"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: sy

Cinsy'oong | First King of Ch'in, King Ch'In-shih | 秦始皇
Hiekiet'hut Hongti-Tiongsym | T.B. Prevention and Treatment Center | 肺結核防治中心
Osolaf Serngsym Hoe | OSC: Ursulines of the S. Heart (Catholic) | 烏蘇拉聖心會
Posym | a city in Changhua County | 埔心
Sae kirn khortoax phaq-sykad | Something always happens when you are in a hurry; haste makes waste (Lit. rushed to the toilet; but the drawstring fastening the pants was knotted) | 欲速則無達。
Serngbør Serngsym Hoe | CICM: Cong Immac Cordis Mariae; Scheut (Catholic) | 聖母聖心會
Serngbør Serngsym Siulie Hoe | CSCM: Srs of the SH of Mary of Taichung (Catholic) | 聖母聖心修女會
Serngbør butiaxm cy sym | Immaculate Heart of Mary (Catholic) | 聖母無玷之心
Serngsy | Hymn; Psalm (Protestant) | 聖詩
Serngsym | His Majesty's heart; Sacred heart (Catholic) | 聖心
Sesy | famous beauty of the 5th century BC; the daughter of humble parents in Chekiang. She was trained to debauch the prince of Wu and thereby cause his defeat | 西施
Thoan'ge Tiongsym | Communication Arts | 體委會
Tongsy | poetry of the Tang Dynasty | 唐詩
aekoksym | love of country; patriotism | 愛國心
aesym | loving heart | 愛心
angsym | red heart; If husband and wife work together, everything will turn out all right. (If husband and wife have the same heart, red dirt will turn into gold.) | 紅心
ansym | feel at ease; peace of mind; peace; ease; calmness of mind; put oneself at ease | 安心
ansyn | settle down | 安身
arnzhatsy | provincial judge 'arch' | 按察使
bafnsy | elegy | 輓詩
bahsy | Shredded meat; shredded meat | 肉絲
bahsy-mi | shredded pork noodles | 肉絲麵
bahsyn | mortal body | 肉身
baxncioxng itsym | all for one and one for all; with one aspiration in their heart; solidarity | 萬眾一心
baxnsiong kengsyn | all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new) | 萬象更新
be ansym | heart or conscience filled with remorse or trouble; devoid of peace; uneasy; insecure; anxious | 無安心
be horngsym | heart or conscience filled with remorse or trouble; devoid of peace; uneasy; insecure; anxious | 無放心
bea jinsym | craftily gain the hearts of people; win someone over | 買人心
beng'usym | desire for fame; ambition | 名譽心
bengsym | inscribe on one's mind | 銘心
bexsyn | sell oneself as slave; become a prostitute | 賣身
biedsy | destroy remains; destroy corpse; destroy the corpse after a murder to prevent detection | 滅屍
biexnbok itsyn | brand new look | 面目一新
bihsyn | hide one's body | 匿身; 隱匿
bin peqsysad | pallor; pale | 面白死殺; 臉色蒼白
binsym | popular sentiment; popular sentiments; the public mind; the hearts and minds of the people | 民心
boafnsyn | all over body; whole body | 滿身
boefsyn | afterwards; later | 尾身; 後來
boexsyn | prostitution | 賣身; 賣淫
boxek kongsy | trading company or firm | 貿易公司
boxek tiongsym | trade center | 貿易中心
buhan kongsy | ordinary business partnership | 無限公司
buhoad khør sy | unable to do anything about it | 無法可施
bukex khør sy | at the end of one's rope; helpless; powerless | 無計可施
bunsy | a document, writing | 文書
bunsyn | gentle person; tattoo; tattoo the body; white collar worker | 文身; 紋身; 非勞力工作者
busym | not intentional; without any intention; have no mind to | 無心
buxnsym bukhuix | examine oneself and find nothing to be ashamed of; with a clear conscience | 問心無愧
bwsyn | woman's figure; stalwart and strong figure; knight | 母身; 身材粗; 武身
bysym | kernel of rice | 米心
bøafsym | rubs the heart; great pains taken for something; trouble taken | 磨仔心
bøefsym | bottom end | 尾心; 最後
bøefsyn | afterwards; later | 尾身; 後來
bøehsynaxhvai | weak | 有氣無力
bøexsyn | sell body | 賣身
bøfsyn | body or state of health of a woman just before or soon after childbirth | 母體
bøfzuo liensym | Lit.- mother and son's heart always join together; i.e. love between mother and child | 母子連心
bøhan-kongsy | an unlimited company, ordinary partnership | 無限公司
bøkiesym | absent-minded, forgetful | 無記心; 心不在焉
bøliongsym | heartless | 無良心
bølun symmih laang | no matter who; whoever | 無論甚麼人
bølun symmih sofzai | no matter where | 無論甚麼所在
bølun symmih | no matter what; whatever | 無論甚麼
bøo goanzoe sythay | Immaculate Conception of Mary; conceived without sin (catholic term) | 無原罪始胎
bøo kuisym | not with one's whole heart | 無歸心; 無專心
bøo liongsym | conscienceless | 無良心
bøo lisy | little; almost none | 無釐絲; 沒一點兒
bøo naixsym | fretfully impatient | 無耐心
bøo phiensym | impartial | 無偏心
bøo pvoarsy | not the least bit | 無半絲
bøo siøfsym | carelessly | 無小心
bøo symmih | nothing | 無什麼
bøo zoansym | not with one's whole heart | 無專心
bøo-symmih | nothing particular, not particularly, not very | 沒什麼
bøpvoarsy | not at all | 無半絲
bøsym kea uxix | feign interest | 無心假有意
bøsym | careless | 無心
bøxafsym | center of grindstone | 磨仔心; 磨心
chiahsym | loyalty | 赤心
chiahsyn loxthea | completely naked | 赤身露體
chiahsyn | naked; nude | 赤身
chiahsyn-loxthea | nude | 赤身露體
chiahtvar-tiongsym | wholehearted devotion | 赤膽忠心
chiamsy | lot poem; One's fortune written in verse obtained by divination at a temple | 籤詩
chiasym | axle; axle or spindle of a wheel | 車心; 車軸
chiasyn | body (of a car); car body; vehicle body | 車身
chiausyn | to search somebody | 搜身
chiensyn baxnkhor | suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something | 千辛萬苦
chiensyn-baxnkhor | to suffer (or undergo) all conceivable hardships | 千辛萬苦
chinsyn | personally; in person; in person; personally | 親身; 親自
chiokbok siongsym | see something which brings someone's sorrowful memory to mind | 觸目傷心
chirnsym | deter; having lost heart about a matter; show coldness to; one's craze forswears off | 斷念; 凊心; 心灰; 灰心
chisym boxngsiorng | silly and fantastic notions; daydreaming | 癡心妄想
chisym | blind love; blind passion; silly wish | 癡心
chisyn | restrain oneself from evil | 持身
chitgieen-sy | verses of seven-character lines | 七言詩
chitgiensy | an eight-line poem with seven characters to a line; verses with seven characters to a line | 七言詩
chitpo-sengsy | | 七步成詩
chiuxsym | heart of tree-trunk | 樹心
chiuxsyn | (n) tree trunk; trunk of a tree | 樹身; 樹幹
chiwsym | palm; center of the palm | 手心
chiørsylaang | shameless; make one laugh to death; extremely ridiculous | 笑死人
chviteksy | green mamba | 青竹絲
chviuosy-pafn | church choir | 唱詩班
chviwsyn | steal something new | 搶新
ciah sybie | loafer sometimes because of physical disability | 吃死米; 只吃無做
ciah sypng | loafer sometimes because of physical disability | 吃死飯; 只吃無做
ciah tiafmsym | take refreshments; have tea or a light lunch | 吃點心
ciamsym giefnkiux | study diligently,and concentrately with a quiet mind | 潛心研究
ciamsym | concentrate on | 潛心
ciaqkvoasy | be involved in lawsuit | 吃官司
ciaqsyn | eat the latest food in fashion | 吃新; (食物)
ciaqsypng | live on other people; idler; good for nothing fellow | 吃閒飯; 吃死飯
ciaqsysie | deep understanding the opponent, hence on the upper hand | 食死死
ciausym | (adj) anxious | 焦心; 焦慮
cidsy | a slim | 一絲
cidsym | wholeheartedly; one mind | 一心
cidsyn si pve | be affected by several ailments or diseases | 一身是病
cidsyn si zex | be deep in debt (said of individuals) | 一身是債
cidsyn | the whole body | 一身
ciensyn | antecedent; forerunner of a school or organization; one's past life | 前身
cinsym | (adj) sincere; heartfelt; from the bottom of one's heart; real or actual intention; sincere; sincerity | 真心
ciofng sym pie sym | judge another's feelings by your own; compare your feelings with his; empathize | 將心比心
ciongsyn lanboong | keep in memory throughout one's life | 終身難忘
ciongsyn putboong | keep in memory throughout one's life | 終身無忘
ciongsyn suxgiap | life long career; career; endeavor undertaking to which one dedicates his whole life | 終身事業
ciongsyn taixsu | great event affecting one's whole life like one's marriage | 終身大事
ciongsyn | for term of life; for life; perpetualness; whole life; as long as one lives; life long | 終身
cioong sym sor iok | do as one wishes connoting an absence of opposition or objection | 從心所欲
cip'heeng syheeng | execute a convict | 執行死刑
cipsykoad | very obstinate | 執死決; 頑固; 固執
cirnzhwsym | aggressiveness; desire to get ahead; enterprising spirit | 進取心
ciusyn | the whole body; all over the body; head and ears; weekly salary | 周身; 週薪
cixnsym | wholehearted; put all one's heart into it | 盡心
ciøhsy hoanhuun | be reincarnated in someone else's body before they are buried (Chinese folklore) | 借屍還魂
ciøqbø'afsym | man in the middle; coordinator; mediator; a person who suffers complaints from both disputants (Lit. pivot bar or center of the upper and lower mill stones) | 石磨仔心; 中人; 斡旋者
ciøqiuu kongsy | petroleum company | 石油公司
cviafsyn | flavourless; washy | 淡味; 淡身
cviarsyn | main building of a house hold | 正身; 正廳房
cviuxsyn | possess a person | 上身; 附身
cviwsym | center of the palm | 掌心
cvysyn | young | 嫩身; 身子嫩
e-pvoarsyn | lower half of the human body; the lower parts of the body | 下半身
engsyn suown | qualities of the glorified body (Catholic) | 榮身四恩
engsyn | person of leisure (rich; elderly; or occupying an honorary position) | 閒身; (涼身)
erngkib-zhorsy | an emergency measure; a temporary expedient | 應急措施
exngsy | to sing poetry | 詠詩
exngsym | attentive(ly) or diligent(ly) | 用心
expvoarsyn | lower body | 下半身
exsy | subordinates | 下司; 部屬; 下屬
exsyn | the lower part of the body | 下身
gegsym | in disagreement with what one wants | 逆心; 無順心
gengsym | cold hear; concentrate | 心冷; 凝心; 無甘心; 鬱悶
gengsyn khieku | forsake the old for the new; fickle-minded | 迎新棄舊
gengsyn sarngku | usher in the new and send off the old; (a dinner party held) to greet a new boss; fellow students; etc and bid good-bye to those departing | 迎新送舊
gengsyn | welcome newcomers | 迎新
geqsyn | monthly salary; monthly pay | 月薪
giaugisym | doubt | 懷疑心; 僥疑心
giaxmsy | to examine corpse; perform autopsy; autopsy; post-mortem examination | 驗屍
gimsy | sing a hymn; recite poetry; chant verses | 吟詩
gimsy-pafn | church choir | 吟詩班; 唱詩班
gisym sefng armkuie | suspicion creates imaginary fears (Lit. suspicious heart imagines ghosts) | 疑心生暗鬼
gisym | to doubt; to suspect; doubt; suspicion; a suspicious mind | 疑心; 懷疑
gisym-pve | hypersensitivity; suspicion | 疑心病
gisym-pvi | hypersensitivity; suspicion | 疑心病
goansyjiin | primitive man | 原始人
goaxsym | circumcenter; intentions or designs disloyal to one's spouse or employer | 外心
goaxsyn | outer body | 外身
goeqsyn | monthly salary | 月薪
gusym | heart of a cow | 牛心
gvexsym | cruel; ruthless | 狠心; 心硬; 硬心
gviasyn-khieku | take to the new and forsake the old | 迎新棄舊
gvixsym | cruel; ruthless | 狠心; 硬心; 心硬
gvofgieen-sy | poem of five character-verses | 五言詩
gvofgiensy | verses with five characters to a line | 五言詩
gvofmar hunsy | tear body limb from limb; drawn and quartered | 五馬分屍
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gøeqsyn | monthly salary; monthly pay | 月薪
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
habsym | join hearts together (to work on something) | 合心
hanggiap kongsy | shipping company | 航業公司
hangkhofng-kongsy | airline company | 航空公司
hansym | to feel the blood running cold; afraid; fearful; appalling | 寒心
haosym | filial attitude; filial heart | 孝心
haqsyn | fitting well; fitting well like a dress | 合身
haxsyn | lower part of the body; the privates | 下身
haysym | sea-cucumber, sea slug, trepang | 海參
hegsym | core; core (of a matter | 核心
hegsyn | flesh, the body | 核心; 肉體
hengsym | perseverance; determination; constant mind | 恆心
hexkoatsym | take a firm resolve | 下決心
hi'engsym | desire for glory and wealth; vanity | 虛榮心
hiabsym | (N) Tongxin (place in Ningxia) | 協心; 同心
hiausym | cease to be faithful; to disobey or defy one's heart | 僥心; 負心; 薄情; 變心; 違背之心
hiernsy | offer a musical selection | 獻詩
hiernsym | give one's heart, dedicate oneself | 獻心
hiernsyn | self-devotion; dedicate to; devotion; devote oneself to | 獻身
hiongsym bixsuo | undying ambition; not give up yet | 雄心未死
hiongsym pudput | very ambitious | 雄心勃勃
hiongsym | (adj) callous | 狠心; 雄心
hiongsyn | assailant; murderer; assassin | 兇身; 兇手; 鄉紳
hiorngsiong-sym | ambition, desire to get ahead | 向上心
hisym | not self-opinionated; ready to take advice | 虛心
hitsyn | that (statue, idol) | 那身; 彼身
hoafnsym | heart changed | 反心; 變心
hoansym | annoyed mind; light hearted | 煩心
hoansyn | roll over; turn; come out on top; toss about in bed | 翻身
hoantngfsyn | to turn one's body over; change sides (in bed) | 翻轉身
hoarsyn | embodiment; incarnation; an incarnation | 化身
hoatsym | make up one's mind; awakening from truth | 發心; 起菩提心
hoatsyn | the spiritual or true body | 法身; 心身旺盛
hoea'un kongsy | forwarding agency | 貨運行; 貨運公司
hoefkongsym | very angry and anxious (Lit. like fire burning the heart) | 火攻心
hoefkøx-zuxsyn | repent of one's faults and renew oneself | 悔過自新
hoefsym | to repent in mind | 悔心; 悔意
hoehsy | detectable traces of blood in sputum; etc. in silky or fibrous form | 血絲
hoesym hiorngtø | turn the mind to the true path | 回心向道
hoesym | disappointed; | 灰心; 花心; 花蕊
hongkhofng kongsy | an airline | 航空公司
hongsym | affection or heart of a young lady | 芳心
hongsyn | protect oneself | 防身
horngsym | breathe freely; disburden; set one's heart at rest; feel easy | 放心
hoxsyn | body protection; protect oneself | 後身; 後來; 護身
hoxsyn-huu | charm for protecting against demons | 護身符
hoxsyn-tøf | self defense kinife | 護身刀
hudsym | Buddhist mind; core of a matter; inner circle of a political party or government | 佛心; 核心
huiecin khofsym | exhaust all one's efforts | 費盡苦心
huiesym | requiring much attention and concern | 費心
huihsy | coffee ground emesis | 血絲
hunkongsy | branch office or company | 分公司
hunsy | to divide a corpse; pipe tobacco; sharing and giving | 分屍; 菸絲; 分施
hunsym | give some attention; give a thought; fail to pay full attention; fail to concentrate; distraction; indecision | 分心
hunsyn | at every pore; from head to heel; get away; be absent; be in two places at one time | 渾身; 分身
huosy | to compose a poem | 賦詩
husym | humble; open-minded | 虛心
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxsym | hart change and fail a lover; ungrateful; heartless | 負心
huxsyn | (devil) attached to body; possess by an evil spirit | 附身
hviafsyn | back down; face up | 仰身; 向身
hviarsyn | lean backward | 向身; 向後靠
hvorkii-sym | curiosity | 好奇心
hvorkisym | curiosity | 好奇心
hvorserngsym | loving to excel others; ambitious | 好勝心
hvorsy | fond of charity | 好施
hwnsym | cruel | 狠心
hwnsyn zhuiekud | at the cost of one's life…; great danger; very risky | 粉身碎骨
hysym | happy heart | 喜心
hysyn iarmku | an expression often referring to love affairs (prefer the new and dislike the old) | 喜新厭舊
høesym | disappointed; disheartened | 灰心
høesym-zoafn'ix | to repent; to relent | 回心轉意
høfsym ho luii cym | unrequited goodness; to do good yet not be thanked but rather criticized (Good people struck by lightning.) | 好心被雷吻; 好心沒好報
høfsym | kindhearted; well-meaning; kind | 好心
høfsym-høfheng | good in heart and conduct | 好心好行
høsym | harmony | 和心
iafmsyn | conceal oneself; disappear; become invisible | 掩身; 隱身
iafsym pudput | full of ambition | 野心勃勃
iafsym | ambition; ambition (especially of the objectionable kind); greediness | 野心
iedsym | pleasingl | 悅心
ienpid-sym | lead of a pencil | 鉛筆心
iensyn | to continue; to be continued | 延伸
imsy | officials in Hades | 陰司
imsym | very dense and luxuriant foliage | 陰森; 淫心; 貪慾; 陰心
inai-sym | overly reliant nature | 依賴心
inaixsym | reliance; dependence | 依賴心
inkofng syboong | suffer death in the line of duty | 因公死亡
iofnghor siongsyn | keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on) | 養虎傷身
iofngsyn | care for one's health | 養身
ioglok-tiongsym | recreation center | 育樂中心
iogsym | desire; lust | 慾心
iongsyn | find living space; stand up in | 容身
ioxngsym liongkhor | well-intentioned but little understood | 用心良苦
ioxngsym | attentive(ly) or diligent(ly); pay attention; be careful | 用心
irmsy | body incorrupt even after years of burial | 蔭屍
irmsyn | the body did not decompose after death | 蔭身
isy | move a corpse (to another man's house; so as to involve him in responsibility); scatter (things about) carelessly | 移屍
isym | shift heart | 移心
isym-cy-lun | insincere utterances; comments | 違心之論
isym-lun | idealism | 違心論; 唯心論; 唯心論,唯心主義
isyn | make political reforms; reform (government); modern | 維新
itsy-putkoax | not a stitch on; stark naked | 一絲無掛
itsym | wholeheartedly | 一心
itsym-it'ix | of one heart and mind; bent on doing something | 一心一意
itsyn | the whole body; wholly; all one's life | 一身
iuosy | fine textures, fine grained wood | 幼絲; 細絲
iusym | anxiety | 憂心
iwhan kongsy | limited liability company | 有限公司
iwkhao-busym | say what one does not mean | 有口無心
iwsym | have the intention, have the determination | 有心
ixsym | different heart | 異心
iøo syn itpiexn | change one's form with one shake of the body | 搖身一變
jiafhøea-siøsyn | stir a fire and burn oneself--to bring trouble upon oneself | 惹火燒身
jibsym | get into the heart; take something or someone to heart; fully accept | 入心
jidsyn | day wages | 日薪
jiedsym | eager; enthusiastic; eagerness; enthusiasm; zeal; earnestly; devoted | 熱心
jiin lør sym putlør | young at heart; man may be old in years; but his heart need not be old; An old man chasing young women | 人老心無老
jinbien-siuosym | gentle in appearance but cruel at heart; wolf in sheep's skin | 人面獸心
jinsym | human heart; popular feeling; the will of the people; human heart; will; feeling or emotion; morale | 人心
jinsym-jinsut | benevolent in heart and deed (usually used as a eulogy for medical practitioners) | 仁心仁術
jinsym-putciog | The human heart never knows satiety | 人心無足
jinsyn | human body; (in law) personal liberty | 人身
jinsyn-bøefbøe | human traffic; slave trade | 人身買賣
jinzøxsy | synthetic silk; rayon | 人造絲
jiogsyn ee hoghoat | resurrection of body | 肉身的復活
jiogsyn | human body, mortal body | 肉身; 肉體
jit kiuo kiexn jinsym | Time reveals a man's heart | 日久見人心
jit syn goat i | new every day; different every month--make constant progress | 日新月異
jit syn iu syn | daily renewal or modernization; constant progress | 日新; 日新又新
jixnsy | identify (dead) bodies | 認屍
jixsym | double-minded; insincere | 二心
jymsym | merciless; hardhearted; unfeeling; pitiless; mercilessly; hard-hearted; ruthless | 忍心
kaesym | vigilance; wariness; watchfulness | 戒心
kafmhoax jinsym | move the hearts of men | 感化人心
kafmsym | thoughtful; laudable; admirable; praiseworthy | 感心; 值得稱讚; 了無起; 令人讚賞
kafmsytui | forlorn hope; death band; suicide squad | 敢死隊
kalauqsyn | miscarriage | 交落身; 流產; 小產
kamsym jymsiu | willing to endure | 甘心忍受
kamsym | willingly; cf. kam-goan | 甘心
kamsym-bengbok | die without dissatisfaction; die happy | 甘心瞑目
kamsym-log'ix | freely; cordially | 甘心樂意
kamsym-zenggoan | heartily willing; thoroughly pleased (to do a work or give a gift) | 甘心情願
karm toong syn siu | feel deeply moved by a kindness (shown to somebody else) as if one were actually the object thereof (an expression used often in letters asking favors on behalf of someone else) | 感同身受
kasy | tool; instrument | 工具; 器具; 傢司
kasyn | wage hike; a pay raise; give a pay raise; a pay-hike | 加薪
kausygyn'ar | bad kids | 猴死囡仔
kausym | heart-to-heart talk | 交心
kaxngsym | consensus | 共心; 一條心; 共識
kaysym | change one's mind | 改心
kaysyn | renew | 改新
keasym | too bad | 過心
keasyn | pass away | 過身
kefuxsym | feign sincerity; hypocrisy | 假有心; 故作好心
keksym | heavy-hearted; burn with indignation; bear strong dissatisfaction | 扎心; 激心; 怨憤; 革心; 格心
keksyn | reform; regenerate; renewal; renovation; renovation; to reform | 革新
keksyn-uxntong | reformation movement | 革新運動
kengsym | heart-stricken, frightening | 驚心
kengsym-toxngpheg | heart-shaking; soul-stirring | 驚心動魄
kengsyn | to renew, to renovate, renewal, renovation | 更新
kesy | tools; means; utility; instruments; implements; weapons – stab | 工具; 家私; 用具; 傢司; 器具
kesym | chicken's heart; chicken heart | 雞心
khaikoafn-giaxmsy | open the coffin and examine the corpse therein; exhumation | 開棺驗屍
khaisym | feel happy | 開心
khangsym | hollow; empty mind; hollow; hollow-centered like a bone; radish or tree trunk | 空心
khangsym-mi | macaroni | 空心麵; 通心麵
khangsyn | have nothing; carry nothing except oneself; carry nothing | 空身; 未帶東西
khansy | draw out silk; reel silk from cocoon; make thread or filament (of boiled sugar syrup) | 牽絲; 拉絲; 抽出絲狀物
khao si sym huy | say one thing and mean another ─ hypocrisy; meaning contrary to what is spoken | 口是心非
khaosyn | deduct a certain amount from an employee's pay (as a punishment; compensation for damaged public property) | 扣薪
khekkud-bengsym | permanently imprint (another's favor) on the mind; remember with gratitude constantly and forever | 刻骨銘心
kheksym | heartbreak | 剋心
khengsym | to fall in love | 傾心
khengsyn | light body | 輕身
khiangsy | stiff corpse; a type of vampire (fictional); skinny; a sack of bones | 僵屍; 瘦皮猴
khiarmsyn | overdue wages; back pay | 欠薪
khiaxsym | spin in one place as a top, stand motionless | 站心
khie gisym | become suspicious | 起疑心
khiensym | devout; reverently | 虔心
khiesyn-lofmia | angry to point of sickness | 氣身魯命; 形容父母罵小孩常使父母傷神
khinsyn | light body | 輕身; 毫無掛慮; 身體輕
khiongsy | moving mummy | 殭屍
khisym | cheating heart | 欺心
khisyn | incline; lean; slant; slope; tilt | 欹身; 傾斜
khiusysie | thrifty people | 虯死死; 很節儉的人
khiuu-sysie | thrifty people | 虯死死; 很節儉的人
khoakog-kongsy | a transnational corporation, multinational corp | 寬國公司
khoansym | to feel at rest; to set one's mind at ease; to feel free from anxiety | 寬心
khoarkog-kongsy | a transnational corporation, multinational corp | 跨國公司
khoarsym | be concerned about; to worry about; keep in mind | 掛心
khofkhao-pøsym | exhort or remonstrate with earnest words prompted by a kind heart | 苦口婆心
khofsym | great pains taken for something; painstaking; efforts; hard application; hard work; do one's best; make every possible effort | 苦心
khornggiap-kongsy | mining company | 礦業公司
khuiesy | very fine thread of breath; a tiny bit of breath | 氣絲
khuikoafn giaxmsy | open the coffin and examine the corpse therein | 開棺驗屍
khuikoafn-giaxmsy | to open the coffin and examine the corpse therein | 開棺驗屍
khuisym | to go against conscience | 虧心
khutsyn | bow one's body, stoop down | 屈身; 折腰
khutsyn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈身降世
khuxn-sysie | sleep like a log | 睡死死
khysyn | to rise; to get up; set off on a journey | 起身; 動身
kiaam-sysie | very salty | 鹹死死; 鹹極了
kiangsy | stiff corpse; a type of vampire (fictional); skinny; a sack of bones | 僵屍; 瘦皮猴
kiapsym | partition board, above and below | 夾心; 隔板
kiapsym-zexng | angina pectoris | 絞心症
kie'eg-iusyn | memory is still fresh | 記憶猶新
kied-sy'oafn | engage in a blood-feud | 結死冤
kiensym | to insist; to maintain unyieldingly; to continue upholding; to remain committed to; with fixed purpose; with determined mind | 堅心; 決心; 堅持; 堅決; 一心一意
kiernsied-kongsy | construction company | 建設公司
kiernsyn-paang | gymnasium | 健身房
kiet'hut hongti-tiongsym | T.B. prevention and treatment center | 結核防治中心
kiexnsyn | body building; fitness | 健身
kiexnsyn-paang | gymnasium | 健身房
kimsy-ciao | canary | 金絲雀; 金絲鳥
kimsyn | Buddha's golden image; Buddha's gilded image | 金身
kiongkexng Serngsym | devotion to the Sacred Heart (Catholic) | 恭敬聖心
kiongsy | stiff corpse; vampire; skinny; a sack of bones; a skeleton | 僵屍; 瘦皮猴
kiongsym-zef | a heart stimulant | 強心劑
kiongsyn | strengthen the body | 強身
kisym putlioong | harbor evil intentions | 居心無良
kisyn | fuselage of an airplane | 機身
kixnsyn | near to body; close to body | 近身
kngfsym-peqzhaix | Chinese cabbage | 卷心白菜
kngfsym-zhaix | cabbage | 卷心菜
kngrsy | steel wire | 鋼絲
koad-syciexn | a fight to the death | 決死戰
koansym | to be concerned about; to show concern; concern; give attention to | 關心
koarnthied syciofng | remain consistent from the start to the very end | 貫徹始終
koarsym | to worry; have on one's mind; worry about; troubled in mind; to worry | 掛心
koasy | songs; to sing poems | 歌詩
koatsyciexn | life-and-death war | 決死戰
koatsym | determination; make up one's mind; decide | 決意; 決心
koatsytui | forlorn hope; death band; suicide squad | 決死隊; (敢死隊)
koeasid-tiesyzoe | unintentional homicide | 過失致死罪
koeasym | feel at ease; be relieved | 心安
koeasyn | die; to pass away (a polite term) | 逝世
kofhun kongsy | joint-stock company | 股份公司
kofhun-iwhan-kongsy | limited-liability company | 股份有限公司
kofhun-kongsy | liability company | 股份公司
kofng sym | to launch a psychological offense | 攻心
kofngkøx-kongsy | advertising agency | 廣告公司
kofsy | ancient-style poetry; poems composed by ancient scholars | 古詩
kofthefsy | ancient-style poetry | 古體詩
kongsy | a company; a firm; a corporation; trading company | 公司
kongsym | attack intelligently | 功心
kongsymphvoax | general judgment (Catholic) | 公審判
kongteg-sym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
kongteksym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
korbut-tiongsym | shopping center for second-hand goods | 購物中心
kosyn | one lonely and friendless person | 孤身; 單身
kox zhuix bøo kox syn | care only about food; careless about one's dress (appearance) | 只顧吃的; 無顧穿的
kuie huxsyn | possessed by demons | 鬼附身
kuisym su cvix | have a yearning for one's home (Lit. When the mind is bent on returning; it is like a flying arrow) | 歸心似箭
kuisym | absorption; concentrate; concentrate; concentration; engrossed; whole-heartedly | 歸心; 規心; 全心全意; 專心
kuisyn | the whole body | 全身
kunhoad-symphvoax | trial by court-martial | 軍法審判
kusym | one's (good; bad) real intentions | 居心
kuysy | how many threads | 幾絲
kuysyn | how many bodies | 幾身
kvafsytui | suicide squad; commando unit given a very dangerous mission | 敢死隊
kvef titusy | brush away cobwebs | 清除蜘蛛網
kvesy | spin a web or cocoon (as the spider or silk-worm does) | 經絲
kviaf`sylaang | very scarring | 嚇死人
kviasylaang | scare people to death ─ very dirty; very expensive; very horrible etc | 嚇死人
kviasym | to be shaken; to be frightened | 驚心
kviasym-taxngpheg | alarmed; scared | 驚心動魄
kviaxsyn | strong body; strong in body; in good health | 健康; 身體強壯
kvisy | spin a web or filament (e.g.; the spider or silk-worm) | 吐絲
kviusy | a very fine thread ginger; ginger cut into silky strips | 薑絲
kvoasy | lawsuit | 官司
kynkib-zhorsy | emergency measure | 緊急措施
køeasym | overheated | 過心
køeasyn | pass away; death | 過世; 過身; 去世
kølesym | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
køsyn | high salary; high pay; handsome salary | 高薪
lafmsyn | delicate (health), weak (body) | 荏身; 身體虛弱
lafmsyn-lafmmia | lazy bone | 懶身懶命
lafnsilafnsy | lazy | 懶屍懶屍
lafnsy | weary; lazy; indolent; lazy-bones; sluggard | 懶屍; 懶惰; 懶洋洋
lahsapsyløo | dirty | 垃圾死濁
laixsym | the heart; interior; heart; the bottom of one's heart; one's inmost heart; one's real intention | 內心
langbin-siuosym | having the face of a man but the heart of a beast; gentle in appearance but cruel at heart ─ wolf in sheep's skin; an iron claw in a velvet glove | 人面獸心
langsym | popular feeling; the will of the people | 人心
langsyn | the human body | 人身; 人體
laqzeg-sym | candlewick | 蠟燭心
laqzeksym | candle wick | 燭燭心
lauxpøar-sym | kind and compassionate heart; excessive solicitude; useless precaution | 老婆仔心
lauxsyn | self-reference of an old woman; term of depreciation in speaking of oneself | 老身; (自稱)
lefngsym | apathetic; unenthusiastic; discouraged | 冷心
lefngsyn | debilitated (health); lacking in vitality | 冷身; 體質虛弱
lek pud ciongsym | strength is not equal to the will; have too little power or resources to do as much as one wishes; The spirit is willing but the flesh is weak | 力無從心
liah-sykoad | persistent; stubborn | 掠死訣; 固執
liangsyn | person of leisure (rich; elderly; or occupying an honorary position) | 閒身; (涼身)
liarmsy | to twist something to the point like a thin thread | 捻絲
liaxmkefng hunsym | distractions at prayer | 念經分心
liaxmsy | chant verses; read poetry out loud; intone verses or poetry | 念詩; 吟詩
libsym | make mind | 立心; 立志
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
libsyn zhuosex | establish oneself and manage to get along in the world | 立身處世
libsyn | form certain principles of living | 立身
liedsym | enthusiastic | 熱心
liedsyn | warm up | 熱身
liencysym | sprout in center of water lily | 蓮子心
liensym | heart to heart; the heart of a lotus seed; my bitter heart | 聯心; 蓮心
limsyn | temporary body | 臨身
linsym | ginseng | 人參
linsyn | body | 人身
lioggieen-sy | Chin verse form; with six syllables in each line | 六言詩
liongsym hoat'hien | The conscience is moved | 良心發現
liongsym iwkhuix | conscience stricken | 良心有愧
liongsym khiefnzeg | feel the pricks of conscience; have a guilty conscience | 良心譴責
liongsym sorngsid | utterly conscienceless | 良心喪失
liongsym | conscience; goodness of heart | 良心
liucid thengsyn | temporary release without pay; layoff | 留職停薪
liusym | be attentive, be vigilant | 留心; 警惕的
liwsy | fine willow branch | 柳絲
lixsym | centrifugal | 離心
lixsym-khix | a centrifuge | 離心器
lixsym-lat | centrifugal force | 離心力
lixsyn | spare time from main work to attend to something else | 離身; 分身
loadsyn | evil-disposed gentry | 劣身; 劣紳
loaxnsym | insanity | 亂心; 精神錯亂
loexsym | the heart; interior; heart; the bottom of one's heart; one's inmost heart; one's real intention | 內心
lofsyn-lofmia | overworked; to toil; and moil | 勞心費力
logsien-hvorsy | willing to do good and give help to the poor; charitable; benevolent | 樂善好施
longsym kawheng | heartless and cruel; rotten to the core | 狼心狗肺
longsym kawhix | heartless and cruel; rotten to the core | 狼心狗肺
longsym | beastly; completely without conscience; heartless; cruel; vindictive; savage; brutal | 狼心
losy | bolt; drag for a dead body; recover the body of a drowned person | 螺絲; 撈屍
losy-kar | screwdriver | 螺絲旋; 螺絲絞; 起子
losy-tefng | screw | 螺絲旋; 螺絲釘
losy-zoan | screwdriver | 螺絲鑽; 起子
loxsy | screw | 螺絲
loxsy-tefng | screw | 螺絲釘
ludsy | a poem of eight lines with five or seven characters each with certain rules about rhymes; tones; and antitheses; poetry | 律詩
luxnsyn | make life fuller and happier | 潤身
lyjiin-sym | weak minded; feminine | 女人心
lymsym | bear it | 忍心
lysy | tiny amount | 釐絲; 一點點
løfsyn | an elderly woman referring to self | 老身
løqsym | feel at ease; set one's mind at rest | 入心; 靜下心
løqsyn | miscarriage | 落身; 流產
løsym | to labor mentally; to be anxious; thinking deeply or anxiously about something | 勞心
løsym-pehpag | much vexed or anxious about matters | 勞心疾苦
m-kamsym | not reconciled | 無甘心
m-køeasym | be sorry; feel apologetic | 無過心
m-sysym | won't give up | 無死心
maixsyn | to sell oneself as a slave; to sell one's body | 賣身
misym | cotton ball | 綿心; 燈芯
misyminoa | determined | 綿死綿爛
moafsym hvoahie | filled with joy | 滿心喜樂
moafsym | have one's heart filled with something; wholeheartedly | 滿心
moafsyn | with full intention; the whole body | 滿身
moasy | plant fiber | 麻絲
mxkamsym | unwilling | 毋甘心
mxkøeasym | cannot bear the thought of it (e.g.; of leaving one's family to go abroad); feel very much grieved and dissatisfied with one's self for what one has done (e.g. for injuring one's own child) | 毋放心; 過意不去
mxzay syoah | heedless of consequences; reckless; no idea of the fitness of things | 毋知死活
naixsym | patience; patient; perseverance | 耐心
niaw khaux niawchie kea uxsym | pretend to be sad (Lit. The cat cries over the death of a rat.) | 貓哭耗子假慈悲。
nisyn | yearly salary | 年薪
niu'ar-sy | silk fiber | 娘仔絲; 蠶絲
niuafsy | silk of the silkworm | 娘阿絲; 蠶絲
nngfsym | tender hearted; kind hearted | 心軟; 軟心
nngfsyn | soft body | 軟身; 質地軟
noaxsym | rotton hear | 爛心
nofsyn | old body | 老身
nybok-itsyn | have a completely new impression; all new; new outlook | 耳目一新
oadtngfsyn | turn around | 越轉身
oansym | center point of circle | 圓心
oaqtaxngtiongsym | activity center | 活動中心
ofngsykuie | dead in vain ghost | 枉死鬼
ofngsysviaa | abode of the spirits of those who have died through injustice | 枉死城
oksym-togheng | cruel hearted; with injurious conduct | 惡心毒行; 狠毒心腸
oloksym | wicked; evil (Lit. black heart) | 壞心腸; 心黑
onglaai-sy | pineapple fiber | 鳳梨絲
onglaisym | pineapple core | 王梨心
orsym | nausea | 噁心
osym | middle of a lake | 湖心
osypve | black death; pest | 黑死病
otorsym | black heart | 黑污心
pagsyn | to become a prostitute; to prostitute | 緊身; 賣身; 縛身
pagsysie | restrain; control very tight | 綁死死
pahhex kongsy | department store | 百貨公司
pahhoex kongsy | department store | 百貨公司
pahhøex-kongsy | department store | 百貨公司
paithvaf-sym | parochial attitude | 排他心
paixhoai jinsym | demoralize; corrupt people's hearts; perversion of one's mind | 敗壞人心
parngphuix afn kawsym | make empty promises; offer empty consolation | 說假話以安撫之; 空虛的許諾
parngsym | to take it easy | 放心
parngsytuaflaau | dump dead pigs to the river | 放死豬仔流
paxng bøe løqsym | cannot stop worrying | 放無下心; 放心不下
pefngsykawafzay | reflexive | 反死狗仔栽
pefngsykawar | reflexive | 反死狗仔
pefngsyn | reflexive | 反身
peh-sviusy | white popinac; Leucaena glauca | 白相思
pekchiamsy | soul-clearing lot | 逼籤詩
pengsiongsym | ordinary heart | 平常心
pengsym | calm of mind | 冰心
pengsyn | stand up after kneeling | 平身
peqlengsy | egret; egret; white heron | 白鷺鷥
peqlexngsy | white ling | 白翎鷥
peqloxsy | white screw | 白螺絲
peqphvixsym | Paguma larvata taivana | 白鼻心
peqsyngr | pale; pallid; wan | 白死軟; 臉無血色
peqsysad | pale; bleak; pallor; paleness; sallow and unhealthy looking | 白死殺
pexbwsym | parents' hearts | 爸母心
phafngcid kongsy | spinning and weaving mill; textile company | 紡織公司
phafngsy | spin silk threads; spin silk | 紡絲
phahkalauqsyn | cause a miscarriage | 打弄丟身; 小產; 流產
phahkvoasy | sue; take to court; litigate; plead; have a lawsuit | 打官司; 訴訟
phahsyzuo | leftovers after dividing costs | 打死主; 平分後剩下的
phaosyn | gun barrel | 炮身; 砲身
phaq sykad | tie a square knot | 打死結
phaq-kvoasy | to litigate; to go to court | 打官司; 拍官司
phaq-sykad | tightly bound, tied firmly | 打死結; 拍死結
phau koatsym | hold on to one's determination; determined | 抱決心
phauxhin ciongsyn | feel remorse for the rest of one's life | 抱恨終身
phe'nisylirn | penicillin | 盤尼西林; (外來語)
pherngsy | formal letter of employment; letter of appointment | 聘書
phiensym | one-sided; partial; partiality; bias; partial; favoritism | 偏心
phiensym-luun | eccentric wheel | 偏心輪
phoarpag giaxmsy | post-mortem examination; an autopsy | 剖腹驗屍
phoarsy | hold a post-mortem examination | 剖屍
phofsy | disburse to all; liberal gifts; give contributions to charity in every direction | 普施
phoxngsym | indignant; furious | 蓬心; 蘿蔔空心
phusy | floating corpse | 浮屍
phvarsym | hollow; devoid of content; hollow; nothing in mind | 空心; 中心鬆而無實
phvarsyn | hollow body | 空心; 不結實
phvaysym togheng | wicked; cruel; injurious heart and conduct | 壞心毒行; 狼心狗肺
phvaysym | ill-intentioned; wicked; evil minded | 歹心; 壞心眼
phvaysysie | fierce | 歹死死
phøxsym | palpitations | 抱心; 心悸
phøxsym-soaf | angina | 抱心砂; 狹心症; 腦貧血
piernsym | to cease to be faithful; change in faith or loyalty; turn traitor; jilt a lover | 變心
piernsyn | (adv); all over the body | 遍身
piesy | secteary | 祕書
piesyn | secret | 秘辛
piet iuo ioxngsym | have a hidden purpose (in so doing or speaking) | 別有用心
pietchiamsy | explain drawing with poems | 逼籤詩
piin liongsym | as one's conscience dictates; fair in dealing | 憑良心
piin symmih | on what basis; why; on what grounds? | 憑甚麼
pin'nngg-sesy | betel nut salesgirl | 檳榔西施
pinliongsym | honestly | 憑良心
pinsym | by heart | 憑心
pitsym | pencil lead | 筆心
poadsyn | extricate yourself | 拔身
poarnsyn putsui | hemiplegia ─ paralysis of half of one's body | 半身無遂
poarnsyn | half body | 半身
poaxnsym | rebellious | 叛心
poeasym | vest; waistcoat; sleeveless jacket | 背心
poeqlexngsy | white feathers | 白翎鷥
poesy | fragments of cobwebs floating in the air (injurious to the eyes) | 飛絲
poesym'oaan | jurymen | 陪審員
poesymthoaan | jury | 陪審團
poexsym | vest, waistcoat, sleeveless garment | 背心
pokchiamsy | divination poem | 卜籤詩
porsy | make contribution to a relief fund; give money or materials to the poor | 佈施
porsyn | woven material; stuff from which the cloth is made | 布料; 布身; 布質
posym | dried up from the core | 埔心; 中心枯萎
poxngsym | hollow | 蓬心
puisyn | fat body | 肥身; 肥胖
put'horngsym | to feel uneasy | 無放心; 不放心
put'ioxngsym | inattentive | 無用心; 不用心
put'jymsym | could not bear to, to be soft-hearted to | 無忍心
put'kafmsym | unwilling, not reconciled to | 無感心
put'kamsym | unwilling | 不甘心
put'koansym | indifferent, indifference | 無關心; 不關心
put'siøfsym | careless | 無小心; 不小心
put'toxngsym | unaffected | 無動心; 不動心
putjymsym | could not bear to, to be soft-hearted to | 無忍心
pvexsviusy | lovesickness | 相思病
pviarsypviaroah | desperately | 拚死拚活
pviesym | change mind | 變心
pvixsviusy | lovesick | 病相思
pvoarsy | half of a thread; very small amount | 半絲
pvoarsyn | half of the body; used (articles); second hand | 半身; 半新
pvysyn | thin, and flat body | 扁身
pwnkongsy | our company | 本公司
pwnsyn | one's self; oneself | 本身
pøesy | flying spider | 飛絲; 飛著的蛛絲
pøfafn-sietsy | security measure | 保安設施
pøfhiarm kongsy | insurance company | 保險公司
pøfsyn | take care of oneself; save one's own skin; self-defense; protect oneself | 保身
pøh-sisy | very thin (like a thread) | 薄絲絲
pøqlisy | very thin; thin; light; slight | 薄如絲; 薄薄的
pøsym | patience | 婆心
safnbut pøfhiarm kongsy | property insurance company | 產物保險公司
safnsyn | skinny | 瘦身
samleng gvofsyn | repeated orders and injunctions | 三令五申
samsym liofng'ix | irresolute; vacillating; changeable; waver | 三心兩意
samsyn-gvofleng | give repeated orders | 三申五令
sarnbunsy | prose poem | 散文詩
sarngku gengsyn | bid farewell to those departing; and greet the arrival of new comers; send off the old year and usher in the new | 送舊迎新
sarnsym | to do something to relieve boredom or weariness; have some recreation | 散心
sasymiq | sashimi | 生魚片; 源自日語さしみ(sashimi); 日語漢字為「刺身」
sat'sysie | choked completely | 塞死死
satsyn sengjiin | fulfill justice at the cost of one's own life; sacrifice one's own life for justice | 殺身成仁
satsysie | choked completely | 塞死死
sefsym | regenerate | 洗心
sengsykiab | life and death | 生死劫
sengsym | earnest; faithful; sincerity | 誠心
serngsy | hymn | 聖詩
siafmsyn | avoid bumping into someone | 閃身
siafsyn | give up one's life (for a cause or principle) | 捨身
siangsym | two hearts | 雙心
siarsy | dole out alms; charity; rendition | 施捨
siarsysiarzexng | shameless | 卸世卸眾
siasym | evil; thoughts; depraved or licentious heart | 邪心
siaxngsym | with one heart | 同心
sid binsym | lose the support of the people; alienate the masses | 失民心
sidsy | put into effect; enforce; bring into operation; enforcement; carry (a law; regulation) into effect; put (a system) into operation | 實施
sidsym | sincere, sincerity | 實心; 誠心
siesykakkag | 4 corners- imply tidly and near | 四四角角
sietsy | facility; plan and execute; (administrative) measures | 設施
siexnsym | good heart | 善心
simsym | constantly thinking | 心心
simsym-liaxmliam | mindful | 心心念念
simsym-siong'ixn | complete meeting of minds; in complete rapport; our opinions tally exactly | 心心相印
sinsy | corpes; human corpse | 屍身; 身屍; 屍體; 新詩
sinsym | body and soul; body and mind | 身心
sinsyn | new | 新新
sinsyn-khofkhor | laboriously; with great efforts | 辛辛苦苦
siogsym | redemption | 贖心
siogsyn | buy freedom (from slavery; prostitution; captivity) | 贖身
siongsym chiekud | poignant | 傷心刺骨
siongsym | grief; heartbroken; dolour; deeply hurt; break one's heart; very sad; grieved | 傷心
sioxngha itsym | one heart and mind | 上下一心
sioxngsy | a senior (official) | 上司
sirnsym | believing heart; faith; confidence | 信心
sirnthog kongsy | trust company | 信託公司
sirnthog-kongsy | trust company | 信託公司
sisy | slightness | 絲絲
sitsym | go mad, lose one's mind, idiotic, insane | 失心; 失去理智
sitsyn | lose chastity (said of women); incur disgrace | 失身
siu liongsym ee zekpi | suffer remorse | 受良心的責備
siularm jinsym | win the people's hearts | 收攬人心
siuosym | bestiality; beastliness | 獸心
siusy | collect the corpse | 收屍
siusym | cultivate oneself | 收心; 修心
siusyn | cultivate oneself; practice morality | 修身
siwsyn juu giok | keep oneself as pure as jade; keep one's integrity intact in adversity | 守身如玉
siwsyn | keep one's integrity intact in adversity | 守身
siøfsym | careful; cautious | 小心
siøsiafmsyn | get out of one another's way | 相閃身
siøsym bøo siqpurn | be careful; you can't be too careful | 小心無蝕本; 小心不吃虧
siøsym | be careful | 小心
sngfsym | rack one's brain, sweat over | 傷心; 費勁兒
sngfsyn | over-exert oneself; injure oneself | 傷身
soanphvoax syheeng | sentence to death | 宣判死刑
soatsyn | make like new (by cleaning; repainting); renovate; write (a new sports record) | 刷新
soksyn | body sculpting | 塑身
soktesym | shrink tea heart | 縮茶心
songsy | Japanese masked grosbeak | 胸喙; 桑鳲
sorngsid liongsym | lost one's conscience | 喪失良心
suisym sor iok | do anything one's heart dictates | 隨心所欲
suisym | at one's will | 隨心
suisyn ee miqkvia | things that one carries on one's person; personal effects | 隨身東西
suisyn ee svakhox | clothes for change one takes along on a trip | 隨身衫褲
suisyn | on the person | 隨身
suo buu zorngsyn cy te | die without a place for burial (a phrase usually used as a warning to somebody) | 死無葬身之地
suosym | sympathetic, humane and kind | 四心; 恕心
susym | consideration on own benefit only; selfishness; private or selfish motive; favoritism; partial; unfair | 私心
susymphvoax | particular judgment (Catholic) | 私審判
suxnsym | go well | 順心
suxsu-sy | epic poem, narrative poetry | 史事詩; 敘事詩
suxsuxsy | narrative poetry | 敘事詩
suxsy | poetry | 序詩
suxsyn | gentlemen | 士紳
suxzengsy | lyric poetry | 抒情詩; 敘情詩
svahsym | fail to grasp an opportunity | 三心; 煞心; 很想要
svesyhak | life and death | 生死學
svesykiab | life and death | 生死劫
svesymngg | an important point where error is fatal | 生死門; 緊要關頭
sviusy | longing for love; yearning between lovers; miss each other; be in love with each other | 相思
swnsy | bamboo shoots shredded into strings | 筍絲
swsy | an epic | 史詩
sy | a tiny thread; poem; take charge of; manage; to rule; governmental department (See su for many other meanings.) | 絲; 施; 司; 屍; 詩
sy'au | after death | 死後
sy'axn | murder case | 死案; 課殺案
sy'ixm | shadow of death | 死蔭; 死亡的蔭影
sy'mngg | gate of death, door of death bare subsistence | 死門; 死亡之門
sy'oafn | serious feud | 死冤; 深仇
sy'oah | death and life, die or live | 死活
syaq gve zhuiephoea | be unwilling to admit one's defeat; yield with bad grace; be a poor loser | 死鴉子硬嘴巴; 嘴硬
syau | after death | 死後
syaxn | murder case | 死案
sybak | bad eyesight; dead person’s eyes | 死目
sybaq | Lit. dead flesh ─ callosity | 死肉; 胼胝
sybea zøx oaqbea y | hopeless but still try | 死馬當活馬醫
sybonglut | death rate | 死亡率
sybongtin | dead | 死亡陣
syboong zerngbeeng | death certificate | 死亡證明
syboong zerngsw | death certificate | 死亡證書
syboong | death; die | 死亡
syboong-lut | death rate | 死亡律; 死亡率
sybut | dead objeCT | 死物
sybuun | dead language | 死文; 已廢的語言
sybølaang | dead | 死無人
sybøo | death | 死無; 死亡
sychiu | dead tree | 死樹
syciar | dead person | 死者
syciexn | fight to the finish | 死戰
syciofng ju'id | same from beginning to end ─ consistent | 始終如一
syciofng | always; consistent; from the beginning to the end | 始終
sycioong | constantly, consistently, from beginning to end | 始終
sycvii | inactive or unemployed money | 死錢
sycvix | deadly condemnation | 死諍
syee | dead | 死的
sygiap | dead karma | 死業
sygiexn'gien | dead | 死殗殗
sygiexngien | hopeless | 死翹翹; 比喻此事完全沒望了
sygvixphaix | gvixphaix | 死硬派
sygvofkhied | sworn; enemy | 死對頭
sygyn'afpor | dead kid; bad kid | 死囡仔脯
sygyn'afthef | back float | 死囡仔䖙
sygyn'afthvef | back float | 死囡仔䖙
sygyn'ar | common scolding for misbehaving child (Lit. damned kid ─ ought to die) | 死囝仔
syhae | dead sea | 死海
syhang | dead end alley; blind alley | 死巷
syhe | a member bid in a private economic mutual aid | 死會
syheeng | capital punishmentd; capital penalty; death sentence | 死刑
syhengzoe | death penalty | 死刑罪
syhoan | criminal already condemned to death (scolding) You convict! | 死犯; 死囚
syhoe | members of a lending-borrowing cooperative who have already received their share | 死會; 已標的會
syhoef hogjieen | Lit. dead-ash rekindles ─ (said of emotion; especially love; crushed rebellious force; dormant ideas) rekindled; rejuvenated | 死灰復燃
syhuun | dead soul | 死痕; 死魂
syhøeq | blood become black because of injury; wound | 黑血; 外傷而變色的血
syhøo | the river of death, the Styx | 死河; 冥河
syjit | day of death | 死日; 死期
sykad | square knot | 死結
sykag | dead angle; defiladed space | 死角
sykao | dead dog | 死狗
sykawafthef | back float | 死狗仔䖙
sykhaux | dead crying | 死哭
sykhiaukhiaw | dead | 死曲曲
sykhix-oaqlaai | in great pain or distress | 死去活來
sykhud | dead hole | 死窟
sykhuix | lifeless | 死氣
sykhut'afzuie | dead water | 死窟仔水
sykhut'ar | lifeless | 死氣仔
sykiaam | dead salty | 死鹹
sykii | time of death; the hour of doom | 死期
sykngf | all dead | 死光
sykngthaau | dead bald | 死光頭
sykoad | obstinate; stubborn | 固執
sykoafn | dead gate- a challenge | 死關
sykud | bones of a dead person | 死骨
sykuikie | dead rules | 死規矩
sykviar | dead child, stillborn child | 死囝; 失去的孩子
sykw zvex-kaq piexn oaqpiq | resort to sophistry | 將死龜強辯成活虌; 比喻強詞奪理
sylaang | dead person, corpse | 死人
sylan | death | 死難
sylang'aq | dead person | 死人啊
sylangbin | dead face | 死人面
sylangkhoarn | dead mood | 死人款
sylangthaau | dead head | 死人頭
sylangtiau | dead tune | 死人調
sylangzea'm | no debt to the dead | 死人債毋
sylangzex | dead debt | 死人債
sylaq | dead | 死啦
syliao | after death | 死後
syliau-bixkib | unexpected | 始料未急
syliawau | after death | 死了後
syliawliao | dead | 死了了
sylie-tøsefng | escape death by a narrow margin; have a close call with death | 死裏逃生
sylo | no way; road to death; way to death | 死路
syloa | blamed on someone persistently | 死賴
syloa`laang | scapegoat | 死賴人
syloan ciongkhix | desert a girl after robbing her of her chastity | 始亂終棄
syloaxlaang | blamed on someone persistently | 死賴人
sylog'ar | dead deer | 死鹿仔
syloxpoong | dead | 死路旁
sym bee ix loan | muddle one's brains | 心迷意亂
sym beeng juu kexng | mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss | 心明如鏡
sym boarn ix ciog | be fully contented complacent | 心滿意足
sym hoaan ix loan | fretful and confused | 心煩意亂
sym hoee ix zoarn | change one's mind; give up one's old (evil) ways; repent; start a new life | 心回意轉
sym hofng ix loan | lose one's wits totally; be shaken and perturbed; extremely nervous | 心慌意亂
sym hy | apprehensive; always fear or worry about something | 心虛
sym juu cysuie | Lit. the heart is like still water ─ a mind without worries; cares; ambition or worldly desires | 心如止水
sym juu tøf koaq | heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken | 心如刀割
sym kafm zeeng goan | be totally willing; willingly | 心甘情願
sym khao juu id | The mouth agrees with the mind (literally) ─ to speak one's mind frankly | 心口如一
sym kviaf baq thiaux | terribly frightened | 心驚肉跳
sym kviaf garn thiaux | terribly frightened | 心驚肉跳
sym lerng | my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present | 心領
sym loan jumoaa | entangled; perplexed | 心亂如麻
sym loan | confused and perturbed | 心亂
sym niar | my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present | 心領
sym nngr | tender hearted; kind hearted | 心軟
sym peeng khix høo | be in a calm mood | 心平氣和
sym pud iukie | cannot control one's mind or emotion; cannot help but.. | 心無由主; 心不由己
sym pud iuzuo | cannot control one's mind or emotion; cannot help but.. | 心無由主; 心不由己
sym putzai iexn | absent minded; the mind running on other things | 心無在焉
sym sngf | feel sick at heart from grief; grief stricken | 心酸
sym taau ix hap | be in perfect agreement or harmony (usually said of intimate friends or lovers) | 心投意合
sym thiaux | heart beat; palpitation of the heart caused by fear or anxiety | 心跳
sym thviax | grieved at heart; feel pain in one's heart (figuratively) | 心痛
sym tit zhuix khoaix | honest and outspoken | 心直口快
sym tok chiuo loah | callous and cruel; cold blooded; merciless in heart and deed | 心毒手辣
sym tong | become interested in something (usually as a result of persuasion) | 心動
sym | heart | 心
sym'axn | try a case (archaic) | 審案
sym'iet | examine; to review | 審閱
sym-sngf | sad at heart | 心酸
sym-soafn | sad, grief | 心酸
sym-tiexntoo | electrocardiogram, ECG | 心電圖
sym`nih | in mind | 心裡
symbie | beauty contest; appreciation of the beautiful; be artistic or esthetic | 審美
symbun | interrogate (in court) | 審問
symgi | to deliberate, to consider (critically), investigate, deliberation | 審議
symgiim | think deeply | 沈吟
symhek | examine and consider | 審核
symhoan | trial | 審犯
symhut | examine and consider | 審核
symkex-po | audit department | 審計部
symliao | deliberated | 審了
symlie | deal with a case | 心理; 審理; 處理
symmih cie | What? | 甚麼子
symmih khoarn | What kind? What sort? | 甚麼樣
symmih sii | At what time? When? | 什麼時; 何時
symmih sofzai | Where? | 甚麼所在
symmih taixcix | What's the matter? | 甚麼事
symmih voafkøf | What kind of stuff... (always used with sim-mih; unpolite way to ask the stuffsl) | 什麼碗糕; 什麼玩意
symmih | What; Which; what kind of; no matter what | 什麼
symmng | interrogate (in court) | 審問
symphvoarsy | trial division | 審判司
symphvoartaai | judge's bench | 審判台
symphvoartviuo | chief justice; presiding judge | 審判長
symphvoax | judge; judgment; try (a case or person in court); a trial | 審判
symphvoax-kvoaf | judge | 審判官
symphvoax-thviaf | courtroom | 審判廳
symsi | examine | 審視
symsit | make a careful enquiry | 審實; 公正的審問
symsofgoan | wish | 心所願
symteng | authorize after examination; authorization of a book; authorize (a publication) | 審定
symthaux | permeation, osmosis | 滲透
symtoaxn | examine and decide; pass judgment after an examination | 審斷
symzaf | examine; to review; investigate; to screen | 審查
symzaf-uyoaan | examining committee | 審查委員
symzhad | investigate, trace | 審察
syn hoaai liogkaq | be pregnant | 身懷六甲
syn khiesiong | new atmospheric phenomena | 新氣象
syn kielok | new record | 新記錄
syn kiogbin | new situation; new aspect of affairs | 新局面
syn kygoaan | new era | 新紀元
syn nithaau | new year | 新年頭
syn pai beeng liet | lose both fortune and honor | 身敗名裂
syn put'iuu zuo | unable to act according to one's own will | 身無由主
syn seakie | new century | 新世紀
syn sitai | new era | 新時代
syn susiorng | modern thinking; modern thought | 新思想
syn taixliok | new continent | 新大陸
syn thaunao | new brains | 新頭腦
syn tiauliuu | new trend; new movements | 新潮流
syn tiauphaix | avant garde school | 新潮派
syn zhutparn | new edition (of a book) | 新出版; 新版
syn | body; classifier for idols dolls; statues | 尊; 身; 新; 伸
syn-bunhoax | new culture | 新文化
syn-hagzex | new educational system | 新學制
syn-jinsengkoafn | new view of life | 新人生觀
syn-simpu | new daughter-in-law | 新媳婦
syn-tiafmtiarm | new and bright | 新點點
syn`ee | new one; fresh; up-to-date | 新的
syn`nih | insdie body | 身裡
syn`siong | body | 身上
syniau'ar | dead cat | 死貓仔
syniaw | dead cat | 死貓
syoafn | quarrel; have a row; spat frequently | 死冤; 常吵架
syoah | dead or alive | 死活
syparn | inflexible; wooden of a person; wooden (person); rigid (Regulations); fixed and unchangeable (methods); monotonous (work; life) | 死板
sypeh | pale; pallid (of face) | 死白
sypng | only eat but doesn't to do any work | 白飯
sypvi | terminal illness | 死病; 絕症
sypviax | desperately | 死拚
sysarn | still-born baby | 死產
syseg | pale like dead person | 死色
sysexng | no tenacity; flexibility or resilience | 死性; 無韌性
sysid | lose by death, , loss by death | 死失; 死亡
sysie | dead | 死死
sysiin | god of death; Grim Reaper; (figuratively) death | 死神
sysim'aq | give up | 死心矣
sysiofng | dead and wounded; casualties | 死傷
sysiuo | guard with one's life; defend (a position; city) to the last man | 死守
sysngf | dispirited | 內向; 死痠; 沮喪; 懦弱
sysoaq | stop thinking | 死息; 死煞; 斷念
sysuun | wrinkles; lines hard to disappear | 死紋; 無輕易消失的線條
sysy | corpse, carcass | 死屍
sysyhunhwn | faint | 死死昏昏
sysym | give up; having lost hope or desire for a thing | 死心
sysøo | dull and inactive | 死趖; 不鋈潑
sysøsysøo | dead slow | 死趖死趖
sytek | deadly enemy | 死敵
sytengtefng | rigid; inflexible; unprogressive (trade); not active; not brisk; unlively; depressed; low spirited | 死板的; 無會變通
sythay | dead fetus; stillborn | 死胎
sythea | dy, corpse | 死體
syti'afkex | dead pig price- low price | 死豬仔價
sytiofng | buddy | 死忠
sytit | simple and honest dull and mechanical | 愚直
sytorng | buddies | 死黨
sytox | fight furiously | 死鬥
sytuafkex | dead pig price- low pric | 死豬仔價
sytuiethaau | sworn; enemy | 死對頭
sytvii | entangled | 死纏
sytvy | dead sweet | 死甜
syty | dead pig | 死豬
sytøe | place of death | 死地
sytøx | fight to the death | 死鬥
syyn | cause of death | 死因
syzabofkuyar | bad girl | 死查某鬼仔
syzabor | bad girl | 死查某
syze oaqciah | said of a man with no work but requiring food | 好吃懶做
syze-oaqciah | eat leisurely with no work | 死坐活食; 吃閒飯
syzeeng | before death; before one dies | 死前
syzeh | extinct | 死絕
syzexng | death syndrome | 死症
syzexoaqciah | only consume but not produce | 死坐活食
syzhadafpor | dead thief | 死賊仔脯
syzheq | study mechanically; be a bookworm | 死冊; 死書; 只會讀; 無會活用
syzhoxng | to invent, to initiate | 始創
syzoaa | dead snake | 死蛇
syzoe | capital punishment; death sentence | 死罪
syzor | first ancestor or founder of a family | 始祖; 世祖; 鼻祖
syzuie | stagnant water | 死水
syzuo | dead lord | 死主
syzvex | deadly condemnation | 死諍
syzvoaa | dried up spring | 死泉
syzvoax | boast | 死煎; 吹牛
søeabu-sy | commissioner of customs | 稅務司
søeasym | careful | 細心; 小心
søeasyn | little body | 小身
søsy | wind silk off the cocoon | 唆繭; 繅絲
taai sylaang | bury the dead; bury a corpse | 埋死人
tafmsym | fearful, anxious, worried | 擔心
tagsym | poisonous heart | 毒心
tahsym | intimate; attached to; loving each other very much; as relatives or as very intimate confidential friends | 貼心
tahsyn | closely attached (children; undergarments; concubines) | 貼身
tamsym | worry over; be concerned about; care about; be worried; be apprehensive | 擔心; 談心; 耽心
tamsyn | be concerned about | 擔心
tangsy | very fine copper or brass wire | 銅絲
tangsym hiablek | with one mind and united strength | 同心協力
tangsym | with one heart | 同心
tangsyn thihkud | not afraid of cold or any injury (Lit. copper body iron bone) | 銅身鐵骨
tansym | to worry, to be anxious | 擔心
tansyn | one alone; unaccompanied; unmarried; single | 單身
tansyn-haxn | a bachelor | 單身漢
tansyn-phitmar | alone; single | 單身匹馬
tasyn | dry body | 乾身
taxngsym | touch one's heart | 動心
taxngsyn | center of gravity | 重心
te'afsy | ramie fibers | 茶仔絲; 麻紗
tefngpvoarsyn | upper body | 頂半身
tefngsy | a senior (official) | 上司; 頂司
tefngsyn | the upper part of the body; above the waist; upper part of body | 上身; 上半身
tefsyn | base pay | 底薪
teg jinsym | be popular; have won the favor of the people | 得人心
tegsym | axle, shaft | 軸心
tehsylaang | crash someone to death | 硩死人
teng syzoe | condemn to death | 定死罪
tengsym | lamp wick; wick | 燈心
tengsyn | anew | 重身; 重新
tesy | compose or write verses; write verses on something | 題詩
tesym | tea | 茶葉; 茶心
tesym-tee | tea (beverage) | 茶心茶
texguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
texngsym | settle the mind; confident; composed | 定心
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
texsym | geocentre; center of the earth | 地心
thafnkhisyn | turning sideways to get through a narrow passage or to pass another on a narrow road | 坦攲身
thafnpvy syn | in profile | 側面
thagsyzheq | study by rote | 讀死冊
thaisylaang | kill a person with a knife or sword | 殺死人
thak syzheq | to read books character by character without understanding the meaning | 讀死冊
thamsym | cupidity; greed; covetous; greedy | 貪心
tharngsym | penetrate to heart | 透心
thatsylaang | to kick to death; to kill by kicking | 踢死人
thaukhahtoaxsyn | put the cart before the horse | 頭較大身
thaukhaksym | the central point of the head; from which the hair radiates | 頭殼心; 腦心
thauxsylaang | kill a person by poison | 毒死人
theasyn | double; understudy a substitute; sacrifice oneself in place of a person | 替身
thefngsyn | throw oneself into the breach | 挺身
thefthiab-sym | show appreciation of | 體貼心
thengsyn jii zhud | thrust oneself out to face a challenge | 挺身而出
thengsyn | stop or suspend payment to an employee; stop payment of salary | 停薪; 挺身
thesym tiaotvar | be scared; cautious and anxious; jittery; wary | 提心吊膽
thiauxsyn | column | 柱身
thiente liongsym | to speak the truth; in fact; from the bottom of my heart; in all fairness or justice | 天地良心
thihsy | iron wire | 鐵絲
thihsy-bang | iron wire screen | 鐵絲網
thiongsym | heartfelt | 衷心
thiusy | draw a cocoon for silk | 抽絲
thiusyn | to get away (while one is fully occupied) | 分身
thngsy | sugar silk | 糖絲
thoankietsym | co-operative spirit | 團結心
thoatsyn | to get away; off the hook; to escape | 脫身
thoeasykuie | scapegoat | 替死鬼
thoeasyn | witchcraft. Burial objects made of bamboo or paper | 替身
thogsy | reading poems | 讀詩
thoguhoansyn | earthquake | 塗牛翻身
thong'un-kongsy | forwarding company | 通運公司
thongsy | write letter | 通書
thongsyn | all over the body | 全身
thorngsym | pained at heart | 痛心
thorsy | silkworm) spins silk; (the spider) spins a web | 吐絲
thudsyn | have an abortion | 脫身; 流產
thviarsym | love, affection, warm heart | 疼心
thwzeeng-sy | lyric poetry, a lyric | 敘情詩; 抒情詩
thwzengsy | lyric poetry | 抒情詩; 敘情詩
thøeasyn | substitute for another person | 退身; 替身
tiafmsym | refreshment; snacks; snack; small hasty meal at any hour | 點心
tiafmsym-tiaxm | refreshment shop | 點心店
tid binsym | be popular | 得民心
tid jinsym | be popular; have won the favor of the people | 得人心
tidsym | straight-hearted | 直心
tiefnsyn | stretch | 展伸
tiesym | heartfelt | 致心
tiesyn suxgoa | stay away from an affair; keep out of it | 置身事外
tiesyn toxgoa | keep oneself from getting involved; be indifferent | 置身度外
tiexnlek kongsy | electric power company | 電力公司
tiexnsy | captain of the temple | 殿師; 殿司
tiongsym jinbut | central figure key figure | 中心人物
tiongsym | the center; heart; the middle; loyal; faithful | 中心; 忠心
tiongsyn hoatgoan | renew a vow (Catholic) | 重新發願
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiongsyn zocid | reorganize | 重新組織
tiongsyn zongpi | refit | 重新裝備
tiongsyn | anew; over again | 重新
tiorngsym-cidsiuo | to hate deeply | 痛心疾首; 癉
tioxngsym | the center of gravity | 重心; 重點
tioxngsyn | anew; afresh; newly | 重新
tisym | pig heart | 豬心
titusy | spider's thread; gossamer | 蜘蛛絲
titw khansy | a spider weaves its web | 蜘蛛織網
titw kvesy | a spider weaves its web | 蜘蛛織網
titw-sy | cobweb filament | 蜘蛛絲
tngfsym | to pinch off the central shoot of a growing plant do that it grows wider rather than taller | 轉心; 將芽折掉
tngfsyn | turn one's self around | 轉身
toa-angsym | Hongkong glochidion | 大紅心
toarsyn | be with child, be pregnant | 帶身; 有身孕
toaxseasym | partiality; be partial | 大小心; 偏心
toaxsoeasym | very careful | 大細心
toaxsyn | big body | 大身
toaxsøex-sym | partial, unfair | 大細心; 偏心
toefsyn | base salary | 底薪
toexguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
toghai jinsym | poison the minds of people | 毒害人心
togsien kii syn | keep oneself clean and pure; conduct oneself virtuously | 獨善其身
togsyn zwgi | the belief in the merits of remaining unmarried (as distinct from religious celibacy) | 獨身主義
togsyn | one alone; unaccompanied; unmarried; single | 單身; 獨身
togsyn'ee | single | 獨身的
togsyn-zwgi | celibacy | 獨身主義
togsyn`laq | single | 獨身啦
tongsym hab'ix | of one mind | 同心合意
tongsym | concentric; of one heart | 同心
tongsyn | childlike innocence | 童心
tongzengsym | sympathy; compassion; pity | 同情心
torsym | immersion | 浸心
toxngsym | excite one's desire (for fame, money, rank) | 動心
toxngsyn | to depart; to set out; move on | 動身
tusym | pig hear | 豬心
tvar toa sym søex | brave but cautious; courageous but careful or circumspect | 膽大心細
tvisyn | be held up by or burdened with something | 纏身
tvoasyn | unaccompanied; alone; unmarried; single | 單身
tøexsym-khiplat | gravity | 地心吸力
tør-thafnkhisyn | lie on one's side | 倒坦敧身; 側臥
tørhoansyn | turn over | 倒翻身
tøsym | be very suspicious; oversensitive; tricky; treacherous | 多心
tøxteksym | moral integrity | 道德心
u syn | be pregnant | 懷孕
u-thviarsym | loving | 有疼心; 有愛心
ui symmih | What for? Why? | 為什麼
ui-symmih | why? For what reason? | 為什麼
uipoe liongsym | betray one's conscience | 違背良心
uisym | idealism | 維心
uisyn | revolution; reform | 維新; 圍
unsy | to give | 恩施
uxsym | have an intention; intend | 有心
uxsyn | be pregnant | 懷孕; 有身; 有身孕
uxsyn`aq | pregnant | 有身矣
uxzhuiebøsym | unintentional | 有喙無心
varsyn | stoop | 俯身; 哈腰; 彎腰
visym | center | 圓心
vixsym | different heart | 異心
voaxsinvoaxsyn | renew | 換新換新
voaxsym | change one's attitude | 換心; 改變態度
voaxsyn | change an old thing for a new one | 換新
vorsym | nauseated | 噁心
wnsym | free from fear or sorrow; with an easy mind | 溫心; 穩心; 放心地
wnsyn | render oneself invisible | 隱身
ynhøea hunsyn | get oneself into trouble; bring trouble to oneself | 引火焚身
ynsym | fuse | 引心; 導火線
ynsyn | extend | 引申
ysyn chiehoad | defy the law; dare to violate the law | 以身試法
ysyn zokzeg | show the way by example | 以身作則
zadsym | heartburn | 塞心
zafmtng zengsy | put an end to a love affair or relationship (Lit. cut off the threads of love) | 斬斷情絲
zaixsyn | the burden is on me | 在身
zaksym | distracted | 心煩
zangsy | fiber of fibrous bark of palm | 棕絲
zarnbie-sy | hymn, songs of praise | 讚美詩
zarnbysy | hymn (Protestant) | 讚美詩
zaubuo kiamsy | try to suppress a rebellion by military operations as well as inducements to surrender | 剿撫兼施
zea'iøh kongsy | pharmaceutical company | 製藥公司
zeasy | priest or minister who offers sacrifice | 司祭; 祭司
zeasy-thaau | high priest | 祭司頭; 祭司長
zeksym | candle wick | 燭心
zengsy | love poem; ties of affection | 情詩; 情絲
zengsym kiedzog | masterpiece | 精心傑作
zengsym | careful; whole heartedly; with all one's mind | 精心
zesym | unite | 齊心
zexngsym | calm one's mind; peaceful mind | 靜心
zexngsyn | chastity; male celibacy | 淨身
zhadsym | inclination to steal | 賊心
zhaesym | stem of cauliflower; kind of vegetable; vegetable stalk | 菜心
zhahsyn | get involved | 插身
zhamsy | silk from wild silkworm | 蠶絲
zhamsyn | recency; newness | 嶄新
zhaosym | said of a plant when its core is rotten; said of a person who is bad on the inside but looks good on the outside | 臭心; 心爛了
zharmhoex zuxsyn | repent and turn over a new leaf | 懺悔自新
zhausym pehpag | anxious grieved state of mind | 操心煩惱
zhausym | to worry about; worry | 操心; 焦心
zhehsym | (zhøehsym) heartbroken | 慼心; 心懷怨恨; 懷恨在心
zhengsym kvoafiok | purge one's mind of desires and ambitions | 清心寡慾
zhengsym | very gratifying and no pressure; obligation | 清心
zhengsyn | refreshing style or fashion | 清新
zherngsym | feel pleasant | 稱心
zherngsyn | gun body | 銃身
zhesyn cy sor | place to stay | 棲身之所
zhoe sylo | act so as to bring death and ruin on one's self | 找死
zhoehsym | despair | 慼心
zhorngsyn | innovate; innovation; create | 創新
zhorsy | measure; step (to be taken); measure; a step | 措施
zhosy | coarse texture (of fruits) | 粗絲
zhosym | careless; rash and careless (Lit. cruel or rough heart) | 粗心
zhuiciernsy | letter of recommendation | 推薦狀; 推薦書
zhuiekud-hwnsy | corpse splattered in a thousand pieces; a body smashed to smithereens | 粉身碎骨
zhuiesy-baxntoan | body broken into pieces; smashed | 碎屍萬斷
zhunsym tang | longing for sexual gratification | 春心動
zhunsym | sexual feeling | 春心; 存心
zhuosyn | house | 厝身
zhurnsym | feelings; heart with emphasis on its smallness and its being the source of sincerity | 寸心
zhutsyn | one's previous experience or occupation; be a graduate of a university; be a native of; rise from poverty to wealth and rank | 出身
zhveteksy | bamboo snake | 青竹絲; (毒蛇)
zhøehsym | (adj) heartbroken; desperate | 慼心; 失望
zhøehsym-oarnmia | griefing | 慼心怨命
zhørsy | measure; step | 措施
zoafgiap kongsy | pulp and paper mill | 紙業公司
zoafn'un kongsy | forwarding company; a transportation company | 轉運公司
zoafnsyn | to turn around (body); turn the body; turn around | 轉身
zoafsyn | paper | 紙身; 紙質
zoansy | entire dead body; complete corpse | 全屍
zoansym itcix | concentrate or focus attention; thoughts; or efforts | 專心一志
zoansym | concentrate in; with all one's heart; wholeheartedly | 專心; 全心
zoansym-zoan'ix | wholehearted; with all one's heart | 全心全意
zoansyn | brand-new; absolutely new; the whole body | 全新; 全身
zoeasy | write poem | 做詩
zoeasyn hoatbeeng | the latest invention | 最新發明
zoeasyn | newest | 最新
zoeatok huxjiin-sym | there is nothing more poisonous than the heart of woman | 最毒婦人心
zofngkongsy | head office | 總公司
zoksy | compose poetry | 作詩
zongsyn | hide oneself | 藏身
zorngsyn | bury dead body | 葬身
zorngsyn-cy-tøe | burial ground | 葬身之地
zunkongsy | shipping company | 船公司
zunsym putlioong | cherish an evil intention | 存心無良
zunsym | intentionally; purposely; intention; intentionally; cherish something in the heart | 存心
zunsyn | ship body; ship's hull | 船身
zuosym | attentively | 注心; 專心
zupisym | compassion | 慈悲心
zusym | kind heart; kind heart; tender hearted | 慈心; 慈悲心腸
zuxsirnsym | self-confidence | 自信心
zuxsixn-sym | self-confidence | 自信心
zuxsyn lanpør | unable even to protect oneself | 自身難保
zuxsyn | self renewal, make a new person out of oneself | 自身; 自新
zuxzunsym | sense of self respect, pride | 自尊心
zuxzwn-sym | sense of self respect, pride | 自尊心
zuylausy | dead body flowing in the water | 水流屍
zøesym | Be of one mind | 齊心
zøhsym | depressed | 作心; 憂悶
zørsy | compose poetry | 作詩
zørzhat sym hy | A thief has a guilty conscience. One who has done something bad secretly cannot look others in the eye | 做賊心虛
zøsym | discomfort; experience nausea; sad and uncomfortable; left auricle | 焦慮; 慒心; 悶悶不樂
zøxzuun kongsy | shipbuilding company | 造船公司

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School