"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: pien

Poxpienpurn | Ministry edition | 部編本
bengpien sixhuy | know distinctly what is right and what is wrong | 明辨是非
bengpien | clearly distinguish | 明辨
bixpien | it's not convenient to; improper; inadvisable; not in a position to | 未便
chiwsiok kafnpien | procedure is simple | 手續簡便
chviafpien | do as you like; make yourself at home | 請便
ciaqpien niafhien | easy life not knowing hardship | 食便領現
ciaqpien niafpien | not worry about where the next meal is coming from | 吃便領便; 無需為生計操勞
ciaqpien | ready to eat | 食便
ciaqpien`ee | live off something without work | 吃便的; 吃現成的
ciaqzhengniafpien | easy life | 食清領便
ciuxpien | do something in the course of doing something else more important (the additional task does not involve too much trouble or divert one's attention from his main work); by the way | 就便; 順便; 趁便
exng laang ee lixpien | to help people; to make things easier for people | 予人的利便
hangkhongpien | air mail | 航空便; 航空信
hengtong putpien | bodily mobility impaired | 行動無便
hiongpien | dealamation | 雄辯
hiongpien-kaf | debater, orator | 雄辯家
hoepien | petal of a flower | 花瓣
hongkhofng pien | air mail | 航空便
hongkhongpien | air mail | 航空信
hongpien | convenience; handy; expediency; to use the toilet; be convenient | 方便
hunpien | to differentiate; to make out; discriminate; see the differences between | 分辨; 分辯
hurnpien | doodie; dejecta; stool; excrement; night soil | 糞便
hux-piencip | associate editor | 副編輯
hvorpien | fond of arguing; argumentative; disputatious | 好辯; 愛辯
iupien | mail; post | 郵便
iupien-kiogtviuo | postmaster | 郵便局長
iusiefn-pienpaai | hierarchy | 優先編排
kafnpien | simple and convenient; handy; simple; handy | 簡便
kawpien | use a sophisticated argument in self-defense; defend oneself in a devious way; artful self-defense | 狡辯
khawpien | plausible argument; ingenious argument | 巧辯
khengpien | (adj) lightweight and portable; handy; convenient | 輕便
khengpien-chiaf | push-car on a narrow track | 輕便車; 手推車
khiawpien | specious argument | 巧辯
khinpien | light | 輕便
khoaepien | quick | 快便; 輕便
khorngpien | to resist debate; speak out in one's own defense; refute; to rebut; retort | 抗辯
khuypien | sophistry; to argue one's point in a subtle; artful; clever; sophisticated way; sophism | 詭辯
khuypien-hagphaix | the school of sacrums | 鬼辯學拜; 詭辯學派
kiongpien | to obstinately stick to false reasoning or a lame excuse; obstinately stick to false reasoning or a lame excuse; argue obstinately | 強辯
kuypien | sophistry; sophistication; to argue one's point is a subtle; artful; clever; sophisticated way | 詭辯
legpien | argue forcibly | 力辯
lengpien | able to discern | 能辯
liofngpien | convenient for both parties; both sides gaining advantage | 兩便
lixpien | convenient; handy; handy; expedient; serviceable | 利便; 便利
phofthofng pien | ordinary mail | 普通便; 平信
pien lauxpe | stepfather | 現成的父親
pien | to try very hard to; handy; to differentiate; to argue; ; expedient; convenient; handy; fitting; appropriate; then; in that case; even if; cheap; inexpensive; advantageous; excrement and urine | 辯; 便; 辨; 準備
pien'egkoarn | compilation library | 編譯館
pien'ek | to translate and edit | 編譯
pien'ieen | border; edge; side; lip; brink; hem; outskirts; edge; fringe; brink; margin; borderline | 邊緣
pien'oarn | remote | 邊遠
pienbea | coding | 編碼
pienbuo | choreographer | 編舞
pienciar | editor; compiler | 編者
piencib | compile; edit; editor | 編輯
piencibseg | editing room | 編輯室
piencid | change in quality or objectives, degenerate, deteriorate | 編織
piencied | trochanter | 鞭節
piencip | to compile; edit; editor | 編輯
piencittiøh | editor | 編織著
piengii | advantage, convenience | 便宜
pienheeng | flogging | 鞭刑
pienhoong | frontier defenses or garrisons; border defense | 邊防
pienhvi | pull ears | 扳耳
pienhø | to assign numbers to | 編號
pienjip | include (in a budget); enlist; recruit | 編入
pienkaix | border; frontier; border; national boundary | 邊界
pienkek | to write a play | 編劇
pienkerng | the border; the frontier | 邊境
pienkheg | compose a song | 編曲
pienkhexng | stone chime | 石鐘; 編磬
pienkhuy | to pull open; pull open with force (a stiff door or drawer) | 扳開; 攀開
pienkiofng | borderland; frontier; borderland; frontier | 邊疆
pienkiok | write a play; playwright | 編劇
pienkoaf | compose a song | 編歌
pienkoafn | border | 邊關
pienkor | make up a story | 編古; 編故事
pienlaai | edit | 編來
pienliet | arrange | 編列
pienmar | coding | 編碼
pienmiaa | make a name | 編名
pienmoo | flagellum | 鞭毛
pienpaai | arrange | 編排
pienphao'ar | firecrackers; banger | 鞭炮仔
pienphaux | firecrackers | 鞭炮
piensaix | frontier fortress | 邊塞
piensiar | to write; to compose | 編寫
piente | the borderland; the frontier | 邊地
pienthad | spur on, urge | 鞭撻
pientioong bogkip | beyond one's influence; beyond one's reach; out of range | 鞭長莫及
pientvar | flog with a whip; flagellate | 鞭打
pienzad | trochanter | 鞭節
pienzaf | edit | 編查
pienzefng | bell chime | 鞭鐘; 編鐘
pienzex | organization; a boundary | 編制; 邊際
pienzheg | challenge; put spurs to; spur on | 鞭策
pienzheq | edit; compile books | 編冊
pienzhud | make up | 編出
pienzøx | make up | 編做
piexnpien | ready-made; prepared; be ready for | 便便; 現成的
put'hongpien | inconvenient, inconvenience | 無方便; 不方便
putpien | inconvenient; inconvenience; inconvenient; unhandy | 無便; 不便
putsiw-pienhog | to be slovenly, not caring one's appearance | 無修編服; 不修邊幅
siawpien | pass water; urination; urine | 小便
sinpien | explain; defend; vindicate | 申辯
siøfpien | pass water; urination; urine | 小便
suipien ciah | eat anything at all ─ not choosy | 隨便吃
suipien korng | talk at random; extempore speech | 隨便說
suipien | casual; as you like; as you see fit; as you please; careless | 隨便
suisuii-piexnpien | easy going; casual; sloppy; inattentive | 隨隨便便
suopienheeng | a quadrilateral | 四邊行
suxnpien | do also if convenient; take advantage of the opportunity to do something without extra trouble | 順便
taixpien putthofng | constipation | 大便無通
taixpien | stool; shit; excrement; night soil; feces; stool; excrement; have a bowel movement | 大便
taixsiawpien | defecate and urinate, feces and irome | 大小便
tappien | to reply (to a verbal attack); to speak in self-defense; to defend oneself; to refute; to rebut; to put in a defense to an accusation | 答辯
thongpien | facilitate a bowel movement; have bowel movement | 通便
thørpiexnpien | rehearsed; all ready; prepared | 套好了
toaxpien | stool, shit, excrement | 大便
uxpien | had free time | 有便
wnpien | reliable and convenient | 穩便
ypien | so as to; in order to; for the convenience of | 以便
zekpien | even if | 即便
zengpien | argue; to debate; to dispute | 爭辯
zhoaan-hof pien | get materials or people ready | 預備好
zhoaan-piexnpien | be ready for; make all necessary preparations | 備齊了; 備好
zhoanpien | prepare and get ready | 拴便; 備妥
zhoanpiexnpien | prepare in advance | 攢便便
zhorngpien | woud | 創便
zoeapien | ready-made | 做便; 現成的
zøeapien | ready made | 做便
zørpien | ready made | 作便; 做便

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School