"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: sie

Cidnii voa jixsie'ee thaukef | be fickle; undependable; be unable to stick at one job (Lit. Within one year to change4 bosses.) | 一年換二四個頭家
Ciesexng siensw | Confucius (Lit. greatest sage and teacher) | 至聖先師
Ciuozoa ho padlaang sie | to harm someone by association; (because I make a promise difficult to fulfill it also hurts other people who are involved with me or who work with me to complete the promise.) | 咒詛給別人死
Iasof si siexnbok | Good Shepherd | 耶穌是善牧
Kahsiefn | a city in Kaohsiung County | 甲仙
Serngsiern | Baptism (Catholic) | 聖洗
Sisiefnciar Iok'han | John the Baptist | 施洗者約翰
Tangsiezhux | a city in Yunlin County | 東勢厝
Tiausiern | Korea | 朝鮮; 韓國
Zøexkviar gøxsie pe | When there are many children the father starves to death | 多囝餓死父
angsiefn | rust | 紅銹; 鐵銹
anlogsie | euthanasia | 安樂死
anlok-sie | euthanasia | 安樂死
ansied | arrange for | 安設; 設置
aphiernsiefn | opium addict | 鴉片仙
apsie | to crush to death | 壓死
auxsielaang | afterlife | 後世人
banphesiern | stubborn ringworm | 蠻皮癬
banphoesiern | stubborn ringworm | 蠻皮癬
bao`sie`aq | windfalls | 卯死矣
baxnsie itsefng | very slim chance of keeping oneself alive; very risky; very lucky to escape death | 萬死一生
baxnsiexntoong | slowpoke; container or place for placing bones of deceased that are not picked up by relatives | 萬善堂; 做事慢半拍
behsie | extremely v. | 欲死
bexsie bexbiet`ee | immortal | 未死未滅的; 無死不滅的
bixlør siensoef | prematurely senile | 未老先衰
bixpog sienty | foresee accurately; a seer | 未卜先知
bixpog-sienty | to know without consulting oracle | 未卜先知
boafnsien | evening meal; supper | 晚膳
boehsie boeh'oah | importune desperately; so sick a person doesn't know whether he will live or die | 要死要活
boehsie | drive someone to death; extremely; frighteningly; confoundedly; annoyance | 要死; 要命
boeq sie`ax | at the point of death | 要死呀; 快死了
borngsiefn | fellow with careless attitude; people who are fond of playing and recreating | 罔仙; 漫無經心者; 無事過日者; 好玩的人
boxngsied | wet dream | 夢洩; 夢遺
budcid kiernsied | physical development or progress of a community or country | 物質建設
busie buciofng | without beginning without end; eternal | 無始無終
bysien | goodness; kindness; excellence | 美善
bø'iuu bøsiefn | quiet; simple; unexciting and placid life; mild flavored food | 清淡; 無油膩; 無油無煙
bøehsie | seeking for death | 要死; 將死
bøehsie-bøeh'oah | want life or death; out of control | 要死要活
bøextitsie | not dead | 未得死
chiafngsiefn | ride before the hounds; ride before the hounds | 搶先
chiahkhaf-siefn | unlicensed doctor quack | 赤腳仙; 密醫; 蒙古大夫
chiahkhasiefn | a bad doctor | 赤腳仙; 蒙古大夫
chiahkhasien'ar | uneducated; second rate doctor; quack doctor | 赤腳先仔; 庸醫
chiensien | to correct evil doings and revert to good deeds | 遷善
chinsien | mutually friendly; friendship or goodwill | 親善
chiofngsiefn | to steal a march on, to struggle for precedence | 搶先
chiorngsie | originate, initiate | 倡始; 唱始
chiusieen | cicadas | 秋蟬
chiuxsieen | cicadas | 樹蟬
chix`sie | stab to death | 刺死
chviu tangsiefn | verdigris forming on a thing; get covered with corrosion | 生銅銹
chviwsiefn | rush ahead; try to be the first; try to beat others in performance | 搶先
ciaobeeng sietpi | illuminating equipment; photo flash equipment | 照明設備
ciaqsysie | deep understanding the opponent, hence on the upper hand | 食死死
ciarmsiefn | lead in a game or contest | 佔先; 佔先,領先
ciaxmsied | temporary setup | 暫設
cidkhaisie | from the very beginning, from the start | 一開始
cidsiekex | everywhere | 一四界; 到處
cidsiekoex | all over the places | 一四界
cidsielaang | a whole life long | 一世人; 一生
ciedciog sientefng | He who has fast legs will get there first. The early bird catches the worm | 捷足先登
ciernsie | die in action; die in the dust; die in battle | 戰死
ciesie putgvo | hold on to one's wrong belief till death | 至死無悟
ciesie putjuu | remain faithful until death | 至死無渝
ciesie putkhud | stick to one's principles of faith till one breathes his last | 至死無屈
ciesie putpiexn | consistent or unswerving love or faith | 至死無變
ciesie | till death; to the last | 至死
ciesien | perfectionism; the highest level of virtue; the supreme good | 至善
cinsie | real dead | 真死
cinsiexnbie | truth; goodness and beauty; true; good; and beautiful | 真善美
ciongsien | begin to live righteously | 從善; 為善
cirmsie | drown | 浸死; 溺死
cit'sielaang | this life | 這世人
citsielaang | this life | 這世人
ciwsiefn | winebibber; an alcoholic | 酒仙; 酒鬼
cixnsien cixnbie | perfectly satisfactory; perfectly good; flawless; perfect | 盡善盡美
cviasien | very tired; weakiness | 很倦; 很疲倦
cviesie-cvieoah | to argue angrily or disruptively | 爭辯到底; 爭死爭活
cvy`sie | to beat to death | 擠死
eeng-siensiefn | freely and idle like angels | 閒仙仙
engsiensiefn | entirely at leisure; not a thing to do | 閒仙仙
exsie-exoah | very serious; to importune desperately | 會死會活
gansie | freeze to death | 凝死; 凍死
geeng`sie | very depressed; very melancholy; frightfully bored | 凝死; 心悶至極
giernsienkøf | crave | 癮仙膏; 渴望
goansie binzok | primitive races | 原始民族
goansie gexsut | primitive arts | 原始藝術
goansie seng'oah | primitive life | 原始生活
goansie siaxhoe | primitive society | 原始社會
goansie simliim | virgin forest | 原始森林
goansie sitai | primeval times or ages | 原始時代
goansie | primeval; proto; originality; the primitive beginnings; source | 原始; 元始
goansie-jiin | primitive | 原始人
goansiefn | formerly | 先前; 原先
goansiern | ringworm skin disease | 元癬; 乾癬
goxsiesvaf | dubious; shady; neither one thing nor the other; nondescript; to add thing that have nothing to do with the matter | 五四三; 無倫不類; 無關緊要的話
guixsien | hypocrisy | 偽善
guixsiexnciar | hypocrite | 偽善者
guphoesiern | psoriasis | 牛皮癬
gø-bøexsie | won't starve; cannot be starved to death | 餓無死
gø`sie | famished; starve; starvation | 餓死
gøsie | die of starvation | 餓死
gøxsie | perish from hunger; starve; starved to death | 餓死
hafmsie | hammer to dead | 撼死; 重擊致死
hai`sie | set up someone to death | 害死
haixsie laang | bring great trouble to others; kill a person | 害死人
haixsie | setup someone to death; cause some one's death with poison | 害死
hansieen | winter cicada | 寒蟬
harm`sie | strike to death | 打死; 撼死
haykhao-siefn | good talker on one's money | 海口仙; 善辯者
haysiefn | fresh seafood; marine delicacies; sea food delicacies | 海鮮
hengsien | to do good deeds; perform meritorious acts | 行善
hiafmsie | near death event or accident | 險死; 差一點死
hib`sie | suffocate to death | 翕死
hientofsiern | tonsillitis | 扁桃腺發炎
hiexnsie | immediate death | 即死; 現死
himsien | admire; envy; jealousy; long for | 欣羨; 羨慕
hiongsie | bloody; merciless; death by violence | 兇死; 兇惡; 狠心; 殘忍; 凶死
hiorngsien | do good turns | 向善
hipsie | choke; suffocate; suffocation; be choked | 悶死; 翕死; 窒息
hisied | nominal, fictitious, in name | 虛設
hiøhsien | rest after tiring work | 歇倦; 休息
hmhsie | kill someone by heavy | 撼死
hmq`sie | hit to die | 打死; 撼死
hoafnsie | covert; in disguised form | 反死; 反而糟
hoaixsie | necrosis | 壞死
hoansie | worried to death | 煩死
hoatsied | to vent | 發射; 發洩
hoee`sie | press (insect) to die; rub and press to did | 潰死; 揉輾至死; 回輾至死
hoefkøx chiensien | reform | 悔過遷善
hofsiefn | cheat; tiger fairy | 虎仙; 專詐人者
honghøea-sietpi | fire-fighting facilities | 防火設備
hongkhofng sietpi | anti air raid facilities | 防空設備
honglaai sienkerng | fairyland; paradise | 蓬萊仙境
hongsuie siensvy | geomancer | 風水先生
hosied | a mouthpiece, a spokesman | 喉舌
hosiet | a mouthpiece; voice; a spokesperson | 喉舌
hoxngsiefn | cypripedium | 鳳仙
hoxngsiefn-hoef | balsam | 鳳仙花
hud`sie | to brush to death | 拂死
hunsie | suffocated to death because of fumes | 燻死
hunsied | establish in various places | 分設
huosie | go to die | 赴死; 找死
huosied | subsidiary organization; annex; have as an attached institution | 附設
huosiern | administer baptism (Catholic) | 付洗
husied | nominal, fictitious, in name | 虛設
hvafsie | greatly terrified, to be frightened to death | 唬死; 嚇死
hvoaisie | untimely death by accident | 橫死; 橫禍
hvorsien | loving to do philanthropic work; delight in virtue and goodness | 好善
høfhør siensvy | good natured man; soft guy who never quarrels with the world | 好好先生
høfsie | die peacefully; an easy death without pain or mental discomfort | 好死; 形容忽然間安詳地死去
høsien | gentle; benign; kind-hearted; affable | 和善
iarmsien | to be tired of, to be weary of | 厭倦
iarsien | weary of; tired; be tired of | 厭倦; 厭𤺪
iau'iaau lefngsiefn | far ahead; enjoy a commanding lead | 遙遙領先
iausie | starve to death | 餓死
imsie | drown; be drowned; plants suffocated by water | 淹死
isie | kill instead of curing | 醫死
itkhaisie | from the very beginning, from the start | 一開始
itmar-tongsiefn | be the first to take on the enemy or do a work | 一馬當先
itpiin-jusiern | poor as a church mouse; penniless | 一貧如洗
iusiefn | preferentially; precedence; priority; preferential(ly) | 優先
iusiefn-koaan | preferential right, first right | 優先權
iusiefn-pienpaai | hierarchy | 優先編排
iusienkoaan | preferential right | 優先權
iwgieen-zaixsiefn | have agreed beforehand; have said previously; have made the promise beforehand | 有言在先
iwle-zaixsiefn | There are precedents for that | 有例在先
iwsie iwciofng | carry out an undertaking from start to finish; not give up halfway | 有始有終
iwsie-iwciofng | to carry out an undertaking from start to finish | 有始有終
iwsien | friendly | 友善
ixsied | default | 預設
ixsiefn | beforehand, in advance | 預先
jit heeng itsien | do one good deed a day | 日行一善
joesie | crush to death (as a worm) by hand or by rotating foot on the ground | 揉死
jøee`sie | crush something or someone to death | 揉死
jøesie | crush something or someone to death | 揉死
ka`sie | bite to death | 咬死
kaesiefn | person who likes to boast | 蓋仙
kaesiern | ringworm | 芥癬; 疥癬
kaf piin juu siern | be in extreme poverty | 家貧如洗
kafsie | strangle and kill with a rope | 絞死
kafsied | suppose; assumption; hypothesize; hypothesis; supposition; assumption | 假設
kaisie | damned; deserve death; Go to hell! | 該死
kaisie! | Damn it! Damn you! Go to hell! Damnable | 該死
kar`sie | wring to death | 絞死
karsied | hypothesis, supposition, assumption | 架設
karøh-siensvy | teacher | 教學先生
kauq`sie | die of crush | 輾死
kax-bøexsien | tireless teachings | 教未倦
kaxsie | bite to death | 咬死
kaykøx-chiensien | reform one's errors and revert to good deeds | 改過遷善
kaysien | to improve, improvement | 改善
keasiern | scabies; the itch; ringworm | 疥癬
kefsie | feigned death; pretended death; play dead | 假死; 裝死
kefsie-kaf | won't have anything to do with anyone (Lit. pretend to be dead) | 假死家; 裝死
kefsiefn | to feign; pretend; pretend to be naive or stupid | 假仙; 假裝; 裝傻
kefsiefn-keftag | pretend | 假仙假觸; 假惺惺; 佯裝
kefsienkeftag | pretend | 假仙假觸
kefsienty | false prophet | 假先知
keg`sie | to be drowned | 溺死
keksie | be drowned or suffocated; cause a man's death by irritating him | 溺死; 窒息而死; 燻死; 致人激怒而死
kekui'afsiefn | boast; bragger | 雞規仔仙; 吹牛大王
kekuisiefn | boast; bragger | 誇口者; 吹牛大王; 雞規仙
khafmsiefn | na?ve and silly people | 憨仙
khailo-sienhofng | vanguard; pioneer | 開路先鋒
khaisie | start; begin; commence to; start to do; beg | 開始
khaisied | start up; set up; establishment; found | 開設
khaosie | crying bitterly | 哭死
khasiern | the athlete's foot | 腳癬; 跤癬
khawsied | an altercation, an argument | 口吵
khawsiet | quarrels; bickering; squabbles | 口舌
khekkie-hengsien | overcome self and do good | 克己行善
kheksie | grams of death | 剋死
khiapsiemia | bad fate | 㾀勢命
khiaxsietheeng | stand upside down | 豎死挺; 倒立
khie'og-ciongsien | reform (personal conduct); shun the evil and follow the good | 去惡從善
khiesie laang | enough to vex a man to death | 氣死人
khiesie | to be angered to death; to anger someone to death; almost die of grief or rage | 氣死
khiesie-laang | I'm furious! I'm so mad! | 氣死人
khimzhat siefn khim'oong | If you want to capture a group of bandits; capture the ringleader first. ─ Stress what should be done first. First things first | 擒賊先擒王
khisien-phvarog | oppress the good and timid and fear the wicked | 欺善怕惡
khiusysie | thrifty people | 虯死死; 很節儉的人
khiuu-sysie | thrifty people | 虯死死; 很節儉的人
khoarnsien | to advise to do good deeds; exhort (to do) good | 勸善
khoesiefn | blandishment; tease someone | 詼仙; 用花言巧語來佔人便宜
khofsie | die of vexation | 苦死; 痛苦而死
khor`sie | bitter to death | 苦死
khuxn-sysie | sleep like a log | 睡死死
khva'afsiefn | catamite; male prostitute | 坩仔仙; 相公
khvoarmia-siefn | physiognomist | 看命先; 看命仙; 相士
khvoarmia-sien'ar | fortune-teller | 看命先仔; 命相師
khvoarmia-siensvy | fortune-teller | 看命先生; 命相師
khvoarmiaxsiefn | fortune teller | 看命仙
khysie | initially, in the beginning | 起始
khysiefn | at first; in the beginning; originally | 起先
kiaam-sysie | very salty | 鹹死死; 鹹極了
kiarmsiefn | an immortal swordsman; shrewd man; man of outstanding ability | 劍仙; 精通者
kiawsiefn | confirmed gambler | 賭仙
kiernsie-putkiux | see someone in mortal danger without lifting a finger to save him | 見死無救
kiernsied kangtheeng | construction work | 建設工程
kiernsied | to construct; to develop; to build; construction; establishment; to erect; establish; build up; found | 建設
kiernsied-kongsy | construction company | 建設公司
kiernsietkiok | Bureau of Construction (of a city or Hsien) | 建設局
kiernsietthviaf | Department of Reconstruction (of a Provincial Government) | 建設廳
kimsieen thoatkhag | break loose and get away | 金蟬脫殼
kimsieen | golden cicada | 金蟬
kiongsien | to provide meals or food | 供膳
kip'sienhofng | an eager champion | 急先鋒
kipsienhofng | an eager champion, a zealous vanguard | 急性風
kipurn-kiernsied | capital construction | 基本建設
kisieen | cicada | 奇蟬
kisiefn | (to take) the initiative or steps in advance | 機先
kiuosie | to save one's life | 救死
koansiern | baptism performed under special circumstances (as for a non-believer at the point of death) (Catholic) | 權洗
koatsie | certain to bring death; to fight to death | 決死
kofng`sie | to attack to death | 攻死
kofngheeng siexnsu | perform good deeds extensively; be philanthropic; widespread benevolence | 廣行善事
kofngkofsiefn | man who makes his living by reading or reciting histories or historical novels | 說書的
kofngkor-siefn | story-teller | 講古仙
kongsied piexnhoxjiin | public defense counsel | 公設辯護人
kongsied | public established | 公設
korngsie | smash to death, beat to death | 摃死; 打死
kuisiefn | go to the Buddhist heaven; die | 歸仙; 歸西天
kuisielaang | lifetime; all one's life; all life long | 歸世人; 一生
kuisien | follow the good | 歸善
kvafsie | to defy death; courageous; fearless; dare to die; defy death; bold; daring | 大膽; 敢死
kvafsie-tui | a suicide squad; a death band; a commando unit given a very dangerous mission | 敢死隊
kvea`sie | to studk to death | 鯁死
kvefsie | stifle; suffocate | 骾死; 窒息而死
kviaf`sie | Frightens badly; frightens to death | 嚇死; 驚死; 怕死
kviasie laang | scare of people | 驚死人
kviasie | be afraid of death; cowardly; timid | 怕死; 驚死
kviasie-laang | Good Heavens! Oh, my! Horrors! | 怕死人; 驚死人; 嚇死人
kvoaa`sie | cold to death | 寒死
kvoaisie | close down; closed doors | 關死; 把門關死; 關門
kvoasie | die of cold | 凍死
kvoasied | to establish by government | 官設
kvuisie | stick shut (window, door) | 關死; 關死了
køeasiefn | ring-worm, fungus infection of skin | 過癬
køeasiern | ring-worm | 過癬
lab`sie | step on to death | 踏死
lafnsie | weary | 懶倦; 懶散
lafnsien | tired, weary | 懶倦; 疲倦
lag`sie | beat to death | 打死
lapsie | trample to death | 踏死; 踩死
lauxsied | leak a secret; reveal a secret; divulge | 洩漏
lauxsiensvy | venerable sir | 老先生
lefngkhix sietpi | air conditioning equipment; facilities | 冷氣設備
lefngsiefn | lead in a game or contest | 佔先; 領先
lefngsiern hoatsex | baptismal vows | 領洗發誓
lefngsiern zerngbengsw | certificate of Baptism (Catholic) | 領洗證明書
lefngsiern | baptism; receive baptism (Catholic) | 領洗
legsie | be drowned; weary unto death (exaggeration) | 溺死; 累死
lek`sie | strangle; strangulation | 勒死
leng-sientoong | your deceased mother | 令先堂
leng-sienzwn | your parents | 令先尊
lengkøf siexnbuo | skilled in both singing and dancing (usually said of a woman) | 能歌善舞
liexn'oexsiefn | chat idly | 練話仙; 閒聊
liexnsiefn | (v) chat | 練仙; 聊天; 閒扯; 說閒話; 談天
limsii siet'hoad | provisional plan | 臨時設法
liongsieen | ambergris; found in sperm whales; used in perfumes | 龍涎
liongsien | good, virtuous | 良性; 善良
loflek hengsien | do good with all one's energies | 努力行善
lofsie | annoyed | 惱死
logsien-hvorsy | willing to do good and give help to the poor; charitable; benevolent | 樂善好施
lok sie suii chiuo | At whose hand did the deer die ? ─ After all, who got it ? Who will win ? | 鹿死誰手
lorngsie | to kill by bumping | 撞死
luo-sienty | prophetess | 女先知
lutsiefn | wash off the dirt | 搓銹; 搓身垢
m-zaisie | to act recklessly; to do sth. regardless of danger | 無知死; 不知危險
maxsie | scold to death/harsh | 罵死
misie-minoa | persistent requests; entangled | 棉死棉爛; 無要臉地纏著
moafsiekex | everywhere | 滿四界; 到處
moafsiekoex | everywhere | 滿四界
moafsiesvoaf | whole mountain | 滿四山
moar-siekøex | can be found everywhere; (n) everywhere | 滿四界; 比比皆是; 四處都是
moxsie | risk death | 冒死
mxzai'sie | unaware of the danger | 毋知死
neq`sie | strangle with the hand | 掐死
niqsie | choked to death | 掐死
noaxsiern | ringworm | 爛癬
oaikøsiefn | swindler; grafter; wicked person | 歪哥仙; 貪污的人
oansien | faultless; flawless; perfect | 完善
oaqliao-sien | tired of living | 活了倦; 得無耐煩
oaqoaqbea pak ti sie-zhengchiu | A live horse tied to a dead banyan tree--to tie up resources and (personnel) in a useless project | 活馬綁在死榕樹; 埋沒人才
oarnsvef bøo oarnsie | after a person is dead; forget about past differences (Lit. You can dispute or fight about something with a living person but not with a dead person.) | 怨生無怨死
oex-kaq moafsiekex | be scattered all about | 四處弄得雜亂
oexsefng sietpi | sanitary facilities | 衛生設備
oexsiefn | big talker; faker; talks a good game | 話仙; 亂蓋
ofngsie | to die through injustice; be killed by very unjust judgment; be murdered; commit suicide | 枉死
ok'afsiefn | bad guy | 惡仔仙
onglog'afsiefn | traveling doctor; quack; or fortune teller; (also said in scolding) a liar; You quack! | 王碌仔仙; 江湖術士; 庸醫
osie | the Black Death | 黑死
osie-pvi | the black death | 黑死病; 烏死病
osiefn | very dark; grayish black (e.g.; dirty face); dark colored (silver) | 黑銹
osien'osiefn | rusted | 烏鉎烏鉎
pagsysie | restrain; control very tight | 綁死死
pahsiefn | hundred of angels | 百仙
paisied | excretion; ejectable; take vent; excrete; elimination; excretion; excrete; to discharge | 排泄; 排設; 佈置
paisied-zok'iong | excretory functions | 排泄作用
paisietbut | output; excreta; excrement | 排泄物
paisietkoarn | discharge tube | 排泄瓶; 排泄管
paisietpaan | drainage bottle | 排泄瓶
paix siensvy | study under the guidance of a preceptor; teacher; special instructor | 拜先生; 拜師
paix zofsiefn | worship ancestors | 拜祖宗; 拜祖先
patsiefn | the Eight Immortals; the eight Taoist immortals; the eight genii or fairies | 八仙
patsientøq | table for eight persons; square dining table for eight | 八仙桌
patsienzhae | red curtain | 八仙綵
pausie | certain to die | 包死
paxnsied | setup | 辦設
paxnsiefn | preliminary performance before a play; in honor of the genii | 扮仙; 開場戲
paysied | to furnish and decorate, articles for interior decoration | 擺設
peg`sie | hound somebody to death; constantly aggravate | 逼死
peksie | be so hard-pressed that one has to commit suicide as an escape; to ill-use so as to force suicide | 逼死
peksiedniao | a woodchat | 百舌鳥
peksien haux uisiefn | of all virtues filial piety is chief | 百善孝為先
pengheeng siepviheeng | parallelogram | 平行四邊形
peqsie | wasted (life) | 白死
peqsiern | white moe; favus; honey-comb ringworm | 白癬
phagsie | die of scorching heat (men; rice plants etc.) | 晒死
phahsie | shoot to death; strike dead; beat to death | 打死; 擊斃
phaq-boexsie | still alive after a hard beating; try in vain to beat to death; invulnerable | 打無死
phaq-pvoarsie | beating to half death | 打半死
phiauphiaw iogsiefn | light; airy; comfortable; complacent | 飄飄欲仙
phiernsien'ar | swindler; a cheat | 騙仙仔
phisiefn | draped | 披身
phosied | build (roads); setup | 舖設; 佈置
phutsie | kill with a sword; hack to death | 砍死; 刜死
phvarsie | to fear death | 怕死
phvaysie | atrocity; ferociousness; nefariousness; vicious or depraved death; painful death; atrocious; brutal; wicked | 歹死; 兇惡; 無好死; 乖戾; 兇
phvaysysie | fierce | 歹死死
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
piawioong siexnheeng | publish a man's good deeds | 表揚善行
piefnsiefn | imposter; swindler; deceiver | 騙子; 諞仙; 大騙子
piefnsien'ar | swindler; a cheat | 貶仙仔
pintvoaxsiefn | lazy bone | 貧惰仙
pitsie | certainly (surely) die | 必死
pitsied | required | 必設
poaqkiao-siefn | a reckless gambler | 好賭者; 賭博仙
poaqsie | fall to death; die of a fall; to drop dead; slip and get killed | 跌死
poarnsiefn | a person who is part mortal and part god; demigod; fortune tellers or medical quacks (who claim the ability to work wonders as immortals are supposed to be able to do) | 半仙
puosie | good fortune; good luck | 幸運
put'sien`w | not good at | 不善於
putkhamsiet'siorng | unimaginable | 無堪設想
putkhamsietsiorng | unimaginable | 無堪設想
putsien | not good at | 無善; 不善; 不倦; 不𤺪
pvexsie | die from disease | 病死
pviarsie | fight to the death | 拚死
pviarsvesie | desperately | 拚生死
pviarsvisie | fight for life | 拼生死
pviax svesie | risk one's life; do at the risk of one's life; place on the same plane; life and death; to struggle for life | 拼生死
pviax svisie | risk one's life; do at the risk of one's life; place on the same plane; life and death; to struggle for life | 拼生死
pvoarsie | half-dead; half dead and half alive; neither dead or alive; half dead; almost dead | 半死
pvoarsielaang | half of one's life; half a lifetime; very long time | 半輩子; 半生
pvoarsiøfsie | half-dead; half dead | 半小死; 半死
pøfafn-sietsy | security measure | 保安設施
pørsie | announce a death | 報喪
pøxsie | to meet sudden death | 暴死
sad`sie | killed | 殺死
sarngsie | die (as the result of one's own action); bring death upon oneself | 送命; 送死
sat'sysie | choked completely | 塞死死
satjiin`ciar sie | Murder is punishable by death | 殺人者死
satsie | kill; put to death | 殺死
satsysie | choked completely | 塞死死
sengkhw bøo pvoarsiern | I have not a bit of a cash on me | 身上一毛錢也沒有。
sengkhw lorng si siefn | the body covered with hardened dust | 全身都是體垢
sengkhw tngxpvoarsiern | I have not a bit of a cash on me | 身上一毛錢也沒有。
sengsie | live or dead | 生死
sengsiefn | become a genie; to die | 成仙
serngsien | goodness; holiness | 聖善
sex sie putkhud | vow that one would rather die than yield | 誓死無屈
siag`sie | fall to death | 摔死; 甩死
siaksie | fall to one's death; be dashed to death | 摔死
siarsiesiarzexng | shameless | 卸世卸眾; 丟人現眼
siarsiezexng | shameless | 卸世眾; 丟人現眼
siaxsie | kill with an arrow | 射死
sie bølaang khaux | May you die with none to lament for you! | 死了沒人哭
sie pud bengbok | be unwilling to die (because of some unfinished tasks; unfulfilled wishes; intensive grudge) | 死無瞑目
sie | die; die for; dead; death; used as an intensive or superlative; very; lifeless; inanimate; insensible; persevering; resolute; fixed or unchangeable | 死
sie'ee | four; tetrad | 四個
sie'uii | everywhere | 四圍
sie-ah'ar | dead duck | 死鴨仔
sie-bøkhix | was at the point of death; then recovered; escaped death by a hair's breadth | 死無去; 死裏逃生
sie-giexngien | dead | 死殗殗
sie-gvexgve | dead | 死殗殗
sie-høefsvoaf | dormant or extinct volcano | 死火山
sie-kaq tngxpvoaree | all dead; none left alive | 死光了
sie-khiaokhiaux | dead and rigid | 死翹翹
sie-liawliao | they are all dead | 死了了
sie-loaxlaang | kill one's self so as to cause trouble to one's opponent ─ entreat to urgently | 死賴人
sie`aq | dead | 死矣
sie`khix | to die; to pass away | 死去
sie`laq | dead | 死了
siebin zhofkøf | facing hostility; difficulty; or frustration on all sides; enemies on every side | 四面楚歌
siebin | all sides; four sides; on all sides; in all directions | 四面
siebixnpat'hofng | all sides; | 四面八方
siebøea | four (fish) | 四尾
sieciaq | four (animal) | 四隻
sieciu'uii | in every direction; on every side | 四周圍
sieciw | all sides; all around | 四周
siecviarsiecviax | neat and tidy; all square and right; correct and proper; upright | 四正四正
siecviax | all square and right; correct and proper; upright | 四正; 端正; 正直
sied khoanthøx | set a snare | 設圈套
sied | small fragments; small crumbs or bits | 屑; 泄; 洩漏; 少許; 設
siedciexn | war of words | 舌戰
siedphoad | quarrelsome | 吵架; 長舌的
sieen | cicada | 蟬
siefn haxchiuo uii kioong | It's always advantageous to make the first move or take the initiative | 先下手為強
siefn | fresh like fruits; meat; eggs or vegetables; one image, idol, doll, etc | 鮮; 鉎; 鏽; 仙
siefnbeeng | vividness | 鮮明
siefnthaau | money | 錢頭
siehab'vi | a quadrangle, a quadrangular building | 四合院
siehienkhiim | guitar | 四絃琴
siehngf | world; four directions; in every direction; on all sides | 四方
siehun-cit | a quarter, one fourth | 四分一; 四分之一
siehuxncit | quarter; one-fourth | 四分一
siehwn-cy-id | quarter; one-fourth | 四分之一
siehøex | four years old | 四歲
siekag | four cornered; square | 四角; 四角(形)
siekaix | everywhere | 四界
siekak'heeng | quadrangular | 四角形
siekakbø | 4 corners hat | 四角帽
siekaktøq | 4 corners table | 四角桌
siekeasøo | fooling around everywhere | 四界趖
siekex kw | go about as a vagrant with no settled dwelling | 漂泊無定; 居無定所
siekex søo | wander about | 到處蹓躂
siekex tøo | wander about; run about trying to escape | 到處流蕩; 到處逃
siekex wn | sit or lie down here and there; so as to soil; crumple; or spoil one's garment; go about in a lazy and disorderly way; spending one's time in improper places | 到處留宿
siekex | in every direction; everywhere | 到處
siekha'ar | frog, quadruped | 四跤仔; 四腳獸
siekhaafsiuu | beaststroke | 四跤仔泅
siekhaciao | 4 legs bird | 四跤鳥
siekhaf | Four wheels (feet) pointing skyward (a car; person; or animal upended) | 四腳; (四輪)朝天
siekhaf-siux | quadrupes | 四足獸; 四跤獸; 四腳獸
siekhaf`ee | four footed | 四跤的; (動物)
siekhahii | edible frogs (Lit. water chicken) | 四角魚; 青蛙
siekhasiuu | beaststroke | 四跤泅
siekhatoxteng | | 四跤杜定
siekhazoa'ar | l lizard | 四跤蛇仔
siekhazoaa | lizard | 四跤蛇
siekhof | four dollars | 四元
siekhof-lirntngr | surrounding; in every direction | 四箍輾轉; 四周圍
siekholierntngr | on every side; in every direction; | 四箍輾轉
siekhoui'ar | surounding | 四箍圍仔
siekhouii | surounding | 四箍圍
siekib | the fourth class, quaternary | 四級
siekied | dead knot | 四結
siekiet'afboea | dead knot | 四結仔尾
siekoeasøo | fooling around everywhere | 四界趖
siekoex | everywhere | 四界
siekuix | four seasons | 四季
siekuolieen | quartet | 四句聯
siekuolien'ar | quartet | 四句聯仔
siekøex | everywhere | 到處; 四界
siekøex-khix | having gone everywhere; widely traveled | 四界去; 闖遍各地
sielaang | one's whole life | 世人; 一輩子
sielamsuii | tearful; tears welling up | 四南垂; 眼淚汪汪流
sieliap | four pieces | 四粒
sieliaxmhox | tied at right angles (with string) | 四捻耗; 綁十字綁
sieliern | Four wheels (feet) pointing skyward (a car; person; or animal upended) | 四腳; (四輪)朝天
sien | good | 善; 倦
sien'ar | cicada | 蟬仔
sien'iam | bright | 鮮豔
sien'iorng | brave | 先勇
sien'iøh | divine pill; elixir; panacea | 仙藥; 仙丹
sien'oong | the late king, former king | 仙王
sien'y | fairy doctor | 仙醫
sien`zaix | good | 善哉
sienbeeng | vividness; sharp; distinct; bright colored | 鮮明
sienbiin | ancestors | 先民
sienbiør | my deceased mother | 先母; 先慈
sienbuo | my deceased mother | 先母
sienbør | my deceased mother | 先母; 先慈
sienchie | bat (animal) | 仙鼠; 蝙蝠
siencieen | formerly | 先前; 原先
sienciuo | fairy wine | 仙酒
siencixn kokkaf | advanced nations; civilized nations | 先進國家
siencixn | predecessor; advanced; progressive; seniors | 先進
siengiaam | my late father | 先父; 先嚴
sienhieen | ancient saints and sages | 先賢; 先哲
sienhii | mud eel, rice-field eel | 善鰻; 鱓魚
sienhiofng | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
sienhiø mauturn | contradictory | 先後矛盾
sienhiø | before and after; the ins and outs of an incident | 先後
sienho | before and after | 前後; 先後
sienhoad | magic of a genie | 仙法
sienhoef | fairy flowers | 仙花
sienhofng | harbinger; vanguard; forerunners | 先鋒
sienhongtui | the vanguard of an army | 先鋒隊
sienhoong | ex-emperor | 先皇
sienhu | my late father | 先父; 先嚴
sienhw | my late husband | 先夫
sienhøh | Japanese crane | 仙鶴; 丹頂鶴
sieniwlaang | Insignificant people | 四兩人
sienjiin | ancestor; fairy; predecessors; forebears | 先人; 仙人
sienjinciorng | cactus | 仙人掌
sienjinthiaux | treacherous | 仙人跳
sienjip-zuo | preconception, prejudice | 先入厝; 先入主
sienkaf | elf, gairy, genii | 仙家
sienkag | person of foresight; person of vision | 先覺
sienkaix | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
sienkakciar | person of foresight; person of vision | 仙覺者
sienkerng | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
sienkhix | extraordinary demeanor temperament | 仙氣
sienkhw | pioneer | 仙軀
sienkiexn | seer | 先見
sienkoad | prerequisite, matter to be decided | 先決
sienkof | fairy angel | 仙姑
sienkofng | title of any one of the genii | 仙祖; 仙公
sienkud | fairy bone | 仙骨
sienkør | fairy fruit | 仙果
sienle | precedent | 先例
sienliet | advance | 先列
sienlii | fairy donkey | 仙驢
sienluo | angel | 仙女
sienlwee | angel shoes | 仙女鞋
sienpaang | monastic room | 禪房
sienpoex | senior in age; standing or length of service | 前輩; 先輩
sienput | fairy buddha | 仙佛
sienpviarsiefn | fierce competition | 仙拚仙
siensiw | meditation | 禪修
siensut | wizardry | 仙術
siensvemar | doctor's mother | 先生媽
siensveniuu | doctor's spouse | 先生娘
siensvilaang | doctor; teacher | 先生人
siensvilea | school fees, tutor's fees | 先生禮; 教師薪水
siensvimar | Madam (mother of 'siensvy') | 先生媽; 老師或醫生的媽媽
siensviniuu | wife of doctor; wife of one's teacher; master | 醫師娘; 先生娘; 師母; 太太,
siensvy | teacher; doctor; Mister; husband; husband; sir; Mr.; gentleman; fortune teller | 先生; 老師; 醫師; 先輩
siensw | Zen Master | 禪師
sientafn | divine pill; elixir; panacea | 仙藥; 仙丹
sientai | previous generation first | 先代
sienthiefn | natural physical endowments; congenital; innate; inherent | 先天
sienthøo | peaches of immortality; divine peach | 仙桃
sientiau | omen | 先兆
sientied | ancient saints and sages | 先賢; 先哲
sientong | grotto where a genie or fairy lived in ancient time | 仙洞
sientoong | the boy who serve god; fairy messenger boy | 仙童
sienty | person of foresight or forethought (Note: The prophets in the Scriptures are translated as spokesman of God.) | 先知; (上主的代言人)
sientør | fairy isles | 仙島
sienzaf | hawthorn | 仙楂
sienzaix | How nice! | 善哉
sienzarm hiøxzaux | in old China order the execution of criminals before reporting the case to the emperor; (in modern sense) take action before reporting to one's superior | 先斬後奏
sienzhaix | an edible red algae | 仙菜
sienzhao | plant for black jelly (Mesona procumbens); plant from which a cooling jelly is made | 仙草
sienzhao-pefng | ice with black jelly (Mesona procumbens); plant from which a cooling jelly is made | 仙草冰
sienzhao-tee | tea made with black jelly (Mesona procumbens | 仙草茶
sienzor | title of any one of the genii | 仙祖; 先祖; 仙公
sienzuo | master | 仙主
sienzuu | my deceased mother | 先母; 先慈
sienzuxbiin | first inhabitants | 先住民
sienzw | fairy | 仙姿
sienzwn | immunity | 仙尊
siepafng | well proportioned (body) | 四邦; 四方; 勻稱
siepaq | four hundred | 四百
siepaq-khof | four-hundred dollars | 四百元
siepauthay | quadruplets | 四胞胎
siepeeng | 4 sides | 四爿
siephoarhii | horse mackerel | 四破魚
siephvie'ar | 4 pieces | 四片仔
siepo habchviux | vocal quartet | 四部合唱
siepoe | quadruple | 四倍
siepviheeng | 4 sides | 四邊形
siepvy | all sides; on four sides; nearby; neighboring | 四邊; 附近
siepøe | quadruple | 四倍
siern | scabies | 癬
siernhek | confused | 搧惑
siernhofng | be in a draft ( of wind); be exposed to the wind; to fan | 吹風; 搧風; 颳風
siernkoex | slap over | 搧過
siernløh | slap off | 搧落
sierntanghofng | invite snub | 搧冬風; 比喻自找苦吃
sierntoaxhi | white lie | 搧大耳
sierntoaxhvi | white lie | 搧大耳
sierntong | to provoke; instigate; stir up; agitate; instigation | 煽動
sierntoxngciar | agitators | 煽動者
sierntør | slap down | 搧倒
siernzhuiephoea | slap face | 搧喙頰
siesaxn | disperse, scatter around | 四散
siesiar goxjip | even odd numbers in arithmetic: if the decimal is less than 05; disregard it; if 05 or more; even off to the next integer | 四捨五入
siesiekakkag | neat and tidy | 四四角角
siesioong | often | 四常
siesiuo'afcvii | snack allowance | 四秀仔錢
siesiuo'ar | snacks | 四秀仔
siesiux | pastries and sweetmeats; snacks | 零食
siesiwar | pastries and sweetmeats; snacks | 細守仔; 零食
siesud | Oriental garden cricket | 蟋蟀
siesviaf | the four tones in ancient Chinese (even; rising; departing and entering tones); the four tones of Mandarin (first; second; third and fourth tones) | 四聲
siesvoax | disperse; scatter around; scattered in all directions | 四散
siesykakkag | 4 corners- imply tidly and near | 四四角角
siet | tongue | 舌
siet'heeng | cuneiform | 楔形
siet'hoad | arrange; manage; think up a method; devise a way; put matters right | 設法
siet'hoong | fortify; set up defense installations | 設防
siet'ieen | hypothesis | 設言
siet'ientaau | wife has an affair | 設緣投
siet'iexn | give a feast | 設宴
sietchviuo | set up a factory | 設廠
sietex | four piece | 四塊
sietkaux | establish a Church | 設教
sietkeaciar | designer | 設計者
sietkeasw | designer | 設計師
sietkeatoo | blueprint | 設計圖
sietkeazøx | designed as | 設計做
sietkex | to design; to devise; to conceive schemes; to plot against someone; to plan; to draw up a design (for the construction of...) | 設計
sietkex`koex | designed | 設計過
sietkhie | setup, establish | 設起; 設立
sietkiok | set a trap; cheat on gamble | 設局; 詐賭
sietlaai | design | 設來
sietlip | to establish; erect; establish (a school; society); to set up | 設立
sietpefng | post soldiers, post guards | 設兵; 駐兵
sietpi | equipment; equipment; arrangements; fixtures; accommodation; facilities; equip with; furnish with requisites | 設備
sietsiorng | thoughtful; imagine; idea; rough plan; think | 設想
sietsuo | assumption; if; supposing that... | 設使; 假使
sietsy | facility; plan and execute; (administrative) measures | 設施
sietteng | set up; establish; institute; establish legal relationship (in law) | 設定
siettiok | plan and build | 設著; 設築
siettix | to set up; establish; found; establishment; installations | 設置
siettogzoe | sacrilege (Catholic) | 褻瀆罪
siettok sinbeeng | blasphemy; blaspheme the gods | 褻瀆神明
siettok | blaspheme; to abuse; to insult | 褻瀆
siettvoaa | prepare the altar for sacrifice | 設壇
sietzuq | shirt; blouse | 襯衫; 源自日語シャツ(shatsu)
sietzø | design | 設造
sietzøx | design | 設做
sieuii | around | 四圍
siexn hvi'ar | slap the ears; to box the ears | 搧耳仔; 賞耳光
siexn toaxhvi | Lit. to slap the big ears ─ cheat or defraud a foolish person | 欺騙
siexn zhuiephea | slap one's cheek | 打耳光
siexn | fan; leaf of a door or window | 扇; 搧; 摑
siexn'ang'ar | playing cards with characters- game played in the old day | 蟮尪仔
siexn'ieen | good destiny | 善緣
siexn'iong | make good use of | 善用
siexn'ix | good intention; goodwill | 善意
siexn'og | good and evil | 善惡
siexn'uu | to be adept at, to be skilled in | 善於
siexn`tiøh | slapped | 搧著
siexncie | testicles | 睾丸; 睪丸
siexnciexn | brave and skilful in fighting | 善戰
siexnciofng | peaceful death | 善終
siexngieen | well intentioned advice | 善言
siexngoan | good wishes | 善願
siexnheeng | good deed | 善行
siexnhii | an eel; thin type of eel | 鱔魚
siexnhimi | unagi noodle | 鱔魚麵
siexnhiø kiuozex | relief measures for rehabilitation | 善後救濟
siexnhiø | rehabilitation (after a disaster; a tragedy) | 善後
siexnho | rehabilitation | 善戶
siexnho-zheg | countermeasure | 善戶策; 對策
siexnhuix | charge for board | 膳費
siexnjiin | good people; kindhearted and benevolent fellow | 善人; 好人
siexnkhngx | exhort to do good | 善勸
siexnkhoarn | contribute money; contribution; donation; subscription | 善款; 捐款
siexnkofng | meritorious deed | 善功; 輝煌事蹟
siexnkuo | good acts | 善舉
siexnkør | good fruit | 善果
siexnlaam | good man | 善男
siexnlaang | good man | 善人
siexnlamsirnlie | religious people | 善男信女
siexnlamsirnluo | religious people | 善男信女
siexnlang'ar | gecko | 蟬蟲仔; 壁虎
siexnliam | kindness | 善念
siexnlioong | gentle; abide to the low | 善良
siexnliw | eel | 鱔鰡
siexnluo | good girl | 善女
siexnsi | zen temple | 禪寺
siexnsien | tired; tired; weary; fatigue; be sick of | 倦倦; 疲勞; 無精打采
siexnsiog | board and room | 膳俗; 膳宿
siexnsit | mess; food; meals | 膳食; 伙食
siexnsu | a good deed | 善事
siexnsym | good heart | 善心
siexntang'ar | gecko | 壁虎仔
siexnteg | good virtue or character | 蟬蟲; 善德
siexnthaang | gecko; house lizard | 蟬蟲; 守官; 蝎虎; 壁虎
siexnthaau | gecko; house lizard | 壁虎
siexnthang'ar | gecko | 壁虎仔; 蟮蟲仔
siexntiorng | good at; adept | 擅長
siexntø | lead properly | 善道; 善導
siexnzexng | good government | 善政
siexnzheg | clever scheme; good plan or policy | 善策
siezap siøfsii bengkiofng Serngthea | forty hours devotion (Catholic) | 四十小時明供聖體
simte siexnlioong | good natured; kindhearted | 心地善良
sinsie | die | 身故; 身亡; 身死
sinsied | newly established; newly inaugurated; established newly | 新設
sinsiefn | elves; fairies; gods; fairies; genii; immortals | 神仙; 新鮮
sinsien'aq | fairy | 神仙啊
sinsiern | fresh (food; air) | 新鮮
siongsied | permanent, standing | 常設
siorngmiaxsiefn | fortune teller | 相算先
sipsiern | moist eczema | 濕疹; 濕癬
sisied | set up; equip with; institution; facilities; equipment; establishment | 設置; 施設
sisiern | baptize | 施洗
siusien | reform and cultivate virtue | 修善
siuxsiern | be baptized | 受洗; 領洗
siwsiefn | at first; above all; primarily; very first; at first; first of all... | 首先
siøf`sie | burned to death | 燒死
siøsie | burn to death; be burnt to death | 燒死
sngrmia-siensvy | fortune teller | 算命先生; 算命的
sngrmiaxsiefn | fortune teller | 算命先
sngrmiaxsien'ar | fortune teller | 算命仙仔
sngrsie | strangle to death | 勒死
soansied | to drain off | 喧洩; 宣洩
susied | private; privately established | 私設
sutsie | whip or beat to death | 笞死; 摔死
sutsiefn | set the trend; be the first; take the lead | 率先
suxsiefn | before an event; beforehand | 事前; 事先
suysiensiefn | pretty | 媠仙仙
svachieen-sieieen | delay; put off | 三遷四延; 拖拖拉拉
svahiamsiekerng | picky | 三嫌四揀
svatusiekhaux | deductions | 三除四扣
svatuu-siekhaux | to continually cut back | 三除四扣; 扣來扣去
svazøx-siehiøq | rest more than work | 三做四歇; 休息比工作多
svef siern | ringworm | 生癬
svesie | alive or dead; life or death | 生死
svesiefn | become rusty | 生銹
svesiefn-lahkae | be red with rust | 生銹污穢
svesienbin | rusted | 生鉎面
svesiern | suffer from ringworm | 生癬
svisie | life and death | 生死
svisiefn | become rusty | 生銹; 生鉎; 生鏽
svisiern | ringworm | 生癬
sviuxbøeq sie | long for death | 想死
sviuxsie | long for death | 想死
sviuxsien | be tired of; become disgusted with | 氣餒; 倦怠
sviwsien hoadog | reward the good and punish the evil | 賞善罰惡
svoaf-sienzaf | Formosan crabapple | 山仙查
svoarsiefn | careless and sloppy; unorganized; scattered | 散漫; 無定性
svoarsiensvoarsiefn | forgetful, lazy, careless | 散仙散仙
svy siern | ringworm | 生癬
sysie | dead | 死死
taang-svisie | life and death | 同生死
taesiefn | first | 代先
tafcidisiefn | which one | 那一仙
tah`sie | stumble to death | 踏死
taisie | bury alive | 埋死; 活埋
taixsengcieserngsiensw | | 大成至聖先師
taixsiefn | earlier, initially | 代先
taixsiensw | great Zen master | 大禪師
taixsiern | lay person administers baptism in case of necessity (Catholic) | 代洗
taksie | kill with the horns; gored to death | 觸死; 觝死
tangsiefn | verdigris; copper tarnish | 銅銹
tangsiefncvi'ar | copper coin | 銅仙錢仔
tangsiern | copper coin | 銅幣; 銅仙
tangsvef tangsie | to live or die together (in defense of a city or place) | 同生同死
taqsie | trample to death | 踏死
tarngsie | winter-kill; freeze to death; frozen to death | 凍死
tasiern | dry scurf on the body | 乾癬
taxng`sie | freezed to death | 凍死
tefngsielaang | previous life | 頂世人
tehsie laang | crush a man to death | 壓死人
tehsie | crush to death with a great weight | 壓死
terngsie | nail securely; crucify | 釘死; 叮死; 螫死
texlie siensvy | geomancer | 地理師
texlysiefn | geomancer | 地理師
texlysien'ar | geography fairy | 地理仙仔
texsietaai | misc. channels | 第四台
thaai-pvoarsie | almost got killed | 殺半死
thaai`sie | kill to death | 殺死
thaisie | kill; fetch; put to death; to kill with a knife | 殺死; 刣死
thaosielaang | all; throughout one's life | 透世人; 一生
thatsie | to kick to death | 踢死
thau`sie | kill by poison | 毒死
thauxsie | kill by poison | 毒死
thealangsie | die for others | 替人死
thiafmsie | tiresome | 忝死; 累死
thiaxmsie | drown to death | 填死; 溺死
thienky putkhør lauxsied | Heaven's secret must not be let out ─ said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely; said jokingly of a man who will not tell a secret | 天機無可洩漏
thiensiefn | angel | 天仙
thihsiefn | iron rust | 鐵銹; 鐵鉎
thihsienbi | iron smell | 鐵鉎味
thitthøsiefn | man who has nothing to do but amuse himself | 拭桃仙
thongsiekøex | everywhere; all around | 通四界; 各處
thviarsie | painful | 疼死
thøfsie | draw death on oneself by one's own conduct | 討死; 找死
thørsien | proper; appropriate; satisfactory (arrangement); properly arranged for; we well managed | 妥善
tiaosie | to hang; to die by hanging; hang one's self; to hang (a criminal) | 吊死
tiaux`sie | hang to death | 吊死
tiesie | cause death; result in death | 致死
tiexnsie | be killed by an electric shock; be electrocuted | 電死
timsie | drawn | 沈死; 溺死
tinsied | to display; to decorate; exhibit; lay out | 陳設
tirmsie | stone to death | 擲死; 以石擊死
tiusied | plan to establish | 籌設
toaarsoeasiefn | brother-in-law- husbands of sisters | 大細仙
toaxseasiefn | brother-in-law- husbands of two sisters | 大細仙
toaxseasien | men married to sisters | 連襟
toaxsiefn | haughty manner; consider oneself as amazing | 大仙; 自以為了無起
toaxsiekex | the world | 大四界
toaxsiekoex | the world | 大四界
toaxsoeasiefn | brother-in-law- husbands of two sisters | 大細仙
togsie | kill by poison | 毒死
togsien kii syn | keep oneself clean and pure; conduct oneself virtuously | 獨善其身
toxngsie | kill by collision | 撞死
toxsie | subsist in hardship | 度死; (一天過一天等死)
tu`sie | drowned | 駐死
tuh`sie | pork to death | 刺死
tuisw sienboong | commemoration of the dead (Catholic) | 追思先亡
tuqsie | kill by piercing | 刺死; 戳死
tuxsie | drown | 堵死; 駐死; 溺死
tvaf tiøh sie`ar | darn it! | 糟死了
tve`sie | strangle to death with the fingers | 掐死; 捏死; 勒死
tveasie | pretend to be dead; feign death | 裝死
tvexsie | choke to death; strangle with the hands | 扼死
tvi`sie | die in the hands of someone | 按死
tviesie | pretend to be dead | 佯死; 裝死
tviuosie | ate a bundle | 脹死
tviux`sie | overeaten to death | 脹死
tvixsie | choke to death | 扼死; 捏死; 勒死
twkhaisie | just started | 拄開始
tøtøf eksien | the more the better | 多多益善
uiesie | be afraid of death | 畏死; 怕死
uijiin siexnlioong | he is a good; kind hearted man | 為人善良
uisied | omit inadvertently, emit semen outside a woman's vagina | 遺精; 遺洩
uisien | do good | 為善
utsie | gloomy | 鬱死
uxsied | preset | 預設
uxsiefn | beforehand; in advance | 預先
wnsie | leading to death | 穩死
wnsie`ee | certainly die | 穩死的
ym`sie | drown | 淹死
ysie | already dead | 已死
ysien uilok | take pleasure in virtue | 以善為樂
zabtai kiernsied | ten great establishments | 十大建設
zafsie | die young; early death | 早死; 夭折
zafsie-zafhør | the sooner dead the better (a curse) | 早死早好
zafsiefn | previously | 早先
zag`sie | choke to death | 扎死
zaisie | aware of the danger; recognizing the gravity of the situation | 知死; 自知無妙
zaixsiefn | to begin with; formerly; in the past; before | 在先
zak`sie | choke to death | 嗾死
zaksie | choke to death | 齪死
zam zøx sietex | cut into four pieces | 砍成四塊
zansie | stab to death | 殘死; 刺死
zarmsie | trample to death | 踩死
zarsie | kill by bombing; be killed in bombing or explosion | 炸死
zarsien | deceit | 詐善
zawkeafsiefn | warlock | 走街仔仙; 江湖術士
zawkoeafsiefn | warlock | 走街仔仙; 江湖術士
zefng`sie | hit to death | 衝死; 掙死
zeg`sie | die of asphyxiation | 積死; 窒息而死
zeksie | die immediately | 即死
zeksien | do good things for years | 積善
zeksien-cy-kaf | virtuous family | 積善之家
zengsie | love to death | 情死
zengsied | add to, increase an organization or instrument | 增設
zengsiefn khiofnghiø | anxious to be ahead of others; afraid to fall behind | 爭先恐後
zengsiefn | strive to be the first; strive to be foremost | 爭先
zengsielaang | past life | 前世人
zexngsied | add; add on | 增設
zexsieen | to sit in meditation; sit in profound meditation (as Buddhist monk) | 打坐; 坐禪
zhafmsie | to die miserably; meet a violent or tragic death | 慘死
zhafsiexnhii | fried eel | 炒鱔魚
zhamsieen | zen zen | 參禪
zhaophuiesiefn | arrogant | 臭屁仙
zhar`sie | noisy; bothering | 吵死; 煩死
zhar`sie-laang | make someone angry; annoy; bother; disturb; also used as a light swear word with the meaning; You are driving me nuts. (Lit. You are so disturbing it's killing me.) | 吵死人
zhengsien | praise and admire | 稱羨
zhorngsie | create; start; begin; commence | 創始
zhorngsied | establish; start or set up an office or agency | 創設; 設立
zhosied | Initial setting | 初設
zhoxng`sie | put to death | 創死; 弄死
zhuisie | strangle someone or something | 絞死; 勒死
zhunpaxnsie | prepare for death; go on an expedition that may prove fatal; take unnecessary chances; at the risk of one's life | 存範死; 孤注一擲
zhunsie | dare to die; determine to die | 存死; 敢死
zhutsvef-jibsie | expose oneself to great danger | 出生入死
zhuxnsie | risk one's life; defy death | 冒死
zhuy`sie | strangle | 勒死
zhwsie | punish with death | 處死
zhøesie | to commit suicide, to try to kill oneself | 尋死
zhøexsie | to commit suicide, to try to kill oneself | 揣死
zngsie | to play dead, to pretend to die | 裝死
zngsied | to install | 裝設
zoansien | infinite or perfect good | 全善
zoaphøesiern | pityriasis; skin disease marked by the shedding of bran-like scales of epidermis | 蛇皮癬
zoe kay baxnsie | The crime deserves ten thousand deaths | 罪該萬死
zoeasiefn | first of all | 做仙
zoexkaibaxnsie | guilty of death | 罪該萬死
zofsiefn | ancestors | 祖先
zofsien'ar | ancient | 祖先仔
zongsied | equipped with; install or equip | 裝設
zuie sied putthofng | so crowded (or so carefully guarded) that it is impossible even for water to seep through | 水泄無通
zuiesiefn | drunkard | 醉漢
zun`sie | to turn off | 熄滅
zunsie | dare to die | 存死; 敢死
zuosie | destine to be dead; decree the fated time of death; be destined to die; unfortunately; by chance; by coincidence | 該死; 註死; 湊巧; 倒霉; 註定該死,倒霉,湊巧; 註定
zusien imgaghoe | charity concert | 慈善音樂會
zusien kikoafn | charitable institution | 慈善機關
zusien pvexvi | charity hospital | 慈善醫院
zusien suxgiap | charitable enterprise; philanthropic undertaking | 慈善事業
zusien | charitable; benevolent toward the poor; philanthropic; charity; philanthropy; humanitarianism | 慈善
zusien-chi | charitable bazaar | 慈善市; 義賣場
zusien-kaf | a philanthropist | 慈善家
zusien-suxgiap | charitable work, philanthropic work | 慈善事業
zusiexnhoe | charity | 慈善會
zusiexnkaf | philanthropist | 慈善家
zuxkøf togsien | self complacency | 自高獨善
zuysiefn | drunkard | 水仙; 水銹
zuysienhoef | narcissus | 水仙花
zveasie-zvea'oah | dispute most doggedly or determinedly; denying what is asserted | 諍死諍活
zøe-simpu gøxsie takef | when there are many daughters in law the mother in law starves to death | 濟新婦餓死乾家; 媳婦濟餓死婆婆
zøo`sie | restless dead | 嘈死
zørsiefn | become an immortal as some good people are fabled to do | 做仙; 成仙
zøxsieen | meditate in Buddhism | 坐禪
øqafsiefn | pedantic intellectual | 學仔仙

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School