Kangsay | a province in China | 江西
Kngfsay | Kwangsi Province; China | 廣西
Koansay | a city in Hsinchu County | 關西
Svoarsay | a city in Changhua County | 線西
angkofngsay | big red crab | 紅管西
aosaybin | serious expression | 漚屎面
bagsay | carpenter | 木師; 木匠
bagsaykøf | gum(from eye); eye mucus | 目屎膏; 眼屎
baktafng baksay | covered with all sorts of filth | 沾東沾西; 沾這沾那
baxnguu kau sayjiø | put off work; slow to get started (Lit. A sluggish ox leaves a lot of manure and urine.) | 慢牛厚屎尿; 懶牛屎尿多
bexsaytid korng | must not be spoken; should not be said | 未使得講; 無可以講
bexsaytid | not allow | 袂使得
boexsaytid | not allow to | 袂使得
bongtafng bongsay | always at work at various things; so as to have no leisure | 摸東摸西
chiasay | decline in the west (sun) | 斜西; 西下
chiautafng chiausay | turn over everything in a room | 移東移西; 亂翻東西
ciaqtafng ciaqsay | eat any thing | 吃東吃西; 吃這吃那
ciawsaybin | freckles; freckle faced | 鳥仔斑; 雀斑
ciøqsay | stone lion; stone lion found at the entrance of many temples | 石獅
cytafng kofngsay | irrelevant; mislead with talk; talk nonsense; try to avoid the main theme by talking about something else (Lit. point to east and talk west) | 指東話西
gusayciawar | wagtail | 牛屎鳥仔
gusaykw | a dung beetle; beetle which lives on cow dung | 牛屎龜; 甲蟲之一種; 糞堆硬殼蟲
gusayseg | feces yellow | 牛屎色
haysay | sea-lion | 海獅
hiamtafng-hiamsay | criticise everything of no exact | 嫌東嫌西
hiorngsay | facing the west | 向西
hoesay | gardener | 花師; 花匠
hofsay | (v) cheat; bilk | 虎獅; 詐騙
hosinsaykix | fly specks; a freckle or spot on the face; mole | 蝴蠅屎痣; 斑痣
høfphvixsay | person with a keen sense of smell | 好鼻獅; 嗅覺好
hør-phvixsay | good sense of smell | 好鼻獅; 嗅覺好
kauxsayjiø | not straightforward | 厚屎尿
kauxsayliø | not straightforward | 厚屎尿
kesayun | unexpected luck | 雞屎運
khiatafng-khiasay | create difficulties | 騎東騎西; 諸多刁難
khoaq-saisay | mouth big like a lion's | 闊獅獅; 嘴大如獅
khvoarhofng-sayphaang | adapt oneself to circumstances | 看風駛帆
khvoarsay | watch west | 看西
khvoartafng-khvoarsay | look all around; gawk around | 看東看西; 東張西望
koesayun | good luck like being hit by bird poop | 雞屎運
kofngtafng-kofngsay | chat; talk about many things or about everything and anything; to gossip about others faults (often falsely) | 談天說地; 閒聊; 背後批評
kunthausay | boxer | 拳頭師
kutthausay | osteologist | 骨頭師
lagsayjiø | feces and urine | 搦屎尿
lagsaylagjiø | feces and urine feces and urine | 搦屎搦尿
lagsaylagliø | shitting and peeing describe the hard work of taking care of people | 搦屎搦尿
laosaybea | clumsy person | 落屎馬; 差勁
laosaychvy | meteor | 落屎星
laosayzhvef | meteors; falling stars; shooting star | 落屎星; 彗星; 流星
lauxhiensay | old honorable teacher | 老賢師
laxngsay | lion dance; lion dance (two-man team dancing inside a paper lion on Chinese festivals); play the lion in an festive procession | 弄獅; 舞獅
liqsaisay | torn | 裂獅獅
løkofsay | gong and drum master | 鑼鼓師
mngxtafng-mngxsay | ask many questions about other people's affairs | 問東問西
nitafng-nisay | take up small quantities of things in the fingers; to pick at this and that | 拿這拿那
oarntang'oarnsay | resentment | 怨東怨西
parngsayjiø | poop | 放屎尿
phahciøqsay | sculpture artist | 拍石師
phahthih'afsay | black smith | 拍鐵仔師
phahthihsay | black smith | 拍鐵師
phorngsaisay | puffed | 膨獅獅
phoxng-saisay | puffy | 膨獅獅
phvixsaykøf | booger | 鼻屎膏
pvietangpviesay | making things | 變東變西
pvoarlafngsay | learn a thing only half well | 半調子
pvoarloxsay | amaeture | 半路師
pvoarthafngsay | learn a thing only half well | 半調子
say zhuiephøea | slap one's cheeks | 賞嘴頰; 賞耳光
say | slap at head; west | 西; 獅; 掌擊; 揌
say-pvoarkiuu | Western Hemisphere | 西半球
sayauxphaux | take advantage of a man behind his back | 偷偷的; 背地裏的
sayaxng | excrement urn | 屎甕
saybagbea | wink | 使目尾
saybagboea | wink; cast an angry or amorous glance (archaic) | 使目尾
saybagbøea | cast an angry or amorous glance (archaic) | 送秋波; 斜視
saybagcvix | winking | 使目箭
saybagkag | winking | 送目角
saybea | winking | 送尾
saybin | unpleasant face | 臭臉
sayboea | winking | 屎尾
saychiaf | drive; drive a car | 駕車; 駕駛車子; 開車子
saychiaf`ee | driver; chauffeur | 開車的
sayhag'afkefng | shit hole room | 屎礐仔間
sayhag'afkhud | shit hole | 屎礐仔窟
sayhag'afpaang | shit hole room | 屎礐仔枋
sayhag'afthaang | shit hole worms | 屎礐仔蟲
sayhag'afthaau | shit hole | 屎礐仔頭
sayhag'ar | outhouse; outdoor privy | 屎礐仔; 簡陋廁所; 茅坑
sayhag'ar-thaang | maggot | 屎礐仔蟲; 廁所蟲
sayhagthaang | shit hole worm | 屎礐蟲
sayhak | a laboratory latrine, a privy, a water closet, a toilet | 屎礐; 茅坑,廁所
sayhak-khafng | a privy | 屎礐孔
sayjiø | night soil and urine; vexingly verbose or wordy | 屎尿; 大小便; 比喻囉嗦
saykhat'ar | shit hole | 屎舀仔
saykoeakhix | drive past | 駛過去
saykoeakoax | drive through | 駛過掛
saykoex | drive past | 駛過
saykorng | unnecessary to explain | 屑講; 無用講
saykuie | take advantage of ghost power | 屑鬼; 利用鬼
saylang | teasing | 使弄
saylee | plow the field with an ox-drawn plow | 耕田; 耕犁
sayliø | shit and urine | 屎尿
saylong | incite; provoke; secretly instigate trouble for another person | 煽動; 使弄; 唆使; 慫恿
sayløee | plough back | 駛犁
sayoo | shit container | 屎壼
saypef | shit rake | 屎桮
sayphaix | vent anger overbearingly | 撒嬌; 使性子
sayphiaq | show temper | 使癖; 使性子
saypøef | use bamboo leaf for toilet paper | 屎批; 小竹片用於擦屁股
saysae`leq | after driving a person so hard, after using a man rudely | 使使咧
sayserngte | get mad | 使性地; 發脾氣
saysex | become angry | 使性
saysexng | get mad | 使性
saysø | instigate; incite | 唆使
saysøf | instigate action against somebody; instigate; incite | 唆使; 嗾使
saysør | instigate action against somebody | 唆使; 嗾使
saythafng'ar | buket for dung | 糞桶仔
saythafngkhok'ar | shit ladle | 屎桶觳仔
saytharng | bucket for dung; chamber pot; honey bucket | 屎桶; 糞桶
saytiøh | drive | 駛著
sayzao | drive away | 駛走
sayzhaan | plow the field with an ox-drawn plow | 耕田; 耕犁
sayzhud | drove | 駛出
sayzhuix | quick to tell others what to do but slow to take action or lift a hand to help | 捎嘴; 只會用嘴命令人
sayzuie | watery feces | 糞水; 稀屎
sayzuun | sail; sail a boat | 駕船; 開船
seftangsefsay | wash this and that | 洗東洗西
siarmsayjiø | diarrhea | 滲屎尿
suihofng sayphaang | sail with the wind ─ follow the line of least resistance | 隨風使帆
sviatafng-keksay | Lit. to make noise in the east while striking in the west; feigning tactics | 聲東擊西
svibagsayciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目屎針
sviuxtangsviuxsay | fantasize | 胡思亂想
tafng-say-laam-pag | all directions | 東西南北
tangsay | east west; east and west | 東西
tangsay-lampag | all directions | 東西南北
teftafng tefsay | install odds and ends | 裝雜物
thetafng-thesay | refuse with excuse | 推東推西
thiethausay | barber | 理髮師
thoasaylieen | sloppy, hesitant | 拖屎連
thobagsay | handy man | 土木司
thofsay | self-taught technician | 土師
thosay | master mason | 土司; 水泥匠
thozuysay | mason | 泥水匠; 水泥匠
tisaybi | pig shit smell | 豬屎味
zawtafng-zawsay | traveling all over the place; constantly on the move | 跑東跑西
zerngtangzerngsay | plan all kinds of plants | 種東種西
zextafng-varsay | face west with back to east | 坐東俯西
zhaihongsay | tailor | 裁縫師
zhorngtafng-zhorngsay | making odd stuff | 創東創西
zhutsay | become an independent worker; become a journeyman after being an apprentice | 出師; 藝滿
zofngphorsay | chef | 總舖師
zongtafng-zongsay | work ambitiously | 撞東撞西; 為生計奔波
zørtafng-zørsay | do any old things | 做東做西
zørtangzørsay | doing here and there | 做東做西
øexsaytid | ok | 能使得
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]