"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: tør

Hoefsiøtør | Green Island | 火燒島; 綠島
Honglaai-tør | the island of Taiwan | 蓬萊島
Honglaitør | Formosa; Taiwan Island | 蓬萊島
Huiludpyn Kuntør | Philippine Archipelago | 菲律賓群島
Koantør | Guam | 關島
Lamviuu Kuntør | South Sea Islands | 南洋群島
Legtør | a city in Taitung County; Green Island (off the southeastern Taiwan coast) | 綠島
Liautofng poarntør | the Liaotung Peninsula | 遼東半島
Liogtør | Green Island (off the southeastern Taiwan coast; site of a reformatory camp) | 綠島
Liuhongtør | Iwo Jima; one of the Bonin Islands | 硫磺島
Liukiutør | Ryukyu Island | 琉球島
Pahamar-kuntør | the Bahamas | 群島; 巴哈馬
Palytør | Bali Island | 巴里島
Panykaxn poarntør | Balkan Peninsula | 巴爾幹半島
Panykaxn-pvoartør | Balkans Peninsula | 巴爾幹半島
Pengtør | Iceland | 冰島
Taioantør | Taiwan island | 台灣島
anzoantør | safety island of a thoroughfare | 安全島
aptør | overwhelm; overpower; surpass; overwhelm; excel; win | 壓倒
aputtør | tumbling toy; a legless; round-bottomed roly-poly doll | 無倒翁; 不倒翁
bea bextør | too expensive to buy it | 買無倒; 買不起
begkoankitør | contemplative prayer | 默觀祈禱
begtør | silent prayer; pray in secret or silently | 默禱
bøextør | won't fall; fail | 未倒; 無會倒
chiamtørpho | attendance book | 簽到簿
chiatør | push over; detrude; turn over; spill | 推倒; 捙倒; 翻倒; 車倒; 弄倒,翻倒
chiongtør | rush; pour; knock down by collision | 沖倒; 衝倒
chiongtør`khix | be crushed or knocked down by a flood | 沖倒去
chitkhab pehtør | everything going wrong; topsy-turvy; in great confusion | 一塌糊塗; 七顛八倒
chittiefn pehtør | constantly stumbling and falling; in constant trouble and calamity; topsy-turvy; all in confusion | 七顛八倒
ciah y bextør | his work is too heavy or difficult for me | 吃伊未倒; 勝無過他
ciah y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 吃伊未倒; 賺無了; 幹不了
ciah-bøextør | to be not afraid of consuming | 無怕吃; 吃未倒
cidtør | one fall | 一倒
cierntørlam | battlship | 戰鬥艦
cioktør | benediction | 祝禱
cviarkhaw tørsiaq | sarcasm and mockery | 冷嘲熱諷; 正刮左削
cviarkhaw-tørsiaq | sarcasm and mockery | 正刮倒削; 諷刺
ef`tør | to topple | 推倒
erngsviaf jii tør | dead on the spot at the first shot | 應聲而倒
etør`khix | knock down by jostling | 推倒去; 以手肘推倒
extør | will fall | 會倒
goaxtør | off shore of Taiwan; off shore of island | 外島
habøextør | can't help it; having no alternative; cannot cope with; cannot deal with | 下未倒; 奈何無了
haytør | island in the sea | 海島
hayzuie tørkeg | seawater pours in | 海水倒激
hmq`tør | hit to fall | 打倒; 撼倒
hoafnkhie-hoafntør | not dependable; always changing; fickle; capricious; can't determine things | 反覆無常; 時好時壞; 沒主見; 反起反倒
hoahkhie hoahtør | create confusion in directing | 亂指揮; 喝起喝倒
hoahkhie-hoahtør | person who likes to direct things and tell other people what to do; to direct as with sword on battlefield; to command a big army | 喝起喝倒; 指揮; 控制
hoantør | a turnover, to turn over, to capsize | 翻倒
hoatør | flowers | 花朵
hogtør | to prostrate | 腹倒; 伏倒
hongtør | desert island | 荒島; 無人島
hud`tør | to brush to fall down | 拂倒
hun`tør | block out | 昏倒
huxntør | to faint off; faint; to swoon | 暈倒; 昏倒
hvaftør | to astound, to shock, frightened out of wits | 唬倒; 嚇倒
iefntør | knock down; knock over; to topple; throw down; to overthrow; overturn; lay down | 推倒; 摔倒
iern`tør | fall down | 偃倒
isafn tørhae | move mountains and empty the water out of the sea--mighty power | 移山倒海
isvoaf-tørhae | to remove mountains and drain seas; very capable | 移山倒海
itbiexntør | excessively dependent upon something somebody; lopsided political alignment with a certain party or country | 一面倒
itbixntør | excessively dependent upon something somebody; lopsided political alignment with a certain party or country | 一面倒
itør | Island of Langerhans (body) | 一島; 胰島
itør-sox | insulin | 胰島素
jih`tør | overwhelming | 壓倒
kax e tør | fully able to teach | 教得了; 教會倒
kee`tør | trip | 絆倒
kektør | to knock down | 擊倒
khafmtør | chop down | 砍倒
khee`tør | to cause to trip | 卡倒; 絆倒
khengtør | pouring; empty out; dump; dump out | 傾倒
khiuo-tørtngr | pull back | 拉倒轉; 揪倒轉
khiuo`tør | pull down | 揪倒; 拉倒
khiwtørtngr | pull back | 拉倒轉
khoantør | go around an island (by boat or car) | 環島
khoantør-lyheeng | make a tour of the island | 環島旅行
khøftør | fail | 考倒
kiauxtør | upset by leverage | 撬倒
kitør | pray; prayer; pray to God | 祈禱
kitør-buun | written prayer | 祈禱文
kitør-hoe | prayer meeting | 祈禱會
kitør-seg | prayer room | 祈禱室
koai`tør | to trip over; to trip | 絆倒
koattør | to knock down; to floor | 決倒; 擊倒
kotør | a solitary island; an isolated island | 孤島
kudtør | to slip and fall | 滑倒
kuntør | archipelagoes; islands | 群島
kut`tør | to slip and fall | 滑倒
kvetør | trip over; trip; stumble | 哽倒; 絆倒
lab`tør | being crushed down | 踏倒
lafmtør | take over; hold .. down | 攬倒
lamtør | southern island | 南島
latør | pull down | 拉倒
lauxtørkiw | bent with aged; stooped | 老倒縮; 老而返矮
lauxtørthøex | dote; fall into dotage; become weak with age; be senile; be in one's dotage; worn out with age | 老倒退
liedtør | archipelago; chain of islands | 列島
lixtør | outlying islands | 離島
lorngtør | to knock down by bumping | 撞倒
loxngtør | destroy a person by falsehoods | 弄倒; 毀掉
mngxtør | defeat by questioning, stump | 問倒
oaioaitøftør | crooked and fell | 歪歪倒倒
oantørtngr | turn around and go back | 彎倒轉; 轉回來
paetør | to prostrate oneself | 拜堂; 拜倒
paisafn-tørhae | overthrow a mountain and upset the sea ─ of great ability; over-helming or sweeping | 排山倒海
pefngkhie-pefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pefngkhypefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pefngtharn-tør | to turn over from a prostrate position | 俯躺倒; 倒下成橫
pefngtør | to subvert; to overthrow; turn upside down | 顛覆; 顛倒; 翻倒
pefngtørtngr | turn upside down or wrong side up; to invert; turn back into original position | 翻過來
perng-tørtngr | turn upside down | 翻倒轉
phahtør | flatten; knock down | 打倒
phaq-tørtngr | return | 打回去; 回手
phied tørpeeng | stroke to the left and another to the right | 撇左爿
phud`tør | cut down | 砍倒
phut`tør | to cut something down | 斬倒
piexntør | defeat by argument | 辯倒; 辯贏
poadtør | fell | 跋倒
poafntør | peninsula | 半途
poah cidtør | have a fall; fall down | 跌一跤
poaqtør | fall down (while walking); fall; make fall | 跌倒; 跋倒
poarntør | peninsula | 半島
poaxtør | fell | 跋倒
pog-tørtngr | return; turn down | 駁倒轉
pog`tør | rebut; contradict | 駁倒
poktør | to devastatingly refute and disprove | 駁倒
poktørtngr | refusal to grant permission | 駁倒轉; 駁回
poxngtør | fall down after being hit by something | 碰倒; 撞倒
puih`tør | pull up | 拔倒; 拉倒
puttør | does not fall | 無倒
puttør-ofng | tumbler, roly-poly | 無倒翁; 不倒翁
pvipvii tør`teq | prostration | 平平倒著; 平臥
pvoaa`tør | stumble | 絆倒
pvoarthetør | sit in a inclining position | 半躺倒
pvoarthvetør | recline | 半躺倒
pvoartør | half fell; a peninsula; to fall by an obstruction; half collapsed | 半倒; 半島; 絆倒
pvoax`tør | to fall by an obstruction | 絆倒
pwntør | main island | 本島
pøftør | treasure island | 寶島
saktør | push over; to push and cause to fall | 推倒
saotør | sweep down | 掃倒
siaktør | person to fall down; throw the opponent to the ground | 摔倒
sientør | fairy isles | 仙島
sierntør | slap down | 搧倒
sintør | morning prayer | 神禱; 晨禱
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
siøfliukiutør | Liuqiu Island | 小琉球島
siøftør | little island | 小島
suttør | beat down; knock down | 鞭倒; 摔倒
suxnhofng saktør chviuu | Lit. take advantage of the wind and push down the wall ─ best a person by taking advantage of his adversity | 趁風勢推倒牆; 順水推舟
sviatør | upset | 唌倒
sviu-tørtngr | think if over | 想倒轉
sviuxtørtngr | introspection; self questioning | 想倒轉
taixtør | pray for someone else | 代禱
taktiøh ciøqthaau poaqtør | stumble over a stone | 踢到石頭跌倒
tangtør-saioay | tumbling about like a drunken man; all awry; in disorder | 東倒西歪
tehtør`khix | collapsed under the weight | 壓塌去
thafntør | lying level; having formerly been upright | 仰臥
thaitør | cut someone down | 殺倒
tharnbøextør | does not have the ability or faculty to make money to full potential | 賺未倒
thattør kef | glut on the market; numerous; rife; everywhere | 多的是; 充斥
thattør | to kick over | 踢倒
thaukhag tørlwn | draw in one's head (like a turtle) | 頭倒縮
thaxmtør | to sag; become crooked; (a wall; bottom of an old chair) somewhat concave | 腰垂; 中凹
thaxn y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 趁伊未倒; 賺無了; 幹不了
theqtørtngr | to demand back; bring back (a small thing) | 提倒返; 拿回
thiw-tørtngr | pull back | 抽倒轉
thoaf-tørtngr | draw or lead something back to the original place | 拖倒轉; 拉回來
thoatør | to upset things by pulling on them | 拖倒; 拖垮
thuitør | to push down, topple | 推倒
thøftørtngr | demand back again money or things lent; property mortgaged or leased | 討倒轉; 要回
tientiefn tøftør | constantly stumbling and falling; mentally deranged; lunatic | 顛顛倒倒
tientør | upside down; to reverse; to invert | 顛倒
tientørkorng | say the opposite of what one thinks | 說相反
tientørperng | turn inside out, turn upside down | 顛倒反; 反過來
tientørpvae | opposite | 顛倒反
tientørsvef | baby born feet first | 顛倒生
tientørthaau | upside down | 顛倒頭
tientørthausvef | breech presentation (obstetrics) | 臀位生產
tngftør | be in constant and profitable circulation; e.g.; money always invested to good purpose and rapidly making profit over and over; employ capital | 轉倒; 運用資金
toaxtør | big island | 大島
toxng-tørtngr | block to reverse | 堵倒轉
tvaftør | to strike down; to knock it down; knock down; to overthrow; (in slogans) down with... | 打倒
tøftør | fell; oblique | 倒倒; 斜著
tøftørtiau | throw away | 倒倒掉
tør cidee | which one? | 佗一个
tør laang ee cvii | fail to pay a debt; either; as a bankrupt or just refusing to pay | 倒人的錢; 倒人的帳
tør laang ee siaux | fail to pay a debt; either; as a bankrupt or just refusing to pay | 倒人的數; 倒人的帳
tør | to lie down; fall down; bankrupt; collapsed; fallen or lying flat; island; isle | 島; 倒; 躺; 佗; 那
tør-thafnchiøx | laughing loud | 倒袒笑
tør-thafnhvoaai | lying crosswise; e.g.; across a bed | 倒坦橫
tør-thafnkhab | fall or lie up-side-down; fall face down | 倒坦伏
tør-thafnkhisyn | lie on one's side | 倒坦敧身; 側臥
tør-thafnkhy | lie on one's side | 倒坦敧; 側臥
tør-thafntit | lying straight along | 倒坦直; 縱臥
tør-tidtit | lying full length | 倒直直; 躺直直
tør`aq | fell; failed | 倒矣
tøraxn | come before the court; answer a court summons | 到案
tørbin | left hand side; wrong or reversed side of anything; left side | 反面; 左面
tørchiuo | left hand | 左手; 倒手
tørchiuo-peeng | left side | 左手邊; 倒手爿; 左邊
tørchiwaf | lefty | 倒手仔
tørchiwafkaau | lefty | 倒手仔猴
tørchiwafkvoae | left hand | 倒手仔桿
tørchiwafvoaiq | lefty | 倒手仔𨂿
tørchiwkoad | lefty | 倒手抉
tørchiwkoae | lefty | 倒手拐
tørchiwkoaiq | lefty | 倒手拐
tørchiwkvoayar | lefty | 倒手拐仔
tørchiwparn | lefty | 倒手板
tørchiwpeeng | left hand side | 倒手邊
tørciøx | reflect (mirror) | 倒照; 反照
tørhe | to place by turning over | 倒放
tørhietkak | pour out; throw away | 倒擲角
tørhoankhof | go back and start from the beginning; the dying flicker of a man's life | 倒翻頭; 回光反照
tørhoansyn | turn over | 倒翻身
tørhoanthaau | turn around | 倒翻頭
tørhoarn | contrary to what one expects | 相反
tørhviax | backward | 倒向; 向後翻身
tørhviesag | pour out; throw away | 倒擲捒
tørhør | be good on the contrary | 倒好
tørjim | arrive to take up the position | 到任
tørkab | put together improperly | 倒蓋; 倒縫
tørkaw | barb | 倒鉤
tørkhab | turn upside down | 倒蓋
tørkhaf | left foot; left leg; left foot | 左腳
tørkhaw cviarsiaq | speak ironically; satire; criticize in a satirical way | 倒剾正削; 諷刺
tørkhaw | to satirize; satire | 反刨; 諷刺
tørkhaxm | invert in covering | 倒蓋
tørkhia | handstand | 倒豎; 倒立
tørkiw | shrink back | 倒縮; 退縮
tørkoax | upside down | 倒掛
tørkoaxn | flow backward (said of a flood which spills over river banks or dikes on to the adjoining land) | 倒灌
tørkviaa | walk backwards | 倒行
tørliam | repeat backwards | 倒念
tørliao | loss instead | 倒了; 反而虧損
tørliuu | backflow | 倒流
tørlwn | draw straight back (the head or the whole body) | 倒縮
tørma | reviling or scolding others after doing thing wrong | 倒罵
tørme | reviling or scolding others after doing thing wrong | 倒罵; 反罵
tørmng | answer with a question | 倒問; 反問
tørmoar | fill full | 倒滿
tøroad | left turn | 倒斡
tørpaw | upside down | 倒包
tørpaw`laai | upside down | 倒包來
tørpeeng | left hand side | 左邊; 倒爿
tørperng | inverted; reversed; to turn inside out; to wear inside out; on the other hand | 反面; 倒反; 翻過來
tørphag | face down | 倒覆
tørpiin | left side | 左爿
tørsaxng | father | 父親; 爸爸
tørseh | turn counter clockwise; revolve in the opposite direction | 倒轉; (反時針方向)
tørsiaolieen | younger than before | 倒少年
tørsiarnghviax | fall backwards | 倒相懸
tørsviu | reconsider | 倒想; 再想; 重想
tørtah lienhoef | breech presentation (obstetrics) | 臀位生產
tørtah | step down | 倒踏
tørthaau | turn back; turned in the opposite or wrong direction; the wrong end | 倒頭; 反面; 反端
tørthaau-tiaux | hang upside down | 倒頭心; 倒吊
tørthaau-zay | fall head foremost | 倒頭栽
tørthad | kick backwards with the heel | 倒踢; 反踢
tørthaqpvee | shield | 倒疊棚
tørthaukviaa | wrong way | 倒頭行
tørthauthaxn | lose in trade instead of gaining | 倒頭賺; 虧損
tørthauthuii | counter attack to win | 倒頭槌
tørthauzay | fall head foremost | 倒頭栽
tørtheakviaa | go or walk backwards | 倒退行
tørthealw | driving backwards | 倒退推
tørtheapo | go backwards; retrogress (as in studying) | 倒退步
tørthex | retreat; become worse than before (in some work; art; or study); to walk back wards from a spot to which we had advanced; to regress | 倒退; 退步
tørthiab | pay out of one's own pocket | 倒貼
tørthoe | old; age; grow older; senile | 倒退; 精神衰退
tørthvoaa | retrogress | 倒彈; 倒退
tørthwn | swallowed by opponent | 倒吞
tørthøex | withdraw, retire | 倒退
tørtiaocie | handstand | 倒吊子
tørtiau | pour out; throw away | 倒掉
tørtiaux | placed with the wrong end up; hand upside down | 倒吊
tørtie | after all, actually, in the final analysis | 到底; 畢竟
tørtiong | oceanic bonito (fish) | 巴鰹
tørtngfkhix | go home | 倒轉去
tørtngflaai | come back | 倒轉來
tørtngflai'aq | back home | 倒轉來矣
tørtngr | inversion; reverse; reverse turn | 倒轉; 回; 反轉; 回轉
tørtngr-sviu | reconsider; think out of box | 倒轉想; 再想
tørtngr`khix | turn around and go back | 返轉去
tørtvi | fill full | 倒滿
tørtvoa | rebound | 反彈
tørtøx-zhutlaai | pour out | 倒倒出來
tørviaa | counter to win | 倒贏
tørzay | fell | 倒栽; 倒身
tørzhud | pour out | 倒出
tørzhux | everywhere | 處處; 到處
tørzuie | pour water | 倒水
tøtør-hae | archipelago | 多島海
zaix-tørtngr | return and carry back | 載倒返
zengtør | knock down in a collision; to overthrow | 衝倒; 撞倒
zhoetør | blow down | 吹倒
zhu cidtør | slip and fell | 跙一倒
zhu-poaqtør | slip and fall | 趄跌倒; 滑倒
zhu`tør | slip and fell | 趄倒
zhuitør | overturn; topple | 推倒
zhutør | slip and fall | 滑倒
zhuxtør | slip and fall | 跙倒
zhøetør | to blow down | 吹倒
zoantør | everything fell down | 全倒; 全島
øef`tør | push to fall | 推倒
øextør | may fall | 能倒

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School