"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: su

Amosu | Amos | 亞摩士
Angthausu | Orchid Island | 紅頭嶼
Anzoaan Lysuxhoe | Security Council of the United Nations | 安全理事會
Bogsukhøf | Moscow | 莫斯科
Bøo su putjip sampøftien | I need to see you; I have a favor to ask of you. (Lit.- Don't enter the emperor's office unless you have official business.) | 無事無登三寶殿
Eksuteklaf | Esdras (Catholic) | 厄斯德拉
Engkog bunhagsuo | history of English literature | 英國文學史
Esukimo | an Eskimo, an esquimau | 愛斯基摩
Esupelanto | Esperanto | 世界語
Goxsunzøeq | Pentecost | 五旬節
Gvaixsuteknytoan | Esther (Catholic) | 艾斯德爾傳
Hengsu sorsioxnghoad | Criminal Procedure Code | 刑事訴訟法
Hoea siøf khaf suilaang poea | have to take care of or protect yourself (Lit. When people's feet get burnt; everyone has to rub out their own fire.) | 火燒腳隨人拂; 自己顧自己
Hudsu | Buddhist ritual in connection with death | 佛事
Ienpengkuxn'oong-suu | temple; a landmark in Tainan | 延平郡王祠
Ioksuaf | Joshua (Protestant) | 約書亞
Jinsuxkiok | Personnel Bureau | 人事局
Lienhabkog anzoaan lysuxhoe | U.N. Security Council | 聯合國安全理事會
Linsuxkiok | personnel bureau | 人事局
Liogsip jii nysun | an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age; (Confucius said; At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth | 耳順; (六十而耳順)
Pasu Haykiab | Bashi Channel | 巴士海峽
Pasukoax | Pasch (Catholic) | 巴斯卦
Phøsuoaan | Persian Gulf | 波斯灣
Phøsuoafn | Persian Gulf | 波斯灣
Phøsuxni'af | Bosnia-Herzegovina | 波士尼亞
Pwntok'hoexsu | Benedictines | 本篤會士
Saisu | a city in Penghu County | 西嶼
Serngkefng-suvi | Bible school | 聖經書院
Serngsuo | evangelists (Catholic) | 聖使
Seviuu-legsuo | European history | 西洋歷史
Sexng ørsuteng Hoe | CR: Canonici Reg Sti Aug (Catholic) | 聖奧斯定會
Siawsuo | the Minor Heat; one of the4 lunar periods into which the year is divided; falling on July 7 or 8 | 小暑
Sidsuxcied | Arbor Day; March 12; anniversary of Dr. Sun Yat-sen's death | 植樹節
Sioxngsiaxsuu | Preface (of the Mass) (Catholic) | 頌謝詞
Siuosuie | a city in Changhua County | 秀水
Soisu uxnhøo | Suez Canal | 蘇伊士運河
Sorngsuu | poetry of the Sung Dynasty (characterized by lines of irregular length) | 宋詞
Suixsu | Switzerland | 瑞士
Suixsui | a city in Hualien County | 瑞穗
Suxsukix | the Book of Judges (Protestant) | 士師記
Taioansuo | Taiwanese history | 台灣史
Taixsuo | Big Heat; the climatic period which begins on July3 or4 | 大暑
Thokkoarn lysuxhoe | The Trusteeship Council (of the United Nations) | 託管理事會
Tiehauxsuu | Greeting (of the Mass) (Catholic) | 致候詞
Tiongsu | Staff sergeant | 長事; 中士
Toexkiafmsuo | District Attorney's Office | 地檢署
Tuisulea | absolution after Requiem Mass | 追思禮
Unliedsuu | En Martyr's Shrine | 恩烈祠
Ysuxlah | Ezra (Protestant) | 以士喇
Zhwsuo | Limit of Heat (14th solar term) | 處暑
Zuykuie kiøx paysui | bad company getting you onto trouble (Lit. water ghost encouraging individual to jump into water and drown) | 壞人的邀請
aesuie | love of beauty; want to be beautiful; desire for beauty; love of excellence | 愛美
ahsuq | short in the wiring system | 短路
ahtøfsuun | oppress someone to obey all the time | 押倒紋; 控制成習慣
aisuo | sad history | 哀史
aisuu | sad remarks | 哀詞; 輓聯
ang'ii sun oexboea | sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers; said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone | 尪姨順話尾; 順著人的語意而言; 阿諛
anjieen busu | all quiet; all is well | 安然無事
armsu | secret matter | 暗事
armsut | secret scheme | 暗術; 密術
arnmoo-sut | massage | 按摩術
arnmosut | massage | 按摩術
asupala | an asparagus | 蘆筍
auxsuu | descendants; posterity | 後嗣
bad seasu | to have seen much of the world | 明世事
bafngsut'ar | flapper for hitting mosquitoes | 蚊拂仔
bafsu | bus | 巴士
bagciw tengsuun | double eyelid | 目睭重紋; 雙眼皮
bagsuun | wrinkles near eyes | 目紋; 眼邊紋
bahsud | meat chips or bits | 肉屑
bahsuq | bus | 巴士; 公共汽車
batsu | familiar with human affairs (said of the young who understand life fast) | 懂事
bauh kangsu | contract to build public works or big projects | 貿工事; 承辦工事
baxnleeng phoksu | Mr. know-it-all | 萬能博士
baxnsu ju'ix | everything succeeded just as desired- the fulfillment of every wish or desire | 萬事如意
baxnsu paethog | Please help in all matters | 萬事拜託
baxnsu | everything; all affairs; all things; everything | 萬事
baxnsuixkiog | African marigold, Tagetes erecta | 萬瑞菊
baxnsuju'ix | Everything is just as we would desire | 萬事如意
baxnsuxciog | well satisfied | 萬事足
baxnsuxhiw | all is lost for a person; all things cease at death | 萬事休
baxnsuxthofng | jack-of-all-trades | 萬事通
bayteg zhud høfsurn | Accomplishments of a child can be greater than his parents. (Lit. a bad bamboo tree produces good bamboo shoots.) | 壞竹出好筍
beeng cirn suohofng | His name was heard on all sides | 名震四方
beeng ioong suohae | become famous all over the world | 名揚四海
beeng lok sunsafn | fail in examination; the name is not in the list of successful candidates | 名落孫山
beeng suii hiøxsex | hand down a name to posterity | 名垂後世
beeng zexng gieen sun | valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified | 名正言順
befsut | equestrianism; art of riding; horsemanship | 馬術
behunsut | enchantment | 迷魂術
beng'uu-phoksu | honorary doctor | 名譽博士
bengsu | reputable person; man of distinction; notable or distinguished person | 名士
bengsuu | noun; noun | 名詞
beqafsui | ear of wheat | 麥仔穗
beqsud | cracked grain of wheat | 麥碎; 麥屑
beqsui | ear of wheat | 麥穗
beqsuixhoong | a kind of water-willow, Justicia procumbeus | 麥穗紅
bexsukorng | as if | 袂輸講
biausut | describe | 描述
biauxjiin biauxsu | interesting person and his amusing episodes | 妙人妙事
bidsu | secret | 密事
bidsujip | secret input | 密輸入
bidsuzhud | exported secretly | 密輸出
binkafn gexsut | folk art | 民間藝術
binkafn korsu | folk tale; folklore | 民間故事
binsu sorsiong | civil action suit | 民事訴訟
binsu | civil case; agricultural affairs; civil; civil case; suit or action | 民事
binsuxteeng | civil court | 民事庭
bixsui | not accomplished; aborted; used after a verb; fail in accomplishing; attempted without success; unaccomplished | 未遂
bixsuixhoan | unconsummated crime | 未遂犯
bixty lok suo suisiuo | unable to predict who will be the winner | 未知鹿死誰手
biøsut | to outline, to describe | 描述
boefsuii | follow close behind; to tail; to shadow | 尾隨
boexsukorng | as if | 袂輸講
bogsu'iuo | unwarranted; groundless; fabricated; trumped-up | 莫須有
bogsukoarn | The Manse, The Parsonage, the pastor's residence | 牧師住宅
bogsuniuu | priest's wife; pastor's wife | 牧師娘
bosu | an adviser; make plans for future; look for job; make a plan for something | 謀士; 謀事
bunhagsu | Bachelor of Arts; BA | 文學士
bunhagsuo | history of literature | 文學史
bunhak phoksu | Doctor of Literature | 文學博士
bunhak seksu | Master of Arts; MA | 文學碩士
bunhoarsuo | cultural history | 文化史
bunhoax suxgiap | cultural enterprise | 文化事業
bunjiok susefng | an ineffectual scholar; pusillanimous bookworm | 文弱書生
bunpaang suopør | the four instruments used in writing (the writing brush; the ink stone; the ink stick; and writing paper) | 文房四寶 (毛筆; 硯台; 墨; 紙)
bunsu | a scholar; a literary man | 文士
bunsuhoad | Modern Literal Taiwanese | 文書法
bunsuu | language of writing with respect to style; words | 文詞
busu senghuy | make trouble out of nothing | 無事生非
busut | socery; sorcery; witchcraft; art of black magic; diabolical arts | 巫術
buu zex ii su | won't help the matter; not enough by a long shot; inadequate; to no avail | 無濟於事
buxsuo | to ensure | 務使
bwcirnsu | milltary official | 武進士
bwsu | a cavalier; heroic fighter; warrior | 武士
bwsud | relieve | 撫恤
bwsut | military practice; skills in boxing; fencing; etc; fighting skill or feat | 武術
bwsutkym | pension | 撫恤金
bwsuxtø | Samurai spirit; Bushido warrior code | 武士道
bwsuxtøf | knight's sword | 武士刀
byiongsut | art of make-up; cosmetology | 美容術
byioong chiwsut | cosmetic surgery | 美容手術
bysu | good things | 美事
bysudkaf | an artist; artist | 美術家
bysudkaix | the world of art | 美術界
bysudkoarn | art gallery | 美術館
bysudphirn | a work of art | 美術品
bysudsia | fine art club | 美術社
bysudtefng | fine art light; fine art lamp | 美術燈
bysut tiefnlafmhoe | art exhibition | 美術展覽會
bysut zailiau | art materials | 美術材料
bysut | fine arts; fine art | 美術
bysut-he | department of fine art | 美術系
bysut-kaf | artist | 美術家
bø'ix-bøsux | does not have the meaning | 無意無思; 沒意思
bøiesux | meaningless, senseless, stupid | 無意思
bøkhafng bøsurn | not important; of no consequence or significance | 無孔無榫; 無關緊要的
bøkhafng-bøsurn | is bored; no hole and tenon; useless | 無孔無榫; 無聊
bøo iesux | no idea or concept; not interesting; no indication or hint | 無意思; 沒意思
bøo pvoarsud | to have nothing; dispossessed | 無半屑; 什麼都沒有
bøo su'iaux | unnecessary, no need | 無需要
bøo sun | not smooth | 無順
bøo suviaa | tie; draw; come out even | 無輸贏; 平手; 無分輸贏
bøo suxsae | not valid; ineffective; in vain | 沒有用; 無事使(駛)
bøo tiedsu | disorder; irregularity; want of method; anomaly | 無秩序
bøo-su'iaux | unnecessary, no need | 無需要
bøsu jiafsu | go looking for trouble; raise unnecessary troubles | 無事惹事; 惹麻煩
bøsu | nothing | 無事
bøsu-bøkox | nothing happened | 無緣無故; 無事無故
bøsuu | have no descendants | 無嗣
bøsuun ee gwgieen | pidgin | 無純的語言
bøsuun | impure | 無純; 精
bøsuxsae | useless | 無事使; 沒有用
bøzhuiesuie | person who doesn't know how to flatter | 無嘴美; 無會講好話
chiamsuo | sign or initial a document | 簽署
chiapchiab sugi | discuss something in secret; comment on something in whispers | 竊竊私議
chiapchiab sugie | talk stealthily or in a very low voice; to whisper | 竊竊私語
chiapchiab-suguo | to whisper to each other | 竊竊私語
chiensafn baxnsuie | a thousand mountains and rivers; distant places; journey from afar.. | 千山萬水
chiensafn-baxnsuie | numerous mountains and rivers; a long and arduous journey | 千山萬水
chienthiøo baxnsu | very complicated or confused problem or task; a thousand and one things to attend to; extremely complicated and difficult thing to unravel | 千頭萬緒
chienthiøo-baxnsu | thousands of strands and loose ends; very complicated | 千頭萬緒
chieteksurn | bamboo shoots | 刺竹筍
chinsu | affair of a marriage; marriage | 親事
chioksuo | prompt | 促使
chiorngsuo | even if; though | 縱使
chipsu | confiscate smuggled good | 緝事
chitsuun | seventy years; seventy days; the seven periods of seven days in the mourning period for parents | 七旬
chiwsiorngsut | palmistry | 手相術
chiwsudseg | operating room | 手術室; 開刀房
chiwsudtaai | operating table | 手術檯
chiwsudtøf | scalpel | 手術刀
chiwsut ciegoaxnsw | written consent given by the patient for surgery | 手術志願書
chiwsut | operation | 手術
chiwsut-mii | surgical sponge, Kelly pad | 手術夜; 手術墊
chiwsut-seg | surgicall operation room | 手術室
chiwsut-taai | operating table | 手術台; 手術臺
chixeeng bahsuq | city bus | 市營公共汽車
chviswnsurn | pale | 青恂恂
chvy-swnsurn | pale | 青恂恂
ciamsefng-sut | astrology | 占星術
ciaosiorngsut | photography | 照相術
ciaozhuosu | following the order | 照次序
ciapboea suu | suffix | 接尾詞
ciapsiogsuu | conjunction (grammar) | 接續詞; 連詞
ciapsurn | to connect a tenon | 接榫
ciarsuu | excuse; pretext; to seize an excuse or pretext | 藉口; 藉詞
ciartoafn sengsu | stir up trouble on a pretext or excuse | 藉端生事
ciauhunsut | spiritism | 招魂術
ciaux lie ee iesux | according to your idea | 照你的意思
ciaux zhuosu | follow the order | 照次序
cibhap bengsuu | collective noun | 集合名詞
cidsut'ar | a bit; a little | 一屑仔; 一點點; 一些兒
ciensu | previous matter | 前事
ciensut | aforesaid | 前述
cientiesuu | preposition | 前置詞
ciernsu | a soldier; a man of arms; a combatant; war; hostilities; clash | 戰士; 戰事
ciernsudkaf | tactician; tactician | 戰術家
ciernsuo | war history; war history | 戰史
ciernsut | tactics; war; tactics; art of war | 戰術
cierntox sunviulam | battle cruiser | 戰鬥巡洋艦
ciesu | person of ideals and integrity; man of purpose and principle; man of high ambitions | 志士
ciesuo | till death; to the last | 至死
ciet'ay suxnpiexn | restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved) | 節哀順變
cin jinsu | do everything one ought to do and hope that fate will take care of the rest | 盡人事
cinjiin cinsu | the characters are real; and the story is true; this is a true story | 真人真事
cioksu gagtui | jazz band | 爵士樂隊
cioksu imgak | jazz music | 爵士音樂
cioksu | chevalier; knight; sir; Sir (title of nobility) | 爵士
cioksuu | eulogium; congratulatory address or message | 祝詞; 祝辭
ciongsu | be engaged in; carry on; embark; go in for; undertake; be engaged in a task; to devote oneself to a career; task or job | 從事
ciongsyn suxgiap | life long career; career; endeavor undertaking to which one dedicates his whole life | 終身事業
ciongsyn taixsu | great event affecting one's whole life like one's marriage | 終身大事
ciorngkvoar hiensuu | disparity of numerical strength is too great | 眾寡懸殊
ciorngsu | officers and soldiers; leaders and petty officers | 將士
cipsu | deacon; church officer; a deacon | 執事
cirnsu | a scholar; successful candidate of the national civil service examination held at the imperial capital in former times | 進士
cisuo | to order about | 支使
cit'ui koaan ee kaosu | high rank priest | 職位高的教士; 修道院院長
citsuun | interpellate; interpellation; ask for explanation (as congress asks of minister); to question; to ask opinion officially | 質詢
ciuxsu luxnsu | confine the discussion to the matter at issue | 就事論事
ciuxsu | project under way; take shape; ready | 就緒
ciuxsu-luxnsu | to confine the discussion to the matter at issue | 就事論事
ciuxsuu | to be completed, to be arranged | 就辭
ciwzuix go taixsu | If you get drunk; you will make a big mistake | 醉酒誤大事
cixnsuie | perfect | 盡美
ciøqsurn | stonetenon | 石筍; 石榫
cviaa-suxnli | roll one's hoop; in luck's way; favorableness | 很順利
cviarsuo | standard; authorized history | 正史
cynsud | to give aid and relief; to relieve | 賑恤
cysi heng'iongsuu | indicative adjectives | 指示形容詞
cysi taixbengsuu | indicative pronouns | 指示代名詞
cysuo | hire or entice another to do a task; instigate or incite behind the scenes | 指使
cysuo-ciar | an instigator | 指使者; 煽動者
e chiwsut`tid | operable | 可手術的
efngsuii put'hiuo | be remembered forever by posterity; immortal | 永垂無朽
eg'iongsut | art of disguise | 易容術
eng'u phoksu | honorary doctor (PhD) | 榮譽博士
engli suxgiap | profit making enterprise | 營利事業
engsu | a matter not of one's concern; matters not of one's concern | 閒事
engsyn suown | qualities of the glorified body (Catholic) | 榮身四恩
exsuun | the last ten days of the month | 下旬
gafsuhloo | gas stove | 瓦斯爐
gafsuq | gas | 瓦斯; 源自日語ガス(gasu)
gaixsu | get in the way; underfoot; detrimental; highly inconvenient; be in the way | 礙事
gegsuie hengciw | boat going against the stream; sail a boat against the current | 逆水行舟
geqsu | the menstruation; the menses | 月經; 月事
gexsudhe | Department of Fine Arts (college or university) | 藝術系
gexsudji | characters (printed or written) in a fancy style | 藝術字
gexsudkaf | artist | 藝術家
gexsudkaix | the world of art; artistic circles | 藝術界
gexsudphirn | art piece; work of art | 藝術品
gexsut kaoiok | art education | 藝術教育
gexsut thienzaai | artistic talent | 藝術天才
gexsut | art; artistic; arts | 藝術
gexsut-hak | art scholarship; creative art scholarship | 藝術學
gexsut-ji | art characters | 藝術字
gexsut-kaf | artist | 藝術家
gexsut-koarn | art museum | 藝術館
gexsut-phirn | object d'art | 藝術品
gi put'ioong suu | duty-bound | 義無容辭
giamsuu | stern words | 嚴詞
gibun taixbengsuu | interrogative pronouns | 疑問代名詞
gibuxnsuu | interrogatives | 疑問詞
giensuu | speech; words | 言辭; 言詞
giogsuo | imperial jade seal; jade seal | 玉璽
gisu | apparently correct but is not; fallacious. | 疑似
gixbu suotoo | lay apostle | 義務使徒
gixsu jidtheeng | agenda | 議事日程
gixsu | righteous man; fair-minded person | 義人; 議事; 義士
gixsuxliok | agenda | 議事錄; 議程錄
gixsuxseg | assembly hall | 議事室
gixsuxthuii | gavel (used by the speaker of a legislature) | 議事槌
gixsuxthviaf | council chamber | 議事廳
gixsuxtngg | addembly hall, senate house | 議事堂; 議事堂,議院
goansie gexsut | primitive arts | 原始藝術
goansuo | primeval; proto; originality; the primitive beginnings | 原始
goanzuo-su | atomic number | 原子數; 原子序
goaxkaw suleng | diplomatic language-tactful remarks (literally); euphemisms; circumlocutions | 外交辭令
goaxkaw-suo | diplomatic history, history of foreign relations | 外交署; 外交史
goaxkhøf chiwsut | surgical operations | 外科手術
goaxnsuu | written vow | 願詞; 書面誓約
goaxsu kefngzhad | foreign affairs police | 外事警察
goaxsu | foreign affairs | 外事
goaxsunluo | daughters of one's daughter | 外孫女
goaxsuo | private or unofficial records of a period; unofficial history; histories of a more or less fictitious nature | 外史
goaxzek jinsu | foreigners; aliens | 外籍人士
goeqkefng putsun | irregular menses | 月經無順; 月經不調
goeqsu | menstruation | 月事
goxngsu | foolish affair | 憨事; 傻事
goxsu | mess up matters; to spoil an affair; ruin a plan through mismanagement | 誤事
goxsun | the ceremony of the fifth seven days after death | 五旬
guihiarm susiorng | dangerous thoughts | 危險思想
gusud | a tool or rope to hit cattle | 牛摔
gusut'ar | a whip to encourage a cow to move | 牛鞭仔
guxsuo | imperial censor | 御史
gvafsu | elegant affairs; refined business; graceful job | 雅事
gwsuu | vocabulary; word; phrase | 語辭; 語詞
gysuu | words | 語辭; 語詞
gøeqsu | menstruation; the menses | 月事; 月經
hafngsut | to cheat by a hoax | 哄術; 又嚇又騙
hafnsu | rare event | 罕事
hagsu | bachelor's degree; bachelor | 學士
hagsut | technical knowledge; arts and sciences | 學術
hagsut-kaix | the academic circle, the academic world | 學術界
hagsut-sexng | technicality; technically | 學術性
hak juu gegsuie hengciw | Move ahead or be pushed backwards. (Learning is like sailing a boat up stream.) | 學如逆水行舟
hanghaysut | art of sea navigation | 航海術
hansuo | winter and summer; a year | 寒暑
haosun | piety; be filial and obedient | 孝順
haosunlie | bereaved granddaughter(s) (used in obituary) | 孝孫女
harmsu | things over exaggerated; ridiculous | 諏事; 荒唐事
haxmsu | a regrettable matter | 陷事; 憾事
haxsu | corporal; ordinary person; military rank of corporal | 下士
haxsuie | (Informal) entrails (especially pigs'); internal organs usually from pig | 下水; 雞雜; (指可食動物家禽內臟)
haxsuii | hang down, to droop | 下垂
haxsut | the following, the under-mentioned, as follows | 下述
haxsuun | the last ten days of the month; last ten days of a month | 下旬
haxsuythngf | soup made with internal organs usually from pig, cow or chicken | 下水湯
haysu | island in the sea; maritime affairs | 海嶼; 海島; 海事
heng'iongsuu | adjective | 形容詞
heng'ioong-suu | adjective | 形容詞
heng'viar siongsuii | follow somebody like a shadow; inseparable; very intimate like husband and wife | 形影相隨
hengkud zhoanchiesut | sternal puncture | 胸骨穿刺術
hengsu zhaiphvoax | criminal trial | 刑事裁判
hengsu | criminal case; police detective | 刑事; 行事
hengsu'ee | penal | 刑事的; 刑罰的
hengsu-hoan | a criminal | 刑事犯
hengsubuxntøee | criminal case | 刑事問題
hengsuo | to exercise; use or exercise authority | 行使; 行駛
hengsuo-koaan | the right to exercise powers inherent with one's office | 行使權
hengsuxlek | calendar | 行事曆
hengsuxteeng | criminal court | 刑事庭
herngsu | like to cause troubles | 興事; 好惹事
hiensu | distinguished man; person of high moral standing | 賢士
hiensut | magic | 玄術
hiensuu | great disparity, great difference | 懸殊
hiet'ek-sunkhoaan | blood circulation | 血液循環
hiexntai susiorng | current thought | 現代思想
hiexntai-bunsuhoad | modern style of writing | 現代文書法
hiongsu | funeral affairs; news of murder | 凶事; 不幸的事
hiongsym bixsuo | undying ambition; not give up yet | 雄心未死
hiongthor gexsut | local art; native art or handicraft; folk craft | 鄉土藝術
hipsiorngsut | photography | 照相術
hisuie høhaai | compatible like a fish in water (a happy marriage) | 魚水和諧
hisuteflie | hysteria | 歇斯底里
hisuu | (n) subterfuge | 虛辭; 空話
hiøxsu | funeral affairs | 後事
hiøxsuu | descendants; posterity | 後代; 後嗣
hoad sinsuie | hand out paychecks; pay salary | 發薪水
hoafnhegjinsu | Anti-nuclear Protests | 反核人士
hoafntong susiorng | reactionary idea | 反動思想
hoaixsu | a bad or evil thing; to ruin | 壞事
hoanbeqsui | ear of corn | 番麥穗; 玉米穗
hoansaxng-suu | farewell speech | 歡送辭
hoansu | everything | 凡事
hoansuliim | Vaseline, petroleum jelly | 凡士林
hoansuxliim | Vaseline | 凡士林
hoarnsut | magic arts, juggling | 幻術
hoarzofng-sut | cosmetology | 化妝術
hoasux | small episodes of human interest (along with drama) | 花絮
hoat'hagsu | Bachelor of Law | 法學士
hoat'hak phoksu | Doctor of Law | 法學博士
hoatlut-suxbuxsor | law office | 法律事務所
hoatsu | religious ceremony, religious affair (Buddhism, Taoism) | 法術; 法事
hoatsut | supernatural feat; incantation | 法術
hoaxnsu | everything | 凡事
hoehok tiedsu | restore order by effort | 恢復秩序
hoeq ee sunkhoaan | blood circulation | 血的循環
hoethiefn hoadsut | Nothing can be done to revive the dead or to save the dying | 回天乏術
hoexsu | missioner | 會士
hofng tiaw uo sun | favorable weather for raising crops; seasonable wind and rain | 風調雨順
hogsut | repeat what has already been said | 復述
hoksuie lansiw | no use crying over spilt milk; misfortune cannot be undone (Spilt water is difficult to get back into the container.) | 覆水難收
honggu kangsu | defense works; defense fortifications | 防禦工事
honghai tiedsu | offense against public order | 妨害秩序
honghaysut | art of sea navigation | 航海術
hongkhongsuo | aviation department or bureau; aeronautical bureau or department | 航空署
hongkhongsut | aviation | 航空術
hongsuie siensvy | geomancer | 風水先生
hongsuie | fengshui; a geomantic omen; Chinese geomantic system by means of which sites are determined for graves | 風水; 墳墓
hongsuu | emperor's children or grandchildren | 皇嗣
hongsux | market; store | 坊肆
hongtiaau-wsun | timely wind and rain | 風調雨順
horngsux | wanton | 放肆
horsuokorng | hose | 水管
horsux | hose | 水喉
hoxhoaf suociar | protector of women; a woman's escort | 護花使者
hoxngbeng-hengsu | act in the instructions | 奉命行事
hoxngsu | to offer sacrifices | 奉事; 侍奉(自動的)
hoxsinsut | art of self defense | 護身術
hoxsu | nurse | 護士
hoxsu-tviuo | matron of a hospital | 護士長
hoxsuu | descendants; posterity | 後嗣
hoxsuxcied | Nurses Day | 護士節
huiesu | trouble oneself about; troublesome; takes doing | 費事
huiky sitsu | air accident; plane crash | 飛機出事
huix-simsu | to demand attention | 費心思
huixsux | be kind enough to give me something; bestow graciously | 惠賜
hunsu | marriage; wedding | 婚事
hunsuu | participle (a grammatical part of speech) | 分詞
hunsuylerng | watershed | 分水嶺
hunsuysvoax | divide; watershed | 分水線
huokarsuo | co-pilot | 副駕駛
huolefngsu | vice consul | 副領事
huosuii | be incidental, be attendant on, be satellite of | 附隨; 附從
huosuo | to countersign | 副署
huosuu | adverb; adverb | 副詞
huosux | rich and populous; wealthiness | 富庶
huotafngsu | vice-executive | 副董事
huozofngsuleng | deputy commander-in-chief | 副總司令
hurnsuu | a public talk consisting of homilies; exhortation or admonition | 訓辭; 訓詞
husuu | vain words; promises | 虛詞
hux-lefngsu | vice consul | 副領袖; 副領事
huxnsu | something lamented | 恨事
huysurn | damage; injure | 毀損
hvorsu | (n) bad action; deed (used ironically); be bent on making trouble; meddlesome | 好事
hvorsuxciar | meddler; busybody | 好事者
hw chioxng hu suii | harmony between spouses (husband leads and wife follows) | 夫唱婦隨
hwsud | to commiserate, to relieve | 憐憫; 撫恤; 輔
hwsud-kym | a pension, a compensation | 輔恤金; 撫恤金
hysu | festival; happy event like a marriage or birthday | 喜事
høflaang-høfsu | good person and exemplary deeds | 好人好事
høfphvaysu | death; birth; marriage and such ceremonies | 好歹事; 喪喜事
høfsu tøf moo | road to happiness is strewn with setbacks | 好事多磨
høfsu | philanthropic acts; auspicious matters like births and marriage | 好事
høfzhuiesuie | good at being polite or flattering talk | 好嘴水; 嘴甜
høsu | what's up | 何事
høsu-lør | arbitrator | 和事佬
høsun | docile; quiet; submissive; (adj) peaceful relations | 和順; 和睦; 柔順
høsuxlau | mediator; peacemaker | 和事佬
høsuxlør | peace maker | 和事佬
høxsuie | source of troubles (said of a woman who is often the source of trouble) | 禍水
høxsuu | a message of congratulation; speech | 賀詞; 賀辭
iafsuo | unofficial history | 野史
iaosu | important matter; urgent business | 要事
iausut | witchcraft; black magic; witchcraft | 妖術
iaxmsuo | scorching hot summer; one's love affairs; romantic adventures; amorous conquests | 炎暑; 豔史
ichii tiedsu | maintain order; keep order | 維持秩序
iegoa-suxkvia | accident | 意外事件
iekhix ioxngsu | be influenced by sentiment or emotion (rather than the mind) in handling things; to act on the impulse of the moment | 意氣用事
iensuy | a kind of basil; type of parsley | 莞荽; 芫荽; 笎萎; 香菜
iesu | mood | 意緒
iesux | meaning; idea; intention | 意思
iesux-iesux | serve as a token | 意思意思
ihagsu | bachelor of medicine | 醫學士
ihak-phoksu | Doctor of Medicine; M.D | 醫學博士
ihak-suo | history of medicine | 醫學士; 醫學史
ihsud | cricket | 蟋蟀
insuun | to follow the routine, conservative, negligence | 因循
iofngsu | brave fighter; warrior; one who knows no fear; brave man; a hero | 勇士
ioxngsuu | wording | 用辭; 用詞
irnsoatsut | printing (the art) | 印刷術
irnsukiok | publishing house | 印書局
isut køeasid | malpractice | 醫術過失
isut | the art of medical healing; medical art | 醫術
isuzoong | private collection; keep something against the law | 衣私藏
it'hoesu | an incident; matter (What's the matter?) | 一回事
itbien-cy-suu | one-sided statements | 一面之詞
itliusuie | fluent and clear in utterance | 一流美; 流利
itlo-suxnhofng | Bon voyage! | 一路順風
itphaang-hongsun | May you have favorable winds in your sails!--greeting written on a farewell present | 一帆風順
itsu | a single matter | 逸事
itsu-buseeng | accomplish nothing; get nowhere | 一事無成
itsunkafn | at lightning speed, in a minute, in a wink | 一旬間
itsurnkafn | a blink of time; very short time; a twinkle of time; twinkling of an eye; in an instant | 一瞬間
itterng sukiekvoaf | secretary first class (of the embassy) | 一等書記官
iusafn oafnsuie | enjoy the scenery of mountain and water (lake or ocean); mountain climbing | 遊山玩水
iweg-busurn | wholly advantageous | 有益無損
iwkhefng-susiorng | Rightist idea | 右傾思想
iwsuo ylaai | from the beginning till the present time | 有史以來
iwsuo | the dawn of history, in history | 有史
iwsuo-ylaai | since the dawn of history | 有史以來
iwsurn | has loss | 有損
iwsurn-bueg | There is only harm; no advantage | 有損無益; 有害無益
ixsu | strange happening | 異事
jiafsu | bring trouble on oneself | 惹事
jiafzhutsu | cause trouble | 惹出事
jiausuun | wrinkles; creases; floods; rumples | 皺紋
jiausux | forgive; pardon | 饒恕
jibsurn | to fit mortise and tenon; to fit into one another | 入榫
jinhae-ciernsut | human-wave (military) tactics | 人海戰術
jinsu ixtong | personnel changes | 人事異動; 調動
jinsu | a public figure; personages (usually plural) | 人士; 人事
jinsu-koafnlie | personnel administration | 人事管理
jinsu-koanhe | personnel connections | 人事關係
jinsui | long life person; very old man or woman | 人瑞
jinsut | acts of kindness; work of benevolence--an expression used in praise of a doctor | 仁術
jinsuxkhøx | personnel section | 人事課
jinsym-jinsut | benevolent in heart and deed (usually used as a eulogy for medical practitioners) | 仁心仁術
jinzengseasu | human affairs | 人情世事
jinzhefng taixbengsuu | personal pronoun | 人稱代名詞
jiok buu kisu | as if nothing had happened; remain calm; with perfect composure | 若無其事
jiusun | gentle and yielding | 柔順
jiuzeeng-suxsuie | tender and soft as water | 柔情似水
jixsuun | twenties | 二旬
juerng-suiheeng | always go together (said of two persons); inseparable | 如影隨形
juhoaf-suxgiok | like flower and jade (literal)--(said of a girl) young; beautiful and pure | 如花似玉
jukaf-suxzheg | as glue and varnish--close and inseparable friendship | 如膠似漆
juloong-suxhor | eat) priggish; (treat or loot people) heartlessly and cruelly; menacing or threatening (appearance) (Lit. like tigers and wolves) | 如狼似虎
juo-suie | become more pretty | 越美; 愈媠
kaang iesux`ee | synonymous | 同意思的
kaesuu | preposition | 介詞; 介係詞
kaesuun | draw a line | 界線; 界紋
kafmhoax-suxgiap | reformatory work | 感化事業
kafmsuo-tui | expendables | 敢死隊
kafmtharnsuu | interjection | 感嘆詞
kafmthaxn-suu | interjection | 感嘆辭; 感嘆詞
kafngsut | explain and discuss (subjects; problems) | 講述
kafngsuu | teach; text of a speech (delivered before an audience) | 講詞
kafnsu | secretary | 幹士
kafnsuo | history in brief; concise history | 簡史
kafsuo | if; suppose; in case of; supposing that; in case that | 假使
kafsuo-seg | driver's seat | 駕駛室
kafsuu | pseudoword | 假詞
kahzoxngsvoax chiettii chiwsut | thyroidectomy | 甲狀腺切除手術
kalefngsurn | tremble | 加冷恂; 交懍恂; 戰慄
kalwnsurn | shiver with cold or fear; or as a result of eating something sour | 交懍恂; 打寒顫
kambasu | canvas | 帆布
kanghak-phoksu | Doctor of Engineering; D. Eng | 工學博士
kangsu | work; engineering works; construction work | 工事; 工序
kaosu | evangelist; missionary | 教士
kaosucied | teachers' day | 教師節
kaosuzøeq | teachers' day | 教師節
kapeqsurn | a type of vegetable shoot or sprout | 茭白筍
kapsurn | match tenon | 合榫
karmsu | supervisor; auditor or inspector (of a company; cooperative or organization) | 監事
karmsuxhoe | board of supervisors (of a corporation) | 監事會
karmzhatsuo | controlling inspector (appointed to help execute the power of control in the early years of the Republic of China) | 監察使
karnsu | manager; executive secretary (of a society) | 幹事
karsuo cipciaux | driver's license | 駕駛執照; 駕照
karsuo | make a drive; drive; driver; navigation; drive (automobiles); pilot (aircraft); steer (boats); driver | 駕駛
kasu | family (household) affairs | 家事
katsurn | circumcise | 割損; 割包皮
kauthofng-suxkox | traffic accident | 交通事故
kauxsuxsae | meddlesome | 厚事屎; 多事
kayphorsut | dissection | 解剖術
kayphørsut | anatomy | 解剖術
keasuu | an adopted heir; inheritor; heir | 繼嗣
kefngpi-sulexngpo | Garrison Command | 警備司令部
kefsu | fake business | 假事
kegsuie | very pretty | 最美
kekbeng-susiorng | revolutionary idea | 革命思想
keksuie | false beauty | 裝美
keng'eeng suxgiap | do (transact) business | 經營事業
kenghagsu | lawyer, scribe | 經學士
kengkof-sutkoar | have compassion on the orphan and the widow | 矜孤恤寡
kengsuo | classics and history | 經史
kengzeasuo | history of economics | 經濟史
kerngsuu | term of esteem | 敬詞
kesu | family (household) affairs | 家事
kexng iuo zhwsu | everyone's surprise; it did happen | 竟有此事
khafsu | coincidence; just happen | 巧事
khag iuo kii su | It actually happened | 確有其事
khaihoexsuu | opening speech | 開會詞
khangsurn | tenon | 空榫
khapeqsurn | kind of edible aquatic reed; especially its shoots | 筊白筍
khawsut | oral statement; dictation | 口述
khefsu | (n) public information usually posted on a wall; an announcement; notice; notice; to announce; an announcement (in writing) | 啟事
khehsuo | die abroad | 客死
kheksuo | died in foreign place | 客死
khengsud | careless(ly); thoughtless(ly); imprudent(ly) | 輕率
khiamsurn | modesty; humility; modest; self-depreciative | 謙遜
khiamsuu | modest speech; humble remark | 謙詞
khiamsuxn | humble, modest, humility, modesty | 謙遜
khiekngr-chietkhaisut | tracheotomy | 氣管切開術
khimsux | gift from the throne | 欽賜
khipsuq | suck | 吸吮; 吸飲
khisu | horseman | 騎士
khiøhhongsuie | take up a dead body and bury elsewhere; to collect the bones in an urn; re-burial; re-interment | 拾風水; 撿骨
khoansu | to excuse, to pardon, to forgive | 寬恕
khoansux | pardon; condonation; forgive; to pardon; forgiveness | 寬恕
khoksu | to resemble very closely | 酷似
khoksuo | very hot weather; torturing heat | 酷署
khongkimsuun | to make a gold line | 鑲金紋; 鑲有金線
khosut'ar | whistle | 呼哨仔; 吹口哨
khuisimsu | discreditable matter; matter for remorse; something which gives one a guilty conscience | 虧心事
khuisurn | deficit; (financial) loss; damage and loss; deficit in business; suffer a loss | 虧損
khusuo | order (a person) about | 驅使
khuysuu | feigned words | 開詞; 詭辭
khvoax hongsuie | practice geomancy in selecting a site for a tomb | 看風水
khysu | to rise in arms; to rise in revoit; to cause trouble | 起事; 惹事
kiafn-suguii | think of the time of peril in times of peace; be prepared for possible future perils while enjoying peace | 居安思危
kiapsu | cavalier; practiced swordsman | 俠士
kiarmsurn | sword bamboo shoots | 劍筍
kiarmsut | fencing; the art of handling a sword; fencing; swordsmanship | 劍術
kiernsiaosu | scandal (something disgraceful) | 見笑事
kiernsu-putmiau | to see the things turned out not the right way; things turned out not interesting or wonderful | 見事無妙
kiesu | to record facts; to make a memorandum of events | 記事
kiesud | sawdust | 鋸屑
kiesudthea | narrative style of writing | 記述體
kiesut | record; relate; objective reporting or recording of facts and phenomena | 紀述; 記述
kiesut'hw | sawdust | 鋸屑灰; 鋸屑烌
kiesut-iaosox | descriptor | 紀述要素; 記述要素
kiesut-zu'yn | descriptors | 紀述茲因; 記述??
kiesuxbuun | written narration; narrative writing | 記敘文
kiesuxpho | memo book | 記敘簿; 記事簿
kietsu | auspicious affair | 吉事
kietsui | fruits or grains to grown into a cluster at the tip of a stem or stalk; come into ears (as grains) | 結穗
kiettngg chiettisut | colostomy | 結腸切除術
kijiin-kisu | man and his deeds; biographical sketch | 其人其事
kimsuun | gold stripes | 金線
kinsuii | follow; wait upon (as an attendant) | 跟隨
kiongsun | obedient; docile; submissive | 恭順
kiongsuu | confession to a criminal act | 供詞; 強詞
kiongsuu-toadlie | argue irrationally | 強詞奪理
kiorngsuu | confession to a criminal act | 供詞
kioxngsu | be a colleague | 共事; 同事
kioxngtoong suxgiap | joint undertaking (enterprise) | 共同事業
kipcixn-susiorng | radical ideas | 急進思想
kipsu | urgent business | 急事
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kisu | a retired scholar; an official out ot office; a secular Buddhist devotee; retired scholar | 居士; 奇事
kisudciar | technician | 技術者
kisudkaf | technical expert | 技術家
kisudoaan | technician | 技術員
kisut køchiaw | in possession of superb skill or technique | 技術高超
kisut | techniques; technology; skill; art; technique | 技術; 奇術
kisut-jin'oaan | technical personnel | 技術人員
kisut-oaxnzo | technical aid | 技術援助
kisut-zuyzurn | technological standard | 技術水準
kiuosud | to save and relieve | 救恤
kiuosuo | grumble over little matters | 計較
kiusuu | to pray for a child (son) | 求嗣
kiwsuo-itsefng | imminent danger; narrow escape from death; extreme danger | 九死一生
kixnsu | the recent things | 近事
kixntai-susiorng | modern thought | 近代思想
kixntaixsuo | modern history | 近代史
koaesu | strange happenings or things; How strange!; very strange affair; happening | 怪事
koaesut | strange skill; sorcery; witchcraft | 怪術; 妖術
koafnsu | a housekeeper or shopkeeper; effective; useful; to take care of; to administer | 管事
koanhe-taixbengsuu | relative pronoun | 關係代名詞
koanhexsuu | relative clauses; relative pronoun; adverb | 關係詞
koankofng-suxgiap | tourism | 觀光事業
koansut | craft or tact (in handling things; etc.) | 權術
koansuu | (in English grammar) the article | 冠詞
koarn engsu | be a meddler; to be a busy-body; meddle with other's affairs | 管閒事
koarnsuu | an article (grammatical) | 冠詞
koarsuie | to hang up to look good | 掛水
koasuu | lyrics; words of a song; lyrics; words of a song; verses of songs | 歌詞
koatpiet-suu | farewell address | 訣別辭; 臨別贈言
koeakhix-hunsuu | past participle | 過去分詞
kofngheeng siexnsu | perform good deeds extensively; be philanthropic; widespread benevolence | 廣行善事
kofsuo | ancient history | 古史
koftai-suo | ancient history | 古代史
kok'eeng suxgiap | government enterprise | 國營事業
kokbiin susiorng | national sentiment | 國民思想
koksu | affairs of the state; national policies; government; national affairs | 國事; 各事
koksuix | national cultural heritage | 國粹
koksuo | national history | 國史
koksuo-koarn | Academia Historica | 國史館
koksut | Chinese boxing | 國術
kong'eeng suxgiap | public enterprises; government-owned businesses | 公營事業
kong'ym su cvix | Time passes as fast as a flying arrow | 光陰似箭
kongkiong suxgiap | public enterprise (undertaking) | 公共事業
kongkiong tiedsu | public order; public peace and order; law and order | 公共秩序
kongpøx-susiuu | take private revenge under guise of public justice | 公報私仇
kongsu | government office | 公署; 公事
kongsu-kongpan | public affairs should be managed with equity | 公事公辦
kongsuo | government office | 公署
koriuo-bengsuu | proper noun | 固有名詞; 專有名詞
korsu | story; stories; historical stories; old or past events | 故事
kuiesu | (a polite expression) (What is) your business or affairs (here)? | 貴事
kuieteksurn | a popular Taiwanese bamboo Shoots | 桂竹筍
kuisun | to yield; to submit; to surrender; allegiance | 歸順
kuisuun | a whole trace | 整紋; 規巡
kuisym su cvix | have a yearning for one's home (Lit. When the mind is bent on returning; it is like a flying arrow) | 歸心似箭
kukw-suisuy | hesitating; procrastinating; stealthy; furtive | 鬼鬼祟祟
kunsu hengtong | military action | 軍事行動
kunsu hurnlien | military training | 軍事訓練; 軍訓
kunsu iaosaix | military stronghold; fortress | 軍事要塞
kunsu kaoiok | military education | 軍事教育
kunsu kitøe | military (naval; air) base | 軍事基地
kunsu korbuxnthoaan | military advisory group | 軍事顧問團
kunsu piebit | military secrets | 軍事秘密
kunsu | non-commissioned officer; military affairs | 軍事; 軍士
kunsu-iefnsip | military exercise; war game | 軍事演習
kunsuii | follow; accompany | 跟隨
kunsuphirn | military supplies and equipment; war materials | 軍需品
kunsut | art of boxing | 拳法; 拳術
kunsuxhoan | military offender | 軍事犯
kunsuxhuix | military expenses | 軍事費; 軍費
kuosud | sawdust | 鋸屑
kuosud-hurn | powder of sawdust | 鋸屑粉
kuosut | sawdust | 鋸屑
kuosut'hw | sawdust | 鋸屑灰
kusuy | evasive; secretive | 鬼祟; 龜祟; 不乾脆; 無乾脆
kutsuii | marrow | 骨髓; 骨?
kuykuie suixsui | very deceitful and intriguing; stealthy; furtive; secretive | 鬼鬼祟祟
kuykuie-suixsui | misfortunes brought by evil spirits; stealthy; clandestine | 鬼鬼祟祟
kuysui | misfortunes brought by evil spirits; stealthy; clandestine | 鬼祟
kuysuun | how many (terms) | 幾巡
kviafkviar-sunswn | posterity for some generations | 囝囝孫孫; 子子孫孫
kvoasu | a government agency; government offices | 官署
kynsu-khvoapan | Things that have to be taken care of quickly and should be managed slowly | 急事緩辦; 遇急無慌; 冷靜處理
kysut | record; relate; objective reporting or recording of facts and phenomena | 紀述
kørpiet-suu | a parting speech, a farewell speech | 告別辭; 告別詞
køsu | high soil | 高士
lagsuun | sixty years | 六旬
laksurn | fit mortise and tenon; joints become loose (furniture) | 落榫; 榫頭鬆掉
laksuy | come down in the world; be washed out | 落泊
lamsu | gentlemen | 男士
lamsuo | at random, at haphazard, carelessly, sheer nonsense, irresponsible, nonsensical, a random talk | 濫史; 隨意
lansu | a difficult matter or job; difficult task; difficult matter; awkward position | 難事
lauxphoksu | old Phd | 老博士
lawphiernsut | old tricks | 老騙術
laxmsuo | disorderly; at random; in any way whatever; without settled plan or arrangement; false; vicious; corrupt | 亂史; 濫使; 胡亂
laxnsuy | glans; head of the penis | 龜頭
leeng suo putjiok | prefer death to disgrace | 寧死無辱
lefngsu koafn'oaan | staff of a consulate | 領事館員
lefngsu | (in diplomacy) a consul; consular | 領事
lefngsu-koarn | consulate | 領事館
lefngsu-zhaiphvoax-koaan | consular jurisdiction | 領事裁判權
lefngsuxkoarn | consulate | 領事館
legsu | a person of great physical strength; strong man; man of great muscular strength | 力士; 角力選手
legsuo | history | 歷史
legsuo-kaf | historian | 歷史家
legsuo-koafn | historical view or concept | 歷史觀
legsuun | wrinkle in face; dress | 慄紋; 成皺紋
legteksurn | green bamboo shoot; shoots of the bamboo known as lek-tek | 綠竹筍
leksuun | fold; crease; wrinkle forming of itself (in a dress worn too long; on the neck of a fat man; or wrist of a child) | 皺紋
lengsu | one's specialty; what one can do best | 能事
liafsu | get into trouble | 惹事
liafsuxsenghuy | make trouble | 惹事生非
liauxlie kasu | administer; direct family affairs; business | 料理家事
liauxsu | to foresee the matter or happening | 料事
liawsu | close a dispute; lawsuit | 了事
liaxmliaxm'iwsuu | talking to oneself | 唸唸有詞
libsuu sengkex | adopt an heir | 立嗣承繼
libsuu | appoint an heir | 立嗣
liedsu | martyrs; men who bow to neither intimidations or temptations; patriot; noble statesman; hero | 烈士
lienciab-suu | conjunction | 連接詞
lienciapsuu | coordinate conjunction; conjunction; connective | 連接詞
liensu | sign jointly; joint signature | 連署
liensuo | to sign jointly; joint signature | 連署
liensuxjiin | joint signer; co-signer | 連署人
liexnkimsut | alchemy | 煉金術
limsuo | at time of dying | 臨死
linsu | personnel | 人事
linsud | to pity; to help (the unfortunate); pity; commiserate | 憐恤
linsuxkiok | HR | 人事局
linzengsea'su | human affairs | 人情世事
linzengseasu | human affairs | 人情世事
liogsuie | beautiful charming natural scene (Lit. blue mountains and green water) | 六水; 青山綠水
liogsuun | sixty years | 六旬
liongsuo | good historian | 良史
lip Serngsu | institute the Sacraments (Catholic) | 立聖事
liqsuun | rent; crack; rip cleavage; fissure | 裂紋
liusuie | flowing water | 流水
liusuyiexn | unstopped feast | 流水宴
liwsux | catkins | 柳絮
lixsuun | profits | 利純; 利潤
loaxnsuo | do something wrong; do something without permission; without permission; without reason; at random; recklessly; indiscriminately | 亂使
loexkorsuun | steroid | 內固醇
lofsuq-baq | (beef or pork) tenderloin | 魯脊肉; ??肉; 里脊肉
lofsurn | to boil or stew a bamboo shoot with soy sauce as seasoning | 滷筍
loghoaf liusuie | like flowers scattered in a flowing stream ─ (a person's condition) completely ruined; (of a fight) turn everything topsy-turvy; very miserable | 落花流水
loghoaf-liusuie | like flowers scattered in a flowing stream – the saddening state of a fallen family or country | 落花流水
lok sie suii chiuo | At whose hand did the deer die ? ─ After all, who got it ? Who will win ? | 鹿死誰手
longsu | farming; agricultural operations | 農事
losurn | edible shoots of the reed, asparagus | 蘆筍
loxngsu | hermit | 浪士
ludsw suxbuxsor | lawyer's office | 律師事務所
luixsu | to resemblance; similar to; similar; alike | 類似
luo-hagsu | female student | 女學士
luo-karnsu | female secretary | 女幹事
luo-suky | female chauffeur | 女司機
luxnsut | discourse | 論述
lwsu | Lady, Madam, a lady | 女士
lwsuo | a woman of learning; a woman scholar | 女史
lyhagsu | bachelor of science; BS | 理學士
lyhak phoksu | Doctor of Science (D. Sc.) | 理學博士
lyhak seksu | Master of Science (M. Sc.) | 理學碩士
lyhak-hagsu | Bachelor of Science | 理學學士
lyhak-phoksu | Doctor of Science | 理學博士
lyhak-seksu | Master of Science | 理學碩士
lykarmsu | board of directors | 理監事
lysu | board directors; educated girl; women; lady; Miss...; Mrs... | 理事; 女士
lysu-hoe | board of directors | 理事會
lysuxhoe | the board of directors; a council | 理事會
lysuxkog | member country of the United Nations Security Council | 理事國
lysuxtviuo | chairman of the board of directors; board chairman | 理事長
lyzexng-giensun | right reason with fitting words | 理正言順
løqsurn | fit mortise and tenon; fit tendon and mortise | 落榫; 套準; 套榫
mafsun'ar | grand nanny and grand kids | 媽孫仔
miasuu | noun | 名詞
mixpausud | bread crumbs | 麵包屑
mngsui'ar | hair hanging down at side of woman's head | 劉海仔
mngsurn | door mortise; pivot of a Chinese door | 門榫
mngsuy | bang (hair); fashionable; mane | 毛簑; 髮邊短毛
mo niar Serngsu | receive a Sacrament sacrilegious (Catholic) | 冒領聖事
moateg-surn | big-bamboo shoot | 麻竹筍
moateksurn | big-bamboo shoot | 麻竹筍
mosudchiøq | magic ruler | 魔術尺
mosudkaf | magician | 魔術家
mosudsw | magician | 魔術師
mosurn | wear away | 磨損
mosut | magic; sorcery; witchcraft; wizardry | 魔術
mxbad su | ignorant; stupid | 毋識事; 無懂事
nauxsu | bring up a matter; stir up trouble; make trouble; cause trouble or uproar; raise hell | 鬧事
ngseg-sukhafn | obscene books | 黃色書刊
niar Serngsu | receive the Sacraments (Catholic) | 領聖事
niar cionghux Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領終傅聖事; (領病人傅油聖事)
niar limciofng Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領臨終聖事
niar pvexlaang huoiuu Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領臨終聖事
niar sinsuie | receive pay; get salary | 領薪水
nngxsu'ar | two sets | 兩軀仔
nngxsuar | two sets | 兩舒仔
nysun | an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age; (Confucius said; At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth | 耳順; (六十而耳順)
oafnsuie-kixnhøea | a distant water is unable to put out the near-by fire (entirely inadequate means) | 遠水近火
oafsuhloo | gas stove | 瓦斯爐
oansuy | coriander seed; enjoy the scenery of mountain and water (lake or ocean), mountain climbing | 莞荽; 芫荽; 園菜種子; 芫荽(子)
oe sansuie | draw or paint landscapes; to flatter; say irresponsible things | 畫山水; 吹牛
oexsafn-oexsuie | say irresponsible things; talk at random; to flatter | 花言巧語; 吹牛
oexsud poxtui | garrison troops | 衛戌部隊
oexsud sulexngpo | garrison headquarters | 衛戌司令部
oexsud | garrison | 衛戌
oexsuu | vocabulary, choice of words | 話詞; 用字
oexsuun | draw lines | 畫線
ofngsu | past events; things of the past; things that have come to pass | 往事; 往事,過去的事
paesuhagge | apprenticeship | 拜師學藝
pafsui | solid kernel; large full ear of grain | 飽穗; 飽滿的穗; 穀物豐穗
pahsu suxnli | May you prosper in everything! | 百事順利
pahsu | all sorts of things | 百事
pahsuxthofng | expert in everything; Jack-of-all-trades | 百事通
paisu | an epitaph | 牌序; 墓標上記人事
paktor leksuun | the abdomen flabby and flapped | 肚子皺紋
pangsu | sexual activity; lovemaking; sexual act; love making | 房事
pangtiongsut | art of love making | 房中術
pansux | confer upon (by authority) | 頒賜
parngsuii | let hand down | 放垂; 放下
pausuy | prepuce | 包蓑; 包皮過長
paxnhysu | host a party on a joyous occasion (especially a wedding); organize a wedding | 辦喜事
paxnsu | to manage an affair; to handle business; to work; manage an affair; transact business | 辦事
paxnsu-oaan | office worker, staffer | 辦事員
paxnsuxoaan | staff of a concern; clerk; office clerk | 辦事員
paxnsuxzhux | agency; branch office (of an organization) | 辦事處
pek'y peksun | assent to every proposal | 百依百順
pekchied su'iaux | urgent need | 迫切需要
peklieen suxjiin | Education of the people takes a hundred years to bear fruit | 百年樹人
peksuo | push | 逼使
peng'afn busu | perfect tranquility; in peace; freedom from anxiety; safe and without any mishaps | 平安無事
pengpoxzwsu | chief of war department | 兵部主事
pengsu | a soldier; an ordinary soldier; foot soldier | 兵士
pengsun | smooth-going; plain sailing; smooth and orderly | 平順
pengsut | generalship | 兵術
peqbin-susefng | fair complexioned young scholar; inexperienced young scholar; callow student | 白面書生
peqsui | white ear of grain; rice plants become white (as a result of wind or worms) | 白穗
peqsutsud | white like snow (praise) | 白如雪; (讚美詞)
peqswnsurn | pale | 白恂恂
peqy-ciernsu | warrior in white; medical worker | 白衣戰士
phahsurn | insert a seam to a furniture | 裝榫
pheksuie | green water | 碧水
phexngsuie | compre who is prettier; beauty contest (rivalry); very beautiful | 比美; 很美麗
phiernsut | deceiving act; tricks; wiles; ruse; swindles; stratagem | 騙術
phoarsu | cause trouble | 破事
phoarsurn | be damaged | 破損
phoksu | Phd; doctor (of science); doctoral degree | 博士
phoksu-luxnbuun | dissertation, doctorate thesis | 博士論文
phoksuxphog | a person who claims that he/she knows everything | 博士博
phvarsu | shy away; timid; lukewarm; passive; timid; take no initiative; lack enthusiasm; nervous of what might happen | 怕事
phvarsuo | to be afraid of death, to be much scaredx | 怕死
phvaysu | a bad or evil thing | 壞事; 歹事; 惡事
phvayteg zhud høfsurn | Ugly bamboo produces tasty bamboo shoots. Bad parents have good children | 壞竹出好筍; 烏鴉生鳳凰
phvoarsuu | legal decision, sentence | 判詞
phørhai tiedsu | cause damage or disruption to the social order; violation of the social order | 破壞秩序
phørsurn | breakage; damage; disrepair; broken or damaged; ruined | 破損
phøsukiog | | 波斯菊
piedsu | don't go | 別緒
piedsuo | name given to histories reckoned as inferior to the dynastic histories but superior to the historical romances | 別史
piernsui | paralysis of one side of the body | 半遂; 癱瘓; 罵人愚笨
piernsuun | become pure | 變純; 遍巡
piesut | occult | 秘術
piesutviuo | secretary general | 秘書長
piesux | to be shy with strangers; shy; bashful | 怕生; 怕羞
piesuzhux | secretariat | 秘書處
piexnhoxsu | a lawyer; barrister | 辯護士; 律師
piexnsu | someone who is good at debate | 辯士
pihsuun | cracks | 摺痕; 翻折的紋路
piin pwnsu | by virtue of sheer competence; talent (as distinct from pure luck or chance) | 憑本事
pinsud | frequency (radio) | 頻率
pirnsuy | hair on the temples | 鬢蓑; 鬢毛; 鬢髮
pisu | an inscription on a stele; an epitaph | 碑文; 碑序
pit'suiaux | necessary | 必需要
pitsuiaux | necessary | 必需要
pitsun | order of strokes observed in calligraphy | 筆順
pitsuo | must die | 必死
pitsuphirn | daily necessities; consumer goods | 必需品
pitsut | required | 必需
pitsuun | crack; lines of a crack; lines of cleavage; required patrol | 裂紋; 必巡
pixsuo | summering; to go away for the summer | 避暑
poafnsui | half-side paralyzed | 半遂
poah suoseg | bet or gamble with four colored cards | 賭四色牌
poah supaai | bet or gamble with four colored cards | 賭四色牌
poah-suviaa | loses ying | 賭輸贏
poahsui | tassel | 撥穗
poaqsukiao | lose at gambling; lose a wager | 賭輸賭
poarnsui | hemiplegia; paralysis of half of one's body | 半遂
poarnsyn putsui | hemiplegia ─ paralysis of half of one's body | 半身無遂
poarnthiensurn | baboo roots hanging in the sky | 半天筍
poexsuie-tin | backwater | 背水陣
pofpii lixsuie | tonic; diuretic | 補脾利水
poxsu | subordinate posts on a board; arrange; distribute appointments; make preparation; arrangements; make military deployments | 部署
poxsuo | allocate; deployment; plan out | 部署
pud suxngarn | incurring dislike; disagreeable; an eye sore; vexatious | 無順眼
pudsu | a Buddhist ceremony | 佛事; 法會
puisuie | pleasingly plump | 肥美
put'heng suxkvia | unfortunate incident | 無幸事件
put'sui | fail | 無遂
put'suxn | rude | 無遜
put'zesu | ineffective, useless | 無齊事; 不濟事
putkar-susøq | without thinking, without hesitation | 無假思索; 不假思索
putkhøfsugi | unbelievable | 不可思議
putkhør sugi | enigmatic; inconceivable; uncanny; mysterious; unimaginable; beyond comprehension | 無可思議
putsafm-putsux | dubious; indecent | 無三不四
putsamputsux | not serious | 不三不四
putserng-jinsu | to lose consciousness; to be unconscious | 無醒人事; 不省人事
putsui | fail | 無遂
putsun | unsmooth | 無順
putsuo | immoral | 無死
putsuo-kuie | dirty, immoral person | 無死鬼; 不死鬼; 卑鄙的人
putsuun | impure | 無純; 不純; 精
putsuxn | rude | 無遜
putty jinsu | insensible; unconscious | 無知人事
putzeasu | irrelevant | 無濟事
pvexsuo | medical history | 病史
pviafsud | crumbs, fragment of biscuit | 餅屑
pviafsut'ar | small crumbs of bread or cake | 餅屑仔
pviarsuviaa | win or lose | 拚輸贏
pvixsuo | medical history | 病史
pvoaf-korsu | act out a story | 演故事; 演劇
pvoarsui | half-side paralyzed | 半遂
pwn suilaang | divide family property to set up separate fraternal households | 分隨人; 分家
pwnsu | abilities; skills; talent; ability | 本事
pysuviaa | compete | 比輸贏
pøfchii tiedsu | maintain order | 保持秩序
pørhysu | announce good news; announce good news (such as births; marriages) | 報喜事
samcioong suoteg | three subserviences and four virtues of women ─ in ancient China a woman was required to obey her father before marriage; her husband during married life and her sons in widowhood. The four virtues are fidelity; physical charm; propriety in speech and ef | 三從四德
samsuliofng'ix | 2nd thought | 三思兩意
samzhesuochiab | many wives | 三妻四妾
sankioong-suycin | be at the end of one's rope; in a desperate situation | 山窮水盡
sansuie | landscape; mountains and rivers; natural scenery (slang) flattery | 山水
sansuylie | | 山水里
sansuyoe | landscape painting | 山水畫
saxng suxnhofng | give presents and see off on a voyage | 送行
seakaesuo | universal history | 世界史
seakansu | world affairs | 世間事
seasu | secular things; things of the world; morals and customs; the affairs of life | 世事
seasuu | oath | 誓詞
sefngsu | save trouble; avoid trouble; avoid causing trouble; e.g.; by not insisting too strongly on our rights | 省事
sefngsuxsuxserng | save trouble | 省事事省
segsu hag'ui | M.A | 碩士學位
segsu | wise man; worthy scholar; holder of the master's degree; master's degree; M.A | 碩士
segsuxpafn | master class | 碩士班
seksu lengjiin | settle disputes and bring peace | 息事寧人
seksu | settle disputes | 息事
seksud | oriental garden cricket | 蟋蟀
seng'oah pitsuphirn | necessaries of life | 生活必需品
sengsu zai thiefn | man proposes; God disposes | 成事在天
sengsu | create trouble; give rise to a disturbance | 生事; 惹事; 滋事
sengsun | obey, obedient | 誠順; 順從
sengsuo cy kaw | deep friendship (implying the sharing of each other's fate) | 生死之交
sengsuo iwbeng | death and life are predetermined | 生死有命
sengsuo koanthiøo | life and death crisis | 生死關頭
sengsuo | life and death | 生死
serngsu | the Holy Sacraments (Catholic) | 聖事
si suo juu kuy | look upon death as going home; fearless and dauntless | 視死如歸
siabsuie | wade in; ford; paddle | 涉水
siangsunkhoaan | round robin (in sports competition) | 雙循環
siasut | witchcraft; black arts; demonical magic; sorcery | 邪術
siawkoarn engsu | Mind your own business | 少管閒事
siawsuo | the lunar period which falls on or about July 7 | 小使
siaxhoe hokli suxgiap | social welfare work | 社會福利事業
siaxhoe suxgiap | social work; social service; public welfare projects | 社會事業
siaxsuu | an address of thanks | 謝辭; 謝詞
sidsu | actual thing; fact | 實事
sielamsuii | tearful; tears welling up | 四南垂; 眼淚汪汪流
siensut | wizardry | 仙術
siesud | Oriental garden cricket | 蟋蟀
sietsuo | assumption; if; supposing that... | 設使; 假使
siexnsu | a good deed | 善事
siheeng Serngsu | administer the Sacraments | 施行聖事
sihsud | Oriental garden cricket | 蟋蟀
sihsut'ar | cricket | 蟋蟀仔
simjiin khefsu | notice in a missing person column | 尋人啟事
simlaixsu | inner matter | 心內事
simsu | secrets or worries in one's mind | 心事; 心思
simsuo | to commit suicide, to try to kill oneself | 心死; 尋死
simsut | design; scheme; intention | 心術
sin'auxsu | matters after death | 身後事
sinhak phoksu | doctor of divinity (DD) | 神學博士
sinhefng suxgiap | Modern; current; or novel occupations arising from social and technological changes | 新興事業
sinsu | gentleman; esquire | 紳士
sinsuie | salary | 薪俸; 薪水
sinsuu | new word | 新詞
sinsuxkhoarn | like a gentleman | 紳士款
siogsu | mundane affairs; everyday matters | 俗事
siong'afn-busu | at peace with each other | 相安無事
siong'ioxngsuu | common words | 常用詞
siongbu zhamsu | commercial attache; commercial councilor | 商務參事
sionghoafnsuu | antonym | 相反詞
siongsu | similarity; alliance; analogy | 相似; 常事
siongsui | good omen, good luck | 相隨; 祥瑞
siongsuii | follow; be a couple; accompany | 相隨
siongtuiesuu | relative words | 相對詞
siorngsu | fortune teller | 相士
siorngsut | physiognomy | 相術
sioxngliuu jinsu | classes contrasted with the masses | 上流人士
sioxngsu | first sergeant | 上士
sioxngsuie | the most beautiful | 最美; 最美麗
sioxngsut | above-mentioned | 上述
sioxngsuu | message of praise; congratulations or felicitations; eulogy | 頌詞
sioxngsuun | upper part of the month; first ten days of a month | 上旬
siqsudkiøx | noise sounds like cricket sound | 窸窣叫
siqsuun | liquefy; liquid gradually reduce | 蝕循; 液體逐漸減少
sirnsu | believer | 信士
sisisudsut | noise sounds like cricket sound | 窸窸窣窣
sisu phenglun | editorial commentary; news analysis | 時事評論
sisu | current state of affairs; current events | 時事
sisun | a period of time | 時陣
sisuu | line of poetry | 詩辭; 詩詞
sitsu | accident; meet with an accident; be wrecked | 失事
siusu | friar; Religious Brother | 修士; 修道士
siusuhak | rhetoric (as a subject of study) | 修辭學
siusuu | rhetoric; diction | 修辭
siutøxsu | monk, friar | 修道土; 修道士
siuxsurn | suffer loss; sustain damage | 受損
siuxsuu | objective case (grammar) | 賓格; 受詞
sixnsuie | seminal fluid; semen | 腎水; 精液
siøfiesux | slight token of regard | 小意思
siøfsu | a trifle; a trival matter; triviality | 小事
siøfsuun | 旬- 10 days | 小旬
siøsuii | good friends or man and wife keep company | 相隨
siøsutlo | miss; let slip | 相捽路; 擦身而過
siøsuviaa | gamble | 相輸贏
sngrsut | arithmetic | 算術
sngsuichiu | mulberry tree | 桑垂樹
sngsuii | fruit of mulberry tree | 桑葚; 桑果
sngsurn | type of pickled bamboo shoot | 酸筍
soahsu | finish up a matter | 完事
soarnsut | arithmetic | 算術
sokkiesut | stenography | 速記學; (術)
songhie-su | either a sad or a happy occasion, wedding or funerals | 喪喜事
songhysu | death; birth; marriage and such ceremonies | 喪喜事
songsu | funeral; funeral affairs; matters connected with funeral and mourning | 喪事
sorsuu | a numeral (grammar) | 數詞
sosui'ar | hair hanging down at side of woman's head | 劉海仔
su ie paixlo | story is out | 事已敗露
su poaxn kofng poe | If your method is good you can do twice the work with half the effort | 事半功倍
su si jii huy | seemingly correct but really incorrect; like the reality; but not so | 似是而非
su tai ciauhofng | High trees attract the wind. ─ Famous persons attract criticisms easily | 樹大招風
su zai jin'uii | matters are accomplished by man's labor | 事在人為
su | four classes of people; i.e. (scholars; farmers; artisans; merchants) | 工; 事; 商); 四民; 序; 農; (士
su'ar | soldiers | 士仔
su'eng | private use | 私用
su'iaux | necessity; be in demand | 需要
su'ii | thought; thinking | 思維
su'iog | private treaty or pact | 私約
su'iok phienzeeng | passion and concupiscence | 私慾偏情
su'iok | self-interest; selfish desires | 私慾; 私欲
su'iong kenghuix | necessary expenses | 需用經費
su'iong kongkhoarn | embezzle public funds | 私用公款
su'iong | necessary | 須用
su'iukngr | pipeline (for transporting petroleum) | 輸油管
su'iuo | privately owned | 私有
su'iuo-thoftøe | private land | 私有土地
su'iuo-zaisarn | private property or possession | 私有財產
su'ix | one's own will | 私意
su'ixn | personal seal; private chop | 私章
su'nng-koarn | uterine tubes, fallopian tubes | 輸卵管
su'oafn | personal grudge | 私冤
su'oaxn | personal grudge | 私怨
su'oe | private talk, private discussion | 書畫; 私話
su'uii | thought; thinking | 思維
su'un | delivery | 輸運
su'wn | private benefit | 私恩
su'øh | private school | 私學
su'øqar | private school | 私學仔
su-loong-kafng-siofng | scholars; farmers; workers and merchants ─ the social castes of old China; in that order | 士農工商
suafn | peace | 思安
subin | that side that looks like it is weaker and will probably lose; deteriorating conditions | 劣勢; 敗勢
subit | private | 私密
subiør | one's teacher's wife | 師母
subo | admire (a girl); remember (old days) | 思慕
subunlaang | polished person; cultured people | 斯文人
subunsubuun | decorous | 斯文斯文
subuo | Madam, wife of teacher, wife of pastor | 師母
subut | private goods (legal) | 私物
subuun saote | scholastic dignity trails in the dust | 斯文掃地
subuun | gentle; polite; cultured; refined; elegant (person) | 斯文
subør | one's teacher's wife | 師母
suchiofng | unlicensed prostitutes or brothel | 私娼
suchyn | think of one's relatives; especially parents | 思親
suciaxm | private possession | 私佔
suciofng | personal seal; private chop | 私章
sucip | books | 書集
suciuo | bootleg; alcoholic beverages produced by unlicensed breweries; untaxed liquors; moon shine | 私酒
sucvii | lose money (in gambling) | 輸錢
sud auxphaux | act in an underhanded manner; act behind a man's back | 乘人無備; 暗中搶先
sud | small fragments; small crumbs or bits | 屑; 吸; 鞭打; 捽; 少許
sudar | swindler; cheat | 騙子
sudgie | technical terms | 術語
sudguo | terminology; technical term; jargon | 術語
sudkhøf | courses offered in school for vocational training or learning of skills; e.g.; practical mechanics | 術科
sudliawliao | ate them all | 術了了
sudsu | magician; wizard; conjurer; magician | 術士
sudsudkiøx | make noise | 窣窣叫
sudsuu | predicate | 述詞
sudsw | magician | 術師; 魔術帥
sueeng | privately operated; private run | 私營
sueg | private interests | 私益
sugi | conceive; concept; conception; thinkable; imaginable | 思議
sugie | words | 詞語
sugii | emcee; master of ceremonies | 司儀
sugoan | personal wish or desire | 私願
suha | privately; secretly | 私下
suhaam | private letter | 私函
suhae | collection of words ─ a dictionary | 辭海
suhau | private school; wait or attend upon; serve | 私校; 伺候
suhaxn | to roar | 嘶喊
suheeng | lynching | 私刑
suhhoehkuie | bloodsucker; vampire | 吸血鬼
suhhoeq | extraction of pus | 吸膿; 吸血
suhhuihloong | bloodsucker | 欶血狼
suhhwn | smoke tobacco | 吸煙
suhiaw | smuggler | 私梟
suhied | blood transfusion | 輸血
suhietciar | blood donor | 輸血者
suhiofng bunte | literary family | 書香門第
suhiofng | think of one's home; homesick | 思鄉
suhiongpve | homesickness; nostalgia | 思鄉病
suhkhuix | inspire, breathe in | 吸氣
suhkorng | straw | 欶管
suhlaang | extraction of pus | 吸膿; 吸血
suhlefng | suck milk | 吸乳; 吮乳
suhliawliao | suck them all | 欶了了
suhoad hengzerngkoaan | judicial administrative authority | 司法行政權
suhoad hengzerngpo | the Ministry of Justice | 司法行政部
suhoad kefngzhad | judicial police | 司法警察
suhoad kikoafn | judicial organizations | 司法機關
suhoad ngguu | profiteer serving as arbitrator or liaison between a judge and a defendant | 司法黃牛
suhoad toglip | independence of the judiciary | 司法獨立
suhoad zeato | judicial system | 司法制度
suhoad | jurisdiction; judicature; calligraphy | 司法; 書法
suhoad-koaan | jurisdiction | 司法權
suhoad-vi | Judicial Yuan | 司法院
suhoad-zeato | judicial system | 司法制度
suhoan hag'vi | normal college | 師範學院
suhoan haghau | normal school | 師範學校
suhoan kaoiok | normal education | 師範教育
suhoan taixhak | normal university | 師範大學
suhoan zoankhøf haghau | junior teachers college | 師範專科學校; 師專
suhoan | teacher training; worthy of being patterned after; master; tutor; teacher; imitate; emulate; a short term for normal schools | 師範
suhoan-hag'vi | a teacher's college | 師範學院
suhoan-haghau | a normal school | 師範學校
suhoan`ee | normal university for training students | 師範的
suhoatkaf | calligrapher | 書法家
suhoatkaix | legal profession | 司法界
suhoatkoaan | jurisdiction | 司法權
suhoatkvoaf | legal officer; judge | 司法官
suhoaxnpo | Teacher Department | 師範部
suhoaxnsefng | students of a normal school or college | 師範生
suhoe | conduct a meeting | 私會; 司會
suhoeq | blood transfusion | 輸血
suhoexciar | chairman of a meeting | 輸血者; 主席
suhok | plain clothes; e.g.; detective; mufti; civilian clothes | 便衣
suhtaf | carefully use a cloth or paper napkin to absorb the dampness of an object | 吸乾
suhtiøh | suck | 吸著
suhu | master workman; tutors, masters (collectively), polite term of address for such artisans as carpenters, masons, cooks | 師傅; 師父; 帥父
suhuiesefng | self-supporting pupils | 私費生
suhuiq | blood transfusion | 輸血
suhuix liuhak | Study abroad using personal funds | 私費留學; 自費留學
suhun | private | 私份
suhviaf | elder apprentice (said by younger ones) | 師兄
suhviati | fellow students under the same master or tutor | 師兄弟
suhzuie | suck up water | 吸水
suhøex | smuggled goods; goods whose source cannot be traced (usually referring to stolen articles) | 私貨
sui | ear (corn); head (grain); bunch (grapes); ear of grain; the flower of grasses; graceful | 祟; 瑞; 遂; 睡; 隧; 燧; 穗; 璲
sui'aix | to show gracious concern for; to love | 垂愛
sui'e'ar | one by one | 隨个仔
sui'eafsuiee | one by one | 隨个仔隨个
sui'ee | everyone | 隨個; 每人
sui'ieen | go along with fate; some action; some person | 隨緣
sui'ietiofng | at will | 隨意中
sui'ix | according to one's wish; as one likes it; as one pleases; follow one's own inclination | 隨意
sui'oaan | entourage; retinue; aides on a tour; followers; an attendant | 隨員
suiaophirn | necessities; essentials | 需要品
suiaotiøh | needed; required | 需要著
suiaux | necessity, be in demand | 需要
suiax`ee | needs | 需要的
suibo | dusk | 垂暮
suiborng | although; even so | 雖罔
suichiuo khøfteg | easy to get; be within easy reach | 垂手可得
suichiuo kvoaimngg | Close the door with the same hand (Lit. Close the door behind you.) | 隨手關門
suichiuo | Pmod: as you go; as you do (sthg else); [[suxnchiuo]]; as you wish; as you pass by; easily (obtain); as one pass by; at once; without hesitation; freely | 隨手
suicioong bwkvoaf | an aide-de-camp | 隨從武官
suicioong | to accompany and attend to; follow; obey; accompany; aides; attendants | 隨從
suie | attractive; beautiful; pretty; nice; in good shape; pretty; beautiful; lovely; good looking | 美; 媠
suie'aq | pretty | 媠矣
suie-tangtafng | gorgeous | 媠噹噹
suie-zabor | pretty women | 美查某
suie`laq | pretty | 媠啦
suigieen | casually | 隨言
suiguii | be in imminent danger or in a precarious state (said of an illness or situation) | 垂危
suihang | each article separately; as in lifting things or in discussing matters | 隨項; 一項一項的
suiheeng | entourage; retinue; follow or accompany someone on a trip | 隨行
suihiø | right after; immediately afterward | 隨後
suiho | door by door | 逐戶
suihofng sayphaang | sail with the wind ─ follow the line of least resistance | 隨風使帆
suihofng zoafntoa | take action as the opportunity arises; irresolution | 隨風轉舵
suihofng | sail with the wind | 隨風
suihuxn | give instruction, teach | 隨訓; 垂訓
suihviuthoaan | group of people march in an incense procession | 隨香團
suihviw | march in an incense procession | 隨香
suihøo | amiable; obliging | 隨和
suii thoaan suii kaux | be available for an immediate summons to court | 隨傳隨到
suii | to follow; act according to. immediately. every; each one; one by one; hang down | 垂; 隨
suiitor | canteen | 水壺
suijieen si afnnef | be that as it may | 雖然如此
suijieen | although; though; even though; in spite of; even if | 雖然
suikax | accompany emperor | 隨駕
suikierngpiexn | adapt to changing circumstances | 隨機應變
suikox | regard with kindness | 垂顧
suikwn kieciar | war correspondent | 隨軍記者
suikwn sinhu | military chaplain | 隨軍神父
suiky erngpiexn | adapt oneself quickly to changing circumstances | 隨機應變
suiky | according to the circumstance | 隨機
suilaang laai | coming forward one by one | 隨人來; 個別來
suilaang | independently; every man for himself | 隨人; 各隨人; 各管個的
suilangciah | one by one eating separately; as in a cafeteria; start a separate family | 隨人吃; 個別吃; 分伙
suiliab'afsuiliap | one at a time | 隨粒仔隨粒
suiliam | have gracious thoughts towards | 垂念
suilieen | although | 雖然
suiliin | your kindly compassion | 垂憐
suiliuo | weeping willow | 垂柳; 水柳,垂柳
suilui | to shed tears | 垂淚
suiløh | hang down | 垂落
suiløqlaai | hang down | 垂落來
suiphviear | movie stars appear on stage in person at the premiere of a movi | 隨片仔
suiphvix tengtaai | movie stars appear on stage in person at the premiere of a movie | 隨片登台
suiphøf tiogliuu | follow the current ─ do as others; time-server; speak and behave as others do without views of his own; a yes-man | 隨波逐流
suipid | an essay, sketch | 隨筆
suipien ciah | eat anything at all ─ not choosy | 隨便吃
suipien korng | talk at random; extempore speech | 隨便說
suipien | casual; as you like; as you see fit; as you please; careless | 隨便
suisii suite | at all times and places; any time and any place; whenever and wherever | 隨時隨地
suisii | at any moment; immediately; right away; at all times; any time | 隨時; 即時; 馬上
suisinpør | some article counted very precious and always carried with one; e.g.; some rare and valuable ornament; a charm; a keepsake | 隨身寶
suisintiap | flash drive | 隨身碟
suisiok | fall in with prevailing customs; to act according to the prevailing customs or practices | 隨俗
suisuii-piexnpien | easy going; casual; sloppy; inattentive | 隨隨便便
suisuy | easy going; casual; sloppy; inattentive | 隨隨
suisym sor iok | do anything one's heart dictates | 隨心所欲
suisym | at one's will | 隨心
suisyn ee miqkvia | things that one carries on one's person; personal effects | 隨身東西
suisyn ee svakhox | clothes for change one takes along on a trip | 隨身衫褲
suisyn | on the person | 隨身
suithaxn-suiciah | use money just as fast as earned; live from hand to mouth | 隨趁隨吃; 隨賺隨吃
suithea | hypophysis | 垂體
suithiøo | be crestfallen; to be greatly discouraged or disappointed | 垂頭
suitiaux | hanging | 垂吊
suitidsvoax | vertical line | 垂直線
suitit | vertical; plumb; perpendicular; vertical | 垂直
suitoong | follow or accompany; together with | 隨同
suiviu | follow a pattern, follow an example | 循樣; 照樣
suiwliim | privately owned forest or woodland | 私有林
suix | haggard; worried; sad; spit | 悴; 粹; 啐
suixbieen | sleep; sleeping | 睡眠
suixbiin putciog | want of sleep; insufficient sleep | 睡眠無足
suixbiin sikafn | sleeping hours | 睡眠時間
suixbiin | sleep; sleep | 腄眠
suixhviw | good incense | 瑞香
suixjiin | the man who find fire | 燧人
suixput'habgarn | sleep with eyes open | 睡無闔眼
suixsioong | good omen | 隨常; 瑞祥; 預兆
suixtø | tunnel | 隧道
suizai | according to one's wish, at one's own discretion | 隨便; 隨在; 隨意
suizaixlie | you are welcome to…; it is your own choosing to… | 隨在你
suizang'ar | every tree | 隨欉仔
suizeg | forthwith, immediately, at once | 隨則
suizhefng | to show favour for | 垂青
suizhux | everywhere | 隨處
sujibgiah | amount of imports; value of imports | 輸入額
sujibhoad | import method | 輸入法
sujibphirn | an importation; imported goods | 輸入品
sujibsoex | import duty | 輸入稅
sujiin khiegiap | private enterprises | 私人企業
sujiin piesw | personal secretary; private secretary | 私人秘書
sujiin | individual person; private; personal; private person or individual; personal; private | 私人
sujip chiaukøex | excess importation | 輸入超過
sujip goaxzw | introduce foreign capital | 輸入外資
sujip soealut | import tariff | 輸入稅率
sujip zeahan | import restriction | 輸入限制
sujip | input; import; import | 輸入
sujiø-koarn | ureteral catheter | 輸尿館; 輸尿管
sujiøxkngr | ureter | 輸尿管
sukaw | personal friendship; personal friendship (as distinct from official association) | 私交
sukefng | classics; canon of Confucius: Book of Changes; Odes; Book of History; Book of Rites; Spring; Autumn Annals | 書經
sukha'e | in private | 私跤下
sukhafn | books and magazines | 書刊
sukhia'oe | private savings of a girl or married woman | 私房錢
sukhiacvii | private savings of a girl or married woman | 私房錢
sukhiaf | private savings of a girl or married woman | 私房錢; 私奇; 私自
sukhiim | piano player, organ player | 司琴
sukhix | lost | 輸去
sukhox | treasurer; treasurer | 司庫
sukhøflek | power to think; analyze and speculate | 思考力
sukhør | think deeply; reflect on; ponder; contemplate; rumination; contemplation | 思考
sukiao | lose in gambling | 賭輸
sukie | one's own | 私己; 私已
sukiekvoaf | clerk of a law court | 書記官
sukiexn | personal opinion or view; bias | 私見
sukiok | book company; book store; bookstore | 書局
sukiuu | requirement; demand; desiderate; need; require; needs; demand | 需求
sukix | clerk; secretary; secretary; clerk | 書記
sukof | Buddhist nun (a polite term of address) | 師姑
sukofng | teacher's teacher | 師公
sukux | sentence; wording; words and phrases | 辭句; 詞句
suky | driver; chauffeur; engine driver | 司機
sukøf | goat-fish | 山羊魚; 單帶海緋鯉
sulaang | inferior to other people | 輸人; 地位低的人
suleng | commander | 司令; 辭令; 司令官
suleng-kvoaf | prefect | 司令官
sulexngkvoaf | commander | 司令官; 司令
sulexngpo | headquarters | 司令部
sulexngtaai | review stand | 司令台
suli | expedience; one's own interests (account); self-interest; personal gains | 私利
suliam | think of; remember; remember or miss (the old days; friends; parents); to recall | 思念
suliao | lost | 輸了
suliawliao | lost all | 輸了了
suliet | sequence, order | 私立
suliin | private | 私人
sulip haghau | Private School | 私立學校
sulip | private; established by a person; established by a private; private operated or established by private funds (usually said of schools; hospitals) | 私立
sulo | one's way of thinking | 思路
suloaan | cherish the memory of | 思戀
suloong | private pocket | 私囊
sulu | consideration; consider; careful weighing | 思慮; 思濾
sului | document; documents; papers | 書類; 詞彙; 文書; 辭類
suluixzhutlaai | part of speech | 詞類出來
sumngg | teacher's place | 師門
sumoe | junior (female); reference to teacher's daughter younger than oneself; oneself; younger (female) fellow student under the same master or teacher | 師妹
sun hongsex | going before the wind | 順風勢
sun kii zuxjieen | let nature take its course; in accordance with its natural tendency | 順其自然
sun | obey; obedient; advantageous; favorable; follow; submit to; obedient; to cause to surrender; agreeable; favorable; comfortable; happy; convenient; smooth | 順
sun'afpoex | grandchildren | 孫仔輩
sun'ar | nephew | 甥仔; 孫仔; 外甥兒; 姪兒; 甥.侄
sun'axn | patrol | 巡按
sun'eg | net profit | 純益
sun'ia | make nightly patrols; night watch | 巡夜
sun'iuu | to tour | 巡遊
sun-kihoe | take advantage of the opportunity | 順機會; 趁機(會)
sunbie | mellifluence | 醇美
sunbong | inspect the graves | 詢墓; 巡墓
sunbun | ask; inquire; inquire; ask; make inquiry | 詢問
sunbun-zhux | office of inquiry, information office | 詢問處
sunbuo | patrol | 巡撫
sunbuxnzhux | information desk | 詢問處
suncid | die in office duty; die at one's job; die while performing one's work | 殉職
suncied | die to protect one's virtue or for the sake of honor | 殉節
suncviax | genuine, upright, pure | 純正
suncyn | pure; sincere; pure; sincere and faithful; naive; genuine; unsophisticated | 純真
sungiin | pure; unmixed silver | 純銀
sunhaang | cruise | 巡航
sunho | honest | 淳厚; 忠厚
sunhoaan | circulation; circulate; rotate | 循環
sunhoax | purify | 純化
sunhoee cynliausor | traveling clinic | 巡迴診療所
sunhoee iefnkarng | lecturing tour (trip) | 巡迴演講
sunhoee tosukoarn | circulating library | 巡迴圖書館
sunhoee zhaiphvoarsor | circuit court | 巡迴裁判所
sunhoee | circulate; tour; go round; circuit; round; tour; patrol; tour of inspection; go round | 巡迴
sunhok | tame; subdue; subdued; obedient | 馴服
sunhoong | patrolman; watchman; to patrol (especially in civil defense) | 巡防
suniaa | teacher's spouse | 師娘
suniuu | consider; turn something.; over in one's mind | 思量
sunjieen | pure and simple; utter; absolute; downright; outright | 純粹; 單一; 簡直
sunkaociar | martyr | 殉教者
sunkaux | die as a martyr; die for a religious cause | 殉教
sunkaux-ciar | martyr | 殉教者
sunkef | inspect from home to home | 巡家
sunkhoaan hexthorng | circulatory system of the blood | 循環系統
sunkhoaan | circulation; circulate; rotate | 循環
sunkhoankii | cycle | 循環期
sunkhoansaix | round robin; league tournament | 循環賽
sunkhvoax | go about and inspect | 巡看
sunkied | pure; innocent; purity; chastity; innocent (child); pure and clean; honest; sincere and faithful (heart; thought) | 純潔
sunkioong | pure strength | 純強
sunkofng | pure steel | 純剛
sunkvef | patrol at night | 巡更
sunkvoaf | police inspector | 巡官
sunkvy | patrol at night | 巡更
sunkym | pure gold | 純金
sunlaai | patrol | 巡來
sunlan | die as a martyr or patriot | 殉難
sunlea | pilgrimage to a holy land | 巡禮; (聖地朝拜)
sunli | net profit | 純利
sunlie | comply with the custom or rule, reasonable | 循理
sunlieen | pure | 純然
sunlioong | gentle and good; pure; trustworthy; kind; honest; good | 純良; 馴良
sunlok | reindeer | 馴鹿
sunluo | granddaughter | 孫女
sunløchiaf | patrol car | 巡邏車
sunløo | patrol; patrol; make the inspection rounds | 巡邏; 巡警
sunløo-therng | a patrol craft, a patrol ship | 巡邏艇
sunløo-tui | a patrol team | 巡邏隊
sunløtherng | patrol boat | 巡邏艇
sunløtui | military patrol | 巡邏隊
sunmng | ask, inquire | 詢問
sunmoo | all wool; 100% wool | 純毛
sunngxkngr kietzad | female sterilization; ligation of the fallopian tubes | 輸卵管結紮
sunngxkngr | oviduct; fallopian tubes | 輸卵管
sunpeh | pure white | 純白
sunpeqseg | pure white | 純白色
sunphirn | of the purest quality; completely unmixed; unadulterated | 純品
sunphog | pure and honest; simple and sincere | 純樸; 淳樸
sunpo | a policeman, a watchman | 巡捕
sunpoex | grandchildren | 孫輩
sunsaix | the husband of a grand-daughter; grandson-in-law; husband of a niece | 孫婿; 孫女婿.侄女婿
sunsaux | military patrol; patrolling | 巡哨
sunsi | go round inspecting; inspect (said of ranking officials); make an inspection round | 巡視
sunsiaw | to sentry-go | 巡哨
sunsimpu | granddaughter-in-law | 孫媳婦; 孫媳婦.侄媳婦
sunsinpu | granddaughter-in-law | 孫新婦
sunsiuo | Make an imperial visit in the country | 巡狩
sunsiuociar | animal tamer | 馴獸者; 馴獸師
sunsiuosw | animal tamer | 馴獸者; 馴獸師
sunsu | step by step | 順事; 循序
sunsui | genuine, pure, unadulterated | 純瑞; 純粹
sunsuix | pure; genuine; unadulterated; completely; entirely | 純粹
sunsuun | pure | 純純
sunsvoaf | make inspection of mountain | 巡山
sunsw | selfish, to practice favoritism | 詢私; 徇私
sunthaukhvoarboea | look around | 巡頭看尾
suntø zengsiin | martyrdom | 殉道精神
suntø | die for a good cause; die a martyr's death | 殉道
suntøxciar | martyr | 殉道者
sunviulam | cruiser | 巡洋艦
sunviuu-lam | cruiser (ship) | 巡洋艦
sunzaf | patrol and investigate; policeman | 巡查; (警察)
sunzeeng | die for love | 殉情
sunzeng | chosen; net; purity | 純淨
sunzengkheg | pure love songs | 純情曲
sunzerng | thoroughbred; pure breed | 純種
sunzexng | genuine; upright; pure; pure and unadulterated (honey); pure and genuine; honest or sincere | 純正
sunzhad | make the rounds of inspection | 巡察
sunzhanzuie | check one's tetorry | 巡田水
sunzhuix | pure; genuine; unadulterated; completely; entirely | 純粹
sunzoaan | pure; spotless | 純全
sunzuie | make inspection of waterway | 巡水
sunzwciernzheg | Sun Tzu's strategy | 孫子戰策
sunzwpenghoad | The Art of War | 孫子兵法
sunzør | assistant police inspector | 巡佐; (警察官階之一)
sunzøx | parole | 巡佐
suo buu cienle | unprecedented in history | 史無前例
suo buu zorngsyn cy te | die without a place for burial (a phrase usually used as a warning to somebody) | 死無葬身之地
suo iuo ukof | death would not expiate all his crimes; he deserves to die many times for his crimes | 死有餘辜
suo jii buu hoex | die without regrets | 死而無悔
suo jii hogsefng | wake up from death | 死而復生
suo jii hoxie | stop only at death | 死而後已
suo pud bengbok | be unwilling to die (because of some unfinished tasks; unfulfilled wishes; intensive grudge) | 死無瞑目
suo | die; die for; dead; death; used as an intensive or superlative; very; lifeless; inanimate; insensible; persevering; resolute; fixed or unchangeable | 死; 史
suo'ieen | give a feast | 賜緣
suo'iexn | give a feast | 賜宴
suo'ii | four ethical principles; i.e.; le; gi; liam; thi | 四維; (禮, 義, 廉, 恥)
suo'oo | four stringed fiddle | 四胡
suo'uo | give to, present to | 賜與
suo'uu | to grant; to bestow | 賜予
suobeng | errand, mission, message | 賜命; 使命
suobien | all around, on all sides | 賜面
suobiin | four classes of people; i.e. (scholars; farmers; artisans; merchants) | 商); 庶民; 工; (士; 農; 四民
suobixnpat'hofng | in all directions | 四面八方
suobu | office affairs; miscellaneous | 庶務
suobudar | four things- medicine like plans | 四物仔
suobut | four important Chinese herb medicine | 四物; 川芎,; 白芍,; (當歸,; 熟地)
suobuu-kixtan | indulgent and reckless; without restraint of any kind; unscrupulous | 肆無忌憚
suobuxkhøx | general affairs dept. | 庶務課
suobuxoaan | general affairs staff | 庶務員
suobuxzhux | general affairs | 庶務處
suociar | emissary; messenger | 使者
suocied | envoy | 使節
suocietthoaan | diplomatic mission; diplomatic corps | 使節團
suociw | surrounding | 四周
suocviax | tidy | 四正
suocy | arms and legs | 四肢
suocybe | 4 sisters | 四姊妹
suohab'vi | a quadrangle, a quadrangular building | 四合院
suohae uii kaf | make the country a big family; achieve perfect unity within the empire (said of emperors); lead a wandering life | 四海為家
suohae | everywhere; all over the world; universal; magnanimous | 四海; 慷慨大方
suohoaxn | dispatch | 使喚
suohofng | square, everywhere, the four directions | 四方
suohog | bestow happiness; bless; bless; give blessings | 賜福
suohong'ee | quartet | 四方的
suohwn gvofliet | fall to pieces; total disintegration | 四分五裂
suoiaw | Excuse my (our) informality in requesting your presence (conventional phrase on an invitation card) | 恕邀
suokaux | give instruction; your instructions; your advice (polite expression) | 賜教
suokegkorng | a tetrode (in radio) | 四極管
suokhie | rising up from all sides; rise in every direction | 四起
suokibølat | weak limbs | 四肢無力
suokiernhoe | 4-H Club | 四健會
suokox | look around | 四顧
suokuie'aang | four seasons red | 四季紅
suokuiehoong | four seasons red | 四季紅
suokuieiaau | four seasons folk songs | 四季謠
suokuiejuzhwn | all seasons like spring | 四季如春
suokuix | four seasons | 四季
suoky | four limbs | 四肢
suokøfpefng | assortment of chilled fruit similar to fruit cocktail | 四果冰
suokør | four kinds of fruit (used in worship) | 四果
suomar lantuy | team of four horses cannot overtake ─ a spoken word | 駟馬難追
suopauthay | quadruplets | 四胎胞
suophex | match | 四配
suophiøx | vote for | 賜票
suophoex | matched (as in colors; clothing); well proportioned; well fitting; well matched | 四配; 勻稱; 相配; 相稱; 相襯; 般配; 登對; 搭調; 合適 (指人)
suophøex | well matched, fitting, well proportioned | 適配; 四配; 相稱
suopienheeng | a quadrilateral | 四邊行
suopud-oafnsaxng | Excuse me for not accompanying you farther | 恕無遠送
suosekpaai | pack of 112 cards; consisting of seven suits in four colors; four of each | 四色牌
suosi | well arranged; in a comfortable state; in an orderly state; neat; comfortable | 舒適; 四序; 井井有條
suosiar gvofjip | round off (a number); (in arithmetic) to count one-half and higher fractions as units and disregard the rest | 四捨五入
suosii | the four seasons | 四時
suosiin | four powerful medicines | 四神
suosinthngf | popular Taiwanese soup made with 4 plants | 四神湯; 山藥, 茯苓, 芡實, 蓮子
suosiong | always | 經常
suosionghoaf | four normalization | 四常化
suosioong | day-to-day; everyday; daily; frequently; constantly; regularly; often | 經常
suosip | forty | 四十
suosvix | give a last name to .. | 賜姓
suosw | the Four Books | 四書
suosym | sympathetic, humane and kind | 四心; 恕心
suoteg | chastity; words; manners; and skill | 四德
suothofng-pattat | communication network leading everywhere | 四通八達
suothongpattat | convenient transportation | 四通八達
suotoo | Apostle (in the Bible) (Protestant) | 使徒
suouii | four merits; the Four Supports of a State: propriety, morality, modesty, sense of shame | 四維; (禮, 義, 廉, 恥)
suown | give grace; bestow favors | 賜恩
suozhud | be born of a concubine | 庶出; 庶子
suozhux hongthengseg | quartic equation; equation of the fourth degree (mathematics) | 四次方程式
suozhux | everywhere; everywhere; on every side; the four quarters | 四處
suozoe | forgive a fault | 恕罪
suozuo | bastard | 庶子
suozux | dress suit | 禮服套裝; 一套衣服
supaai | private card | 私牌
supaang | study room; study room; a small private school in former times | 書房
supaw | satchel | 書包
supheeng | book review | 書評
suphiefn | selfish; partial | 私偏
suphiøx | tear up the ticket- killed kidnapped victim | 撕票
suphoex | private match | 私配
suphvoax | peddler | 私販
suphwn | elope; elopement | 私奔
supiao | paragon or model worthy of emulation | 師表
supiin | word frequency | 詞頻
supo | to strol, to walk slowly | 輸步; 徐步; 慢慢地走
suputty | Who knows that...; Who would have thought that.. | 殊無知; 想不到
supwlynguq | springs in a easy chair or sofa; bed springs | 彈簧
supøx | reading materials, book and magazine | 書報
suq aphiexn | suck opium | 吸鴉片
suq kionglegkoo | suck glue; sucker | 吸強力膠
suq lefng | sucking breast milk | 欶奶
suq ny | sucking breast milk | 欶奶
suq zuie | sucking water | 欶水
suq | absorb water (as a sponge); suck; imbibe | 吸; 欶; 嗽吸吮; 攀; 吮
suq`jibkhix | suck in | 吸入去
surn | injure; lay waste; to waste; ruined | 損; 榫; 筍; 傷
surn'ui | abdicate a throne, give up a position for | 遜位; 退位
surnkafn | instant; moment; very short time; in the twinkling of an eye; in an instant | 瞬間
surnniu | give preference to other person | 遜讓; 優先考慮其他人
surnseg | in the shade | 遜色; 瞬息
surnseg-kafn | instant, moment, second | 瞬息間
susad | the sin of battle | 輸殺; ?殺; 戰鬥之罪
susarn | private property; personal estate | 私產
susaxng | delivery | 輸送
suseeng | teacher | 師承
susefng | student; student; scholar; bookish person; bookworm | 書生; 師生
susefngzhad | particular examen (Catholic) | 私省察
suseg | amenity; comfortable; ease | 舒適; 私室
suseng'oah | one's private life | 私生活
susengjii | bastard | 私生兒
susengkviar | bastard | 私生囝
susengzuo | love child; a natural child | 私生子
susex | lose momentum | 輸勢
susiafngky | thought branch | 思想枝
susiar | typographical; write | 書寫
susied | private; privately established | 私設
susii | that memoent | 斯時; 其時
susiofngciexn | ideological warfare; the battle for people's minds | 思想戰
susiofnghoan | political offense; political prisoner | 思想犯
susiofngkaf | thinker; man of (profound) thought; philosopher | 思想家
susiofngkaix | realm (world) of thought | 思想界
susiofngkhie | think of | 思想起
susiok | private school | 私塾
susiorng iuoti | childish thinking; naive | 思想幼稚
susiorng loggvor | old-fashioned in thinking; out-dated ideas | 思想落伍
susiorng zuxiuu | freedom of thought | 思想自由
susiorng | thoughts; thinking; thinking; ideas; conception; mentality | 思想
susiorng-kaf | a thinker | 思想家
susiorng-sexng | an ideological level , the ideological content (of sa writing) | 思想性
susiuu | personal grudge | 私仇
susixn | Epistle (Catholic) | 書信
susu | personal affairs; private affairs | 私事
susuliaxmliam | miss badly | 思思念念
susuu | slowly, gradually, tardily | 辭辭; 徐徐; 拖延地
susviuo | thoughts, thinking, think | 思想; 思考
susviuo-kaf | thinker | 思想家
susw | resignation letter | 辭書; 思思
susym | consideration on own benefit only; selfishness; private or selfish motive; favoritism; partial; unfair | 私心
susymphvoax | particular judgment (Catholic) | 私審判
susøq | to consider, to think over | 思索
sut | narrate | 述
sut'ar | gang member; a tool to flick dust | 屑仔; 捽仔; 鞭仔; 碎屑; 蟀仔
sut'auxphaux | take advantage of a man behind his back | 摔後炮; 偷偷的; 背地裏的
sut'sut'ar | crumbs; imply gang member | 屑屑仔
sutay | studious idiot; pedant; quibbler | 書呆; 書呆子
sutbagbea | wink | 捽目尾
sutbagboea | wink | 捽目尾
sutbak | wink with eyes | 摔目; 霎眼
sute | junior (male); younger fellow student or apprentice under the same master | 師弟
sutefha | privately | 私底下
sutheh | private residence | 私宅
suthiab | private post | 私帖; 私貼
suthioxng | comfortable; pleasant; comfortable; leisurely and harmonious; in good spirits | 舒暢
suthoaan | a division of soldiers | 私傳; 師團
suthofhoad | an old; local method; a traditional method | 辭土法
suthofng | have an illicit affair; collaborate with enemy forces or a foreign country | 私通
suthviaf | private hall | 私廳
suthwn | convert public fund to own use | 私吞
sutiaau | current in thought | 思潮
sutiaxm | bookstore | 書店
sutiern | dictionary of words; dictionary; book of phrases | 辭典; 詞典
sutkag | wrestle; wrestling | 摔角
sutlerng | head; lead (troops; team); to head (a mission) | 率領
sutliawliao | ate them all | 捽了了
sutngg | ancestral hall, temple, memorial temple, a shrine | 祠堂
sutoefha | privately | 私底下
sutofng | should | 須當
sutok | Catholic priest | 司鐸
sutongsii | at that time | 斯當時
sutoo | teacher and pupil; master and his student (s) or apprentice (s) | 師徒
sutoong | private temple for ancestor; boy who waits upon a literary man | 祠堂; 書僮
sutsie | whip or beat to death | 笞死; 摔死
sutsiefn | set the trend; be the first; take the lead | 率先
sutsii | seven to nine in the evening | 戌時
sutsut'ar | crumbs; imply gang member | 屑屑仔
suttiau | throw away; cast off | 甩掉
suttit | outspoken; candid; frank; straight; honest | 率直
suttør | beat down; knock down | 鞭倒; 摔倒
sutviuo | teacher; one's teachers; collectively; faculty members; division commander | 師長
suty | have to know; should know; that which is essential to know ─ common knowledge; to note | 須知
sutø | teacher | 斯道; 師道
sutøx | private way | 私道
suu puttat ix | the sentence does not fully convey the idea | 詞無達意
suu | decline; to leave; depart; resign; dismiss; refuse (an offer; present; invitation) | 辭; 嗣; 祠; 殊; 詞
suu-putty | unexpectedly | 辭無知; 殊不知; 出乎意料
suuii | thought | 思維
suun khvoarbai | go about and inspect | 巡查一下; 巡看覓
suun | draw a line | 巡; 馴; 醇; 殉; 盹; 旬; 純; 徇; 畫線; 詢; 循; 紋
suun-budcid | pure substance | 純物質
suurn'suxnsun | smoothly | 順順順
suvi | school | 書院
suviaa | bet; wager; contest; lose or win; to bet; gamble | 輸贏; 打賭
suviaee | gamble | 輸贏的
sux | envoy; emissary | 使; 庶; 四; 戍; 恣; 恕; 賜
suxau | after that, afterwards | 事後
suxbo | prologue; opening scene or act; the beginning | 序幕
suxbu koafnlie | office administration (management) | 事務管理
suxbu | office affairs; office business; business; general affairs (of an office; organization) | 事務
suxbut | affair; matter; thing; affairs and things | 事物
suxbuun | a preface | 序文
suxbuxkvoaf | administrative official; commissioner | 事務官
suxbuxoaan | clerk; office worker | 事務員
suxbuxseg | office (especially of a lawyer; accountant; | 事務室
suxbuxsor | office (especially of a lawyer; accountant; political candidate) | 事務所
suxbuxtviuo | head of office | 事務長
suxbuxtøq | office desk | 事務桌; 辦公桌
suxbuxzhux | business office | 事務處
suxchyn | serve one's parents dutifully | 事親
suxcieen | before an event; beforehand | 事前; 事先
suxcioong | servant | 侍從
suxgiabkaf | enterprising man; man of enterprising spirit | 事業家
suxgiabkaix | business (enterprising; industrial) world | 事業界
suxgiap | business; enterprise; piece of work; enterprise; undertaking; industry | 事業
suxgiap-kaf | businessman, entrepreneur, industrialist | 事業家; 企業家
suxgieen | preface; foreword; introduction | 緒言; 序言
suxgii | affairs; matter; requirement | 事宜
suxhang | fact; item; individual matter | 事項
suxhau | wait on | 伺候
suxhieen | knowledgeable person | 士賢
suxhiø pørkøx | an ex post facto report | 事後報告
suxhiø | after the event; afterwards | 事後
suxhof | seem; as though; as if; appear | 似乎
suxhong huxbiør | serve one's parents | 侍奉父母
suxhong | wait on; serve; attend | 侍奉
suxiuu | affair; matter; reason; origin of a matter; subject (of a business letter) | 事由
suxjiaq | deeds | 事跡
suxkafng | affair; undertaking | 事工; 事業
suxkheg | overture | 序曲
suxkhix | morale; morale of a fighting force; courageous spirit in a soldier | 士氣
suxkoafn | to be an officer | 入仕
suxkofng | twilight, light at dawn | 敘光; 事工; ?光; 事業
suxkox | accident; incident; accident | 事故
suxku | to talk about old times | 敘舊
suxkvia | case; incident; event; matters | 事件
suxkviaxtiofng | in the event | 事件中
suxkvoaf | sergeant; non-commissioned officers | 士官
suxkvoatviuo | master sergeant | 士官長
suxle | case | 事例
suxlie | principles involved; way of doing business | 事理
suxliet | sequence | 序列
suxliok | fried fact | 事略
suxlip | erect; implant | 豎立
suxloong | servant | 侍郎
suxlun | preface; foreword; introduction | 緒論; 序論; 敘論
suxn | twinkle; wink | 眨; 遜; 瞬
suxn'erngsexng | adaptability | 順應性
suxn'exng khoankerng | adapt with one's environment | 順應環境
suxn'exng sitai | conform to the times | 順應時代
suxn'exng tiauliuu | conform to modern trends; go with the tide | 順應潮流
suxn'exng | adaptation; accommodation; accommodate oneself to (circumstances) | 順應
suxn'garn | please the eyes, pleasant to the eyes | 順眼
suxn'geh | month of childbirth | 順月
suxn'goeh | within a month before the time of childbirth | 順月
suxn'ieen | postpone for one day; and another day; and so on; in case of necessity (as in the case of poor weather upsetting a games schedule); proceed in due sequence | 順延
suxn'ix | do as one wishes | 順意
suxn'ui | rank | 順位
suxn'un | good luck | 順運
suxnbeng | obey command, obey orders | 順命
suxnbiin | citizens that obey orders | 順民
suxnchiuo khanviuu | steal something in passing; steal something without premeditation because the article in question happens to be conveniently located when one chances to see it | 順手牽羊
suxnchiuo | as you go; as you do; taking the opportunity to do something else of the same sort; by the way | 順手
suxncioong | obedience; resigned; obey; obedient; comply | 順從
suxngarn | after somebody's fancy; pleasant to the eyes | 順眼
suxngek | forward and reverse- on planet's movement | 順逆
suxngøeh | within a month before the time of childbirth | 順月; 臨盆月; 臨月
suxnhau | wait | 順候
suxnhaux | show filial piety, obey parents; wish | 順孝; 孝順
suxnhofng saktør chviuu | Lit. take advantage of the wind and push down the wall ─ best a person by taking advantage of his adversity | 趁風勢推倒牆; 順水推舟
suxnhofng | Bon voyage!; favorable wind; Bon voyage! | 順風
suxnhok | obey, submit, obedience, submission | 順服
suxnhongnie | ears that could hear sounds miles away (in Chinese mythology) | 順風耳
suxnkerng | in easy circumstances; in favorable circumstances | 順境
suxnkhao | to say without thinking | 順口
suxnkviaa | good-bye; goodbye | 順走; 順行; 慢走
suxnlaau | favorable tide | 順流
suxnli | easy; smooth; without any snags; going smoothly; easy (going); having no trouble; encountering no difficulties | 順利
suxnlie | logically | 順理
suxnliuu | downstream | 順流
suxnlo | just on the road we are going; in passing; while on the way; do something on the way to a place which requires no additional travel | 順路
suxnnie | pleasant to the ears | 順耳
suxnphang | take advantage of the chance | 順縫; 乘機
suxnpid | add a postscript | 順筆; 附筆
suxnpien | do also if convenient; take advantage of the opportunity to do something without extra trouble | 順便
suxnseg | momentarily | 瞬息
suxnsekkafn | momentarily | 瞬息間
suxnsex | take advantage of an opportunity | 順勢
suxnsexng | obedient nature | 順性; 服從性
suxnsi | order; sequence; procedure | 順序; 次序
suxnsii | clockwise | 順時
suxnsizefng | clockwise | 順時鐘
suxnsoarkafng | little extra piece of work which can be done conveniently | 順續講; 順便講
suxnsoax | by the way; along with; at one's convenience | 順便; 順紲; 順續
suxnsu | order; sequence; procedure | 順序; 次序
suxnsun | smoothly | 順順
suxnsun'ar | smoothly | 順順仔
suxnsuxnlixli | smoothly | 順順利利
suxnsym | go well | 順心
suxnthaxn | obey; obedient | 順趁; 順從
suxnthiefn | obey Heaven | 順天
suxntiaw | smoothly, in an orderly way | 順調; 順利
suxntiøh | follow | 順著
suxntø | by the way | 順道
suxnzeeng | obsequious | 順情; 順意
suxnzhux | in sequence | 順次
suxnzuie hengciw | sailing with the tide (literally); all going on well | 順水行舟
suxnzuie | sail with the stream or current | 順水
suxpefng | soldier; soldiers; enlisted men | 士兵
suxpiexn | accident; emergency; mishap; emergency; disturbance; incident | 事變
suxputgitii | without delay | 事無宜遲
suxse | circumstances, situation | 順勢
suxseg | light at dawn | 順勢; 曙色
suxseng | inheritance | 嗣承
suxsex | situation | 事勢
suxsidsiong | as a matter of fact; in fact; practically; virtually; actually; in fact | 事實上
suxsiefn | before an event; beforehand | 事前; 事先
suxsii | nine to eleven a.m | 巳時
suxsiok | continued | 嗣續
suxsit put'huu | facts did not tally | 事實無符
suxsit | fact; actual occurrence; actual fact; truth; reality | 事實
suxsox | ordinal numbers | 序數
suxsu ju'ix | May everything be as you wish! | 事事如意
suxsu | every matter | 事事; 敘事
suxsu-sy | epic poem, narrative poetry | 史事詩; 敘事詩
suxsut | to narrate, to relate | 敘涉; 敘述
suxsuxbuun | narration | 敘事文
suxsuxhaxnghang | matters | 事事項項
suxsuxsy | narrative poetry | 敘事詩
suxsw | judge (Bible) | 敘; 士師
suxsy | poetry | 序詩
suxsyn | gentlemen | 士紳
suxtaam | to chat, to talk | 敘談
suxtaixhw | gentry, officials, upper classes | 士大夫
suxthaix giamtiong | the state of affairs is serious | 事態嚴重
suxthaix | a got-up affair; state of affairs; the status of affairs; situation | 事態
suxthea | matter | 事體
suxtoafn | origin of the trouble or the quarrel; cause or origin of some very troublesome affair | 事端
suxtoo | career | 仕途
suxzeeng | circumstances; details; situation; matter; business; event; affair; incident | 事情
suxzeg | what's what; accomplishments; exploits of his or her lifetime | 事蹟
suxzengsy | lyric poetry | 抒情詩; 敘情詩
suxzuo | principal person concerned in any matter; client; victim in a criminal case | 事主; 嗣子
suy | to hang down; fringe; become raveled; like the edge of cloth; hang over and trail down; trickle down | 垂; 雖; 髮繸; 繸; 荽; 簑; 蓑
suybae | the beautiful and ugly, the good and bad | 美醜
suybin | pretty face | 媠面
suybor | pretty wife | 媠某
suygianggiafng | pretty | 媠鈃鈃
suygiin | mercury | 水銀
suygoaan | water source | 水源
suyguu | buffalo | 水牛
suyguun | mercury | 水銀
suyhvor | water and fire | 水火
suyiongsexng | water soluble | 水溶性
suykeaflaxnglaau | float up | 水雞仔弄鐃
suykef | edible frogs (Lit. water chicken) | 水雞; 青蛙
suykhuix | well done | 媠氣
suykhvoar | pretty style | 媠款
suykoef | frog | 水雞; 青蛙
suykøef | frog | 水雞; 田雞; 青蛙
suylo | sea route | 水路; 海路
suypan | pretty gesture | 媠扮; 媠範
suyseg | beautiful color | 媠色; 美色
suysiensiefn | pretty | 媠仙仙
suysuie | pretty | 媠媠; 美美
suysuysuie | very pretty | 媠媠媠
suysvaf | pretty dress | 媠衫
suytangtafng | very beautiful; very pretty | 媠噹噹
suytor | canteen | 水壺
suyzogkoarn | aquarium | 水族館
suzay | study | 書齋
suzea | elder (female) fellow student under the same master or tutor | 師姊
suzeacid | priesthood | 司祭職
suzeatviuo | High priest (Catholic; Jewish) | 司祭長
suzeeng | personal affair | 私情
suzeg | an appellation or polite address for younger teachers who are associated with my teacher | 師叔; 私積
suzek | books | 書籍
suzengkoarn kietzad | vasectomy; male sterilization | 輸精管結紮
suzengkoarn | deferent duct; spermatic cord | 輸精管
suzex | priest or minister who offers sacrifice | 司祭; 祭司
suzhaan | private field | 私田
suzhaxng | private possession | 私藏
suzhud hykhøfzexng | export permit | 輸出許可證
suzhud | exports; to export | 輸出
suzhutgiah | amount of exports; value of exports | 輸出額
suzhutphirn | exported goods; exportation | 輸出品
suzhutsøex | export duty | 輸出稅
suzhwn-kii | puberty | 思春期
suzoong | private collection; keep something against the law | 私藏
suzu | privately; secretly; without permission | 私自
suzw | teacher's qualification, teacher, the teaching staff | 師資
suzwn | teacher | 師尊
svasui | follow | 相隨
svasuii | follow | 相隨
sviafsu | Why? Wherefore? | 甚事; 什麼事
svisu | stir up trouble | 生事
sviwsux | reward from royal; bestow money; presents on an inferior or junior; gifts or money given as a reward | 賞賜
sym juu cysuie | Lit. the heart is like still water ─ a mind without worries; cares; ambition or worldly desires | 心如止水
syn susiorng | modern thinking; modern thought | 新思想
sysuun | wrinkles; lines hard to disappear | 死紋; 無輕易消失的線條
søsuo | instigate; sool; abett; suborn; instigate to a quarrel or to dangerous actions | 唆使
taam kongsu | discuss business matters | 談公事
tafm suviaa | to bear honestly the responsibility of defeat; (by paying one's due; e.g.; what is lost in gambling); pay one's subscription faithfully; bear properly some responsibility that falls on us (e.g.; entertaining guests on some special occasion) | 有擔當
tafngsu | director; executive; manager; director (on the board of a school; company); trustee; members of a committee | 董事
tafngsu-hoe | board of directors, board of trustee | 董事會
tafngsu-tviuo | chairman of a board | 董事長
tafngsuxhoe | board of directors; meeting of managers | 董事會
tafngsuxtviuo | board of director; chairman of the board of directors or of the board of trustees; convener of a committee | 董事長
taigysuu | Taiwanese phrase | 台語詞
taisuu | lines or script which a player is supposed to memorize | 臺詞
taixbengsuu | pronoun | 代名詞
taixgixsu | representative | 代議士
taixhagsu | college or university students | 大學士
taixlegsu | Hercules; muscleman | 大力士
taixsu | important matters ─ death; marriage; change of governments | 大事
taixsujiin | substitute | 代事人
taixsuxliok | record of important events | 大事錄
taixsw suxbuxsor | an attorney's office | 代書事務所
tamsuviaa | bear the loss or win | 擔輸贏
tang chiwsut | perform a surgical operation; operate | 動手術; 開刀
tangsu | colleague | 同事
tangsurn | variety of bamboo shoot that sprouts in winter | 冬筍
tansunhoax | simplification; simplify | 單純化
tansunkhoanzex | single robin (in sports) as distinct from round robin | 單循環制
tansuu | a single word | 單詞
tansuun | simple; plain; simplicity; simple; simple hearted; unsophisticated | 單純
taogusu | bullfighter; matador | 鬥牛士
taosurn | put tenon into the join | 鬥榫
tapsuu | acknowledgement; an address in reply; a reply returning thanks | 答辭; 答詞
tauky suxgiap | speculative enterprise | 投機事業
taux-suviaa | settle a dispute by a competition | 鬥輸贏
tauzw suxgiap | invest in business | 投資事業
taxngsuisuii | heavy as weight | 重錘錘
tefngsuun | the precede ten days in a month | 上旬
tegsusexng | peculiarity | 特殊性
tegsuu koanhe | special relations | 特殊關係
tegsuu | special; unusual; particular | 特殊
teksurn | bamboo shoots | 竹筍
tengsuun | double-fold eyelids | 層紋; 徵詢; 雙眼皮
terngsuky | stapler | 釘書機
tesuu | summary of the topic of a book; written as an introduction; complimentary verses or prose inserted at the beginning of a book by a person other than the author | 題辭
texhngf jinsu | distinguished personalities in a locality; local luminaries | 地方人士
texkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
texnglioxngsuu | quantitative words | 定量詞
thafngsurn | barrel bamboo | 桶筍
thafnsud | frank, candid, open, outspoken | 坦述; 坦率
thafnsut | candid; frankly speaking | 坦述
thamsefng phvarsuo | clinging to life; cowardly; cowardice | 貪生怕死
tharmsuun | to inquire about | 探尋; 探詢
tharnguo-suu | Interjection | 嘆氣詞
tharnsuie hoarhabbut | carbohydrates | 碳水化合物
tharnsuu | an interjection (in grammar) | 歎詞; 嘆詞
thausu | leads or clues; main clues; thread; clue to a matter; leads; clues; the point at which to make a start | 頭緒; 序言
thausuun | first ten days after death | 頭旬
thaxn-sukhiaf | private savings of a married person | 賺私房錢
theasurn | mortise joint; opens out | 退榫; 榫頭鬆了
thefsud | considerate; consideration; allow for | 體恤; 撫恤
thengcie kunsu hengtong | cease military operations | 停止軍事行動
thengsu | sequence; procedure; process; program; order | 程序
thengsurn | stop loss | 停損
thiensuu | write verses according to a fixed pattern | 填詞
thiensux | Godsend; given by heaven; endowed by heaven | 天賜
thiusiong bengsuu | abstract nouns | 抽象名詞
thiwsu | scandal | 丑事; 醜事
thnghiøxsu | pass on heirs | 傳後嗣
thnghiøxsuu | pass on heirs | 傳後嗣
thoankaosu | missionary; missioner | 傳教士
thoansut | hand down an oral tradition, deliver God's message orally | 傳術; 傳述
thoansuu | continue the line of male posterity | 傳嗣
thofngsuo | if; assume | 倘使
thoksu | ask to manage a matter | 託事
thoksuu | pretext, pretence, excuse | 託辭
thongsu | interpreter, highest local officer | 通事
thongsun | smoth; idiomatic | 通順
thongthiefn ee pwnsu | divinely endowed; exceptional ability | 通天的本事
thorsui | ear of grain just appearing | 吐穗; 出穗
thuisu | judge; assessor; magistrate | 推事
thuisuu | to decline; to reject; refuse politely | 推辭
thviasun | hear and obey | 疼順; 聽話
thvisuu | to compose verse | 填辭
thvitoa-textoa ee su | matters as big as heaven and earth ─ important or serious matters | 天大的事
tiafmkimsut | alchemy | 點金術
tiaosuu | lament; funeral address; a condolatory speech | 弔辭; 追悼詞
tiausafm boxsux | to swindle by a clever trick; inconsistent; whimsical; freakish (Lit. three in the morning and four in the evening ─ This expression refers to the story of a man who promised his monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening. They object | 朝三暮四
tiauxsu | stir up trouble | 肇禍; 肇事
tidsuun | straight line | 直線
tiedsu taixloan | in great disorder; in pandemonium; in total disorder | 秩序大亂
tiedsu zefngjieen | perfect order and arrangement; apple pie order | 秩序井然
tiedsu | cosmos; system; economy; in order; order; series; arrangement | 秩序
tiern-pwnsu | boast of or display one's own skill; ability | 炫本事
tiesuo | cause death; result in death | 致死; 致使
tiesuu | oration; make a speech; to address; deliver a speech | 致辭
tiesyn suxgoa | stay away from an affair; keep out of it | 置身事外
tiet'hak phoksu | Doctor of Philosophy; PhD | 哲學博士
tietsu | philosopher | 哲士
tinsudsw | written statement; declaration | 陳述書
tinsut | to state; give an account of; statement; to tell; declaration; state; representation; set forth | 陳述
tiongliedsuu | temple set up by the government for canonized mandarins who died for their country; the Martyrs Shrine (in Taipei) | 忠烈祠
tiongsun | loyal and obedient | 忠順
tiongsuun | the middle part of a month; middle decade of a month | 中旬
tiorngsuo | suffer sunstroke | 中暑
tioxng'iaux sului | important documents | 重要書類
tioxng'iaux suxhang | important matter | 重要事項
tioxngsu | serious matter | 重事
tiuafsui | ear of rice | 稻仔穗
tiuxsui | grain; ear or spike of the rice plant | 稻穗
tixnboong ciorngsu kyliaxmpy | monument in honor of servicemen killed in action | 陣亡將士紀念碑
tixsuie | regulate waterways; rivers to prevent flooding; flood control | 治水
tngxsuu | hyphenation | 斷詞
toa-pwnsu | talent | 大本事
toa-suzex | high priest | 大祭司
toaxsu | important events; significant national events; serious matters | 大事
toaxsuhviaf | big brother | 大師兄
toaxsuzex | high priest | 大司祭
toesuu | motto | 題辭
toexkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
tofsu | islands | 島嶼
tonggi-suu | a synonym | 同意辭; 同義詞
tonggixsuu | synonym | 同義詞
tongsu | a colleague; to serve the same person; act together; act as a colleague; fellow workers | 同事; 當事
tongsuxciar | the party concerned; those directly involved | 當事者
tongsuxjiin | the party concerned; those directly involved | 當事者; 當事人
tongsuxtiofng | among colleagues | 同事中
tor-suviaa | gamble | 賭輸贏
tosukoarn | library | 圖書館
tosuseg | reading room; library | 圖書室
toxngsuu | a verb; verb | 動詞
tuisuii | to follow after; pursue; follow (a leader; master) | 追隨
tuxnsuu | evasive answer, evasive statement | 遁辭
tvafkorsuun | cholesterol | 膽固醇
tvoaimciet'suu | single syllable vocabulary | 單音節詞
tvoaimcietsuu | single syllable vocabulary | 單音節詞
tøfsu | island | 島嶼
tøfsuun | put the press in trousers or clothes; determine the nature of a relationship | 倒紋; 使衣服線條固定; 使定性
tøhkinsuy | table clothes lace | 桌巾繐
tøkoarn engsu | be a meddlesome busybody; poke one's nose into other people's business | 多管閒事
tøsu | officious; interfering | 多事; 很多事
tøxhagsu | religious teacher, bachelor of divinity (B.D.), bachelor of theology (Th.B.) | 道學士
tøxhak-phoksu | doctor of divinity (D.D.), doctor of theology (Th.D.) | 道學博士
tøxsu | taoist; Taoist priest | 道士
tøxsu-phaux | Taoism | 道術袍
tøxsuar | Taoist priest | 道士仔
tøxsut | Taoist magic or sorcery | 道術
u pwnsu | skillful; wise | 有本事
u zhuiesuie | good at polite phrases and flattering talk | 嘴甜
u-iesux | significant; meaningful; quite interesting; amusing; exciting | 有意思; 有意義
u-simsut | skillful, wise | 有心術
ui-haxsuii | gastroptosis | 胃下垂
uiesu | Fearful | 畏事
uijiin supiao | be a model of virtue for others | 為人師表
uisuikuun | apron | 圍錘裙
uisukin'ar | scarf | 圍軀巾仔
uisukun'ar | apron | 圍軀裙仔
uisukuun | apron | 圍舒裙
uixhaxsuii | gastroptosis | 胃下垂
uixsu | for the matter | 為事
un'unsunsuun | tender and pure | 溫溫純純
unsud | treat with compassion | 溫術; 恩恤
unsut | treat with compassion (to inferior) | 溫術
unsuun | gentle; good natured; docile; obedient | 溫順; 溫馴; 溫柔
unsux | gifts | 恩賜
usu-bupor | of no help; doesn't help for a solution to a problem | 於事無補
usukuun | cook's apron | 圍軀裙
uxkhafng-bøsurn ee | meaningless; useless | 無意義的
uxkhangbøsurn | there is a but tenon; lacking | 有空無榫
uxnsukaxm | transport ship | 運輸艦
uxnsuky | cargo plane | 運輸機
uxnsulam | naval supply ship | 運輸艦
uxsuie-bøkvoa | not true; no foundation there is no basis | 無實在的; 無根據的
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
visuii | rounded hammer | 圓錘
vixsu | member of Academia Sinica; academian | 院士
whiøxzhunsurn | after rain and feel like spring season | 雨後春筍
wnsiusu | hermit (Catholic) | 隱修士
wnsu | hermit; retired scholar; recluse | 隱士
wsuie | Rain water--one of the lunar terms; about February 19--March 4 | 雨水
ymsuie-sugoaan | When you drink the water, think of the spring.--Be grateful for the means by which you have profited | 飲水思源
ymzuie-sugoaan | never forget one's origins | 飲水思源
ynsu | preface | 引序
ynsut | to refer, to cite | 引述
yseeng ee suxsit | accomplished fact; fait accompli | 已成的事實
ysuo | so to make, so to let | 以許
zabofsun'ar | granddaughter | 查某孫仔
zabor-sun'ar | niece | 查某姪仔
zabsu | small odd jobs; chores | 雜事; 雜務
zangsuy | a raincoat made of plant leave; coir (palm fiber) rain cape | 棕簑; 棕蓑; 簑衣
zapof-sun'ar | nephew | 查哺甥仔; 外甥兒
zarnsuu | words of praise | 讚詞; (辭)
zarsut | fraud; cheating; chicanery | 詐術
zasuun | reference; inquiry; investigate; enquire if there are any complaints | 查詢
zawsuhøex | smuggled goods | 走私貨
zea'iøqsut | art of dispensing | 製藥術
zeasu | matters involved in a ritual; worship; honor by a service or rite; offer sacrifices to | 祭事; 祭祀; 濟事
zeeng chym su hae | Love is as deep as the sea (usually said of parental love) | 情深似海
zeksun'ar | uncles and nephews (of father's side) | 叔孫仔; 叔姪
zeksuo | even if | 即使
zengsu bae | emotionally upset | 心情壞; 情緒壞
zengsu | matters; events; emotion; feeling; mood | 情緒
zengsuo | love story | 情史
zengsuun | unmixed | 精純
zerngsu | government affairs, politics | 正事; 政務
zerngsuu | witness; testimony given at a court of law | 證詞
zerngtixsuo | political history | 政治史
zerngtofng ee suxgiap | legitimate business | 正當的事業
zhafmsu | sad thing; tragedy | 慘事
zhamsu | councilor | 參事
zhap'engsu | be a busybody; meddle in others affairs | 管閒事
zhapsu | meddle | 管事; 插事; 干涉事; 管閑事
zhasut'ar | wood chips | 柴屑仔
zhasuun | inquire | 查詢
zhawte-sinsu | country gentleman | 鄉下紳士
zhektiøh y ee iesux | acted against his will or wishes | 違反了他的意思
zhengsafn legsuie | beautiful charming natural scene (Lit. blue mountains and green water) | 青山綠水
zhengsuo | annals of history; history | 青史
zhengsuun | clear and pure | 清純
zherng suxkar | ask for leave for business reasons | 請事假
zhesu | errand | 差事
zhesuo | send someone | 差使
zhoankarnsu | village clerk | 村幹事
zhoansu | qualification register of an officer | 銓敘
zhohak-siusu | novice (male) | 初學修士
zhorngsu | creation | 創事
zhorsuu | wording of a letter or diplomatic note; diction | 措辭
zhosuun | the upper part of a month | 初旬
zhuibinsut | hypnotism; art of hypnotism; hypnosis | 催眠術
zhuiesuie | saliva | 喙水
zhuilui-gafsuq | tear gas | 催淚瓦斯
zhuisu | judge; judge in court | 推事
zhuisuu | decline | 推辭
zhunkarnsu | village clerk | 村幹事
zhunsurn | fresh bamboo shoots in the spring; spring bamboo shoots | 春筍
zhuosu | order of occurrence | 次序
zhuteg suotoafn | cardinal virtues (Catholic) | 樞德四端
zhutgieen putsuxn | utter insulting remarks; to insult | 出言無遜
zhutsefng-jibsuo | risk one's life; go beyond the call of duty | 出生入死
zhutsu | accident | 出事
zhutsui | grain maturing to the point of producing ears of grain | 出穗; 結穗
zhutsuun | to patrol; make the rounds (used for a general head or chief) | 出巡
zhutthaau surn kag | take responsibility and so suffer a loss | 出頭損角; 樹大招風
zhveswnsurn | become pale with fear | 青筍筍; 怕得臉色發青
zhwsu | this matter; handle business; deal with affairs; manage the business | 此事; 處事
zhøesuun | beginning of season | 初旬
zhøfsud | careless; slapdash | 草率
zhøfzhør-liawsu | dispose of a thing carelessly or hastily | 草草了事
zhørsu | wrongdoing | 錯事
zhørsuu | terms, expressions | 措詞; 措辭
zngsuysuie | dress up | 妝媠媠
zoadhiøxsuu | posterity cut off; without an heir; without male posterity | 絕後嗣
zoadsuu | no heir | 絕嗣; 無後
zoafnsurnkafn | suddently | 轉瞬間
zoan'iuo bengsuu | proper noun | 專有名詞
zoan'iwmiasuu | proper nouns | 專有名詞
zoanbuun-bengsuu | technical term | 專門名詞
zoeasu | do work | 做事
zoeasurn | do tenon | 做榫
zoeasuun | worship the haven every ten days of a month | 做旬; 日儀
zofngkarnsu | general management | 總幹事
zofnglefngsu | consul general | 總領事
zofnglefngsuxkoarn | consulate general | 總領事館
zofngsu | headquarters; head office | 總署
zofngsuleng | commander in chief | 總司令
zofngsulexngpo | general headquarters (military) | 總司令部
zofngsutok | dean (ecclesiastical) (Catholic) | 總司鐸
zofngthofnghuo piesutviuo | Presidential Secretary General | 總統府秘書長
zofsu'iaa | the founder | 祖師爺
zofsubiø | a Taiwanese temple | 祖師廟
zofsukofng | ancient | 祖師公
zofsun'ar | grandchildren | 祖孫仔
zofsuzhaan | ancestors farm | 祖師田
zoksukaf | lyricist | 作詞家
zoksuu | lyrics | 作詞
zonghap gexsut | art which requires both visual sense and hearing to appreciate (such as performing arts) | 綜合藝術
zongsukaf | book collector | 藏書家
zongsuu | a small temple for ancestors; ancestral temple or clan shrine | 宗祠
zongtoo taixsuxliok | Acts of Apostles (Catholic) | 宗徒大事錄
zorng-karnsu | general secretary, executive secretary | 總幹事
zorng-suleng | commander-in-chief | 總司令
zorngsu | husky; brave man; stout hearted man; hero | 壯士
zoxlie-hoxsu | practical nurse | 助理護士
zoxsafnsu | midwife | 助產士; 產婆
zoxsarn-su | midwife | 助產士
zoxsuu | auxiliary (in grammar) | 助詞
zoxtoxngsuu | auxiliary verb; an auxiliary verb | 助動詞
zu suo cix ciofng | from the beginning to end | 自始至終
zuiesefng-boxngsuo | lead a befuddled life (as if drunk or in a dream) | 醉生夢死
zunsuun | act up to; follow instructions | 遵循
zusien suxgiap | charitable enterprise; philanthropic undertaking | 慈善事業
zusien-suxgiap | charitable work, philanthropic work | 慈善事業
zusu | affair | 諸事
zusu-ju'ix | May everything be as you wish! | 諸事如意
zusuun | interrogation; question; to consult; seek an advice; inquire about; consult; consultation | 諮詢; 咨詢
zuxgaan-iwsut | woman possess the secret of preserving a youthful complexion | 駐顏有術
zuxjiensuie | natural beauty; beauties of nature | 自然美
zuxsad bixsui | attempted suicide | 自殺未遂
zuxsu | preface by oneself | 自序
zuxsut | narrate one's own story or experience | 自述
zuxsuzuxli | selfish | 自私自利
zuxtoxngsuu | intransitive verbs | 自動詞
zuymngg-suxkvia | The Watergate case | 水門事件
zuysurn | kind of edible aquatic reed, especially its shoots | 水筍; 筊白筍
zwsu | rector | 主事; 後代
zwsuo | instigate (a crime), behind the scene operator | 主使
zwsuu | subject (in grammar) | 主詞
zwsuxciar | the one in charge, the mastermind | 主事者
zwzuo-sunswn | generation after generation of descendants | 子子孫孫
zøeasuun | perform regular memorial rites after relative's death | 做旬
zøexsu | eventful | 濟事
zørsu cyn-løfzhør | do things carelessly | 做事很草率
zørsu khythaau laan | Beginning is the hardest part of any enterprise | 做事起頭難
zørsu kynsin | act with discretion | 做事謹慎
zørsu | do; do things | 做事; 作事
zørsuun | perform regular memorial rites after relative's death | 做旬; 做旬忌
zøxiaau sengsu | start rumors and incite incidents | 造謠生事

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School