"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: sid

Saeofng sid mar | look for the blessing in disguise (A phrase from a story in which an old man named Sai-ong lost his horse but the horse returned with another horse upon which his son could ride. Then; his son fell from the horse and broke his leg; because of this in | 塞翁失馬
bauqsid | bid a task | 貿穡; 包下工作; 承攬工作
baxnbuitsid | foolproof; not one mistake or fault in a million | 萬無一失
baxnbuu itsid | freedom from all error or defect; infallibility; absolutely safe or sure; certain to succeed | 萬無一失
baxnbuu-itsid | perfect, without a seingle mistake | 萬無一失
besid | maze; wilder; lose one's way; stray; lost; astray | 迷失
bongjieen zuxsid | stupefied; dazed; bewildered | 茫然自失
bøhabsid | not fitting, not seemly, not suitable | 不合適
bøo habsid | not fitting, improper | 無合適
bøsiaw-bøsid | does not have the news; no information | 無消無息; 沒消息
chienlu-itsid | thousands of thought and missed one that led to failure | 千慮一失
chietchied-sidsit | real; sure; certain; thoroughly; strictly | 切切實實; 切實
chimsid | erosion; corrasion | 侵蝕
cinpiin sidkix | concrete proof and genuine evidence; indisputable proof | 真憑實據
cinsidsexng | reliability; truthfulness | 真實性
cinzaai sidhak | truly learned; solid learning | 真才實學
cinzaai sidliau | the real thing; not a fake | 實料; 真才實料
geqsid | lunar eclipse; eclipse of the moon | 月蝕; 月食
gieen tøf pid sid | One is bound to make a slip of the lip if he talks too much | 言多必失
goeqsid | lunar eclipse | 月蝕
gygieen sidgiaxmseg | language laboratory | 語言實驗室
gøeqsid | eclipse of the moon | 月蝕
habsid | suitable, fitting, seemingly, suitability | 合適
hihy-sidsit | abstract and concrete; hollow and solid; military strategy: tactics seemingly false but workable at the same time | 虛虛實實
hipsid | extinguish by covering | 悶死; 撲滅
hoarhak sidgiam | chemical experiment | 化學實驗
hoaxnkoeasid | commit a fault | 犯錯失
hoefsidhuix | food costs; the charge for board | 伙食費
hoefsidthoaan | group in a school or factory which combines to provide their own meals | 伙食團
høea sid`khix | the fire has gone out | 火熄去
hør-siausid | good news | 好消息
iedsid | to fan off the fire | 搧熄
iofngsid | cultivation | 養實
irmsid | smother; extinguish by covering up | 蔭熄
isut køeasid | malpractice | 醫術過失
itsid | missed | 一失
itteg itsid | to gain one thing and lose another (Lit. get one, lose one) | 一得一失
itteg-itsid | gain one thing and lose another (Lit. win one; lose one) | 一得一失
ittid-itsid | gain here; a loss there; win some; lose some | 一得一失
iwsid sinhun | be beneath one's dignity | 有失身份
iwsid thefthorng | very disgraceful | 有失體統
jidsid | eclipse of the sun | 日蝕
jiedtaix-sidbut | tropical plant | 熱帶植物
kafn'i-sidtngg | cafeteria; lunch room; snack bar | 簡易食堂
keasid | fault | 過失
khoafnsid | form; model; pattern; sort. It seems that.. | 款式; (樣子)
khoatsid | error; a slip; an omission | 缺失
khuiesid | breath | 氣息
khuisid | to lose money; deficit | 虧失
khysid | to get up (in the morning) and retire (in the night); to start bearing interest | 起息
kiexnkhofng-sidphirn | health foods | 健康食品
kileeng sorngsid | malfunction | 機能喪失
koeasid | errors committed unintentionally; faults | 過失
koeasid-sionghaixzoe | unintentional injury | 過失傷害罪
koeasid-tiesyzoe | unintentional homicide | 過失致死罪
køeasid | fault; defect | 過失
kørsid | errors committed unintentionally; faults | 過失
kørsid-satjinzoe | accidental homicide | 過失殺人罪
kørsid-sionghaixzoe | bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis | 過失傷害罪
lamsid | distinguish | 淋熄
laosidar | frun away females | 落翼仔
lawlao-sidsit | honestly | 老老實實
lawsidar | honest person | 老實仔
lawsidlawsit | honest | 老實老實
lawsidloq | honest | 老實囉
lefngtoxng sidphirn | frozen foods | 冷凍食品
lexcix sidheeng | determined to put it into operation | 勵志實行
limzhngg sidgiam | experimentation (clinical) | 臨床實驗
liongky budsid | Don't let the good chance slip. It is now or never; Take the opportunity by the forelock | 良機勿失
liongsym sorngsid | utterly conscienceless | 良心喪失
liusid | be washed away | 流失
lixsid | interest | 利息
lylun kab sidzex | theory and reality; ideal and fact | 理論與實際
mauxsid | abrupt | 冒失
mauxsidkuie | imposter, pretender | 冒失鬼; 騙子
moxsid | rush | 冒失
pausid | bid a contract | 包事; 包工
peg buu itsid | There is not a single miss in a hundred tries ─ never a failure in many trials | 百無一失
phahsid | extinguish | 熄滅
phengphvoax teksid | critically decide the merits and demerits of a case | 評判得失
phoahsid | extinguish by throwing water | 潑熄
piefnsidphoee | thin sheet of dough for wrapping minced meat | 餛飩皮
piefnsidthngf | wongtong soup | 扁食湯
poesioong swnsid | indemnity for damage or loss; make good a loss due to one's own fault | 賠償損失
pofsioong swnsid | compensate for damage; loss | 補償損失
punsid | blow out | 吹熄
putchied sidzex | impractical | 無切實際
putchied-sidzex | impracticable, unpractical, unrealistic | 不切實際
puttekputsid | doesn't want to offend people | 無得罪人; 持中庸之態度
puun-hof sid | blow out (a candle) | 吹熄
pvoax sidbinte | country nominally independent (whose sovereignty is often infringed upon by great powers) | 半殖民地
pørsid | register loss | 報失
sengsidkhix | sexual organs; reproductive organs | 生殖器
sengsidlek | reproductive powers | 生殖力
sengsidsvoax | gonads | 生死線; 生殖腺
siafmsid | accident | 閃失
siausid lengthofng | well informed | 消息靈通
siausid | news; information; disappear; vanish; disappear; die out | 消息; 消失
sid beng'u | lose reputation or good name | 失名譽
sid binsym | lose the support of the people; alienate the masses | 失民心
sid bixnzuo | lose face; disgrace oneself | 失面子
sid jii hogteg | lost and found again | 失而復得
sid kie'eg | amnesia | 失記憶
sid koafnkaux | ill-bred or spoiled (child) | 失管教
sid sinhun | do something beneath one's dignity | 失身份
sid sirn'iong | lose one's credit or reputation | 失信用
sid thefbin | lose face | 失面子
sid thefthorng | lose dignity; be disgraced | 失體統
sid tikag | lose consciousness | 失知覺
sid | go out or die out like a fire or light; be blown out | 熄; 失
sid-pwnhun | fail in one's duty | 實本份; 不盡責
sid-thefbien | lose face, be humiliated | 失體面
sid`laang | real person | 實人
sidar | the wing | 翼仔; 翅膀; 翅仔
sidbiin kaoiok | colonial education | 殖民教育
sidbiin zerngzheg | colonial policy | 殖民政策
sidbiin | colonization; colonize; plantation; colonize; settle people in a less developed area | 殖民; 殖民地的人民
sidbinciar | colonizer | 殖民者
sidbintøe | subject area; subject land; colony | 殖民地
sidbu | practical experience | 實務
sidbudhak | botany | 植物學
sidbudhngg | botanical garden; vivarium | 植物園
sidbudiuu | vegetable oil | 植物油
sidbudkaix | the vegetable kingdom | 植物界
sidbudsexng | vegetative | 植物性
sidbut hagciar | botanist | 植物學者
sidbut hagkaf | botanist | 植物學家
sidbut hoarhak | photochemistry | 植物化學
sidbut hoat'ioghak | vegetable embryology | 植物發育學
sidbut hunluixhak | classificatory botany | 植物分類學
sidbut liauhoad | diet therapy | 食物療法
sidbut phiaupurn | botanical specimen; herbarium | 植物標本
sidbut phoeakib | food rationing | 食物配給
sidbut pvexlyhak | phytopathology | 植物病理學
sidbut seapaw | vegetable cells | 植物細胞
sidbut senglyhak | physiological botany | 植物生理學
sidbut sengthaehak | vegetable ecology | 植物生態學
sidbut | foods; foodstuffs; edibles | 食物; 實物; 食品; 植物
sidbut-hagkaf | botanist | 食物學家; 植物學家
sidbut-hak | botany | 食物學; 植物學
sidbut-he | department of botany | 食物系; 植物系
sidbut-tixliaau | therapy by food-control, food-control therapy | 食物治療
sidcid | essential; substance; substantial; quiddity | 實質
sidcid-siong | virtually, in essence | 實質上
sidcie | forefinger; index finger | 食指
sidcien lunlyhak | practical ethics | 實踐倫理學
sidcien siaxhoexhak | practical sociology | 實踐社會學
sidcien | practice; to practice (a principle); put (a theory) into practice | 實踐
sidciern | practise; practice | 實踐
sidciexn | practice, to practise | 實踐
sidcit'sexng | substantive | 實質性
sidcitsexng | substantive | 實質性
sideng | use, useful | 實用
sidgiabkaf | businessman; industrialist; an entrepreneur | 實業家
sidgiabkaix | business (industrial) world or circles | 實業界
sidgiam longtviuu | experimental farm | 實驗農場
sidgiam simlyhak | experimental psychology | 實驗心理學
sidgiam | experiment; experimentation; experiment; to test; experiment; test | 實驗
sidgiam-lun | postivism | 實驗論
sidgiam-seg | empirical formula | 實驗室; 實驗式
sidgiap thoanthea | business corporation | 實業團體
sidgiap | business; industry | 實業
sidgiap-kaix | business circle, business world, industrial circle, industrial world | 實業界
sidgiap-po | the Ministry of Industry | 實業部
sidgiaxmseg | laboratory | 實驗室
sidgiaxmtaai | laboratory bench | 實驗台
sidgieen | break one's word | 食言
sidhau | real effect; effect; practical result; efficacy | 實效
sidheeng | carry out; implement; put into practice; practice (a principle); put (a plan) into practice; performance; fulfillment | 實行
sidhien | implement; accomplish; come true; realize (a plan; a dream); materialize; come true; realization | 實現
sidhoex | true age | 實歲
sidhong | salary of a public official; allowance of grain | 食俸
sidhorng zoafnpox | on-the-spot broadcasting | 實況轉播
sidhorng | actual state or scene; real condition | 實況
sidhui | affordable | 實惠
sidiaam | salt | 食鹽
sidiok putcirn | poor appetite | 食慾無振
sidiok | appetite | 食慾
sidiong Enggie | practical English | 實用英語
sidiong | useful, practical, utility | 實用
sidiong-iuu | edible oil | 實用油; 食用油
sidioxngheeng | practical | 實用型
sidioxngphirn | food; foodstuffs; provisions; groceries | 食用品; 食品
sidiuo | being, essence, reality | 實有
sidiuu | vegetable oil | 食油; 食用油
sidix | sincere purpose | 實意
sidkaxn | to work energetically | 實幹
sidkerng | actual scene, actual view | 實境; 實景
sidkex | actual price; real price; honest price; net price | 實價
sidkhix`ee | lost | 失去的
sidkngr | esophagus, gullet | 食管
sidkoaan | real power or authority | 實權
sidkofmof | wing feathers | 翼股毛
sidkor | wing of a bird or chicken | 翅膀; 翼股
sidkor-mngg | wing-feather | 翼股毛; 翼羽毛
sidkorng | frankly speaking | 實講
sidkux | actual sentence | 實句
sidlai | inside diameter; interior size (length of room or house measured within the walls) | 內徑; 裏面實積
sidle | actual instance, real example | 實例
sidlek | strength; strength (often said of collective strength; including resources and potentialities); real power; merit; efficiency | 實力
sidli | net profit | 淨利; 實利
sidliaau | diet | 食療
sidliau | food; provisions; groceries; foodstuffs | 食料
sidlie | principle, actually practised, utility | 實理
sidliong | food intake; quantity of food one consumes; capacity for eating | 食量; 實量
sidlok | draw government pay; be in public service; salary of an official | 食祿
sidlun | realism | 實論
sidniuu | foodstuff; provisions | 食糧
sidoe | true statement, true story, truth | 實話
sidoexsidkorng | tell the truth | 實話實講
sidphirn | foods; foodstuffs; edibles | 食物; 食品
sidphirn-tiaxm | food store, grocery store | 食品店
sidphor | recipe; cookbook; cook book; collection of recipes; diet formula | 食譜
sidphyngiap | food | 食品業
sidphynhaang | food line | 食品行
sidphynkaix | food industry | 食品界
sidphyntiaxm | grocery (store); food store | 食品店
sidphyntiern | food exhibition | 食品展
sidpøx | be reimbursed for what one spends | 實報
sidsarn | production, industry | 實產; 生產
sidsefng | planting | 植生
sidsiaux | real account | 實數
sidsibsefng | an apprentice; student | 實習生
sidsip isefng | an intern | 實習醫生
sidsip | practice; practice what one has been taught (said of students or trainees shortly before or immediately after graduation) | 實習
sidsip-isefng | medical intern | 實習醫生
sidsit zaixzai | really; truly; certainly | 實實在在
sidsit | certainly, truly | 實實
sidsiw | net receipts; real income; take-home pay; actual yield | 實收
sidsox | actual number | 實數
sidsu | actual thing; fact | 實事
sidsy | put into effect; enforce; bring into operation; enforcement; carry (a law; regulation) into effect; put (a system) into operation | 實施
sidsym | sincere, sincerity | 實心; 誠心
sidtaan siaxkeg | live ammunition fire practice | 實彈射擊
sidtaan | live shell; live ammunition | 實彈
sidtang | actual weight | 實動
sidte chiegiam | actual tests; field testing | 實地試驗
sidte erng'iong | apply to practice; practical application | 實地應用
sidte tiauzaf | on-the-spot investigation; exploration; field survey | 實地調查
sidte | actuality, on-the-spot, for practical purpose | 實地
sidthea | an entity, substance | 實體
sidthionglui | insectivores (zoology) | 食蟲類
sidtngg | eatery; cafeteria; dining room (hall); refreshment room; mess hall; restaurant | 食堂
sidtoong | cafe, restaurant | 食堂
sidtuu | cupboard | 食廚; 食櫥; 櫥櫃
sidtvoaa | live shell; live ammunition | 實彈
sidtø | gullet; esophagus | 食道
sidtøe | actual site; practically; make a practical application; on the spot; actuality; on-the-spot; for practical purpose | 實地
sidtøxgaam | cancer of the esophagus | 食道癌
sidtøxiam | esophagitis | 食道炎
sidzaai | ingredients | 食材
sidzai zengheeng | actual state of affairs | 實在情形
sidzai | truly; honest; indeed; really; truly; certainly; real; solid; concrete | 實在; 真的
sidzai-lun | realism | 實在論
sidzaixar | really | 實在仔
sidzaixoe | truth | 實在話
sidzay | vegetarian | 食齋
sidzeasiong | actually; in fact; as a matter of fact | 實際上
sidzeeng | fact; real (actual) condition (state; circumstances); actual facts of the case | 實情
sidzeg | actual results; tangible achievements | 實績
sidzex ee kenggiam | practical experience | 實際經驗
sidzex zengheeng | actual state of affairs | 實際情形
sidzex | actual; fact; reality; practice; actual condition | 實際
sidzexng | real politics | 實政
sidzvae | index finger | 食指
sirnsid | information, news | 信息
sisid | current fashion | 時實; 時式
siøfsidgiam | small experiment | 小實驗
sngfsid | lose, loss | 損失
sofsid | what is lost, a loss | 所失
sorngsid liongsym | lost one's conscience | 喪失良心
sorngsid | lose; loss; lose; be deprived of; be stripped of | 喪失
sosid | remiss; at fault; negligent | 疏失
suxsidsiong | as a matter of fact; in fact; practically; virtually; actually; in fact | 事實上
sviasid | voice loss | 聲失; 失聲
svoarsid | scatter and become lost | 散失; 失散
swnsid | lose | 損失
sysid | lose by death, , loss by death | 死失; 死亡
taixix sid Kengciw | suffer a major setback due to carelessness | 大意失荊州
taixsid sofbong | to be greatly disappointed; to be greatly discouraged | 大失所望
teg pud sioong sid | what one gains cannot offset the losses ─ not worth the effort | 得無償失
teksid | get or lose | 得失
titsid | get or lose | 得失
tønisefng sidbut | perennial plants | 多年生植物
u-sideng | useful | 有實用
u-sidiong | useful | 有實用
u-sidzai | actual, real, true | 有實在
u-sidzex | practical, practicable | 有實際; 實際的
uisid | lost; to lose | 遺失
zengsid | proliferation | 增殖
zhosid | labor work | 粗工; 粗活
zhøesid | to blow out | 吹熄
zhørsid | mistake | 錯失
zoeasid | farming | 耕作
zoksid | rest | 作息
zuosid | report loss of documents; to the authorities concerned | 註失
zuxnsid | turn off, switch off | 關掉; 切熄
zuysefng sidbut | aquatic plants | 水生植物
zøeasid | be a farmer | 做蝕; 做穡; 耕作
zøhsid | farm; do agricultural work | 作穡; 務農; 耕作
zørsid | be a farmer | 做事; 耕作

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School