"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: siok

Engsiok | under British administration | 英屬
apsiokky | mechanical compressor | 壓縮機
binhofng thofsiok | manners and customs of a place | 民風土俗
binsiok | people's customs; customs and practices of the people | 民俗
boadsiok | modern customs; latter-day fashions or fads; decadent ways; bad customs | 末俗; 惡俗
bysiok | good customs | 美俗
bøsiok | is not cheap | 無俗; 無便宜
chiautiin poadsiok | transcend the worldly (originally a Buddhist expression) | 超塵拔俗
chinsiok | kinsfolk; relatives | 親屬
chisiok | maintain; hold; continue; to last; lasting; continuous; to continue; to sustain | 持續
chiwsiok kafnpien | procedure is simple | 手續簡便
chiwsiok | procedure; procedure; formalities; procedure; red tape; process | 手續
chiwsiok-liau | commission, fee | 手續料
ciapsiok hviu'iefn | continue the family line | 接續香火
ciapsiok | continue; in succession; continuously; continue; connect | 接續; 繼續; 連續
ciofng kofng siok zoe | atone for mistakes by meritorious service | 將功贖罪
ciongsiok | to follow local customs; to follow traditions; follow local customs; follow traditions | 從俗; 隨俗
ciongsiok-ti | to be subordinate to | 從屬治
cit'oaan sioksiax | company officers dormitory; apartments of housing units built for employees | 職員宿舍
efngsiok | be continuous | 永續; 繼續
gixsiok | private school charging no tuition | 義塾
gvafsiok | elegant custom; refined culture; cultivated custom; the refined and the vulgar | 雅俗
haxsiok | subordinates | 下屬
hoansiok | (of Buddhist monks and nuns)to resume secular life; to renounce the cloth; said of a monk or nun to return to secular life | 番俗; 還俗
hoesiok | to ransom | 回贖
hongsiok sibkoaxn | customs and habits | 風俗習慣
hongsiok | customs; accepted practices | 風俗
huosiok | auxiliary; subsidiary; affiliated; accessory; subordinate; attached to | 附屬
huosiok-kog | a dependent state, a vassal state | 附屬國
huosiok-phirn | accessory, subsidiary, appendix, attachment | 附屬品
huosiok-siøfhak | primary school affiliated with an educational institution of higher level; an attached primary school | 附屬小學
huosiok-tionghak | middle or high school affiliated with a college or university; a prep school | 附屬中學
huxsiok | supplementary | 附屬
huy gvor bok siok | I; and I alone; am qualified for or deserve a position | 非我莫屬
iafsiok | wild and vulgar | 野俗; 野蠻的
iensiok | to continue; continue; to be continued | 延續
ihofng-egsiok | change customs | 移風易俗
iongsiok | vulgar, philistine | 庸俗
iwzengjiin ciongseeng koarnsiok | The lovers finally got married | 有情人終成眷屬。
ixsiok | foreign customs; strange customs; different custom; bad custom | 異俗
kasiok | relatives; family member | 親屬; 家屬
keasiok | to continue; to persis; continuation | 繼續
khengkimsiok | light metals | 輕金屬
khiezoat seasiok | renounce the world | 棄絕世俗
khinkimsiok | light metals | 輕金屬
khørsiok | go easy; very free and easy; informal; be on very friendly (intimate) terms with | 靠俗; 隨俗; 無客套
khøsiok | play cheap | 躊俗; 耍便宜
kiarsioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kiesioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kihofng-ixsiok | strange habit and custom | 奇風異俗
kimsiok | metals | 金屬
kiuosiok | redeem | 救贖; 贖回
koarnsiok | dependents; family; wife and family | 眷屬
kuiesiok | expensive and cheap | 貴俗
kuisiok | be returned to, revert to | 歸屬
kunsiok | anyway, in any case | 均屬 [*]
lefsiok | manners and custom; social customs and institutions | 禮俗
legsiok | hold for ransom | 勒贖
lexsiok | to be attached to; under the command of | 隸屬
liensiok | successive; continuous; continuance; continuity; go on; succession; continuously; successively; consecutively; incessantly | 連續
liensiok-sexng | continuity | 連續性
liogsiok | continuous; one after another; in succession; one after another in continuity | 陸續
loaxnsiok | bad custom | 亂俗
lysefng sioksiax | girls school dormitory | 女生宿舍
oksiok | evil habit, evil custom | 惡習; 惡俗
paixhoai hongsiok | demoralize; to corrupt; undermine the morals of | 敗壞風俗
paixsiok | immoral | 敗俗
physiok | despicable | 卑鄙; 鄙俗
poadsiok | far above the common standard; not at all vulgar or trite; outstanding and unique | 拔俗
pofsiok | satisfaction for an offence; penance (Catholic) | 補贖
poxsiok | one's subordinate | 屬下; 部屬
putsiok | above average, superior | 無俗; 不俗
pviarsiok | sell cheap | 拼俗; 賣便宜
seasiok ee iogbong | worldly desires | 世俗的慾望
seasiok ee taixcix | worldly affairs | 世俗的事情
seasiok | secular; profane; worldly; mundane | 世俗
sengsiok | mature; ripen | 成熟
siky sengsiok | Lit. The opportunity is ripe. ─ The right time has come | 時機成熟
sinsioklek | elasticity | 伸縮力
sinsioksexng | flexibility; elasticity | 伸縮性
siogsiok | cheaply | 俗俗
siok | add to; join on; continuous | 續; 屬; 便宜; 俗; 贖
siok'ia | all night long | 夙夜
siok'ieen | karma (Buddhism); predestination; fate | 宿緣
siok'oafn | an old grievance | 宿冤
siok'oan | an old grievance | 宿冤
siok'oaxn | old grudge | 宿怨
siok'viaa | to camp | 宿營
siok'viar | epitome | 縮影
siok'yn | cause | 宿因
siokbeng | fatalism | 宿命
siokbeng-lun | fatalism | 宿命論
siokbeng-luxnciar | fatalist | 宿命論者
siokbexnglun | fatalism | 宿命論
siokbok | ([[zegbok]]) lonely | 寂寞; 肅穆
siokbong | wish | 宿望
siokchiøq | grass mat for sleeping | 宿蓆
siokcid | an inveterate disease | 宿疾
siokcixn | to retract | 續回; 縮進
siokgoan | desire; wish | 夙願
siokjieen khykexng | great respect arising in one's heart | 肅然起敬
siokjieen | respectfully; reverently | 肅然
siokkexng | respectful | 肅敬
siokkhix | no special | 淑氣
siokkhuq | shock | 休克
siokkiarm | reduce; lessen; to decrease | 縮減
sioklie | gentlewomen; ladies; unmarried girls of respectable reputation; good; clever woman | 淑女
sioklip | come to attention; stand upright in respectful attention | 肅立
siokluo | lady | 淑女
sioklychiaf | lady's car | 淑女車
siokparn | pocket size edition (of a book) | 縮版
siokpharng | toast | 俗麭
siokpurn | pocket size edition (of a book) | 縮本
sioksex | shrink | 縮小
sioksiao hoaxn'uii | reduce the scope | 縮小範圍
sioksiao | restrict; to contract; lessen; cut down | 縮小
sioksiar | abbreviation; abbreviate | 縮寫
sioksiarhuix | board | 宿舍費
sioksiarsefng | boarders | 宿舍生
sioksiax | dormitory; living quarters | 宿舍
sioksiax-huix | dormitory fees | 宿舍費
sioksiax-sefng | boarding student | 宿舍生; 寄宿生
sioksiuu | an old grudge | 宿仇
sioksiør | zoom out; reduction; deflation; shrinkage | 縮小
sioktee | homework | 課題
siokthafm | crakdown corruption | 肅貪
sioktoarn | shorten | 縮短
sioktoee | homework | 習題
sioktøea | curtail; cut down; abridgment; shorten | 縮短
sioktøee | homework | 習題; 宿題; 家庭作業
siokzeng | hush; quiet; solemn silence; peaceful | 肅靜
sionghofng paixsiok | ruin the morals of a place; act immorally; breach of morality | 傷風敗俗
siongsiok | inherit | 相續; 繼承
siuxsiok | be redeemed | 受贖; 被贖
sofsiok | subordinates; subordinate agencies; the authority to which an agency belongs | 所屬
suisiok | fall in with prevailing customs; to act according to the prevailing customs or practices | 隨俗
susiok | private school | 私塾
suxsiok | continued | 嗣續
sviw khørsiok | undue familiarity; be fresh | 太靠俗
thaixsiok | to be continued | 待續
thoanthorng-sibsiok | mores | 傳統習俗
thoatsiok | to free oneself from worldly ways; free from vulgarity | 脫俗
thofsiok | local customs; provincial | 土俗
thongsiok bunhak | light (popular) literature | 通俗文學
thongsiok siawsoad | popular (lowbrow) novel | 通俗小說
thongsiok | popular; common; capable of being understood or appreciated by the less educated; popular; common; capable of being understood or appreciated by the less well educated | 通俗
thøeasiok | redeem, atone | 退贖; 替贖
tidsiok | be under the direct control or jurisdiction of | 直屬; 直續
tinsiok | this mortal life; this world | 塵俗
tioxngkimsiok | heavy metal | 重金屬
uysiokzexng | atrophy | 萎縮症
vixsiok | different custom | 異俗
zaixsiok | laymen | 在俗
zhosiok | cheap and readily available; vulgar in manner; very cheap and inferior | 粗俗; 便宜; 便宜貨
zhosiok`ee | vulgar | 粗俗的
zhwsiok | cheap | 取俗; 看中價廉
zoadsiok | above worldly ways; sever oneself from worldly ways or matters (originally Buddhist) | 絕俗
zoansiok | exclusive; (specially) attached to… | 專屬
zuozheq chiwsiok | registration procedures | 註冊手續
zøx pofsiok | do penance | 做補贖

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School