Baxnserngcied | All Saints Day, Nov. 1 | 萬聖節
Bunpoxserng | Ministry of Education | 文部省
Cieserngsor | Most Holy Place | 至聖所
Kokserng'iaa | Koxinga; the name of Cheng Cheng-Kung | 國姓爺; 鄭成功
Taioanserng | the province of Taiwan | 台灣省
Zuserngcied | All Saints; Nov.1 | 諸聖節
aptøfsexng ee serngli | overwhelming victory; landslide victory | 壓倒性的勝利
bexserng`tid | unable to economize | 未省得; 省無得
bisi-serngcid | microscopic property | 微小性質; 微視性質
boaq serng'iuu | anointing | 抹聖油; 塗聖油
bøfserng'aix | mother's love; maternal affection | 母性愛
ciernserngkog | victorious nation | 戰勝國
cietcied serngli | score one victory after another | 節節勝利
cietserng huieiong | cut down on expenses; practice economy; economize; be thrifty | 節省費用
cietserng sikafn | save time | 節省時間
cietserng | stint; save on; dispense; economize; go east with; economize; save; use with thrift | 節省
cioksexng serngtngg | consecration or dedication of a church (Catholic) | 祝聖聖堂
exserng`tid | economize | 能省得
goaxserng | other province; another province; other provinces | 外省
goaxserng-laang | person from another province | 外省人
hiern serng'ioong | Transfiguration | 顯聖容
hoad serngte | get into a bad humor; become angry | 發脾氣
hoafnserng | introspection; examine oneself; self-reflection; self-questioning; meditate | 反省
hoarhak-serngcid | chemical property | 化學性質
hoatserngte | angry | 發性地
hoatserngtoe | angry | 發性地
hoeaserng | discard or abandon provincial government | 廢省
hvorserngsym | loving to excel others; ambitious | 好勝心
hwn bøexzhud serngpai | unable to decide who won | 分無出勝敗
høfserngte | good temper | 好性地
høfserngtoe | good temper | 好性地
hør-serngte | good temper | 好性地; 脾氣好
iuserngciar | winner; champion | 優勝者
iuserngkii | the championship flag; the pennant | 優勝旗
iuserngtui | the championship team | 優勝隊
juu bong zhof serng | as if awakened from dream--come to a sudden realization | 如夢初醒
kafnserng | simple; brief; abridged; abbreviated; doing hurriedly or at less expense | 簡省; 簡單的; 省略; 簡略; 簡化
kau-serngte | hot-tempered | 厚性地
kau-serngtøe | hot-tempered | 厚性地
kauxserngte | hot-tempered; easy to anger | 厚性地; 易發脾氣
kauxserngtoe | bad temper | 厚性地
kefngserng | be alert, be watchful | 警醒; 驚醒
kengserng | wake someone up with a start | 驚醒
khie-serngte | (v) get angry | 起性地; 動怒; 發脾氣
khie-serngtøe | get angry, lose temper | 起性地
khoanbiern sernggoan | dispense from a vow (Catholic) | 寬免聖愿
kiafmserng | to reduce waste; to save; to be frugal; to economize; diminish; retrench | 減省; 節省
kib-serngtøe | quick-tempered, impatient | 急性地
kiencirn serng'iuu | Chrism (Catholic) | 堅振聖油
kofserngsor | Limbo (Catholic) | 古聖所
kuiserng | the whole province | 整省
lamsernghoax | acting or behaving like a man (of girl or woman); mannish | 男性化
liafmserng | frugal; thrifty | 節儉; 節省; 斂省
liedjip serngphirn | canonize (Catholic) | 列入聖品
liongserngliuu | benign tumor | 良性瘤
loexserng | self-examination; search one's own soul | 內省
lwserng'ee | female | 女性的
nau-serngte | get very angry; act in an angry way | 鬧性子
oe sernghø | make the Sign of the Cross (Catholic) | 畫聖號
okserngliuu | malignant tumor | 惡性瘤; (毒瘤)
phvae-serngte | bad tempered | 壞脾氣
phvayserngte | bad temper | 歹性地
phvayserngtoe | bad temper | 歹性地
piernthaix serng'iok | sexual aberration | 變態性慾
put'hwn serngpai | toss up (battle or game); a draw (athletics) | 無分勝敗
putserng-jinsu | to lose consciousness; to be unconscious | 無醒人事; 不省人事
pwbserng | this province | 本省
pwnserng | this province; our province | 本省
sae serngte | get very angry; act in an angry way | 使性子
sayserngte | get mad | 使性地; 發脾氣
sefngserng | not wasted | 省省
sefngsuxsuxserng | save trouble | 省事事省
serng sikafn | save time | 省時間
serng | province; save; awake; wake up; become sober | 省; 醒
serng'aix | making love | 性愛
serng'ankiofng | | 聖安宮
serng'erng | the Psalm | 聖穎; 聖詠; 聖詩篇
serng'iaam | blessed salt (Catholic) | 聖鹽
serng'iok chiongtong | sexual impulse | 性慾衝動
serng'iok | sexual desire (appetite) | 性慾
serng'ioong | holy figure; imperial portrait (Catholic) | 聖容
serng'iuu | holy oils (Catholic) | 聖油
serng'ix | holy will | 聖意
serng'oong | wise and virtuous king | 聖王
serng'wn | divine or imperial favor (graciousness) | 聖恩
serng-gixhoe | Provincial Assembly | 省議會
serng-tofngpo | Provincial Party Headquarters | 省黨部
serng-zernghuo | government provincial | 省政府
serng-zwsek | provincial chairman | 省主席
serng`tiøh | saved | 省著
serngbeeng | full name of a person; surname and personal name | 姓名
serngbeng | person's life | 性命
serngbiin | holy people | 聖民
serngbiø | holy temple | 聖廟
serngbut | blessed articles; sacramentals (Catholic) | 聖物
serngchimhai | sexual assault | 性侵害
serngchiuo | the holy hand | 聖手
serngciar | holy person, saga | 聖者
serngcid | character; nature; character; disposition; temperament; temper | 性質; 聖職
serngcie | imperial will or decree | 聖旨
serngciexn | holly war | 聖戰
serngciog | chalice (Catholic) | 聖爵
serngcitthoaan | hierarchy | 聖職團
serngciuo | consecrated wine | 聖酒
serngciøh | altar stone (Catholic) | 聖石
sernggiaam | holy | 聖嚴
sernggieen | holy words | 聖言
sernghea | torch | 聖火
sernghieen | sages and virtuous men | 聖賢
sernghiensw | sage book | 聖賢書
sernghienzheq | sage book | 聖賢冊
sernghioong | winning heor | 勝雄
sernghoax | sanctification; sanctify | 聖化
sernghoea | torch | 聖火
sernghoef | blessed ashes (Catholic) | 聖灰
sernghu | God the Father | 聖父
sernghuxn | holy teaching; Sage's instruction; imperial edict; memorandum of Mohammed | 聖訓
sernghøea | sacred fire | 聖火
serngjiin | sage; saint | 聖人
serngjim | qualified for the office (position) | 勝任
serngju | imperial decree | 聖諭
serngjuu | imperial decree, royal edict | 聖如
serngkafng | sacred work, holy work, religious work | 聖工
serngkalaan | | 聖佳蘭
serngkaoiok | sex education | 性教育
serngkarm bengsefng | movie queen; sex kitten; sex goddess | 性感明星
serngkarm | sex appeal; glamorous; sexy | 性感
serngkauzoe | crime of sexual intercourse | 性交罪
serngkaw | sexual intercourse | 性交
serngkaxm | sacred prison | 聖監
serngkefng | Bible | 聖經
serngkefng-zad | Bible text, verse of scripture | 聖經節
serngkengkux | Bible sentence | 聖經句
serngkeq | character; personality; disposition | 性格
serngkhiekoafn | sexual organs | 性器官
serngkib | hasty, impetuous, quick-tempered | 性急
serngkied | hollow; purify; sanctify; holy; pure; sanctified; holy; pure; holy and immaculate | 聖潔
serngkoaf | psalm; hymn; canticle (Catholic) | 聖歌
serngkoaf-tui | church choir | 聖歌隊
serngkoatui | choir | 聖歌隊
serngkoax | Holy hexagram | 聖卦
serngkoex | much better than; superior to | 勝過
serngkwn | a sage emperor | 聖軍; 聖君
serngky | blessed palm (Catholic) | 聖枝
serngkøtiaw | orgasm | 性高潮
sernglea | sacrament | 聖禮; 戢禮
serngleeng | efficiency; performance; qualities and capabilities of machinery | 性能
serngli | victory (not only in battles) | 勝利
sernglixciar | winner | 勝利者
sernglole | sex slave | 性奴隸
serngluo | holy woman, saint | 聖女
serngmiaa | baptismal name | 聖名
serngmih | holy thing | 聖物
serngpaai | religious medal; holy medal (Catholic) | 聖牌
serngpai bixteng | uncertain issue of the battle or game | 勝敗未定
serngpai pengkaf cy sioong | alternate victory and defeat is the common lot of soldiers; win one; lose one | 勝敗兵家之常
serngpai | victory and defeat; win or lose; succeed or fail | 勝敗
serngphiaq | disposition; temper | 癖性; 性癖; 脾氣
serngpiet | set apart as sacred; sanctify; sex; sex (male or female) | 性別; 聖別; 分別為聖
serngpoglek | sex violent | 性暴力
serngpve | venereal diseases | 性病
serngpvi | venereal diseases | 性病
serngpviar | communion bread | 聖餅
serngsaix | angel | 聖使
serngsefng | holy monk | 聖僧
serngseng'oah | sex life | 性生活
serngsien | goodness; holiness | 聖善
serngsiong | sacred statue | 聖像
serngsiu | holy | 聖受
serngsoaxn | odds; odds or advance (in a contest) | 勝算
serngsor | the sanctuary (Catholic); the Holy Place | 聖所
serngsox | win a lawsuit | 勝訴
serngsu | the Holy Sacraments (Catholic) | 聖事
serngsviaa | holy city | 聖城
serngsvoaf | cemetery (Catholic) | 聖山; 墓地
serngsw | religious books; tracts | 聖書
serngsy | hymn | 聖詩
serngsøq | cincture | 聖裟; 聖索
serngtarnchiu | Christmas tree | 聖誕樹
serngtarnhoong | poinsettia | 聖誕紅
serngtarnkoaf | Christmas song | 聖誕歌
serngtaxn kharphvix | Christmas card | 聖誕卡片
serngtaxn lauxlaang | Santa Claus | 聖誕老人
serngtaxn lefbut | Christmas gift | 聖誕禮物
serngtaxn | Christmas | 聖誕
serngte tiaupaix | pilgrimage to a holy land | 巡禮; (聖地朝拜)
serngte | temper; holy land | 性地; 脾氣; 聖地
serngteg | saint | 聖德
serngthea | The Blessed Sacrament | 聖體
serngthefkhafm | the tabernacle (Catholic) | 聖體龕
serngthiorng | Grace (of God) | 聖寵
serngthofngzex | hierarchy (Catholic) | 聖統制
serngtiaux | vocation; be called by God | 聖召
serngtien | the Temple in Jerusalem | 聖殿
serngtiern | sacrament | 聖餐; 聖典
serngtngg | Church building | 聖堂; 聖殿
serngtoan | holy tradition (general term) | 聖傳
serngtoax | a stole | 聖帶
serngtoaxn | judgment | 聖斷
serngtoo | saints | 聖徒
serngtø | sacred doctrine | 聖道
serngtøe | the Holy Land | 勝地; 性地; 脾氣
serngtøq | the communion table | 聖桌
serngzeeng | disposition; disposition; personality | 性情
serngzefng | holy monk | 聖僧
serngzeg | miracle | 聖蹟; 名勝古蹟
serngzheq | the Bible | 聖冊
serngzhux | bless a house (Catholic) | 聖厝
serngzuie | holy water | 聖水
serngzuxzuo | sexual autonomy | 性自主
serngzuxzwkhoaan | sexual autonomy | 性自主權
serngzuxzwzoe | crime of sexual autonomy | 性自主罪
serngzuy'oo | aspersorium (Catholic) | 聖水壺
serngzøeq | sacred festival | 聖節
sibji sernghø | sign of the cross (Catholic) | 十字聖號
siongserngkwn | an ever triumphant army | 常勝軍
siuhoe sernggoan | religious profession | 修會聖願
soserng | revive, resuscitate | 數甦; 甦醒
taixsengcieserngsiensw | | 大成至聖先師
tegpiet ee serngcid | distinctive nature; individuality | 特別的性質
thaeserngkiofng | | 太聖宮
theaserng | retire and consider one's position; to pause for reflection or self-examination; retreat (Catholic) | 退省; 避靜
tiauserngthoaan | pilgrimage group; a hadji (hajji) mission | 朝聖團
tiebeng serngjiin | holy martyrs (Catholic) | 致命聖人
tongsernghwn | same-sex marriage | 同性婚
tongserngloaan | homosexuality; homosexual love; lesbian love | 同性戀
zoanserng | whole province | 全省
zuxserng | examine oneself, self examination | 自省
zwpør serngjiin | one's patron saint | 主保聖人
øexserng-tid | possible to save; can save (money) | 會省得
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]