"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: saf

Alysafn | a mountain in Chiayi County | 阿里山
Bagsaf | Mucha district in Taipei | 木柵
Giogsafn | Jade mountain (Mt. Morrison) in Taiwan; Mount Morrison; highest peak in Taiwan | 玉山
Hengsafn | a city in Hsinchu County Taiwan | 橫山
Iongbengsafn | a resort in suburban Taipei; Taiwan (Yangmingshan) | 陽明山
Khunluun-safn | the Kunlun Mountains (between Tibet and Sinjiang; extending to Central China) | 崑崙山
Kimsaf | a city in Kinmen County | 金沙
Kimsafn | a city in Taipei County | 金山
Kioxngsafntofng'oaan | communist | 共產黨員
Kioxngsafntorng | Communist party | 共產黨
Kisafn | a city in Kaohsiung County | 旗山
Koansafn | a city in Taitung County | 關山
Kongsafn | a city in southern Taiwan; Gangshan in Kaohsiung County | 岡山
Kuisafn | a city in Taoyuan County | 龜山
Liongsafn-si | an old temple in Taipei | 龍山寺
Lisafn | pear mountain | 梨山
Losafn cyn-biexnbok | The real appearance of Lu Shan (which is often shrouded in fog) ─ the real appearance (of a thing or person in disguise) | 廬山真面目
Moesafn | a city in Chiayi County | 梅山
Oansafn | a city in Yilan County | 員山
Pøfsafn | a city in Hsinchu County | 寶山
Serngsafm Zwjit | Trinity Sunday (Catholic) | 聖三主日
Siongsafn | a district in Taipei | 松山
Siuxsafn | A mountain in southern Taiwan | 壽山
Swn Tiongsafn | | 中山
Tanhiongsafn | Honolulu | 檀香山
Teksafn | a city in Nantou County | 竹山
Thaepengsafn | Victoria Peak is a hill on the western half of Hong Kong | 太平山
Thaesafn | a city in Taipei County | 泰山
Thienzuo Serngsafm | The Holy Trinity (Catholic) | 天主聖三
Tiongsafn | a place in Koelaang Chi | 中山
Toaxkongsafn | a southern Taiwan city | 大岡山
Tongsafn | a city in Tainan County | 東山
Zhengsafn | Aoyama | 青山
angsafm | Taiwan yew | 紅杉; 紅豆杉
armbongsaf | grope 'in darkness' | 暗摸索
armsasaf | darkness | 暗挲挲
asafliq | straightforward; clearcut | 阿莎力; 乾脆
asaflix | straightforward; clearcut | 阿莎力; 乾脆
asafm | Taiwanese spruce | 亞杉; 台灣杉; 臺灣杉
baxnsafn phiern'iar | found everywhere (Lit. so numerous it covers the mountains and the plains) | 漫山遍野
beeng lok sunsafn | fail in examination; the name is not in the list of successful candidates | 名落孫山
bengsafn | famous mountain | 名山
buu safm putseeng lea | everything comes in threes; omne trinum perfectum | 無三不成禮
chiahsafm | red cedar | 赤杉
chiensafn baxnsuie | a thousand mountains and rivers; distant places; journey from afar.. | 千山萬水
chiensafn-baxnsuie | numerous mountains and rivers; a long and arduous journey | 千山萬水
chimsafn | deep in the mountains | 深山
ciapji liensafm | one after the other; continuously; repeatedly | 接二連三
cip'hoad juu safn | uphold the law strictly; to adhere to legal principles without letup or fear usually referring to law enforcing officials or judges | 執法如山
cviaa-khinsafng | very confortable, fresh, relaxed, free | 很輕鬆; 誠輕鬆
gieen zhud juu safn | A promise is a promise | 言出如山
giogsafn | Mount Ali | 玉山
gukofng isafn | determined effort can move a mountain; Where there's a will; there's a way | 愚公移山
gymsiux-høsafn | land of splendor--one's fatherland | 錦繡河山
hansafn | poverty; unpresentable dress or gifts | 寒酸
haxsafn | down the hill | 下山
haysafm | a sea cucumber; sea slug | 海蔘
haysafnbee | seafood congee | 海產糜
haysafnmoee | seafood congee | 海產糜
hoaan gvor høsafn | a slogan meaning; Let's restore our lost land! | 還我河山
hoaisafn | mountain yam as a mediciane | 淮山
hoansafm | imported woods | 番杉; 進口木材
hoksafm | Foochow ceda | 福杉; 福州杉
hongsafn-iafgoa | desolate mountain and field | 荒山野外
hongsafn-khorng'iar | wilderness; open field | 荒山曠野
huihuy-safmzøx | capable of every evil | 非非糝做; 胡作非為
hukhaf-safngchiuo | to serve; attend to comforts of parents; receive guests very graciously (Lit. support by the hand by the foot) | 扶腳扶手; 誇大的招待; 奉侍
huosafnbut | by-product | 副產物
huosafnphirn | by products | 副產品
huxsafnkhøf | department of gynecology and obstetrics; birth clinic | 婦產科
hviusafm | blouse with fragrance | 香杉
høflafmsaf cidtoxpar | He'll eat anything so he won't go hungry | 好壞吃無會餓; 好歹搔一度飽
høflafmsaf | eat anything whatever it is | 好攬捎; 壞都吃
høsafn | rivers and mountains; territory | 河山
høxleng juu safn | Military orders are as inviolable as a mountain | 號令如山
iafsafn | wild mountain | 野山
isafn tørhae | move mountains and empty the water out of the sea--mighty power | 移山倒海
isafn | to move the mountain | 移山
itbun safm putty | Supposing you ask him; he knows neither the beginning; the middle; nor the end of the matter | 一問三無知
iusafm | Taiwan keteleeria, China fir (tree) | 油杉
iusafn oafnsuie | enjoy the scenery of mountain and water (lake or ocean); mountain climbing | 遊山玩水
iwgarn putseg Thaesafn | fail to recognize a great person | 有眼無識泰山
ixsafnkii | due date | 預產期
jinsafm | ginseng root | 人參
jinsafn jinhae | great number gathered together | 人山人海
jit lok sesafn | sunset | 日落西山
kangsafn | the national territory; rivers and hills ─ the country; the land; the state; scenery | 江山
kangsafn-byjiin | throne and the beauty | 江山美人
kausafn | monkey | 猴子; 猴山
kausafn`ar | monky | 猴山仔
kengsafnhu | multipara | 經參數; 經產婦
khaibuun-kiernsafn | talk or write right to the point | 開門見山
khaisafn | founder of religious sect; cut into a mountain | 開山
khinkhinsangsafng | easily | 輕輕鬆鬆
khinsafng | fresh; relaxed; free; relaxed; comfortable; easy (as a job or business) | 輕鬆
kok'iuo zaisafnkiok | The Bureau of National Assets (under the Ministry of Finance) | 國有財產局
koksafnchiaf | domestic car | 國產車
koksafnphirn | national products | 國產品; 國產
kokzex kioxngsafntorng | Communist International | 國際共產黨
kuiesamsafm | costly | 貴參參
kymsiux-høsafn | land of splendor ─ one's fatherland | 錦繡河山
kølesafm | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
køsaf | Takasago | 高砂
køsafn | mountain | 高山
køsafn-zurnniar | lofty mountains | 高山峻嶺
lanlansansafn | sporadic | 零零星星
lansafn | fragmented; fractional; not as a whole | 零星
lansafn-boea | mantissa | 零星尾; 零數; 尾數
lansafn-bøe | retail | 零售買
lansafn-bøea | small purchase | 零星買
lansafn-mih | small item | 零星物
lansafn`ee | petty cash | 零星錢
laukvoaxsafmtiq | sweating | 流汗糝滴
laxmsafmlaai | disorderly; at random; in any way whatever | 濫糝來
lefngsafm | fir tree | 冷杉
limsafnbut | forest products (lumber; camphor) | 林產物; 林產
liusaf | quicksand | 流沙
liwsafm | willow cedar | 柳杉
loaxnsaf | random grab | 亂捎
longsafnbut | agricultural products; farm products | 農產物
longsafnphirn | agricultural products | 農產品
lørsafnkaau | skinny tall guy | 躼瘦猴
løsaf | muslin | 羅紗
oasafbiq | green eye watering mustard like condiment | 芥末; 山葵醬; 源自日語わさび(wasabi); 日語漢字為「山葵」
oexsafn-oexsuie | say irresponsible things; talk at random; to flatter | 花言巧語; 吹牛
opeqsaf | snatch or grasp things indiscriminately (as a thief in the darkness or as a drowning man) | 烏白捎; 亂抓
osafm | black wood | 黑杉
pahkøfsafn | baiguoshan | 百果山
paisafn-tørhae | overthrow a mountain and upset the sea ─ of great ability; over-helming or sweeping | 排山倒海
parngsafng | relax one's attention; to ease; loosen | 放鬆
pasafm | a ginseng | 巴參; 白色人參
patjixsafm | Aug. 23, 1966 | 八二三
pehsafm | Taiwan armand pine | 百松; 華山松
phahsafng | make it softer and less condensed | 打鬆
phoxngsafng | loose and bulky (parcel; dress) | 蓬鬆
phørsafnciar | bankrupt; insolvent debtor; man of straw; lame duck | 破產者
poarnpengsafn | banping mountain | 半屏山
putsafm-putsux | dubious; indecent | 無三不四
putsafmsii | anytime | 無三時; 無論何時
putseg thaesafn | fail to recognize a famous personage when meeting him face to face | 無識泰山
saf | sand; tiny gravel; pebbles; sandy ─ not glossy or smooth; granular (said of fruit; especially melons) ripe | 沙; 捎; 攫; 砂
safm put'heng | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
safm | Japan cedar; various species of fir and pine; conifers | 杉; 柳杉; 三
safm'iaam | sprinkle with salt | 撒鹽
safmciah | eat carelessly | 亂吃
safmhurn | spread flour on top of ... | 糝粉; 擦粉
safmzøx | behave in a disorderly way | 散作; 胡作非為
safn beeng zuie siux | mountains are bright; and the waters are fair (descriptive of scenic beauty) | 山明水秀
safn | mountain; hill; island; dry land or the shore as opposed to water; wild (animal or plant); a grave | 山; 刪
safn'au | after childbirth | 產後
safn'ee | skinny | 瘦的
safn'giabhoax | industrialization | 產業化
safn'giap | industry, property, estate | 產業
safn'nngxkii | breeding season; spawning season; rutting time; period of laying eggs | 產卵期
safnban | undisciplined | 散漫
safnbaq | lean meat | 瘦肉
safnbut pøfhiarm kongsy | property insurance company | 產物保險公司
safnbut | a product; products | 產物
safncieen oexsefng | prenatal (hygiene) care | 產前衛生
safncieen | before childbirth | 產前
safng | pair; couple; two; double; even (as opposed to odd) | 雙; 鬆; 麵
safngiah | rate of production; output | 產額
safngiap kekbeng | Industrial Revolution | 產業革命
safngiap zerngzheg | industrial policy (archaic) | 產業政策
safngiap | estate; property; industry; industry; property; estate | 產業
safngihgiq | very lean (thin) | 瘦極了; 皮包骨
safngsarng | somewhat haughty | 瘦瘦
safngsex | proud; in vain; upper hand | 聳勢
safngsøfhw | oxygen | 氧氣
safnguu | emaciated cattle | 瘦牛
safnho | postpartum | 產後
safnhu | the mother during maternity; woman lying-in; obstetrical patient | 產婦
safnhuxjiin | pregant lay | 產婦人
safnjiogjiet | childbed fever; an infection occurring during the puerperium | 產褥熱
safnjiok | puerperium; the state of a women during and just after childbirth | 產褥
safnkaau | thin as a beanpole; like a monkey (thin) | 瘦猴
safnkao siax zwlaang | A lean dog is a disgrace to its owner. A skinny dog brings shame on its owner | 狗瘦主人羞
safnkar | maternity leave | 產假
safnkau'ar | skinny guy | 瘦猴仔
safnkax | maternity leave | 產假
safnkhix | hernia | 疝氣
safnkhøf | obstetrics | 產科
safnkii | time of childbirth | 產期
safnkiløqhiøh | skinny branches with falling leaves | 瘦枝落葉
safnkoaan | ownership (of real estate) | 產權
safnkoaq | prune | 修剪; 產
safnlaang | dkinny huy | 瘦人
safnleeng | production capacity | 產能
safnliong | output; the quantity of output; yield | 產量
safnlym | to drink liquor without eating anything | 瘦凜; 喝酒而沒什麼配菜
safnløx | thin and tall | 瘦高; 又瘦又高
safnpaang | lying-in room; maternity room; delivery room | 產房
safnphirn | products; manufactures | 產品
safnphyphie | skinny | 瘦疕疕
safnpipaf | skinny | 瘦卑巴
safnpøo | midwife | 產婆; 接生婆
safnsarn | skinny; skin and bones | 瘦瘦
safnsefng | produce; produce; give rise to; to cause; bring about | 產生
safnsiaupafn | production and sales team | 產銷班
safnsiaw | production and marketing | 產銷
safnsyn | skinny | 瘦身
safnsøex | thin and small | 瘦細; 瘦小
safntat | production value | 產值
safnte zerngbeeng | certificate of origin | 產地證明
safnte | commercial center, commercial port | 產地
safnthiuafsafnthiw | skinny and tall | 瘦抽仔瘦抽
safnthiusafnthiw | skinny and tall | 瘦抽瘦抽
safnthiw | tall; thin and slender (man) | 瘦長; (人)
safnthiøf | skinny and tall | 瘦抽
safnthiøsafnthiøf | skinny and tall | 瘦抽瘦抽
safnthoo | bad soil | 瘦土
safntiuhtiuq | skinny | 瘦搐搐
safntoe | origin | 產地
safntø | production path | 產道
safntøe | place of production; production center | 產地
safnzeeng | before child-birth, before confinement | 產前
safnzeeng-kiafmzaf | pregnancy examination | 產前檢查
safnzeeng-thviax | premature labor | 產前痛; 產前疼
safnzhaan | poor land; sterile field | 瘦田; 瘠田
samsafm-gvofgvor | small groups of people scattered here and there | 三三五五
sangsafng | loose; slack; not hard up; light and flaky | 鬆鬆
sarnsaf | loose sand | 散沙
sasaf | take along | 捎捎
sengsafnciar | producers | 生產者
sengsafnhuieiong | cost of production | 生產費用
sengsafnkii | production period | 生產期
sengsafnlek | productivity | 生產力
sengsafnliong | production | 生產量
sengsafnte | production place | 生產地
sesafn | west mountain | 西山
siausafnløqbaq | lost weights | 消瘦落肉
siu pie Lamsafn | May your life be as lofty as the Southern Mountain Ranges. ─ a greeting for a person on his birthday | 壽比南山
sosafng | crisp | 酥鬆
svoasafm | Japanese podocarp, Nankang podocarp | 山杉; 竹柏
svoasafnbut | mountain grown agricultural products | 山產品; 山產物; 山產
svoasafnphirn | mountain grown agricultural products | 山產品; 山產物; 山產
tasafng | dry and comfortable; as after changing clothes or wiping off perspiration; dry and mealy (potatoes) | 乾鬆
tegsafnhaang | specialty shop | 特產行
tengsafn hiabhoe | alpinist club or association | 登山協會
tengsafn | mountaineer; mountain climb | 登山
thaesafn | famous mountain in Shan-tung; father-in-law (wife's father); Tarzan | 泰山
thofsafntiarmpvy | native products store side | 土產店邊
tiaohor lixsafn | induce the enemy to leave their entrenchments | 調虎離山
tiausafm boxsux | to swindle by a clever trick; inconsistent; whimsical; freakish (Lit. three in the morning and four in the evening ─ This expression refers to the story of a man who promised his monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening. They object | 朝三暮四
toaxkangsafn | big rivers and mountains- implay a country | 大江山
toaxsafm | big tree | 大杉
tongsafn zaekhie | again take up official duties; return to officialdom; be reinstated; stage a comeback (said of a retired person) | 東山再起
tøsafnhu | multiparous woman | 多產婦
uihuisafmzøx | do evil | 為非糝做
uisafnsøex | legacy tax; inheritance tax | 遺產稅
urn juu thaesafn | as stable as Mount Taishan | 穩如泰山
uxsafnkii | due date of baby | 預產期
viusafm | ginseng | 洋參
zaesafm | repeatedly | 再三
zafsafnjii | premature infant | 早產兒
zaisafnkaf | a man of wealth (property) | 財產家; 富翁
zaisafnkoaan | ownership of property; property rights | 財產權
zaisafnsøex | property tax | 財產稅
zhengsafn legsuie | beautiful charming natural scene (Lit. blue mountains and green water) | 青山綠水
zhengsafn | put on coat or shirt | 青山
zhut'safnte | origin | 出產地
zhutsafnte | origin | 出產地
zoeasafnkhuix | flirt | 做瘦氣
zoxsafnhu | midwife; maternity nurse | 助產婦
zoxsafnpøo | midwife | 助產士
zoxsafnsu | midwife | 助產士; 產婆
zusafnkaf | bourgeois | 資產家
zuysafngiap | fishing industry | 水產業
zuysafnhak | fishery science | 水產學

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School