯
kierncioxng | one who plays a leading role in an activity (such a movement; a campaign; etc.); one who is good at a sport or sports | 健將
kiernkox | construct | 建構
kierntiog-ioxngte | building (housing) lot | 建築用地
kiesut-iaosox | descriptor | 紀述要素; 記述要素
kiet'hap-zhuosox | (chem.) bond order | 結合次素; 結合次數
kietjiin-thiensioxng | Heaven helps a good man | 吉人天相
kietkox | structure; (of a writing) the arrangement of ideas; composition | 結構
kiexncioxng | one who plays a leading role in an activity (such as a movement; a campaign; etc.); one who is good at a sport or sports | 健將
kiexnkhofng-zoxngthaix | state of health | 健康狀態
kiexnkied-zhuosox | bond order | 鍵結次素; 鍵結次數
kiexnzoxng | healthy and robust; strong and vigorous | 健壯
kihaihoax-poxtui | mechanized troops | 機械化部隊
kikox | an organization; organization; a mechanism; structure | 機構
kimkhox | coffers; treasury; safe | 金庫; 保險櫃
kimkhoxng | gold mine | 金礦
kimkimsioxng | look very intently or earnestly | 金金相; 凝視
kimmuisox | aureomycin | 金黴素
kimsioxngciorng | an Oscar (award) | 金像獎
kinsox | the average number | 均數
kiofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
kiongkox | strong and tough; strengthening | 強固
kiongzoxng | strong; vigorous; robust; energetic; hale; vigorous | 強壯
kioxng køex uu kiuu | supply has outstripped demand; excessive supply | 供過於求
kioxng put'exng kiuu | supply is unable to meet the demand; deficiency of supply | 供無應求
kioxng | provide; to supply; to offer | 供
kioxng'iong | shared | 共用
kioxng'iuo | owned by all; owned by both; common (traits; customs; etc.); joint ownership; ; hold a thing in common; common (traits; customs) | 共有; 總計
kioxngbeeng | (in physics) resonance or sympathetic vibration; (to inspire) the same feeling in others; resonance; sympathetic vibration; the same feeling in others | 共鳴
kioxngbengciar | sympathizer | 共鳴者
kioxngboo | conspire; scheme together; to plan together; collaborate; collude; collusion | 共謀
kioxnggi | to discuse together | 共議
kioxnggiap | common property; (in Buddhism) common karma; jointly possess estate (property; industry) | 共業; 共有之產業
kioxnghiorng | enjoy together | 共享
kioxnghoan | accomplice; conspirator; joint offender | 共犯
kioxnghong | offer sacrifices in worship; provide for one's parents | 共奉
kioxnghøkog | a republic | 共和國
kioxnghøo | a republic; the republican form of government | 共和
kioxnghøo-kog | republic | 共和國
kioxnghøo-zerngthea | republican form of government | 共和政體
kioxnghøo-zerngti | republican government | 共和政治
kioxnghøo-zwgi | republicanism | 共和主義
kioxngkax | covalence | 共價
kioxngkax-kien | covalent bond | 共價健; 共價鍵
kioxngleg | conjugate, conjugated | 共軛
kioxngleg-he | conjugating system | 共軛系
kioxngleg-siangteeng-kiexnkied | conjugated double bond | 共力雙重鍵結; 共軛雙重鍵結
kioxngsarn | communization; all things in common; communism | 共產
kioxngsarn-hunzuo | communist | 共產份子
kioxngsarn-torng | Communist Party | 共產黨
kioxngsarn-zwgi | communism | 共產主義
kioxngseg | common consensus | 共識
kioxngsiaux | common debts; common accounts | 共數
kioxngsu | be a colleague | 共事; 同事
kioxngthofng | to share and flow unobstructed; common; general. (archaic) | 共通
kioxngtoong hurntox | strive united | 共同奮鬥
kioxngtoong keng'eeng | joint operation; operate jointly (business) | 共同經營
kioxngtoong koafnlie | joint control; control jointly | 共同管理
kioxngtoong koanli | common rights | 共同權利
kioxngtoong pixkøx | co-respondent in a suit | 共同被告
kioxngtoong seng'oah | collective life; community life; live together | 共同生活
kioxngtoong sengbeeng | joint statement; joint communique | 共同聲明
kioxngtoong suxgiap | joint undertaking (enterprise) | 共同事業
kioxngtoong tauzw | joint investment; invest jointly | 共同出資; 共同投資
kioxngtoong zhutzw | joint investment; invest jointly | 共同出資; 共同投資
kioxngtoong | common; share by all; to cooperate in (an undertaking; etc.); co-operation; common; collaborate | 共同
kioxngzex | celebrate together in worship | 共祭
kioxngzhux | coexist | 共處
kioxngzorng | altogether; in sum; in all; in total | 共總; 總共
kioxngzuun | to co-exist; to survive together; coexistence; live together | 共存
kioxngzuun-kioxng'eeng | mutual well-being and prosperity | 共存共榮
kioxngzuxittoong | all meet together in one place | 共聚一堂
kioxngzøee | altogether | 共齊
kipsox | mathematical progressions | 級數
kiptoxng | the emergency brake | 急擋
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kirmkox | confinement; imprisonment; to prohibit entry into government service | 禁錮
kisox | a radix; cardinal numbers (any of the digits from 1 to 9) | 基數
kitoxngsexng | mobility; flexibility | 機動性
kitøea-zoxngthaix | ground state | 基地狀態; 基底狀態
kiuohoxchiaf | ambulance | 救護車
kiuohoxsor | medical relief station | 救護所
kiuohoxtui | first aid corps | 救護隊
koafnkox | to control and take care; watch over and take charge of | 管顧; 照顧
koahpox | cloth made of vegetable fiber | 割布; 葛布; 纖維布
koancioxng | the audience or spectators | 觀眾
koankox | to be concerned and take care of (someone) | 關顧
koansioxngtaai | an elevated stand or platform on which one can see far and wide to observe heavently bodies; an observatory | 觀象臺
koantioxng | scepter, baton, crosier, mace | 權杖
koarn'ioxnggie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
koarn'ioxngkux | an idiom | 慣用語; ( 慣用句)
koarncioxng | tree fern, fern (osmunda) | 灌蕨; 貫眾
koarnkox | to care for; to concern about affectionately; care for; to be affectionately concerned about | 眷顧
koarntoxkaau | pour water into a hole in order to catch cricket; describe someone drinks a lot of beverage or water | 灌蟋蟀; 形容喝大量飲料
koasoxng | to sing praises | 歌頌
koattox | a duel; to fight a duel | 決鬥
koealoxlaang | passer-by; pedestrians | 過路人
koealoxsoex | a toll | 通行稅
koeapvoarsox | the majority; more than half | 過半數
koeatoxkii | period of transition | 過渡期
koeatoxngjii | hyperactive child | 過動兒
kofcioxng | be out of order, go wrong, hindrance, hitch, breakdown | 故障
kofng-lioxngzuo | photon, light quantum | 光亮子; 光量子
kofngkox | announcement, advertisement (V.N.) | 廣告
kofngpox | telecast; to broadcast; to telecast; broadcast | 廣播
kofngpox-oaan | an announcer | 廣播員
kofngpox-tiexntaai | broadcasting station | 廣播電台; 廣播電臺
kofngthioxng | to make fun of | 說暢; 說著玩
koftioxng | abdominal dropsy | 臌帳; 蟲脹; 肚脹
kokkhox | national coffers; national treasury | 國庫
kokzex boxek | international trade | 國際貿易
kokzex kioxngsafntorng | Communist International | 國際共產黨
kokzoxng | state funeral | 國葬
kong'ioksox | common factor (math.) | 公約數
kongcioxng | the public; the community | 公眾
kongkhox | government treasury | 公庫
kongloxkiok | Department of highway transportation | 公路局
kongpoexsox | (in math.) common multiple | 公倍數
kongpox | to make public; to promulgate; to announce; public proclamation; promulgated; make public; announce | 公佈
kongsied piexnhoxjiin | public defense counsel | 公設辯護人
kongsox | public prosecution; public prosecution; lawsuit | 公訴
korcioxng | hindrance; obstacle; difficulty; trouble; to break down | 故障
korng bøloxlaai | cannot express it properly | 講無來
korng-goxng'oe | say absurd things; Nonsense! Don't be silly! | 說傻話
kox bixnphøee | take care of one's reputation; have a sense of honor | 顧面子
kox bixnzuo | have a sense of honor | 顧面子
kox taixkiok | pay heed to the whole matter; for the interests of the whole | 顧大局
kox zeeng bøo kox au | Take care of what is in front of you but not what is behind you. ─ Not to consider consequences | 顧前無顧後
kox zhuix bøo kox syn | care only about food; careless about one's dress (appearance) | 只顧吃的; 無顧穿的
kox | take care of; be considerate of; take into consideration; employ; to hire | 雇; 顧; 故; 照顧; 只顧; 看; 僱
kox-kaki | egotistical, selfish | 顧自己; 只顧自己
koxkvia'ee | walk alone | 用走的
koxng | beat; strike; strike or beat with an instrument or implement; to beat; give a blow | 貢; 摃; 俇; 打; 誑; 廣; 擊
koxng-khva'ar | buggery, sodemy | 摃鍋仔; 男色; 雞姦
koxng-tiexnpøx | send a telegram | 摃電報
koxng`cih | to hit to break | 打斷
koxng`tiøh | was hitted; was beatted | 摃著; 打著了
kuietioxngphirn | articles of value; valuables | 貴重品
kuihioxng | yield to; go towards; convert to | 歸向
kun'ioxngkao | police dog | 軍用狗; 狼狗
kun'ioxngphirn | military supplies and equipment; war materials; materiel; articles for use of the army; military stores | 軍用品
kunchym-tiekox | deep-rooted; time-honored; firmly established; deeply entrenched | 根深蒂固
kuncioxng simlie | mob (mass) psychology; the group mind | 群眾心理
kuncioxng | a crowd; a large mass of people; the public; crowd (of people); multitude; throng | 群眾
kunhioxng | military payroll; pay and allowances for soldiers | 軍餉
kunkhox | skirt and pant | 裙褲
kunsox | root of a number (math.) | 均數
kutsioxng | phrenology | 骨相
kutsioxng-hak | phrenology | 骨相學
kuxsi-zoxngthaix | macro state | 舊時狀態; 巨視狀態
kvarsox | enzyme | 酵素
kvepox | weave into cloth | 織布
kviahoong-sitzhox | terrified and not know what to do; to panic | 驚惶失措
kvialoxkafng | money for hard work | 行路工
kviaxsox | number of things; items; suits; etc. | 件數
kvoaf-toxngmeh | hepatic artery | 肝動脈
kvoar puttek cioxng | the few cannot withstand the many; a single individual cannot withstand the multitude; to be overpowered by the enemy's larger number; You can't beat city hall | 寡無敵眾
kvoasox | heparin | 肝素
kwnlioxng | struggle hard with hands; feet and body | 掙扎
kynkib-toxnggi | urgent motion | 緊急動議
køealoxlaang | pass by on one's way | 過路人
køkhoxng | high-pitched | 高亢
kørsox | bring a suit against someone; accusation; accuse (a person of a crime); bring a charge. (in Mandarin) to tell or inform | 告訴
køterng-taixsox | higher algebra | 高等代數
køterng-toxngbut | higher animals | 高等動物
køtioxng | upsurge; (tensions; etc.) run high | 高漲
labhioxng | pay customs due | 納餉; 付關稅
labkhox | pay into the government treasury | 納庫
labkoxng | to offer tributes as a vassal state | 納貢; 進貢
lafngkhox | pull the pant; pull up trousers | 簍褲; 拉高褲子
lai-zoftoxng | came to stop | 來阻擋
laixcioxng | cataract; cataract in the eye(s) | 內障
laixhioxng | introverted, introvert | 內向
laixkhox | panties; under-short; under pants; shorts | 內褲
laixsioxng | minister for home affairs | 內相
laixsvakhox | underware | 內衫褲
laixtefkhox | panties | 內底褲
lamloxefng | gray face hawk | 南路鷹
lampak'hioxng | north and south direction | 南北向
lampinsioxng | best man (in a wedding) | 男儐相
lampoxlaang | Southerner | 南部人
langsox | number of persons or individuals | 人數
lankex kisox | vast number; beyond computation | 難計其數
laokhox | dropping pant; wearing pant not in the right position | 漏褲; 掉褲子
laosiarthox | vomit and running stomach | 落瀉吐
laothox | cholera | 霍亂; 漏吐症
laothox-zexng | cholera | 漏吐症; 吐瀉; 霍亂
larng khox | pull pants | 攏褲
lau`ee lauxpoxtvia | Older people have their own views and are not moved by every wind that blows. ─ the voice of experience An old man takes a prudent attitude in very thing | 老的做事穩重
lauhioxng | flow direction | 流向
lauxcioxng | old general; a veteran | 老將
lauxpoxtvia | showing much experience; expert | 老步定; 老到
lauxsioxng | old appearance | 老相
lauxzwkox | old customer | 老主顧
lawcioxng | an old officer; a veteran | 老將
laxng-hoxphang | lull (letup) in the rain | 曠雨縫; 趁雨停
lefnggoxtiøh | comprehend | 領悟著
lefnghied toxngbut | cold blooded animal | 冷血動物
lefngtorngkhox | refrigerating apparatus; refrigerator | 冷凍庫
lefngtoxng sidphirn | frozen foods | 冷凍食品
lefngtoxng | freeze; refrigeration; refrigeration | 冷凍
lefngzongkhox | cold room; cold storage; refrigerator | 冷藏庫
lefsox | different grades of courtesy due to differences in rank | 禮數; 禮貌
leglaixcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
legloexcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
legsox | predestined length of dynasty; time of the year | 曆數
legtauxphoxng | green bean pastry | 綠豆膨
legzoxng | robust; vigorous | 力壯; 力強
leng'ioxngcvii | pocket money | 零用錢
lenghoxngpviar | cakes used at betrothal (with figures of dragons and phoenixes) | 龍鳳餅
lengkoxng | big guns | 龍槓; 大砲
lengkvoaf-hoxngzhøea | rare delicacies | 龍肝鳳髓
lengsox | oddment; odd numbers; fractions | 零數
lexkhie-zoxngthaix | excited state | 勵起狀態
liafmzoxng | to shroud and bury | 殮葬
liah-peqthox | (v) vomit | 捉白兔; 暈吐
liah-tioxngtiarm | to grasp the essential point | 捉重點
liampox | plaster; adhesive tape | 膠布; 黏布
liap'hoxsvoax | the prostate gland; the prostate gland | 攝護腺
liapkhoxng | to fabricate a charge or accusation | 捏控
liauboxngsvoaf | lookout mountain | 瞭望山
liauboxngtaai | look out post; watch tower | 瞭望台
liaxmpox | hemp cloth (for the dead) | 殮布
liefnpox | tu purchase cloth | 撚布; 買布
lienhap uxntoxnghoe | joint athletic meet | 聯合運動會
lienphoxngthaau | fluffy hair | 蓮蓬頭
lienpox | to broadcast over a network | 聯播
limsii toxnggi | extraordinary motion | 臨時動議
linkhoxng | phosphorus ore | 磷礦; 燐礦
linsox | phosphorus | 燐素
liofngzhef poxtui | amphibious force; amphibious troops | 兩棲部隊
liofngzhef toxngbut | amphibian animal | 兩棲動物
liogkwn poxtviuo | minister of war | 陸軍部長
liogkwn sioxng'uix | army captain | 陸軍上尉
liogkwn sioxngcioxng | camp marshall; field marshal | 陸軍上將
liogsox | in rough number | 略數
liogthioxng | optimistic | 樂觀
liong'afpox | cashmere | 絨仔布
liongcioxng | brilliant general | 良將
lionghoxngpviar | cake presented to the bride's family by the bridegroom's family | 龍鳳餅
lionghoxngsi | temple | 龍鳳寺
liongsioxng | a wise prime minister | 良相
liongthioxng | joyful; smooth | 良暢
liongzeeng-hoxgi | great kindness; hospitality and friendship | 隆情厚誼
lioorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
liorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
lioxng | stretch one's feet; kick with one's feet; to struggle with feet | 踢
lioxng'iog | about; approximate; in rough number; about; thereabout; approximately | 量約; 大略; 大約; 大概
lioxng'iok'ar | roughly | 量約仔
lioxnghoarntiaxm | mass merchandiser | 量販店
lioxnghoaxn | mass merchandise | 量販
lioxngkae | to forgive; to be understanding; come to an understanding (agreement) with | 諒解
lioxngkhør | rather; would rather; it is better; had better.. | 寧可; 還是
lioxngki'iog | about; approximate; in rough number | 量其約; 大約
lioxngki'iok'ar | roughly | 量其約仔
lioxnglek jii uii | estimate one's strength or resources before doing something | 量力而為
lioxnglek | to estimate one's strength or resources | 量力
lioxngliong | with surplus | 量量
lioxngpid si afnny | I think it must be so most probably it is so | 諒必如此
lioxngpid | most likely; in all probability; most likely; probably; I should say it must; I should say that | 諒必
lioxngpit | possibly, probably, rather think as | 諒必
lioxngsarn | mass production | 量產
lioxngseng | plenty; sufficient; remainder; surplus; exceedingly abundant (money; crops) | 量剩; 興隆; 多餘; 有剩餘
lioxngsiong | enough; abundance; sufficient; exceedingly abundant (money; crops) | 量尚; 充足; 多餘
lioxngsiorng | (n) size-up; estimate | 量想; 推測; 思量; 料想
lioxngsioxngcvii | surplus money | 冗尚錢
lioxngtai-lioxngsiao | use more or less; as we please | 量大量小; 斟酌情形
lioxngto | a measure, to measure | 量度
lioxngzar | as early as possible; in advance; beforehand; a good deal earlier than is absolutely necessary | 量早; 冗早; 趁早; 稍早; 儘早
lioxngzeeng | forgive; show forbearance; forgive; to act with gentleness or forbearance | 諒情; 原諒; 寬恕
lioxngzhad | make allowance for; take into consideration; sympathize | 諒察
lioxngzuo | quantum | 量子
lioxngzuo-hoarhak | quantum chemistry | 量子化學
lioxngzuo-hoax | quantification | 量子化
lioxngzuo-lun | quantum theory | 量子論
lioxngzuo-tiaukvia | quantum condition | 量子條件
lioxngzwsox | quantum number | 量子素; 量子數
lirnlixn-lorngloxng | loud noise and turmoil (of heavy things moved about; men treading heavily; or loud rapid knocking) | 輾輾隆隆
lirnloxng | loud noise | 滾隆
liuhioxng | flow direction | 流向
liuhoxng | to exile; to banish | 流放
liukhox | roaming bandits | 流寇
liuloxngciar | wanderer | 流浪者
liuloxngkao | street dog | 流浪狗
liuloxngkix | wandering | 流浪記
liungkhoxng | sulphur; brimstone mine | 硫磺礦
liupox | spread abroad | 流布
liuthioxng | fluent; smooth | 流暢
liutong hoxkhao | registered temporary domicile | 流動戶口
liutong-hoxkhao | registered temporary domicile | 流動戶口
liutoxngbut | floating things (as drift wood) | 流動物
liutoxnglut | flow rate | 流動率
liutoxngsexng | mobility | 流動性
lixpoxchit'ar | skillful | 二步七仔
loafnsefng-toxngbut | oviparous animals | 卵生動物
loexkox buiw | no anxiety about the home or family | 內顧無憂
loexkox cy iw | worries about trouble at home | 內顧之憂
loexkox | to look after domestic affairs | 內顧
loexkox-cy-iw | worries for trouble at home | 內顧之憂
loexsioxng | minister for home affairs | 內相
loexzexng poxtviuo | Minister of the Interior | 內政部長
loexzoxnghak | Splanchnology | 內臟學
lofsox | halogens | 鹵素
logthioxng | delightful; fond of low and bad pleasures; leading an idle or fast life; cheerful and easygoing | 樂暢; 樂觀; 無知憂愁; 快活; 暢快
longhuun bidpox | dark clouds stretch all over the sky ─ sign of impending storm | 濃雲密佈
longte tioxng'oe | farmland consolidation | 農地重劃
lormloxm | boggy; spongy; marshy; muddy | 泥窪; 泥濘的
lorngkhoxng | spacious, baggy (clothing) | 隆曠; 寬大(衣服)
lorngkhoxng-kefng | empty spacious room | 隆曠間; 寬大而空的房間
lorngloxng-khorngkhoxng | very spacious (house); (clothes) too large and loose | 撞撞曠曠; 寬敞開闊
lox | expose | 露
loxbefchiuo | in the end | 落尾手
loxbin | to show up; appear (in public); road surface; road surface | 露面; 路面
loxboea | end of road; end of the matter or affair | 路尾;最後; 路的盡頭
loxboefar | in the end | 路尾仔
loxboefchiuo | in the end | 落尾手
loxbok | angry look | 怒目
loxborng | escape from net | 漏網
loxbøea | end of the road; finally; at the end; at last; the end of the street; later on | 路尾; 最後
loxbøefchiuo | afterwards; later | 路尾手; 落尾手; 後來
loxchiofng | building face the end of road | 路沖
loxciøx | passport | 路照; 護照
loxcviu | on the road | 路上
loxeng | useful | 路用
loxexng | use | 路用
loxgiø | shallot; scallion | 冬蔥; 蕗蕎; 薤
loxgoa | off-road | 路外
loxhefng | expose the bosom | 露胸
loxhiap | allowing some movement | 鬆動無牢穩 [*]
loxhien | expose, reveal | 露現; 顯露
loxhoad chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮衝冠
loxhoe | aloe | 蘆薈
loxhorng | road conditions | 路況
loxhuix | travel expenses | 路費
loxhun'ar | road mark | 路痕仔
loxhuun | road mark | 路痕
loxhø | to roar angrily | 怒號
loxia | the dead of night | 漏夜
loxiong | use | 路用; 用途
loxioong boafnbin | face flushed with rage | 怒容滿面
loxioong | angry looks | 怒容
loxix | anger; wrath; indication of anger | 怒意
loxkaw | street ditch | 路溝
loxkef | streets | 路街
loxkefng | to pass by; en route | 路經; 路過
loxkekthien'iaau | far away from the destination | 路隔天遙
loxkexng | path | 路經; 路徑
loxkhao | entrance to a road or street; street intersection | 路口
loxkheg | hourglass or water clock; a short interval of time | 漏刻
loxkhix chiongthiefn | The fire of anger fills the air; The flame of wrath pierces heaven; in a great rage | 怒氣沖天
loxkhix | anger | 怒氣
loxkhuie | railway tracks | 路軌
loxkiø | lotus buckwheat | 蕗蕎
loxkiøq | lotus buckwheat | 蕗蕎
loxkngf | exposure to light | 露光
loxkngf-piør | exposure meter | 露光表
loxko'afmoee | muddy | 路溝仔糜
loxkobee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
loxkomoaai | muddy | 路糊糜
loxkomoee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
loxkud | to have corpse exposed; candid; outspoken; emaciated; showing the bones; the bones of the unburied dead; undisguised; open; conspicuous; suggestive; outspoken | 露骨
loxky | road foundation | 路基
loxlaang | pedestrian | 路人
loxlaebaq | screwdriver | 桿錐; 起子
loxlee | snail; type of snail | 露螺; 蝸牛
loxlekhag | snail shell | 露螺殼
loxliefn'ar | wheel | 路輪仔
loxloxhiern | shake, be unstable | 路路撼; 震撼
loxm | boggy; spongy; marshy; muddy | 泥窪
loxma | to revile angrily | 怒罵
loxme | abusiveness; to curse in rage | 怒罵
loxmiaa | street name | 路名
loxng kor | drumming | 挵鼓
loxng thienzvea | dig a well | 掘井
loxng zefng | ring the bell | 挵鐘
loxng | spacious; hit; punch with the hand; thrust with a rod; butt; bump in; strike with the end of a heavy beam | 曠; 挵; 撞; 奔跑
loxng'ioong | publicize; make known | 弄揚; 宣揚; 張揚
loxng`tiøh | to collide with, to crash into | 撞得; 撞著
loxngban zwgi | romanticism | 浪漫主義
loxngban | romantic | 浪漫
loxngciofng | play with jade; birth of a boy | 弄璋
loxnghiarm | playing with risk; get insurance | 弄險
loxnghoaf | the foam of breaking waves | 浪花
loxnghoetiofng | in the waves | 浪花中
loxnghuix | spend extravagantly or wastefully | 浪費
loxngjiin | a hobo; vagabond; ruffian; vagrant; dismissed courtier; unemployed person; jobless worker | 浪人
loxngkawsiøka | incite | 弄狗相咬
loxngkef svoartheh | family all scattered and quite dispersed | 家破人亡
loxngkesvoartheh | family all scattered and quite dispersed | 弄家散宅
loxngkhao | try to do something very clever; but turn out stupid; bungle an ingenious scheme; suffer a setback in trying to take advantage of a situation | 弄巧; 弄巧成拙
loxngkhao-hoafnzoad | suffer from being too smart | 弄巧反拙
loxngkheg | distort | 弄曲
loxngkoaan | abuse one's authority | 弄權
loxngkoad | to sweep up everything | 弄決
loxngkuie | to hatch plots; (v) secretly make mischief | 弄鬼; 搞鬼
loxngkuie-loxngkoaix | set people against one another by carrying tales; cause others to quarrel; tease dogs and make them fight | 弄鬼弄怪; 挑撥離間
loxnglaai-loxngkhix | egging on each party against the other | 弄來弄去
loxnglong-hao | rattle; ringing sound (in the ears) | 隆隆響; 鈴鈴響
loxngpex | fraud; to cheat; to plagiarize | 弄弊; 作弊
loxngsoaan | swing boat | 浪船
loxngsorng | incite; instigate | 煽動
loxngsu | hermit | 浪士
loxngtong | profligate, ill-behaved | 煽動; 浪蕩; 放蕩不
loxngtoxnghaxn | dissolute | 浪蕩漢
loxngtoxngzuo | prodigal; debauchee; loafer | 浪蕩子
loxngtør | destroy a person by falsehoods | 弄倒; 毀掉
loxngzhøx | make mistake | 弄錯
loxngzuo hoethaau | return of the prodigal son | 浪子回頭
loxngzuo | loafer; prodigal son; prodigal; debauchee | 浪子
loxphiaw | a road sign; landmark; signpost | 路標
loxpiaw | landmark | 路標
loxpoong | roadside | 路旁
loxpvitva'ar | street vendors | 路邊擔仔
loxpvitvarar | street stand | 路邊擔仔
loxpvy | roadside | 路邊
loxpvy-tiafm'ar | roadside stores | 路邊店仔
loxpvy-tvax | a street vendor | 路邊攤; 路邊擔
loxsae | action; actions; acts; effect; to play a role | 路使; 用途; 作用
loxseg | angry air or look | 怒色
loxsex | road situation | 路勢
loxsi | to look black at, to give black looks | 怒視
loxsiin | road God | 路神
loxsiog | to stay overnight in open field; pass night in the open; sleep in the open air | 露宿
loxsiong | on the way, along the way, enroute | 路上
loxsip | bad customs | 陋習
loxsitefng | a screw | 螺絲釘
loxsoex | road tax | 路稅
loxsvoax | route; (political) course; railroad line; route; course; bus line | 路線
loxsy | screw | 螺絲
loxsy-tefng | screw | 螺絲釘
loxtaai | a topless balcony or terrace where emperors observed heavenly phenomena | 露台
loxtaiterng | terrace roof | 露台頂
loxtao | a funnel | 漏斗
loxtea | street end | 路底
loxteeng | distance | 路程
loxtefng | street lamp; road lights; street lights | 路燈
loxteng'ar | street lights | 路燈仔
loxtengkhaf | under the street lights | 路燈跤
loxtengkngf | street lights | 路燈光
loxterng | on the road | 路頂; 路上
loxthaau | way; beginning of a journey; way; road; route; distance | 路頭; 路途; 路上
loxthauloxboea | end of the road | 路頭路尾
loxthea | nude; undress; expose one's body; expose the naked body; in the nude | 裸體
loxtheeng | a journey; traveling distance; distance to be traveled; traveling distance; a stage | 路程
loxthiefn haghau | open air school | 露天學校
loxthiefn tiexnviar | open air movie | 露天電影
loxthiefn | openair; outdoor; in the open; unsheltered | 露天
loxtiaau | violent radicalism; angry waves; tides; a traveling passport | 怒潮; 路條
loxtiarm | dew point | 露點
loxtiofng | in the road | 路中
loxtng | (communications) channel; thoroughfare; passage | 路撞; 通道
loxtong | a flaw in argument | 漏洞
loxtoo | road | 路視; 路途
loxtosiong | on the road | 路途上
loxtotiofng | on the roa | 路途中
loxtui | road team | 路隊
loxtvax | a street vendor | 露店; 路邊攤
loxtvoa | road section | 路段
loxviaa | open-air camping; a jamboree; to bivouac | 露營
loxzaai | to display one's talent or knowledge; to show wealth unintentionally | 露才; 露財
loxzam | traveling station; station; stopping place on a road | 路站; 路程
loxzef | too bad; how terrible; what bad luck | 陋災; 糟糕
loxzeg | to fulminate | 富麗堂皇; 怒齌; 齌怒
loxzex | road festival | 路祭
loxzhao | street grass | 路草
loxzhud befkhaf | the horse's hoof shows ─ the plot is out; reveal one's true form or character; to slip; leave loopholes in one's story; the cloven foot appears | 露出馬腳
loxzhud | expose, disclose, lay bare | 露出
loxzuie | dew; scent; dewdrops | 露水
loxzw | dewdrops | 露珠
luo-tioxnghw | able competent woman | 女丈夫
luxnporpox | tugh and unbreakable | 韌布布
lwcioxng | female warrior, strong woman | 女將; 女傑
lwsexng-sox | estrogen, female hormone | 女性素; 雌激素
lycioxng | female warrior; Amazon | 女將
løfcioxng | an old officer; a veteran | 老將
løfphox | old shop | 老舖
løkox | secure | 牢固
løqhoxmee | raining night | 落雨暝
løqhoxsviaf | falling rain sound | 落雨聲
løqhoxthvihvoq | (is it a )raining day? | 落雨天乎
løqhoxthvy | raining day | 落雨天
løqzoxng | to bury | 落葬
løtong-poxtviuo | Secretary of Labor (U.S.) | 勞動部長
løtoxngciar | laborers; workers; laborer; workman | 勞動者
løtoxngcied | Labor Day | 勞動節
løtoxngkaix | world of labor | 勞動界
løtoxnglek | labor force | 勞動力
løtoxngpo | ministry of labor | 勞動部
maixhioxng | towards | 邁向
miasox | number of people | 名數
miaxsioxng | fate | 命相
miaxsox | fate; destiny | 命數
mipox | to extend, to spread | 彌補
mngtofng-hoxtuix | be well-matched in social and economic status (for marriage) | 門當戶對
moapox | hessian; flax; burlap; sackcloth; hemp fabrics; linen | 麻布
moasioxngkhiha | deceive | 瞞上欺下
moekhoxng | coal-mine; colliery; mine shaft | 煤礦
moesox | enzyme | 媒素; 酶素; 酵素
moxbeeng | to assume the name of | 冒名
moxchiofng | imitating; imitation; to assume the identity of; to pretend; pretend to be; assume | 冒充
moxcixn | adventurous advance | 冒進
moxhiafmkaf | adventurer | 冒險家
moxhiarm ee zengsiin | spirit of adventure | 冒險的精神
moxhiarm | risk; venture; hazard; adventure; jeopardy; take a chance; take risks | 冒險
moxhoan | offend; affront; offend (a superior; elder; gods): to insult | 冒犯
moxhorng | imitate | 冒倣; 模仿
moxhø | colon | 冒號
moxiefn | give forth smoke | 冒煙
moxjim | lay a false claim to | 冒認
moxjin | impersonating | 冒認; 冒領
moxkøx | accuse falsely | 冒告; 誣告
moxmai | presumptuous; rash | 冒昧
moxmiaa | forge a name; use a false name | 冒名
moxmui | presumptuous, headlong, to take the liberty of | 冒昧
moxniar | made a fraudulent application and claim; get or take something by posing as someone else for whom it is intended | 冒領
moxpaai | (adj) fake; imitation; counterfeit a brand or trade mark; a fake | 冒牌
moxsid | rush | 冒失
moxsie | risk death | 冒死
moxtok | to disturb, to bring trouble to | 冒督; 冒瀆
moxuo | to walk in the rain, to brave the storm | 冒雨
moxzaux | make to the emperor a false accusation | 冒造; 誣告
moxzexng | perjury | 冒證; 偽證
moxzhefng | prentend; claim falsely; make false claim to a title | 冒稱
moxzø | to forge; to falsify; to fake up | 冒造; 偽造
muikhoxng | coal-mine; colliery | 煤礦
muisox | enzyme | 酶素
napox | blue cloth | 藍布
nau toxngpaang | rough horseplay at a wedding; to play practical jokes on the newlyweds in the bridal chamber | 鬧洞房
nau toxngpoong | custom at marriages ─ to tease the new bride (generally takes place at night; just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh | 鬧新娘; 鬧洞房
nau-toxngpoong | teasing during wedding night | 鬧洞房
ngrhioxng | keep the eye on, face toward | 盼望; 向
ni'afpox | cloth of wool flannel | 哖仔布; 呢仔布
niafpox | amice (Catholic) | 領布; 領披布
niauniausioxng | eyes wide open keep watching the front | 貓貓相
nisox | ages | 年數
niuhioxng | money for food and other supplies in army | 糧餉
nngfthea toxngbut | mollusks; molluscs | 軟體動物
nngfthea-toxngbut | mollusca | 軟體動物
nngxpoxchid | skillful | 兩步七
nngxpoxchit'ar | skillful person | 兩步七仔
nngxsvef-toxngbut | oviparous animals (like birds; young are born from eggs) | 卵生動物
nngxuixsox | two digits | 兩位數
nofcioxng | old officer | 老將
noxgiø | buckwheat | 蕗蕎
noxhoad-chiongkoafn | his rage lifted his cap | 怒髮沖冠
noxhw | coward | 懦夫
noxhø | to roar angrily | 怒號
noxioong | angry looks | 怒容
noxjiok | week in character | 懦弱
noxkhix | enraged; wrath; anger | 怒氣
noxma | to revile angrily | 怒罵
noxsex | poor | 懦勢; 差勁
noxsexng | week in character | 懦性
nypox | dye cloth | 染布
o'hap-cy-cioxng | undisciplined mob (Lit. people assembled like crows) | 烏合之眾
oadhioxng | change direction | 轉向
oafnpox | spread to far place | 遠播
oankef-loxøeh | enemies will meet in a narrow alley | 冤家路窄
oaqzoxng | bury alive | 活葬
oarntox | (v) envy; envy; be jealous; jealousy | 怨妒; 忌妒; a; 嫉妒; 妒忌
oarnvox | hate | 怨惡; 怨恨
oaxnzoxciar | financial supporter; patron | 援助者
oefkhox | Wokou (Japanese pirates) | 倭寇
oexpox | canvas (for painting) | 畫布
oexsioxng | paint a portrait; draw a likeness | 畫像
oexsud poxtui | garrison troops | 衛戌部隊
ofthox | vomit | 嘔吐
ohap cy-cioxng | a rabble, a mob | 烏合之眾
ohap-cicioxng | a rabble, a mob | 烏合之眾
oorm'oxm'om | prosperity | 茂茂茂
opox | black cloth | 黑布
oseksox | black pigment | 烏色素
otox | with black color; blotted or spattered with ink or dark colored dirt; blurred | 染污; 污黑; 帶黑色
otoxciawar | dark stomach birdy | 烏肚鳥仔
ox | hate; hateful; ok means evil; wrong; bad | 惡
oxar | taro | 芋仔
oxcvix | fried Taro | 芋炸
oxhngg | Taro garden | 芋園
oxhvoaai | the stem of taro leaf (used as vegetable) | 芋莖
oxhvoaikvoaf | dry the stem of taro leaf | 芋莖乾
oxkea | cakes made of rice and taro | 芋粿
oxkefkhiaw | Taiwanese taro pastry | 芋粿曲
oxkhiaw | Taiwanese taro pastry | 芋曲
oxkoea | cakes made of rice and taro | 芋粿
oxkoefkhiaw | Taiwanese taro pastry | 芋粿曲
oxkvoae | taro stem | 芋稈
oxkøea | taro cake | 芋粿
oxkøea-khiaw | taro cake | 芋粿曲; 加太白粉製的芋糕
oxlw-thaau | bareheaded | 光頭
oxmzhafzhar | | 茂吵吵
oxng | an earthen jar; an urn; a jug; a pot | 甕
oxng'ong | prosperous | 旺季
oxngkuix | peak period; busy; high season | 旺季
oxnglaai | pineapple | 旺梨
oxnglaikhef | | 旺萊溪
oxngnii | a prosperous year | 旺年
oxngseng | flourishing; blooming; prosperous; excellent; prosperous; prolific; productive | 旺盛
oxngtiaau | domesticated animals; prosperous livestock (pigs and chickens doing well) | 王朝; 家畜興旺
oxnii | taro paste; mush of taro | 芋泥
oxoaan | taro ball | 芋丸
oxpefng | taro ice-cream | 芋冰
oxvii | taro ball | 芋圓
ozhox | black vinegar | 黑醋
paesioxng | to take the post of a prime minister (in feudal China) | 拜相; 擔任宰相
pafnkoaan swioxnghuix | royalties on books | 版權使用費
pagkhapox | feet bondage | 縛跤布
pahhunsox | percentage | 百分比
pahpoxzoaa | Hundred-pacer Snake | 百步蛇
paihoxng | to discharge | 排放
paipox | to handle, to manipulate, to arrange | 排佈; 排布
paitoxng | gear of a car | 排擋; 排檔
paix Sioxngtex | adore God (old protestant term for Christianity) | 拜上帝
paixcioxng | defeated enemy general; a loser in a contest | 敗將
paixkaf toxngsarn | squander a patrimony and ruin the family | 敗家蕩產
paixsox | to lose a lawsuit; lose a case at law; a lost case; lose a lawsuit | 敗訴
paizuie-turnsox | displacement; in tons | 排水噸數
paktor tioxng | abdominal swelling | 肚子脹大
panbuun loxnghuo | wield an axe before Lo Pan; the God of carpenters ─ be conceited; show off one's talent or skill before an expert | 班門弄斧
panbuun-loxnghuo | to show off in front of experts | 班門弄斧
panpox | decree; enact; proclaim; promulgate; to issue; bestow; distribute; publish by imperial decree; proclaim or promulgate (laws or regulations; orders) | 頒佈
pansox | number of classes | 班數; 斑數
patkacioxng | Taiwanese religion with 8 generals in the front of parade | 八家將
pausiofng-pox | bandage | 包傷布; 繃帶
paxng hoxpeqar | drizzle | 下很細的毛毛雨
paypox | to be trapped; to be victimized by a scheme; to fall into a trap | 中計; 擺布
pefngtoxsoaf | abdominal cramps | 反肚痧
pehtiafmtoxng | TV primtime 8pm program | 八點檔
pek'hoad pektioxng | hit the mark every time; hit the target with every shot | 百發百中
pek'hoaf zehoxng | All flowers are in bloom | 百花齊放
peng'afn toxjit | lead a peaceful life | 平安度日
pengcioxng | a protective screen; a shield; a shelter; a barrier | 屏障; 兵將
penghioxng | the pay for soldiers | 兵餉
pengkhox | icehouse; ice box | 冰庫
pengkinsox | the mean; average; average number | 平均數
pengkwn-sox | average, mean, average value | 平均數
pengpoxzwsu | chief of war department | 兵部主事
pengsox | ordinarily; usually; military number | 平素; 兵數
pengterng hoxhui | reciprocal favored treatment | 平等互惠
pengtoxng | frozen; to freeze; frozen hard | 冰凍
peqlaixcioxng | cataract | 白內障
peqloxsy | white screw | 白螺絲
peqpeh-pox nie-kaq of | bear false witness against the innocent (Lit. dye a snow white cloth into a black one) | 硬將白布染成黑; 無中生有; 加罪於人
peqpeqpox | white clothes | 白白布
peqpox | white calico | 白布
peqzhox | white vinegar | 白醋
phafng-korngkoxng | smelling fresh | 香貢貢; 芳絳絳
phafngsef-citpox | spin and weave | 紡紗織布
phagpox | dry clothes | 晒布
phahphoxngsiuu | fetching water while swimming | 拍滂泅
phahpoxngsiuu | swim; lead vagrant life | 打磅泅; 游泳; 遊蕩
phahpviarsioxng | hard working | 拍拚相
phahthih'afkhox | jean | 拍鐵仔褲
phangkorngkoxng | sweet smelling; savory; appetizing | 香噴噴
phangpox | canvas; canvas; sail cloth | 帆布
phaopefng poxtui | artillery units | 砲兵部隊
phaq boxngpaai | engrave a tomb stone | 刻墓碑
phaq hunsox | grade (student papers); to grade (performance) | 打分數
phengtioxng hexsox | coefficient of expansion | 膨脹係數
pherngkox | hire | 聘僱
phienhioxng | (v) biased toward; (n) bad tendency; lean; be inclined toward | 偏向
phitsox | number of pieces | 疋數
phixnphoxngsiuu | swiming continuously | 乒乓泅
phiørpox | bleached cloth; bleach linen | 漂布
phiørsox | number of votes; ballots | 票數
phoarpox | a piece of cloth or rag to wipe with; rags | 抹布; 破布
phogpox | waterfall; chute; fall; niagara; waterfall; cascade | 瀑布
phoksox | homeliness; austerity; artlessness; simplicity; quiet; simple; plain (dress) not gaudy; simple and quiet in taste and manner (man not given to display or vanity) | 樸素
phoktox | to wrestle | 搏鬥
phorngphorngphoxng | extremely puffed | 膨膨膨
phorngphoxng | bulging; concave | 凸凸
phorngtioxng | to swell; to expand; to inflated; inflation | 膨脹
phorngtoxtefmia | big belly short life | 膨肚短命
phox | split; cut open; asunder; lay open; disclose; decide; explain; analyze; to judge | 剖; 舖; 十里
phoxhun | to cherish hatred to feel regret | 珍恨
phoxkiehak | bookkeeping (as a course of study) | 簿記學
phoxkieoaan | bookkeeper; ledger clerk | 簿記員
phoxkix | bookkeeping | 簿記
phoxng | raised; to bump; to come across; swollen; bell shaped; convex; embossed; puffed out | 凸; 膨; 碰; 掽; 鬆凸
phoxng-saisay | puffy | 膨獅獅
phoxng`khylaai | project; jut out; to swell; expand | 凸起來; 膨脹
phoxng`tiøh | bulk | 膨到
phoxngkofng | a bladder | 膀胱
phoxngkøfphaix | apple pie | 蘋果派
phoxngkøfsvoai | mango | 蘋果檨
phoxngkør | an apple | 蘋果
phoxngloxngsofng | fluffy | 蓬曠鬆; 如綿蓬鬆
phoxngphong | smoke | 茫茫
phoxngphoxng'efng | dusty | 蓬蓬揚; 灰塵飛揚
phoxngphoxngsongsofng | puffy (hair | 疏疏鬆鬆
phoxngsafng | loose and bulky (parcel; dress) | 蓬鬆
phoxngsofng | loose and bulky (parcel; dress) | 蓬鬆
phoxngsongphoxngsofng | puffy | 蓬鬆蓬鬆
phoxngsym | indignant; furious | 蓬心; 蘿蔔空心
phoxtang | move | 廍動
phoxtexzngf | lay tiles | 舖地磚
phuloxngciar | surfer | 浮浪者
phuloxngkoxng | float | 浮浪貢
phurnhoxtiarm | get sprinkled with rain; sprinkled | 下小雨
phvaysioxng | bad face; ill mannered; unmannerly | 惡態; 面相無佳
phvef zøx goxhun | divide into five portions | 分成五份
phvesox | area (divided by 3.30579 meter square) | 坪數
phvixtoxiam | sinusitis | 鼻竇炎
phøf-hamsox | wave function | 波函數
phøsox | wave-number | 波數
phøtong-hamsox | wave function | 波動函數
pi pøfhoxkog | protectorate | 被保護國
piefnthøsvox | the tonsil | 扁桃腺
piehoxsor | sanctuary; asylum | 庇護所
piernkox | unexpected; unforeseen happenings; accident; misfortune; mishap | 變故
piernpox | spread wide and far | 遍布; 遍佈
piernsioxng | in a different (mostly disguise) form; changed only in appearance; disguised; in disguise; metamorphosis | 變相
piernsox | a variable (mathematics) | 變數
piet iuo ioxngsym | have a hidden purpose (in so doing or speaking) | 別有用心
piexnhoxjiin | defender | 辯護人
piexnhoxsu | a lawyer; barrister | 辯護士; 律師
pirnsioxng | best man and bride's maid | 儐相
pirnzoxng | burial; funeral; bury | 殯葬
pithoxng | painfully sad | 悲痛
pitsox | number of strokes | 筆數
pixhai boxngsiofngkoong | persecution mania | 被害妄想狂
pixhai boxngsiofngzexng | persecution complex (psychology); paranoia | 被害妄想症
pixseng-sox | multiplicand | 被乘數
pixsengsox | multiplicand (mathematics) | 被乘數
pixtisox | dividend | 被除數
pixtuu-sox | dividend | 被除數
pizoxng | solemn and stirring; tragically heroic | 悲壯
pizoxng'iam | inflammation of the spleen | 脾臟炎
poafnsox | half | 半數
poarnsox | half | 半數
poaxn-thunthox | unwilling to speak up | 半吞吐
poaxncioxng | turncoat general; mutinous general | 叛將
poexsox | multiple | 倍數
poezoxng | bury (a person or things) along with the deceased | 陪葬
pofzoxhuix | subsidy; bounty | 補助費
pofzoxkym | bursary; financial assistance; subsidy; subsidy; grant in aid; bounty | 補助金
pofzoxpex | coinage (one or five kak) | 補助幣
pogpox | a waterfall; falls | 瀑布
pokkox | refute | 駁顧
por hoxsvoax | repair an umbrella | 補雨傘
porhoxng | play; broadcast | 播放
pox | sow; scatter; disperse; to spread; propagate; publish; make known; remove; cast aside | 播; 布
poxbuun | class; section; department | 部門
poxchiog | catch; seize | 捕捉
poxchiuo | catcher (baseball) | 捕手
poxcih | tell a lie; tell a cock and bull story | 嚼舌; 說謊; 空口說白話
poxcioxng | general | 部將
poxha | subordinate; those under a certain command; a subordinate; persons subject to authority | 部下
poxheeng | to walk; to go on foot | 步行
poxhegbut | prize in warfare | 捕獲物
poxhek | arrest; take prisoner; to capture | 捕獲
poxhoat | steps | 步伐
poxhoe | every part of cabinet | 部會; 內閣的各部會
poxhun | part of; a part; part; section; portion; division | 部份; 部分
poxhvoa | port | 埠岸
poxiah | constable for catching criminals | 捕快; 捕役
poxiok | to feed; to suckle; to nurture; to nurse | 哺育
poxiorng | to feed | 哺養
poxjip | step into | 步入
poxjuo | to suckle, to nurse | 哺乳
poxjuo-seg | a nursing room | 哺乳室
poxjuo-toxngbut | mammal | 哺乳動物
poxjwlui | mammals; mammalian | 哺乳類
poxkengzuun | whale boat | 捕鯨船
poxkhoaix | constables or policemen (in old China) | 捕快
poxkiok | department | 部局; 部門
poxkongtaqtao | don't have money | 步光踏斗; 形容一毛錢也沒有
poxkviaa | walk on foot | 步行; 徒步
poxkvoaf | an officer | 部官
poxliern | on foot; go on foot | 徒步; 步輦; 步行
poxlip | step into | 步入
poxlok | a tribal unit; a tribe; aboriginal tribes; village; hamlet; tribal settlement | 部落
poxlui | division; category | 部類
poxmngg | section; department | 部門
poxng | agitated and indecisive; to slander; speak ill of; to slander; detract; injure another's reputation; defame | 徬; 謗; 誹謗
poxng'ar | scale (weighing) | 磅仔
poxngbie | make puffed rice | 磅米; 爆米
poxngbyphafng | puffed rice | 磅米芳; 磅; 爆米花
poxngciafm | thermometer | 磅針
poxngcie | standard weights; legal weights; dynamite stick; means no money on pocket; standard weight(s); legal weight(s) | 磅子; 形容口袋空空; 法碼; 磅錘; 炸藥
poxngciøh | dynamite | 炸藥
poxngcym | thermometer | 磅針
poxngkhafng | tunnel | 隧道; 磅空; 墜道
poxngkhanglai | in the tunnel | 磅空內
poxngkiuu | baseball | 棒球
poxngkofng | the bladder | 膀胱
poxngliao | weighted | 磅了
poxngphee | deep fried pork skin | 磅皮; 膨皮
poxngphoee | deep fried pigskin | 磅皮; 炸豬皮
poxngphøee | pork rind | 磅皮; 炸豬皮
poxngpiaq | run into a wall; face an obstacle; run into a blank wall; meet rejection; encounter difficulties; come to a deadlock; reach an impasse; become penniless; go clean broke | 碰壁
poxngpiør | meter; meter for measuring electricity | 電錶; 計量器
poxngpoxnghao | dull heavy sound; making a loud noise | 砰砰哮
poxngsofng | loose and bulky | 磅鬆; 蓬蓬鬆鬆的
poxngsym | hollow | 蓬心
poxngtang | weigh | 磅重
poxngthiw | pump | 磅抽
poxngtiøh | hit; ran into; collide; to bump | 撞到
poxngtør | fall down after being hit by something | 碰倒; 撞倒
poxngzafm | thermometer | 磅針
poxoaan | staff | 部員
poxpefng | infantry; an infantryman; infantry; foot soldiers | 步兵
poxphiøx | warrant for arrest | 捕票
poxpiin | usually, always, customarily; suddenly | 步頻; 從來; 突然
poxpin | usually, always, customarily | 一向
poxpo koarnsw | instill | 步步灌輸
poxpo | every step; everything; each time; always | 步步; 事事; 每次; 常常
poxpvoaa | lower abdomen | 部盤; 下腹
poxsad | catch and kill (wild; unlicensed dogs) | 捕殺
poxsaux | sentry | 步哨
poxsex | a posture | 步勢; 姿勢
poxsiok | one's subordinate | 屬下; 部屬
poxsiuo | catcher; traditionally recognized components (or radicals) of Chinese characters; Chinese characters radicals; one of the radicals | 捕手; 部首
poxsox | scheme; plan; contrivance; plot for managing a matter; or for boxing; method; way; plan; means; (boxing) strategy | 步數; 手段; 方法; 步驟
poxsu | subordinate posts on a board; arrange; distribute appointments; make preparation; arrangements; make military deployments | 部署
poxsuo | allocate; deployment; plan out | 部署
poxtiau | cadence; pace; step; acting in unison | 步調
poxtiaw ittix | be united in action; act in union; be in step | 步調一致
poxtiaw | marching orders; gait; pace; step | 步調
poxtui | detachment; squad; unit; troops; (army) corps; military unit | 部隊
poxtuixtviuo | commanding officer; CO | 部隊長
poxtvia | stepping | 步定
poxtviuo | ministry; chairman of a committee; head of a board; head of a department; cabinet minister | 部長
poxtø | path; trail; sidewalk; road go up step by step | 步道
poxui | part (of body), region | 部位
poxun | steps of movement | 步韻; 踏韻
poxzhao | chew the cud or grass | 嚼草; 咀草
poxzhexng | rifle; rifl | 步鎗
poxzo | procedure; sequence of doing something; measures; steps taken | 步驟
poxzud | pawn | 步卒
pud khysox | non-prosecution; non-indictment | 無起訴
puntoxngsiaw | play Chinese flute | 歕洞簫
put'hwn sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無分上下
put'ioxngsym | inattentive | 無用心; 不用心
put'tioxng'iaux | unimportant, of no consequence | 無中要; 不重要
put'tioxngsi | to despise, to neglect | 無重視; 不重視
put'toxng'iaau | unswerving, firm, steadfast | 無動搖; 不動搖
put'toxngsym | unaffected | 無動心; 不動心
put'tykhoxng | non-resistance | 無抵抗; 不抵抗
putbengsox | unclear variable | 無明數; 不明素
putkex kii sox | numberless; countless; innumerable | 無計其數
putkhøfiog hunsox | irreducible fraction (mathematics) | 無可約分數
putkox | disregard | 無顧; 不顧; 不夠
putlioxnglek | underestimate | 無量力
putsiofng sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無相上下
puttoxng | improper; unfair; unbecoming | 無當
puttoxngsarn | real estate; immovable property; real estate; immovable assets | 無動產; 不動產
putty khiehioxng | gone to nobody knows where | 無知去向
putty seakox | ignorant of the world | 無知世故
pvesox | area (divided by 3.30579 meter square); level piece of ground | 坪數
pvexkox | die of illness | 病故
pviafphox | pastry shop | 餅舖
pvisox | number of square meters | 坪數
pvix-bøloxlaai | can not do it; unable to accomplish | 變無路來; 做無來
pvixkox | to die of a disease | 病故
pvixtoxng | hospital ward | 病動; 病室
pvoarloxsay | amaeture | 半路師
pvoarsox | half | 半數
pvoarthwn-pvoarthox | hem and haw; telling only part of what one knows | 欲言又止
pwnphox | our shop | 本舖
pwnsioxng | real character; original nature; real picture of an event | 本相; 本性
pysox | compare the scores | 比數
pøfcioxng løkafng ee seng'oah | safeguard the livelihood of the workers | 保障勞工的生活
pøfcioxng | guarantee; security; to safeguard; protect; for the preservation of | 保障
pøfhoxciar | guardian | 保護者
pøfhoxhoad | protection law | 保護法
pøfhoxhuix | protection fees | 保護費
pøfhoxjiin | guardian | 保護人
pøfhoxkhw | protection area | 保護區
pøfhoxkog | protectorate | 保護國
pøfhoxliim | forest preservation; conservation | 保護林
pøfhoxseg | protective coloration | 保護色
pøfhoxte | protectorate | 保護地
pøfkhox | vault (for storing valuables); treasury | 寶庫
pøfkox | guarantee delivery in good shape within time limit | 保固
pøfzoxngsi | treasure temple | 寶藏寺
pørhoxkhao | census report | 報戶口
pørhoxng | play; broadcast | 播放
pørloxlaq | report the way | 報路啦
pørsoxng | bereavement notice | 報喪
pøxtioxng | to rise sharply and quickly | 暴殄; 暴漲
saiguboxnggoeh | rhino staring at moon | 犀牛望月
saihioxng | west side | 西向
sampud-goxsii | once in a while | 三無五時
samputgoxsi'ar | once in a while | 三無五時仔
samputgoxsii | once in a long while; at long intervals; occasionally; every little once in a while | 三無五時
sarngzoxng | attend a funeral | 送葬
sarnpox iaugieen | spread evil rumors | 散佈謠言
sarnpox | scatter; dispersion; spread; spread; disseminate; to scatter | 散布; 散佈; 散播
se'afpox | gauze | 紗仔布; 紗布
seakox | the ways of the world; shrewd; worldly | 世故
seamoapox | fine linen | 細麻布
sek'hoxng | discharge; release; free; liberate; set free | 釋放
sekpox | color cloth | 色布
seksioxng | lust | 色相
seksox | pigment | 色素
sektoxng | fitting; proper; suitable; adequate; appropriate; fit for; proper; competent | 適當
seng'oah zoxnghorng | living conditions | 生活狀況; (態)
sengkhoxng | grave prepared while alive | 生礦; 假墳; 生前準備的墳墓
sengsioxng | prime minister | 丞相
sengsioxnghak | astrology | 星象學
sepox | gauze; lint; bandage | 紗布
sepoxphvix | cowboy movie | 西部片
serngsox | win a lawsuit | 勝訴
sezongkhox | trousers | 西裝褲
si'afpox | silk cloth | 絲仔布
sianghioxng | two ways | 雙向
siangkhiasox | even number and odd number | 雙奇數; 偶數與奇數
siangsox | even number | 雙數; 雙數,偶數
siangzheloxkhao | double junction | 雙叉路口
siaocioxng | army; air force and marine corps major general; (navy) rear admiral | 少將
siaolieen soxng hu | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
siaozoxng | young and strong | 少壯
siarm hoxphang | take advantage of a break in the rain | 趁雨隙; 趁雨停
siaukek tykhoxng | passive resistance | 消極抵抗
siawsox | few; minor; minority | 少數
siaxhioxng | shoot towards | 射向
sibjixhox | tied crosswise with string or rope | 十字綁
sibjixloxkhao | cross-roads; intersection | 十字路口
sibjixloxterng | intersection | 十字路頂
sibjixloxthaau | intersection | 十字路頭
sidhorng zoafnpox | on-the-spot broadcasting | 實況轉播
sidioxngheeng | practical | 實用型
sidioxngphirn | food; foodstuffs; provisions; groceries | 食用品; 食品
sidsox | actual number | 實數
siekhatoxteng | | 四跤杜定
sieliaxmhox | tied at right angles (with string) | 四捻耗; 綁十字綁
sierntoxngciar | agitators | 煽動者
siesiar goxjip | even odd numbers in arithmetic: if the decimal is less than 05; disregard it; if 05 or more; even off to the next integer | 四捨五入
siin hoxzuie | catch rainwater (in a vessel or in the upturned hand); store rain water | 蓄雨水
simhioxng | intention; purpose | 心向; 意思
simlie zoxngthaix | state of mind | 心理狀態
simsioxngjiin | sweetheart; lover | 心上人
simzaitoxbeeng | know well | 心知肚明
simzoxnghak | cardiology | 心臟學
simzoxngkhøf | cardiology | 心臟科
simzoxngpve | heart disease (trouble) | 心臟病
sin-toxngmeh | renal arteries | 腎動脈
sinbuun kofngpox | news broadcast | 新聞廣播
sinkox | die | 身故; 身亡; 身死
sinpøx hoxkhao | report one's address for the domiciliary register | 申報戶口
sinsox | present a complaint; air a grievance | 申訴
siofngsioxnglek | imagination; imaginative power | 想像力
siong'ioxngji | common words | 常用字
siong'ioxngsuu | common words | 常用詞
siongsox | constant; invariable | 常數; 商數
sioxng kihoe | watch for a good chance | 找機會
sioxng | appearance of face or person; facial features; prime minister; pictures | 相; 凝視
sioxng'aix | favor | 上愛
sioxng'auxbin | rear | 上後面
sioxng'eeng | doxology | 頌榮
sioxng'iern | put on the stage | 上演
sioxng'ioong | praise | 讚揚; 頌揚
sioxng'iuo | there are still some | 上有; 尚有
sioxng'iuu | upper reaches of a river | 上游
sioxng'ui | highest position, upper position | 上位
sioxng'uix | lieutenant (navy); captain (army; marine; air force) | 上尉
sioxng'viar | put on the stage (movie) | 上映
sioxng-hoxphang | take advantage of a break in the rain | 趁雨隙
sioxngbae | the worst | 最壞
sioxngbea | the last | 上尾
sioxngbi | not yet | 尚未
sioxngbin | top, upper side | 上面
sioxngboea | the last | 上尾
sioxngboefar | the last | 上尾仔
sioxngbøo | at the least | 上無
sioxngchiu | oak, terebinth (tree) | 松樹; 橡樹
sioxngchviar | still; yet; yet; still; even | 尚且
sioxngcioxng | full general; general; admiral | 上將
sioxngcip | last episode | 上集
sioxngcixn | aspirant; aggressive; make progress; to advance | 上進
sioxngciør | least; at least | 最少
sioxnggieen | advance speech | 上言
sioxnggoaan | January 15th (Lunar year); fifteenth of the first moon (the lantern Festival) | 上元
sioxnggoanmee | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggoanmii | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggvor | forenoon; A.M | 上午; 午前
sioxngha itsym | one heart and mind | 上下一心
sioxngha | up and down; fluctuate; fluctuation; above and below; superior and inferior; up and down; about; heaven and earth; ruler and people | 上下
sioxnghau | colonel (army, marine, air force), captain (navy) | 上校
sioxnghaxbuun | the context of a written work | 上下文
sioxnghaxpafn | go on or come off duty respectively | 上下班
sioxngheeng | pictograph; go up north | 象形; 上行
sioxngheeng-bunji | pictograph | 象形文字
sioxnghengji | pictograph | 象形字
sioxnghieen | first quarter | 上弦
sioxnghoee | on a former occasion; the previous occasion | 上回
sioxnghofng | favorable wind which gives one an advantage; as in sailing or shooting; upper hand | 上風
sioxnghviw | offer incense (to the ghosts of ancestors or to Buddhist; Taoist deities) | 上香
sioxnghør | the best | 上好
sioxngjiin | master | 上人
sioxngju | imperial decree | 上如; 聖諭
sioxngkaehør | the best; better off | 上蓋好
sioxngkaix | heaven; upper bound; the upper region; previous (term; election; congress; conference; occasion) | 上界; 上屆
sioxngkaux | colonel | 上校
sioxngkaw | to be hooked, to succumb to wiles | 上鉤
sioxngkef | at most; no more than | 最多
sioxngkefng | read Bible; recite Buddhist prayers; recite passages from the scriptures | 誦經
sioxngkhao | recite | 誦口
sioxngkhefng | picture frame | 相框
sioxngkhør | still possible | 尚可
sioxngkhøx sikafn | during school hours; in class | 上課時間
sioxngkhøx | attend class; go to classes | 上課
sioxngkib | senior; superior; high rank superiors | 上級
sioxngkor | great antiquity; ancient time; pre-historic time | 上古; 上古,太古
sioxngkuo | longest | 最久
sioxngliuu jinsu | classes contrasted with the masses | 上流人士
sioxngliuu kaikib | higher classes | 上流階級
sioxngliuu siaxhoe | higher classes | 上流社會
sioxngliuu | upflow; gentility; upper stream of a river; high society | 上流
sioxngpafn sikafn | business (office) hours; on duty | 上班時間
sioxngpafn | go to the office; go on duty; check in | 上班
sioxngpanzok | office worker | 上班族
sioxngpefng | private first class | 上兵
sioxngphirn | goods of superior quality | 上品
sioxngphvix | photograph | 照片; 像片
sioxngpix | upper-arm | 上臂
sioxngpo | upper portion; first part; the first volume (of a two volume book) | 上部
sioxngpyn | guest of honor; distinguished guest; important guests | 上賓
sioxngsefng | ascend; rise; on the upgrade; move up; soar; to rise | 上升; 上升,上昇
sioxngsiong | the best | 上上
sioxngsox | appeal; appeal to a higher tribunal | 上訴
sioxngsox-koaan | right of appeal | 上訴權
sioxngsu | first sergeant | 上士
sioxngsuie | the most beautiful | 最美; 最美麗
sioxngsut | above-mentioned | 上述
sioxngsuu | message of praise; congratulations or felicitations; eulogy | 頌詞
sioxngsuun | upper part of the month; first ten days of a month | 上旬
sioxngsw | guru | 上師
sioxngsy | a senior (official) | 上司
sioxngtefng | symbolize; symbol | 象徵
sioxngtefnghøex | upper class merchant | 上等貨
sioxngtefnglaang | upper class level | 上等人
sioxngtefngpefng | private first class; PFC | 上等兵
sioxngtengsexng | as a token; a token (gift) | 象徵性
sioxngterng thornghoex | perfect contrition (Catholic) | 上等痛悔
sioxngterng | first-class; crackajack; superior; superior quality | 上等
sioxngthaau | at first, very first | 上頭; 最先
sioxngthauar | initially | 上頭仔
sioxngthiefn | heavens above; God | 上天
sioxngthok | read; read aloud; recite; intone | 誦讀
sioxngtioxng | to rise (sea level, cost) | 上漲
sioxngtix | sage; the wisest; the most intelligent | 上智
sioxngtoa | the biggest | 上大
sioxngtyn | symbolize; symbol | 象徵
sioxngzar | the earliest | 最早
sioxngzaux | report to the master | 上奏
sioxngzaxn | upper layer, person in upper rank, upper stratum | 上層; 頌讚
sioxngze | the most | 上濟
sioxngzeeng | very front | 上前
sioxngzefng | symbol, symbolize | 象徵
sioxngzheg | the best plan; best stratagem | 上策
sioxngzheq | the first volume of a book | 上冊
sioxngzhofng | heaven | 上蒼
sioxngzoe | the mos | 上濟
sioxngzø | upper seat; place of honor | 上位; 上位,上座
sioxngzøe | the most; at most | 最多
sipox | cloth with silk and cotton yarns as warp and woof respectively | 絲布
siptoxpiør | hygrometer | 濕度表
sirn'ioxngkhar | credit card (外來詞) | 信用卡
sirn'ioxngzng | letter of credit | 信用狀
sirnboxng'aix | faith, hope and love | 信望愛
sirncioxng | believers | 信眾
sisox | hours | 時數
sitkhoxng | lose control; out of control | 失控
sittoxng | irregular; improper (conduct) | 失當
siuhioxng | collect duties, collect taxes | 收向; 收餉
siukox | buy up | 收購
siukoxng | tribute | 收貢
siuloxky | steam roller | 修路機
siwcioxng | commanding general in charge of the defense of a city or strategic point | 守將
siwhoxciar | protector | 守護者
siwkox | keep, protect, watch | 守顧; 看守
siwsioxng | prime minister (of Japan and England) | 首相
siwtw thaixthox | wait by the stump hoping other hares will come by the spot; because he once caught a hare there ─ stupid and unimaginative in doing things | 守株待兔
siwzhoxng | the first of its kind; found; to start; initiate | 首創
sixcioxng | show to the public as a warning for the future | 示眾
sixhvox | liking for, taste for, hobby, to reflesh, to indulge in, to be addicted to | 嗜好
sixnsioxngsvoarsox | adrenalin | 腎上腺素
sixnsioxngsvoax-sox | adrenalin | 腎上腺素
sixnzoxng'iam | inflammation of the kidneys; nephritis | 腎臟炎
siøciaokox | take care of each other | 相照顧
siøfkox | a small matter | 小事
siøfpeqthox | little rabbit | 小白兔
siøfpoxhun | small part; small portion; the minority | 小部份
siøfsox binzok | minority ethnic group (in a multi-racial nation) | 少數民族
siøfsox | a small quantity; fraction; coparatively small number; decimal; minority; few; minor; minority; decimals | 小數
siøhioxng | be face to face; be opposite | 相對; 相向
siøhoxnghong | hot | 燒烘烘
siøloxng | bump into each other | 相撞
siør-poxhun | a small part | 小部分
siør-toxngmeh | arterioles | 小動脈
siøsioxng | look at each other | 互視
siøtuiesioxng | face each other | 相對相
sngsox | oxygen | 酸素; 氧
sngtarngloxsib | frost and dew | 霜凍露溼
sngzhox | vinegar | 酸醋
soafnkox | shop | 選購
soankox | pronounce, condemn to | 宣告
soanpox toglip | declaration of independence | 宣佈獨立
soanpox | announce; declare; blaze; proclaim; announce | 宣佈
soapox | emery cloth | 紗布
soattiofng soxng thaxn | send fuel in cold weather ─ timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
soeasox | age | 歲數; 年歲
sofhioxng-butek | invincible; carry all before one; encounter no significant opponent on the way | 所向無敵
sofngthioxng | cool and happy | 爽暢
sofzox | doings | 所作
sokkapox | plastic cloth | 塑膠布
sokkhox | close fitting undergarment; tight fitting trousers | 束褲; 緊身褲
soktoxkex | speedometer; velocity indicator | 速度計
soktoxpiør | tachometer | 速度表
songzoxng | funeral service and burial | 喪葬
sorngzoxng | attend a funeral | 送葬
sorsioxnghoad | legal procedures involved in a lawsuit; law of procedure | 訴訟法
sorsox | plain; not ornamented; plain looking | 淡素; 樸素
sox ie ban kex | by tens thousands; numerous | 數以萬計
sox pud siongseg | have never met or seen before; total stranger | 素無相識
sox | amount; number; to count; calculate; enumerate; several; a few; often; frequently; fate; destiny | 素; 訴; 塑; 數
soxng | farewell party | 送
sozaai tioxnggi | give generously and be a champion of justice; generous and ready to extend a helping hand | 疏財仗義
suikox | regard with kindness | 垂顧
suisyn ee svakhox | clothes for change one takes along on a trip | 隨身衫褲
sukhox | treasurer; treasurer | 司庫
suo jii hoxie | stop only at death | 死而後已
suokox | look around | 四顧
suthioxng | comfortable; pleasant; comfortable; leisurely and harmonious; in good spirits | 舒暢
suxkox | accident; incident; accident | 事故
suxsox | ordinal numbers | 序數
sva'afkhox | coat and trousers; clothes | 衫仔褲; 衣褲
svaafkhox | clothes and pants | 衫仔褲
svaf-khox | coat and trousers | 衫褲
svakakkhox | women's panties | 三角褲
svakhox | coat and trousers; clothes | 衣褲; 衫褲
svakox | take care of each other | 相顧
svaloxng | collision | 相撞
svasioxng | stare at one another | 相相; 相視; 互相注目
svatox | jealous | 相妒
svazheloxkhao | junction where three roads meet | 三叉路口
sviasox | ratio; rate | 成數; 比率
sviu-poxsox | scheme; plan; contrivance; plot for managing a matte | 想步數
svoaloxpvy | mountain roadside | 山路邊
svoathox | hares | 山兔
swioxngciar | user | 使用者
swioxnghoad | directions for use | 使用法
swioxngjiin | employee | 使用人
swioxngkoaan | right to use | 使用權
swioxnglaang | servant | 使用人
swnhvox | to wear away | 損耗
swnhvox-lut | rate of waste | 損耗率
syloxpoong | dead | 死路旁
sytox | fight furiously | 死鬥
syzhoxng | to invent, to initiate | 始創
tai-tioxng'hw | big or brave man | 大丈夫
tai-tioxnghw | big or brave man | 大丈夫
tai-tøsox | majority, the greater number | 大多數
taixcioxng bunhak | literature for the masses | 大眾文學
taixcioxng | the masses; the crowd; general; admiral | 大眾; 大將
taixcioxng-hoax | to popularize, popularization | 大眾化
taixhoxng ixzhae | to yield unusually brilliant results | 大放異彩
taixpoxhun | the greater part; majority | 大部份; 大部分
taixsox lantøo | one cannot escape from fated death | 大數難逃
taixsox | algebra | 代數
taixtioxnghw | real man; man of fortitude and courage | 大丈夫
taixtøsox | for the most part; majority | 大多數
tamthox | the way a person talk | 談吐
tan'iøh-khox | an ammunition depot | 彈藥庫
tangkhoxng | copper mine; copper ore | 銅礦
tangsaihioxng | westeastern | 東西向
tansox | an odd number; singular; odd number; (in grammar) singular | 單數
taozhoxng | assist one another in making or mending something | 幫助
tapox | dry cloth | 乾布; 焦布
tarn'iøqkhox | ammunition depot; magazine | 彈藥庫
tarngloxzuie | date; to have a date (slang) | 約夜會
tathox | dry heaves; retch | 乾嘔
tauxkhox | nutmeg | 豆庫; 肉豆簆
taxng loxzuie | accepting drew- imply dating in the evening | 凍露水; 晚上約會
te'afpox | emery cloth | 袋仔布
tefkhox | knee pants; shorts; short pants | 短褲
tefkhoxng | prevail against; resist; withstand | 抵抗
tefkhoxng-lat | power of resistance | 抵抗力
teftoxng | to resist, to check, to keep back | 抵堵; 抵擋
tegkib sioxngcioxng | five-star general or admiral | 特級上將
tehboxngzoar | put tomb paper under stones | 硩墓紙
tehboxzoar | put tomb paper under stones | 硩墓紙
tekhox | question bank | 題庫
tengjixkhox | thong | 丁字褲
tengkox | requisition | 徵購
tengliogpoxtui | assault troops; amphibious military forces | 登陸部隊
tengpox | repetition of a television news item; repetition of a television commercial; instant replay | 重播
tengsioong-zoxngthaix | stationary state | 靜常狀態
teq boxngzoar | to hold paper slips in place on a grave by putting small stones on them | 置墓紙
texha boxngte | catacombs | 地下墓地
texnghioxng | to orient, orientation | 定向
texngkox | place a mail order for; order (a product) in advance | 訂購
texnglioxngsuu | quantitative words | 定量詞
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
texpox | white linen, lamie-fiber fabric | 地布
textoxngsan'iøo | earthquake | 地動山搖
thaesioxnghoong | father of the emperor | 太上皇
thaesioxngnofkwn | | 太上老君
thaisefng toxngbut | viviparous animals | 胎生動物
thang'afpox | window curtain | 窗仔布; 窗簾
tharmboxngzhux | exploring the tomb | 探墓厝
tharmboxzhux | exploring the tomb | 探墓厝
tharn'gox | tango | 探戈; 源自日語タンゴ(tango)
tharnthioxng | rejoice to soon; be feel let down | 賺暢; 空歡喜; 白高興
thaulyloxtit | not trouble; simple; uncomplicated | 頭哩路直; 簡單; 省麻煩
thautoxciar | stowaway | 偷渡者
thautoxhoan | smuggler | 偷渡犯
thautoxkheq | smuggler | 偷渡客
theatoxzefng | shaman | 剃度僧
thechioxng | to promote; to advocate; to recommend; propose; take the lead in urging forward a matter | 提倡
thefngcioxng | audience | 聽眾
thekioxng | to provide, to supply, to offer | 提供
thengcioxng | hard of hearing, hearing impaired | 聽障
thengpox | close down | 停播
thiaq jixsox | tell fortunes by analyzing written characters | 拆字算命
thiaq-jixsox | explain the meaning of a character, tell fortune from one's name | 拆字數; 占卜
thiau'iekox | on purpose | 刁意故
thiefn zo zuxzoxciar | God helps those who help themselves | 天助自助者
thienbuun boxng'oafnkviax | astronomical telescope | 天文望遠鏡
thiencioxng | sky general | 天將
thiencyn loxngban | innocent and carefree (child) ─ lovely; honest and without affectation (like a child); simple hearted; unsophisticated | 天真浪漫
thiensioxngtoo | astronomical chart | 天象圖
thiensox | Predestined tragedy or disaster | 天數; 天意
thihkhoxng | iron mine; iron stone; iron ore; iron mine | 鐵礦
thihkiloxpvy | railway side | 鐵枝路邊
thihkiloxsviaf | railway track noise | 鐵枝路聲
thihkiloxterng | railway top | 鐵枝路頂
thihkyn khoxngkulie | reinforced concrete | 鋼筋水泥
thihloxbang | railway network | 鐵路網
thihloxkiok | bureau of railway; Railway Administration | 鐵路局
thihloxpo | rail road breau | 鐵路部
thihloxpvy | railway side | 鐵路邊
thiorngthioxng | joyful and happy; joyful and peaceful | 寵寵; 無憂無愁
thioxng | smoothly; fluently; jollity; joyful; pleasant; delightful; happy; joyous; easily accessible; with gusto; to one's heart's content; long; expanding; luxuriant; often means sexual enjoyment | 暢
thiuhioxng | collect duties or taxes | 抽稅
thiusioxng'oe | abstract painting | 抽象畫
thiusioxnglun | abstract discussion | 抽象論
thiusioxngphaix | abstractionism; abstractionist school | 抽象派
thiusioxngteg | abstract | 抽象的
thngrkhox | take off trousers; go by the board | 褪褲; 脫褲
thngrsvaf-thngrkhox | naked | 脫光衣服
thngx sva'afkhox | take off all one's clothes | 脫衣服
thoanpox iaugieen | spread rumors | 傳播謠言
thoanpox | to spread; to disseminate information; disseminate (news; information); dissemination | 傳播; 傳布
thoanpox-seg | communication center | 傳播室
thofpox | hard-woven cloth | 土布
thofte tioxng'oeh | land consolidation | 土地重劃
thokhaf-pox | floor mop | 土跤布; 拖把
thokkox | to give a pretext, to make an excuse | 託顧; 託故
thonghoex phengtioxng | inflation (in economics) | 通貨膨脹
thonghox | currency; medium of exchange | 通貨
thorthox | threw up | 吐吐
thothvoarkhoxng | charcoal mine | 土炭壙
thothvoax-khoxng | coalmine | 土炭壙; 煤礦
thox | rabbit; through; to pass through; ventilate | 兔; 吐; 通; 透
thox`zhutlaai | vomit food; disclose; to speak out (the whole truth) | 吐出來
thoxng | be pained; ache painfully; painful; sore; to love; be sparing of; to spare | 痛; 疼
thozoxng | bury in the ground, burial | 土葬
thuihioxng | to push into | 推向
thunthox | to hem and haw; speak hesitatingly | 吞吐
thunthwn-thorthox | trying to hide something while speaking; to hem and haw; speak hesitatingly | 吞吞吐吐
thuykhox | upper leg muscles | 腿庫
thvetoxzuun | row ferry | 撐渡船
thviacioxng | audience; auditory; listeners | 聽眾; 聽障
thviax-kaq toxng-bøextiaau | intolerable pain | 痛得忍無住
thvoarkhoxng | colliery; coal mine | 炭礦; 煤礦
thvoarsox | carbon | 碳素
thørtoxng | appropriate; secure; ready; everything right; properly done; on a sound basis; well arranged; safe | 妥當
thørtoxng`løh | I've got it! I am sure of success. | 妥當啦; 很幸虧
tiafmpox | on demand for broadcast | 點播
tiafmsox | the number of points; score; count the number of articles or the amount of money | 點數; 分數
tiaosoxng | to attend a memorial service; to condole | 弔喪
tiarmphox | store; shop | 店舖
tiau'iekox | on purpose; purposely; intentionally; deliberately | 刁意故
tiaukox | on purpose | 刁故
tiaupox | planting in rows | 貂部; 條播
tiausafm boxsux | to swindle by a clever trick; inconsistent; whimsical; freakish (Lit. three in the morning and four in the evening ─ This expression refers to the story of a man who promised his monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening. They object | 朝三暮四
tiautiauboxbo | day and night | 朝朝暮暮
tiauzaf hoxkhao | census | 調查戶口
tidkaloxngsia | | 直加弄社
tidpox | live streaming | 直播
tiefnkox | a classic allusion; allusion | 典故
tiesyn toxgoa | keep oneself from getting involved; be indifferent | 置身度外
tiexnhefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhoefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnkhix ioxngphirn | electric appliances | 電氣用品
tiexntoxngchiaf | electric car | 電動車
tiexntoxngky | electric motor; induction motor | 電動機
tiexntoxngmih'ar | electric objects | 電動物仔
tiexntoxngmngg | electric gate; door | 電動門
timthoxng | to be deeply grieved; bitter; heavy or painful at heart | 沈痛
tiongcioxng | lieutenant-general; vice-admiral; air marshal; lieutenant general; vice admiral | 中將
tionglieen soxng zhef | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
tionglioxngkib | middle weight (in sports) | 中量級
tionglip koanboxngciar | neutral onlooker | 中立觀望者
tiongpox | repetition of a television news item; repetition of a television commercial; instant replay | 重播
tiorngtioxng | flatulent | 脹脹
tioxng cioxnggoaan | obtain the highest degree | 中狀元
tioxng | accounts; debt; bills; calculate | 賬; 漲; 脹; 中; 算
tioxng'ab | great pressure; heavy load | 重壓
tioxng'axn | serious case in law | 重案
tioxng'iao'ee | important | 重要的
tioxng'iaosexng | importance; gravity | 重要性
tioxng'iaux jinbut | important man; important figure | 重要人物
tioxng'iaux siky | critical juncture | 重要時機
tioxng'iaux sului | important documents | 重要書類
tioxng'iaux suxhang | important matter | 重要事項
tioxng'iaux | important; principal; essential | 重要
tioxng'iaux-buxntøee | important question; weighty matter | 重要問題
tioxng'iong | promote (a person) to a responsible post; appoint (a person) to a position of trust | 重用
tioxng'ioong | September 9th | 重陽
tioxng'iuu | heavy oil; diesel oil | 重油
tioxng`zhutlaai | overflow | 漲出來
tioxngbiin | be very fond of sleeping | 重眠
tioxngciah | be very fond of eating | 重吃
tioxngcvii | care about money; brokerage, commission | 重錢; 仲錢; 經手費
tioxnggi | righteous | 重義
tioxnghaxiaxbang | midsummer night dream | 仲夏夜夢
tioxnghien | to appear again; reappear; playback | 重現
tioxnghoan | important criminal; criminal who is guilty of a serious crime | 重犯
tioxnghok | to repeat; repetition; to duplicate | 重複
tioxnghucicix | man's ambition | 丈夫之志
tioxnghw | husband; reliable man | 丈夫
tioxngjim | important post | 重任
tioxngkaix | broker | 仲介
tioxngkanggiap | heavy industry | 重工業
tioxngkiexn | rebuild; reconstruct; rehabilitate | 重建
tioxngkimsiok | heavy metal | 重金屬
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxnglaam khengluo | honoring men and despising women | 重男輕女
tioxnglek | gravity | 重力
tioxngliong | weight; ponderancy | 重量
tioxnglioong | measure | 丈量
tioxnglioxngkib | heavyweight (in boxing) | 重量級
tioxngsex khijiin | bully the weaker (on the strength of one's power; or connection with powerful people) | 仗勢欺人
tioxngsi | to pay much attention to; to consider important; give emphasis to; regard with esteem; attach much importance to; consider important | 重視
tioxngsiofng | serious injury | 重傷
tioxngsu | serious matter | 重事
tioxngsviuo | reward generously | 重賞
tioxngsym | the center of gravity | 重心; 重點
tioxngsyn | anew; afresh; newly | 重新
tioxngtai iegi | significance | 重大意義
tioxngtai zekjim | heavy responsibility | 責任重大; 重大責任
tioxngtai | important; significant; serious; grave | 重大
tioxngtat | be worth, deserve | 重達; 值
tioxngthog | heavy trust | 重託
tioxngtiarm | focus point; point of emphasis; important point; lay emphasis on; attach importance to | 重點
tioxngtixn | important town | 重鎮
tioxngtoa | important, serious | 重大
tioxngtvar | heavy beating | 重打
tioxngzeeng | passionate | 重情
tioxngzhaai | to arbitrate; arbitration; act as arbiter; mediate | 仲裁
tioxngzheng | care appearance | 重穿
tirnloxthaau | obstruct the landing place | 擋路頭
tit-lorngloxng | straight | 直曠曠
tiuafkhox | silk trousers | 綢仔褲
tiuafpox | silk cloth | 綢仔布
tiukhox | silk trousers | 綢褲
tix cy toxgoa | leave it out of the calculation; ignore it utterly | 置之度外
tixnthoxng | labor pangs; pains that occur at intervals; twitch | 陣痛
tiørhii ioxngku | fishing gear | 釣魚用具
tngkhox | a pair of trousers; pantalettes | 長褲
toa-goxngsoaf | whale shark | 大戇鯊
toa-poxhun | majority, greater part | 大部份
toa-tøsox | majority | 大多數
toa-zwkox | big customer | 大主顧
toaxboxkofng | grave for unknown | 大墓公
toaxboxngkofng | grave for unknown | 大墓公
toaxgoxngtay | idiot; mentally retarded person; simpleton; fool | 大呆子
toaxloxloong | mainlander | 大路郎
toaxloxngzuo | big prodigal son | 大浪子
toaxloxpvy | big roadside | 大路邊
toaxloxterng | big road | 大路頂
toaxloxthaau | highway, main street, main road | 大路頭
toaxnsoxng | to loss for good | 斷筋
toaxpoxhun | major part; largely; the greater part; majority | 大部份
toaxpoxkviaa | walk with long steps | 大步走
toaxsox | majority | 大數
toaxtoxhi'ar | big belly fish | 大肚魚仔
toaxtoxhii | big belly fish | 大肚魚
toaxtoxkuy | pregant | 大肚胿
toaxtoxngmeh | main artery | 大動脈
toaxtoxsvoaf | a mountain in Taiwan | 大肚山
toaxtoxtharng | distended belly | 大肚桶
toaxtøsox | majority; most; plurality | 大多數
toekhox | question bank | 題庫
toftioxng | become bloated or swollen | 堵脹; 肚漲
togchioxng | sing a solo; vocal recital | 獨唱
togsox | poisonous matter; toxin; poisonous matter | 毒素
togzhoxng | create all by oneself ─ unique; original | 獨創
tong'ui-goansox | isotope | 同位元素
tong'uixsox | isotope | 同位素
tongcioxng soanpox | announce before a crowd; announce publicly | 當眾宣佈
tongcioxng | in the presence of all | 當眾
tongkafm kioxngkhor | stick together through thick and thin; sharing joys and sorrows; share bliss and adversity together | 同甘共苦
tongzwkwn toaxloxviaa | camporee; jamboree | 童子軍大露營
tox | fight; to struggle; to quarrel; contend; to contest; to conflict; vie; compete | 鬥; 染
tox`køex | get by | 渡過
tox`laang | infect people | 傳染別人
tox`lang | infect people | 渡人
tox`tiøh | contamination | 沾上; 渡上
toxboea | area below the belly button | 肚尾; (臍下三寸處)
toxbuun siaxkheq | shut out visitors; refuse to see callers | 杜門謝客
toxciafm | thermometer | 度針
toxciah | make a living | 糊口
toxexkoex | encountered | 度會過
toxgiin | plate with silver | 鍍銀
toxgoa | beyond the estimate | 渡外
toxhae | to sail across a sea | 渡海
toxhioxng | to conduct to, to lead to | 導向
toxhøo | to cross a river | 渡河
toxjit junii | pass a day as if it were a year; a day seems as long as a year | 度日如年
toxjit | pass the day; make a living (usually said of poorly paid jobs) | 度日; 渡日
toxkaau | insect like a wingless grasshopper; very destructive to crops; a species of cricket | 蟋蟀; 杜猴; 臺灣大蟋蟀
toxkar | vacation | 渡假
toxkex | spend | 度過
toxkhao | a ferry, ferry crossing | 渡口
toxkirn | earthworm | 杜蚓
toxkiøo | ferry bridge | 渡橋
toxkoafn | cuckoo; rhododendron; cuckoo; goatsucker; nightjar | 杜鵑; 小杜鵑
toxkoafn-hoef | azalea, ericaceae flower | 杜鵑花
toxkoai'ar | tadpole | 蝌蚪仔; 肚胿仔
toxkoanhoef | azalea | 杜鵑花
toxkoee | toad | 肚蛙
toxkoex lankoafn | tide over a difficulty | 渡過難關
toxkoex | overcome; get through | 度過
toxkui'ar | toad | 肚胿仔
toxkurn | earthworm | 蚯蚓
toxkuun | earthworm | 蚯蚓
toxkwn'ar | earthworm | 杜蚓仔; 蚯蚓
toxkym | gild; aureate; plate; plating; gilding; plate with gold; spend some time abroad to add to the impressiveness of one's background | 鍍金; 渡金
toxkøeajit | get by | 渡過日
toxkøex | to tide over; overpass; voyage | 渡過
toxlai | came | 渡來
toxliong toa | broad minded | 度量大
toxliong | large-minded; instrument for measuring; capacity for forgiveness; degree of magnanimity | 肚量; 度量
toxliong øeh | sordid; petty minded; stingy | 度量小
toxlioxngheeng | weights and measures, lengths, capacity and weight | 度量橫
toxliuu | layover; linger; remain; stay; make a stop; stick around | 逗留
toxm | nod | 點; (頭)
toxmsøee | crestfallen; dejected | 垂頭喪氣 [*]
toxng | hinder, prevent, stop | 堵; 棟; 擋
toxng'goanleng | order for mobilization | 動員令
toxng'iaau | sway; to shake; be disturbed | 搖動; 動搖
toxng'iong | use; apply; employ | 動用
toxng'ioong | movement | 動容
toxng'oaan | mobilization; preparation for war | 動員
toxng'oe | animation | 動畫
toxng-bøexkuo | can't last; be going to die | 耐無久; 命將終; 不長久
toxng-bøextiaau | unable to hinder; cannot be prevented; to try to stop; but fail in the attempt; unable to endure; cannot bear it; intolerable | 擋無住; 耐不了; 忍不住
toxng-bøkuo | can't last; be going to die | 耐無久; 命將終; 不長久
toxng-extiaau | oppose effectually; can endure; can stand up to | 擋得住; 撐得住; 忍得住
toxng-tørtngr | block to reverse | 堵倒轉
toxng`leq | stop | 擋咧
toxng`tiøh | blocked | 堵到
toxngban | comic | 動漫
toxngbeh | artery | 動脈
toxngbudar | animals | 動物仔
toxngbudcid | animal matter | 動物質
toxngbudhak | zoology | 動物學
toxngbudhngg | a zoo; a zoological garden | 動物園
toxngbudkaix | animal kingdom | 動物界
toxngbuo | use force | 動武
toxngbut hunluixhak | systematic zoology | 動物分類學
toxngbut phiaupurn | zoological specimens | 動物標本
toxngbut | an animal; a creature; moving creatures | 動物
toxngbut-hak | zoology | 動物學
toxngbut-kaix | animal kingdom | 動物界
toxngchiaf | motor car | 動車
toxngchiuo | begin fighting, begin action | 動手
toxngciog | to know clearly | 洞覺; 洞燭
toxnggaai | cave cliff | 洞崖
toxnggi | propose or move a resolution | 動議; 動議,提議
toxnggvaau | moving line | 動爻
toxnghiet | cave; grotto; burrow | 洞穴
toxnghioxng | tendency, trend | 動向
toxnghoan'ar | bamboo pole with a piece of cloth attached carried by the second son in the funeral procession of his parents; in order to lead the soul to the grave | 引幡仔; 靈幡
toxnghu | dissolute woman | 蕩婦; 荒淫
toxnghøea | got angry | 動火
toxngjiin | moving, exciting, touching | 動人
toxngkafng | kick off the work | 動工
toxngkhafng | break open a hole; lay bare; speak ill of (a person) behind his back; to backbite; inform the police on (a person) | 穿洞; 背後說人壞話
toxngkhao | mouth of a cave | 動口; 洞口
toxngkhie | begin, start, begin action | 動起; 起動
toxngkhud | cave | 洞坑; 洞窟
toxngkiukefng | pool room | 撞球間
toxngkiuu | play billiards; play pool | 撞球; 打撞球
toxngkiuu-kefng | billiard parlor, pool room | 動撞間; 撞球場
toxngkofng | kick off the work | 動工
toxngky | motives; motivation; intentions; motive; inducement | 動機
toxnglaai-toxngkhix | move around | 動來動去
toxnglai | in the cave | 洞內
toxnglat | motive power, driving force, impetus | 動力
toxngleghak | dynamics | 動力學
toxnglek | dynamic force; power; driving force; mechanical power; dynamic force | 動力
toxngliefnchiaf | motor vehicle | 動輪車
toxngliin | moving | 動人
toxngliong | momentum (phys.) | 動量
toxnglo | to get angry, become angry | 動怒
toxngloan | disturbance; disorder; agitation; unrest; commotion; agitation | 動亂
toxngloan`ee | restive | 動亂的
toxngmeh gvexhoax | arteriosclerosis; sclerosis of the arteries | 動脈硬化
toxngmeh | an arterial; artery | 動脈
toxngmeqliuu | aneurysm | 動脈瘤
toxngnawkyn | think; secretly plan to get some coveted thing; try to obtain the affection of a beautiful woman; use one's brains | 動腦筋
toxngpaang | an inner chamber; the bedroom for new couple | 洞房
toxngpefng | start the war | 動兵
toxngphoax | poke a hole; break through (with a finger) | 撞破; 刺破
toxngponghoaciog | bridal anthurium | 洞房花燭
toxngpoong hoaciok'ia | wedding night; the first night | 洞房花燭夜
toxngpoong | the bedroom for new couple; innermost chambers; nuptial chamber; consummate a marriage | 洞房
toxngsarn | movable property; movables | 動產
toxngseg | to understand thoroughly | 洞識
toxngsiaw | type of flute; bamboo flageolet | 洞簫
toxngsie | kill by collision | 撞死
toxngsiofng | omjire by collision | 撞傷
toxngsuu | a verb; verb | 動詞
toxngsym | excite one's desire (for fame, money, rank) | 動心
toxngsyn | to depart; to set out; move on | 動身
toxngtaan | to budge; to move; to stir | 動彈
toxngthai | the movement; development; dynamic | 動態
toxngthaix | the movement; development; dynamic | 動態
toxngthofng | hit through | 撞通
toxngthviaf | eloquent, convincing | 動聽
toxngtiøh | be poked with something long | 撞到
toxngtoxnghvaix | tottering; crumbling | 盪盪搖
toxngtoxnghvix | tottering; crumbling | 盪盪擲
toxngtut | bump | 撞突
toxngzeng | sign of action; in motion or at rest; movement and repose; action | 動靜
toxngzhad | insight | 洞察
toxngzhad-lek | insight | 洞察力
toxngzog | action; motion; movement; operation; action; movement; gestures; behavior | 動作
toxoah | barely make a living | 渡活; 謀生
toxpar | make a living | 渡飽; 餬口; 糊口
toxpefar | brown cricket | 土蟋蟀
toxpeh'ar | cricket | 土爬仔; 杜伯仔; 蟋蟀
toxpit'ar | cricket | 土裂仔; 蟋蟀
toxsie | subsist in hardship | 度死; (一天過一天等死)
toxsioong | Taiwan fir (tree) | 杜松
toxsiøfgeh | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
toxsiøfgoat | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
toxsiøfgoeh | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
toxsox | degree; grade; dimensionality; reading (of a barometer; thermometer; water meter); number of degrees of latitude or longitude | 度數
toxsvy | plating | 鍍生
toxtaang | plated copper | 鍍銅
toxteng | very confident; assured; determinately; species of lizard | 杜定; 篤定; 蜥蜴
toxthaau | ferry, ford | 渡頭; 渡船口
toxtiarm | comma (,) | 逗號; 逗點
toxtioxng | stomach bulge | 肚脹
toxtngg | stomach intestine | 肚腸
toxui'ar | frog | 杜蝛仔
toxurn | earth-worm | 杜蚓; 蚯蚓
toxwn'ar | earthworm | 杜蚓仔; 蚯蚓
toxzaai | navel | 肚臍; 肚臍眼
toxzafm | thermistor | 度針
toxzaikhafng | belly button | 肚臍空
toxzaitix | belly button pedicle | 肚臍蒂
toxzaitoax | navel cord | 肚臍帶
toxzex | full year old especially when referring to a child's age | 週歲; 度晬
toxzhuieciah | earn only enough to feed oneself; nothing left over for family or savings ─ live from hand to mouth | 大嘴食; 餬口
toxzoan | twist the meaning of something | 杜扭; 杜撰
toxzoat hiøxhoan | prevent and eliminate possible harmful consequences | 杜絕後患
toxzoat | prevent and eliminate | 渡絕
toxzunthaau | wharf; jetty for passenger boats | 渡船頭
toxzuun | ferry; a ferryboat; passage boat | 渡船
tuiehioxng | opposite | 對向
tuiekhoxng | to be opposed to each other; to be in opposition to each other; compete; against; be opposed to each other; be in opposition to each other; face each other in opposition | 對抗
tuiekhoxng-sexng | antigonism | 對抗性
tuiesioxng | gaze at each other; glare at each other; looking intently at each other | 互視; 對相; 對看; 對視
tuiesox | a logarithm; logistic | 對數
tuisox | to retrace, to date back to | 追訴; 追溯
turnsox | tonnage | 噸數
tuxnzhox | to encounter failure; to receive a setback; frustration | 頓挫
tvikhapox | foot binding clothes | 纏跤布
tvoasox | singular number | 單數; 多數
tykhoxng | resist; oppose; opposition; resistance; prevail against; resist; withstand | 抵抗
tykhoxng-lat | power of resistance | 抵抗力
tytoxng | withstand | 抵擋
tøefkhox | trunk; scanties; pantie; knickers; pants | 短褲
tøefkhoxng | resist; counteraction; make a stand against; rebel | 抵抗
tøexkhoxng | a pit | 地亢; 地壙
tøexpox | white linen, ramie-fiber fabric | 苧布
tøhpox | table cloth; cloth for wiping the table; dust cloth; duster; wash rag | 桌布; 抹布; 檯布
tøsox zarnseeng | majority approved | 多數贊成
tøsox | many; majority; numerousness | 多數
tøsox-koad | majority vote | 多數決; 多數決定
tøxhioxng huitvoaa | guided missile | 導向飛彈
tøxhioxng | to conduct to | 導向
tøxsexng-khiethea-goansox | inert gas element | 惰性氣體元素
tøzhud tioxng'uii | break out from a heavy siege | 逃出重圍
u jixpoxchid | have some ability | 有兩下子
u lefsox | be polite | 有禮數
u loxiong | be useful | 有用; 有用途
u-lefsox | polite, knowing general custom | 有禮數
u-loxeng | useful | 有路用; 有用
u-loxiong | useful | 有用
u-poxtiau | methodically, step by step | 有步調
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uikhoxng | defy and oppose; disobey | 違抗
uisengsox | vitamin; vitamin | 維生素
uisox | balance; remainder in division; complement of a number | 餘數
uixegsox | pepsin | 胃液素
uixsioxng | phase | 畫相
uixsioxng-phøf | phase wave | 畫相波
unhied toxngbut | warm blooded animal | 溫血動物
unsioxng | equability phase | 勻相
untoxkex | thermometer | 溫度計
untoxpiør | temperature chart | 溫度表
uopox | apply a compress | 敷布
uxloxbøzhux | a street has no home | 有路無厝
uxloxeng | useful | 有路用
uxloxiong | useful | 有路用
uxloxlaai | know how to do, with a method to deal with | 有路來; 能做
uxnsox | fortune; fate; luck | 運數
uxntoxng'oaan | athlete; lobbyist; electioneer | 運動員
uxntoxng'øee | sneakers | 運動鞋; 布鞋
uxntoxnghoe | athletic meet; sports meeting | 運動會
uxntoxngkaf | sportsman; athlete | 運動家
uxntoxngkhox | sweatpants | 運動褲
uxntoxngliong | momentum | 運動量
uxntoxngsvaf | sweatshirt | 運動衫
uxntoxngtviaa | sports field | 運動埕
uxntoxngtviapvy | sports field side | 運動埕邊
uxntoxngtviuu | playground; stadium; gymnasium; sports arena | 運動場
uxtoxng | sustainable; durable | 有當; 耐用
viafsioxngkoarn | TV picture tube | 影像管
vievievorvox | making noise- complained | 喑喑噁噁
vievox | speech impediment | 喑噁; 語音無清
viukhoxng | melt mineral | 鎔礦
viukhoxng-loo | melting pot, crucible | 鎔礦爐; 坩鍋
vixsox | anomaly | 異數
voafpox | a piece of cloth for cleaning dishes | 碗布
vorvox | nauseated | 噁噁
vox | hate; hateful; ok means evil; wrong; bad | 惡
wlioxngkex | rain gauge; udometer | 雨量計
wlioxngkib | bantamweight | 羽量級
wlioxngpiør | rain gauge | 雨量表
wnkox | secure; stability; steady; firm; stable and firm; secure | 穩固
wntoxng | safe; settled; firm; solidly placed | 穩當
ycioxng puttoong | different from other people; extraordinary; unlike others | 與眾無同
ykie-toxjiin | assume that other people think the same | 以己度人
ykox | already dead; the deceased; the late… | 已故
ykvoar tegcioxng | fight a numerically superior enemy | 以寡敵眾
ym'ioxngzuie | water | 飲用水
yn'ioxngciar | a referrer | 引用者
ysioxng'ee | above | 以上的
ytisox | known number or quantity | 已知數
zabhoef-goxseg | multi colored; variegated; variety of designs and colors | 十花五色
zabhoegoxseg | all kinds (of people) | 十花五色
zabji-svisioxng | the twelve signs of the zodiac; animal signs of the 12 year cycle | 十二生肖
zaetioxngliong | loading capacity | 載重量
zafmcioxng | behead | 斬將
zafmsiuo sixcioxng | behead a criminal and exhibit the severed head to the public as a warning to would be offenders | 斬首示眾
zahpox | bandage | 紮布
zaihoaa zhutcioxng | uncommon brilliance | 才華出眾
zaikhox | treasure | 財庫
zaixkhox | inventory; repertory; stock; storage; stock; reserve | 在庫; 庫存
zancioxng | physical disabilities | 殘障
zao zwkox | lose a regular customer | 主顧跑掉
zaqhoxpvee | sluice canopy | 閘雨棚
zaqhoxpvii | sluice canopy | 閘雨棚
zarnzoxjiin | patron; sponsor | 贊助人
zeapox | broadcast production | 製播
zeataai-pox | altar cloth | 祭台布; 祭臺幃(布)
zefngsox | integer | 整數
zekjim tioxngtai | heavy responsibility | 責任重大
zeksox | sum total | 積數
zektox | envy | 嫉妒
zekzuy-toxngbut | vertebrate | 椎骨動物; 脊椎動物
zengboxngkhoxng | elbow one's way; barge about | 撞妄控; 亂闖; 橫衝直撞
zenghongciaqzhox | jealous | 爭風食醋
zenglek oxngseng | very energetic and vigorous; full of vitality | 精力旺盛
zengsiin løtoxngciar | white collar worker | 精神勞動者
zengsiin zoxngthaix | mental state; moral condition or attitude | 精神狀態
zengtox | combat | 爭鬥
zengzhuo pofzoxkym | endeavor to get a subsidy | 爭取補助金
zernghuo pofzoxkym | government subsidies | 政府補助金
zerngsox | positive number | 正數
zexhioxng | orientation | 坐向
zhaa hoxkhao | make checks from house to house (said of police or census officials) | 查戶口
zhadsioxng | criminal looks | 賊相
zhaekoepox | skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge | 菜瓜布; 絲瓜布
zhafmthoxng | deeply grieved; painful; bitter | 慘痛
zhamsox | parameter | 參數
zhaophoarpox-bi | stingy | 臭破布味
zhauchioxng | manage; manipulate; steering; to manage; control or manipulate activities; people or market prices | 操縱
zhaukhoxng | manipulating | 操控
zhawkhox | the outer sheath of a rice stalk | 稻屑
zhaykhoxng | mine minerals | 採礦
zhaykox | stock up; procurement; purchase | 採購
zheg-jixsox | word count | 測字數
zhek'ox | offend the majesty of a god by unclean conduct in his presence; draw down calamity on another by impure conduct; filthy; obscene | 積惡; 褻慢
zheklioxng'oaan | land surveyor | 測量員
zheklioxnghak | surveying | 測量學
zheklioxngkhix | surveying instrument | 測量器
zheklioxngkiok | surveying office | 測量局
zheklioxngsw | land surveyor | 測量私; 測量員
zhngkhox | storehouse; warehouse; shed; granary | 倉庫
zhoaxloxkef | gift for bride visiting her parents 1st time after getting married | 帶路雞; 岳父母送給女婿的一對雞; 新娘首次回娘家
zhoaxloxkoef | chicken gift from bride's family symbolized to bring bride to where she was from | 𤆬路雞
zhofngzhofngpoxngpong | in a hurry; bump | 衝衝碰碰
zhopox | coarse clothes | 粗布
zhox | acetic; vinegar | 醋
zhoxng | do; make; create; make; invent; begin; do | 搞; 創; 做; 幹
zhoxng-cvikhafng | make money | 創錢孔; 搞錢
zhoxng`sie | put to death | 創死; 弄死
zhuhioxng | tendency; trend; one's inclination | 趨向; 傾向
zhuiepox | left-over cloth (used to make patchwork); small cloth pieces; rags | 碎布
zhunsioxngzhwn | the best village | 村上村
zhunzeeng-hoattoxngkii | puberty | 春情發動期
zhuohioxng | Interesting | 趣向
zhuosox | times of repeating; number of times | 次數
zhutcioxng | outstanding; stand out; be foremost | 出眾
zhutkhao boxek | export trade | 出口貿易
zhuttioxng | inflation; overspoken | 出脹; 言行無符常識
zhutzoxng | funeral procession; carry a coffin out to the grave; escort a funeral | 出葬; 出殯
zhux-lioxngzwsox | secondary quantum number | 次量子數
zhvepoxngpeqpong | rush; careless | 青磅白磅
zhøchioxng | to handle | 操縱
zhøfzhoxng | at the beginning of a business | 草創
zhørchioxng | manage; control or manipulate activities or people | 操縱
zhørgoxtiofng | in error | 錯誤中
zhørgvoxee | mistake | 錯誤的
zoadtuix tøsox | an absolute majority | 絕對多數
zoafhoxsvoax | paper umbrella | 紙雨傘
zoafnhioxng | change direction of wind; turn to the direction of | 轉向
zoafnpox | relay a broadcast or telecast | 轉播
zoafnsoxng | to send on, to transfer | 轉送
zoan'ioxngtø | dedicated lane | 專用道
zoankog hoxkhao tiauzaf | national census | 全國戶口調查
zoansox | whole amount; the total number | 全數
zoar-hoxsvoax | paper umbrella | 紙雨傘
zoeasioxngkib | highest class; superlative degree | 最上級
zoeasioxngphirn | prime quality | 最上品
zoeasiør kongpoexsox | least common multiple | 最小公倍數
zoeatai kong'ioksox | the greatest common divisor | 最大公約數
zoeatøf-sox | the largest majority | 最多數
zoeazhox | made vinegar | 做醋
zoex-khøfvox | the vilest, the most abominable | 最可惡
zoexkox | fault, offence, sin | 罪過
zofngphox | chef; cook (polite term) | 廚師; 總舖
zofngsox | total amount; gross amount of number | 總數
zofngtoxng'oaan | general mobilization | 總動員
zofngtoxng'oanhoad | law of general mobilization | 總動員法
zoftoxng | influence to stop; braking; hindrance; stop; be in the way; block the way; hinder | 阻擋
zongkaq-poxtui | armored troops or units | 裝甲部隊
zorng-toxng'oaan | general mobilization | 總動員
zox | make; do; use as; use for; be; serve as; play the part of; be | 奏
zoxchiuo | helpers; assistants | 副手; 助手
zoxciexn | help in battle | 助戰
zoxeg | help | 助益
zoxgieen | advice | 助言; 勸告
zoxgoankhix | help vitality | 助元氣
zoxiern | assistant actor | 助演
zoxiu | help; protect; to aid | 助佑
zoxjiin uii khoaelok-cy-purn | Happiness lies in rendering help to others. Service begets happiness | 助人為快樂之本。
zoxkaux | instructor; teaching assistant | 助教
zoxkofng | assist | 助攻
zoxkuo | secondary proposer | 助舉; 附議
zoxlat | to help | 助力
zoxlek | help | 助力
zoxlie kokbuxkhefng | Undersecretary of State | 助理國務卿
zoxlie | assistant (in organization); an assistant; to assist | 助理
zoxlie-hoxsu | practical nurse | 助理護士
zoxlyoaan | assistant | 助理員
zoxng | bury; strong | 葬; 壯; 粽; 壯大
zoxnggoaan | highest literary degree | 狀元
zoxnghorng | circumstances; condition; situation; situation | 狀況
zoxnghuo | internal organs; entrails | 臟腑
zoxngkhix | internal organs | 臟器
zoxngsw | storage of books in a library | 藏書
zoxngthai | situation; a state; condition | 狀態
zoxngthaix | situation; a state; condition | 狀態
zoxpiin | help the poor | 助貧
zoxsafnhu | midwife; maternity nurse | 助產婦
zoxsafnpøo | midwife | 助產士
zoxsafnsu | midwife | 助產士; 產婆
zoxsarn | assist in childbirth | 助產
zoxsarn-su | midwife | 助產士
zoxseeng | assist or help accomplish something | 助成; 幫助
zoxsiauhoax | aid digestion | 助消化
zoxsoarn | help with election campaign | 助選
zoxsuu | auxiliary (in grammar) | 助詞
zoxthviakhix | hearing aid | 助聽器
zoxtin | cheer or root for a contestant | 助陣
zoxtioong | foster, further, promote, contribute to | 助長
zoxtiorng | offer a premium on; contribution | 助長
zoxtiu uigek | help wicked people to continue to do bad things | 助紂為虐
zoxtoxngsuu | auxiliary verb; an auxiliary verb | 助動詞
zoxtvar | enhance one's courage; encourage | 助膽; 壯膽
zoxuy | encourage (often an evildoer); goad on | 助威
zoxzan | help; assist | 助贊; 贊助
zoxzao | aid to leave | 助走
zu pud lioxnglek | not to recognize one's own limited strength or resources; do something beyond one's ability | 自無量力
zuiesefng-boxngsuo | lead a befuddled life (as if drunk or in a dream) | 醉生夢死
zukhox | library | 書庫
zuliauxkhox | database | 資料庫
zunhoxng | deposit (money); leave (something somewhere) for safekeeping | 存放
zunsw-tioxngtø | respect the teacher and his teachings | 尊師重道
zuo-lioxngzwsox | principal quantum number | 主量子素; 主量子數
zuotioxng`tiøh | emphasized | 注重著
zuu-lioxngzwsox | magnetic quantum number | 磁量子數
zuxcioxng | gather a mob | 聚眾
zuxgo-goxjiin | compromise the interests of oneself and others | 自誤誤人
zuxioxngchiaf | private vehicle | 自用車
zuxiuu boxek | free trade | 自由貿易
zuxkox | take care of oneself | 自顧
zuxsox | private prosecution (law) | 自訴
zuxtong poxzhexng | automatic rifle | 自動步槍
zuxtoxngchiaf | automobile; motorized vehicle | 自動車; 汽車
zuxtoxnghoax | automation (of factories); automated | 自動化
zuxtoxngmngg | automatic door | 自動門
zuxtoxngsuu | intransitive verbs | 自動詞
zuxtoxngzuxhoad | spontaneously | 自動自發
zuxzhoxng | self-made | 自創
zuxzoxzhafn | buffet | 自助餐
zuykhox | reservoir | 水庫
zuylek khytioxngky | hydraulic crane | 水力起重機
zuyliok liofngzhef-toxngbut | amphibian | 水陸兩棲動物
zuyloxtoo | hydrographic map | 水路圖
zuytioxng | increase of water level; dropsy | 水脹
zuyzoxng | water funeral | 水葬
zvaysioxng | prime minister or imperial chancellor | 宰相
zwchioxng | take the lead in doing | 主唱; 主倡; 首倡
zwcioxng | primary general; commanding general; the captain (of an athletic team) | 主將
zwkox | customer; regular customer | 主顧
zwncioxng | brigadier general | 准將
zwpox | anchor | 主播
zwtoxngciar | prime mover | 主動者
zwtoxngmeh | aorta | 主動脈
zwtoxngseg | active voice (grammar) | 主動式
zø hoxhvoa | build a dike or embankment | 築堤
zøfsioxng | premier | 左相; 左丞相
zøx-bøloxlaai | cannot do it properly | 做不路;來; 無得要領
zøxhioxng | sit to | 坐向
zøxhoax loxngjiin | be a plaything of fate | 造化弄人
zøxiaau hegcioxng | cheat, swindle or mislead the people with lies or rumors | 造謠惑眾
zøxsioxngkheq | guest of honor | 座上客
øefkhox | shorty | 矮寇
øexkox-tid | be concerned about | 會記得; 會顧得; 注重
lioxngzuo-leghak | quantum mechanics | 量子力學
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]