Ciesexng siensw | Confucius (Lit. greatest sage and teacher) | 至聖先師
bixlør siensoef | prematurely senile | 未老先衰
bixpog sienty | foresee accurately; a seer | 未卜先知
bixpog-sienty | to know without consulting oracle | 未卜先知
boafnsien | evening meal; supper | 晚膳
bysien | goodness; kindness; excellence | 美善
chiahkhasien'ar | uneducated; second rate doctor; quack doctor | 赤腳先仔; 庸醫
chiensien | to correct evil doings and revert to good deeds | 遷善
chinsien | mutually friendly; friendship or goodwill | 親善
ciedciog sientefng | He who has fast legs will get there first. The early bird catches the worm | 捷足先登
ciesien | perfectionism; the highest level of virtue; the supreme good | 至善
ciongsien | begin to live righteously | 從善; 為善
cixnsien cixnbie | perfectly satisfactory; perfectly good; flawless; perfect | 盡善盡美
cviasien | very tired; weakiness | 很倦; 很疲倦
eeng-siensiefn | freely and idle like angels | 閒仙仙
engsiensiefn | entirely at leisure; not a thing to do | 閒仙仙
giernsienkøf | crave | 癮仙膏; 渴望
guixsien | hypocrisy | 偽善
hengsien | to do good deeds; perform meritorious acts | 行善
himsien | admire; envy; jealousy; long for | 欣羨; 羨慕
hiorngsien | do good turns | 向善
hiøhsien | rest after tiring work | 歇倦; 休息
hoefkøx chiensien | reform | 悔過遷善
honglaai sienkerng | fairyland; paradise | 蓬萊仙境
hongsuie siensvy | geomancer | 風水先生
hvorsien | loving to do philanthropic work; delight in virtue and goodness | 好善
høfhør siensvy | good natured man; soft guy who never quarrels with the world | 好好先生
høsien | gentle; benign; kind-hearted; affable | 和善
iarmsien | to be tired of, to be weary of | 厭倦
iarsien | weary of; tired; be tired of | 厭倦; 厭𤺪
iusienkoaan | preferential right | 優先權
iwsien | friendly | 友善
jit heeng itsien | do one good deed a day | 日行一善
karøh-siensvy | teacher | 教學先生
kax-bøexsien | tireless teachings | 教未倦
kaykøx-chiensien | reform one's errors and revert to good deeds | 改過遷善
kaysien | to improve, improvement | 改善
kefsienkeftag | pretend | 假仙假觸
kefsienty | false prophet | 假先知
khailo-sienhofng | vanguard; pioneer | 開路先鋒
khekkie-hengsien | overcome self and do good | 克己行善
khie'og-ciongsien | reform (personal conduct); shun the evil and follow the good | 去惡從善
khisien-phvarog | oppress the good and timid and fear the wicked | 欺善怕惡
khoarnsien | to advise to do good deeds; exhort (to do) good | 勸善
khvoarmia-sien'ar | fortune-teller | 看命先仔; 命相師
khvoarmia-siensvy | fortune-teller | 看命先生; 命相師
kiongsien | to provide meals or food | 供膳
kip'sienhofng | an eager champion | 急先鋒
kipsienhofng | an eager champion, a zealous vanguard | 急性風
kuisien | follow the good | 歸善
lafnsien | tired, weary | 懶倦; 疲倦
lauxsiensvy | venerable sir | 老先生
leng-sientoong | your deceased mother | 令先堂
leng-sienzwn | your parents | 令先尊
liongsien | good, virtuous | 良性; 善良
loflek hengsien | do good with all one's energies | 努力行善
logsien-hvorsy | willing to do good and give help to the poor; charitable; benevolent | 樂善好施
luo-sienty | prophetess | 女先知
oansien | faultless; flawless; perfect | 完善
oaqliao-sien | tired of living | 活了倦; 得無耐煩
osien'osiefn | rusted | 烏鉎烏鉎
paix siensvy | study under the guidance of a preceptor; teacher; special instructor | 拜先生; 拜師
patsientøq | table for eight persons; square dining table for eight | 八仙桌
patsienzhae | red curtain | 八仙綵
peksien haux uisiefn | of all virtues filial piety is chief | 百善孝為先
phiernsien'ar | swindler; a cheat | 騙仙仔
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
piefnsien'ar | swindler; a cheat | 貶仙仔
put'sien`w | not good at | 不善於
putsien | not good at | 無善; 不善; 不倦; 不𤺪
serngsien | goodness; holiness | 聖善
sien | good | 善; 倦
sien'ar | cicada | 蟬仔
sien'iam | bright | 鮮豔
sien'iorng | brave | 先勇
sien'iøh | divine pill; elixir; panacea | 仙藥; 仙丹
sien'oong | the late king, former king | 仙王
sien'y | fairy doctor | 仙醫
sien`zaix | good | 善哉
sienbeeng | vividness; sharp; distinct; bright colored | 鮮明
sienbiin | ancestors | 先民
sienbiør | my deceased mother | 先母; 先慈
sienbuo | my deceased mother | 先母
sienbør | my deceased mother | 先母; 先慈
sienchie | bat (animal) | 仙鼠; 蝙蝠
siencieen | formerly | 先前; 原先
sienciuo | fairy wine | 仙酒
siencixn kokkaf | advanced nations; civilized nations | 先進國家
siencixn | predecessor; advanced; progressive; seniors | 先進
siengiaam | my late father | 先父; 先嚴
sienhieen | ancient saints and sages | 先賢; 先哲
sienhii | mud eel, rice-field eel | 善鰻; 鱓魚
sienhiofng | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
sienhiø mauturn | contradictory | 先後矛盾
sienhiø | before and after; the ins and outs of an incident | 先後
sienho | before and after | 前後; 先後
sienhoad | magic of a genie | 仙法
sienhoef | fairy flowers | 仙花
sienhofng | harbinger; vanguard; forerunners | 先鋒
sienhongtui | the vanguard of an army | 先鋒隊
sienhoong | ex-emperor | 先皇
sienhu | my late father | 先父; 先嚴
sienhw | my late husband | 先夫
sienhøh | Japanese crane | 仙鶴; 丹頂鶴
sieniwlaang | Insignificant people | 四兩人
sienjiin | ancestor; fairy; predecessors; forebears | 先人; 仙人
sienjinciorng | cactus | 仙人掌
sienjinthiaux | treacherous | 仙人跳
sienjip-zuo | preconception, prejudice | 先入厝; 先入主
sienkaf | elf, gairy, genii | 仙家
sienkag | person of foresight; person of vision | 先覺
sienkaix | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
sienkakciar | person of foresight; person of vision | 仙覺者
sienkerng | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
sienkhix | extraordinary demeanor temperament | 仙氣
sienkhw | pioneer | 仙軀
sienkiexn | seer | 先見
sienkoad | prerequisite, matter to be decided | 先決
sienkof | fairy angel | 仙姑
sienkofng | title of any one of the genii | 仙祖; 仙公
sienkud | fairy bone | 仙骨
sienkør | fairy fruit | 仙果
sienle | precedent | 先例
sienliet | advance | 先列
sienlii | fairy donkey | 仙驢
sienluo | angel | 仙女
sienlwee | angel shoes | 仙女鞋
sienpaang | monastic room | 禪房
sienpoex | senior in age; standing or length of service | 前輩; 先輩
sienput | fairy buddha | 仙佛
sienpviarsiefn | fierce competition | 仙拚仙
siensiw | meditation | 禪修
siensut | wizardry | 仙術
siensvemar | doctor's mother | 先生媽
siensveniuu | doctor's spouse | 先生娘
siensvilaang | doctor; teacher | 先生人
siensvilea | school fees, tutor's fees | 先生禮; 教師薪水
siensvimar | Madam (mother of 'siensvy') | 先生媽; 老師或醫生的媽媽
siensviniuu | wife of doctor; wife of one's teacher; master | 醫師娘; 先生娘; 師母; 太太,
siensvy | teacher; doctor; Mister; husband; husband; sir; Mr.; gentleman; fortune teller | 先生; 老師; 醫師; 先輩
siensw | Zen Master | 禪師
sientafn | divine pill; elixir; panacea | 仙藥; 仙丹
sientai | previous generation first | 先代
sienthiefn | natural physical endowments; congenital; innate; inherent | 先天
sienthøo | peaches of immortality; divine peach | 仙桃
sientiau | omen | 先兆
sientied | ancient saints and sages | 先賢; 先哲
sientong | grotto where a genie or fairy lived in ancient time | 仙洞
sientoong | the boy who serve god; fairy messenger boy | 仙童
sienty | person of foresight or forethought (Note: The prophets in the Scriptures are translated as spokesman of God.) | 先知; (上主的代言人)
sientør | fairy isles | 仙島
sienzaf | hawthorn | 仙楂
sienzaix | How nice! | 善哉
sienzarm hiøxzaux | in old China order the execution of criminals before reporting the case to the emperor; (in modern sense) take action before reporting to one's superior | 先斬後奏
sienzhaix | an edible red algae | 仙菜
sienzhao | plant for black jelly (Mesona procumbens); plant from which a cooling jelly is made | 仙草
sienzhao-pefng | ice with black jelly (Mesona procumbens); plant from which a cooling jelly is made | 仙草冰
sienzhao-tee | tea made with black jelly (Mesona procumbens | 仙草茶
sienzor | title of any one of the genii | 仙祖; 先祖; 仙公
sienzuo | master | 仙主
sienzuu | my deceased mother | 先母; 先慈
sienzuxbiin | first inhabitants | 先住民
sienzw | fairy | 仙姿
sienzwn | immunity | 仙尊
siexnsien | tired; tired; weary; fatigue; be sick of | 倦倦; 疲勞; 無精打采
sinsien'aq | fairy | 神仙啊
siusien | reform and cultivate virtue | 修善
sngrmia-siensvy | fortune teller | 算命先生; 算命的
sngrmiaxsien'ar | fortune teller | 算命仙仔
suysiensiefn | pretty | 媠仙仙
svesienbin | rusted | 生鉎面
sviuxsien | be tired of; become disgusted with | 氣餒; 倦怠
sviwsien hoadog | reward the good and punish the evil | 賞善罰惡
svoaf-sienzaf | Formosan crabapple | 山仙查
svoarsiensvoarsiefn | forgetful, lazy, careless | 散仙散仙
taixsengcieserngsiensw | | 大成至聖先師
taixsiensw | great Zen master | 大禪師
texlie siensvy | geomancer | 地理師
texlysien'ar | geography fairy | 地理仙仔
thihsienbi | iron smell | 鐵鉎味
thørsien | proper; appropriate; satisfactory (arrangement); properly arranged for; we well managed | 妥善
toaxseasien | men married to sisters | 連襟
togsien kii syn | keep oneself clean and pure; conduct oneself virtuously | 獨善其身
tuisw sienboong | commemoration of the dead (Catholic) | 追思先亡
tøtøf eksien | the more the better | 多多益善
uisien | do good | 為善
ysien uilok | take pleasure in virtue | 以善為樂
zarsien | deceit | 詐善
zeksien | do good things for years | 積善
zeksien-cy-kaf | virtuous family | 積善之家
zhengsien | praise and admire | 稱羨
zoansien | infinite or perfect good | 全善
zofsien'ar | ancient | 祖先仔
zusien imgaghoe | charity concert | 慈善音樂會
zusien kikoafn | charitable institution | 慈善機關
zusien pvexvi | charity hospital | 慈善醫院
zusien suxgiap | charitable enterprise; philanthropic undertaking | 慈善事業
zusien | charitable; benevolent toward the poor; philanthropic; charity; philanthropy; humanitarianism | 慈善
zusien-chi | charitable bazaar | 慈善市; 義賣場
zusien-kaf | a philanthropist | 慈善家
zusien-suxgiap | charitable work, philanthropic work | 慈善事業
zuxkøf togsien | self complacency | 自高獨善
zuysienhoef | narcissus | 水仙花
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]