Hoefsiøtør | Green Island | 火燒島; 綠島
Honglaai-tør | the island of Taiwan | 蓬萊島
Honglaitør | Formosa; Taiwan Island | 蓬萊島
Huiludpyn Kuntør | Philippine Archipelago | 菲律賓群島
Koantør | Guam | 關島
Lamviuu Kuntør | South Sea Islands | 南洋群島
Legtør | a city in Taitung County; Green Island (off the southeastern Taiwan coast) | 綠島
Liautofng poarntør | the Liaotung Peninsula | 遼東半島
Liogtør | Green Island (off the southeastern Taiwan coast; site of a reformatory camp) | 綠島
Liuhongtør | Iwo Jima; one of the Bonin Islands | 硫磺島
Liukiutør | Ryukyu Island | 琉球島
Pahamar-kuntør | the Bahamas | 群島; 巴哈馬
Palytør | Bali Island | 巴里島
Panykaxn poarntør | Balkan Peninsula | 巴爾幹半島
Panykaxn-pvoartør | Balkans Peninsula | 巴爾幹半島
Pengtør | Iceland | 冰島
Taioantør | Taiwan island | 台灣島
anzoantør | safety island of a thoroughfare | 安全島
aptør | overwhelm; overpower; surpass; overwhelm; excel; win | 壓倒
aputtør | tumbling toy; a legless; round-bottomed roly-poly doll | 無倒翁; 不倒翁
bea bextør | too expensive to buy it | 買無倒; 買不起
begkoankitør | contemplative prayer | 默觀祈禱
begtør | silent prayer; pray in secret or silently | 默禱
bøextør | won't fall; fail | 未倒; 無會倒
chiamtørpho | attendance book | 簽到簿
chiatør | push over; detrude; turn over; spill | 推倒; 捙倒; 翻倒; 車倒; 弄倒,翻倒
chiongtør | rush; pour; knock down by collision | 沖倒; 衝倒
chiongtør`khix | be crushed or knocked down by a flood | 沖倒去
chitkhab pehtør | everything going wrong; topsy-turvy; in great confusion | 一塌糊塗; 七顛八倒
chittiefn pehtør | constantly stumbling and falling; in constant trouble and calamity; topsy-turvy; all in confusion | 七顛八倒
ciah y bextør | his work is too heavy or difficult for me | 吃伊未倒; 勝無過他
ciah y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 吃伊未倒; 賺無了; 幹不了
ciah-bøextør | to be not afraid of consuming | 無怕吃; 吃未倒
cidtør | one fall | 一倒
cierntørlam | battlship | 戰鬥艦
cioktør | benediction | 祝禱
cviarkhaw tørsiaq | sarcasm and mockery | 冷嘲熱諷; 正刮左削
cviarkhaw-tørsiaq | sarcasm and mockery | 正刮倒削; 諷刺
ef`tør | to topple | 推倒
erngsviaf jii tør | dead on the spot at the first shot | 應聲而倒
etør`khix | knock down by jostling | 推倒去; 以手肘推倒
extør | will fall | 會倒
goaxtør | off shore of Taiwan; off shore of island | 外島
habøextør | can't help it; having no alternative; cannot cope with; cannot deal with | 下未倒; 奈何無了
haytør | island in the sea | 海島
hayzuie tørkeg | seawater pours in | 海水倒激
hmq`tør | hit to fall | 打倒; 撼倒
hoafnkhie-hoafntør | not dependable; always changing; fickle; capricious; can't determine things | 反覆無常; 時好時壞; 沒主見; 反起反倒
hoahkhie hoahtør | create confusion in directing | 亂指揮; 喝起喝倒
hoahkhie-hoahtør | person who likes to direct things and tell other people what to do; to direct as with sword on battlefield; to command a big army | 喝起喝倒; 指揮; 控制
hoantør | a turnover, to turn over, to capsize | 翻倒
hoatør | flowers | 花朵
hogtør | to prostrate | 腹倒; 伏倒
hongtør | desert island | 荒島; 無人島
hud`tør | to brush to fall down | 拂倒
hun`tør | block out | 昏倒
huxntør | to faint off; faint; to swoon | 暈倒; 昏倒
hvaftør | to astound, to shock, frightened out of wits | 唬倒; 嚇倒
iefntør | knock down; knock over; to topple; throw down; to overthrow; overturn; lay down | 推倒; 摔倒
iern`tør | fall down | 偃倒
isafn tørhae | move mountains and empty the water out of the sea--mighty power | 移山倒海
isvoaf-tørhae | to remove mountains and drain seas; very capable | 移山倒海
itbiexntør | excessively dependent upon something somebody; lopsided political alignment with a certain party or country | 一面倒
itbixntør | excessively dependent upon something somebody; lopsided political alignment with a certain party or country | 一面倒
itør | Island of Langerhans (body) | 一島; 胰島
itør-sox | insulin | 胰島素
jih`tør | overwhelming | 壓倒
kax e tør | fully able to teach | 教得了; 教會倒
kee`tør | trip | 絆倒
kektør | to knock down | 擊倒
khafmtør | chop down | 砍倒
khee`tør | to cause to trip | 卡倒; 絆倒
khengtør | pouring; empty out; dump; dump out | 傾倒
khiuo-tørtngr | pull back | 拉倒轉; 揪倒轉
khiuo`tør | pull down | 揪倒; 拉倒
khiwtørtngr | pull back | 拉倒轉
khoantør | go around an island (by boat or car) | 環島
khoantør-lyheeng | make a tour of the island | 環島旅行
khøftør | fail | 考倒
kiauxtør | upset by leverage | 撬倒
kitør | pray; prayer; pray to God | 祈禱
kitør-buun | written prayer | 祈禱文
kitør-hoe | prayer meeting | 祈禱會
kitør-seg | prayer room | 祈禱室
koai`tør | to trip over; to trip | 絆倒
koattør | to knock down; to floor | 決倒; 擊倒
kotør | a solitary island; an isolated island | 孤島
kudtør | to slip and fall | 滑倒
kuntør | archipelagoes; islands | 群島
kut`tør | to slip and fall | 滑倒
kvetør | trip over; trip; stumble | 哽倒; 絆倒
lab`tør | being crushed down | 踏倒
lafmtør | take over; hold .. down | 攬倒
lamtør | southern island | 南島
latør | pull down | 拉倒
lauxtørkiw | bent with aged; stooped | 老倒縮; 老而返矮
lauxtørthøex | dote; fall into dotage; become weak with age; be senile; be in one's dotage; worn out with age | 老倒退
liedtør | archipelago; chain of islands | 列島
lixtør | outlying islands | 離島
lorngtør | to knock down by bumping | 撞倒
loxngtør | destroy a person by falsehoods | 弄倒; 毀掉
mngxtør | defeat by questioning, stump | 問倒
oaioaitøftør | crooked and fell | 歪歪倒倒
oantørtngr | turn around and go back | 彎倒轉; 轉回來
paetør | to prostrate oneself | 拜堂; 拜倒
paisafn-tørhae | overthrow a mountain and upset the sea ─ of great ability; over-helming or sweeping | 排山倒海
pefngkhie-pefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pefngkhypefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pefngtharn-tør | to turn over from a prostrate position | 俯躺倒; 倒下成橫
pefngtør | to subvert; to overthrow; turn upside down | 顛覆; 顛倒; 翻倒
pefngtørtngr | turn upside down or wrong side up; to invert; turn back into original position | 翻過來
perng-tørtngr | turn upside down | 翻倒轉
phahtør | flatten; knock down | 打倒
phaq-tørtngr | return | 打回去; 回手
phied tørpeeng | stroke to the left and another to the right | 撇左爿
phud`tør | cut down | 砍倒
phut`tør | to cut something down | 斬倒
piexntør | defeat by argument | 辯倒; 辯贏
poadtør | fell | 跋倒
poafntør | peninsula | 半途
poah cidtør | have a fall; fall down | 跌一跤
poaqtør | fall down (while walking); fall; make fall | 跌倒; 跋倒
poarntør | peninsula | 半島
poaxtør | fell | 跋倒
pog-tørtngr | return; turn down | 駁倒轉
pog`tør | rebut; contradict | 駁倒
poktør | to devastatingly refute and disprove | 駁倒
poktørtngr | refusal to grant permission | 駁倒轉; 駁回
poxngtør | fall down after being hit by something | 碰倒; 撞倒
puih`tør | pull up | 拔倒; 拉倒
puttør | does not fall | 無倒
puttør-ofng | tumbler, roly-poly | 無倒翁; 不倒翁
pvipvii tør`teq | prostration | 平平倒著; 平臥
pvoaa`tør | stumble | 絆倒
pvoarthetør | sit in a inclining position | 半躺倒
pvoarthvetør | recline | 半躺倒
pvoartør | half fell; a peninsula; to fall by an obstruction; half collapsed | 半倒; 半島; 絆倒
pvoax`tør | to fall by an obstruction | 絆倒
pwntør | main island | 本島
pøftør | treasure island | 寶島
saktør | push over; to push and cause to fall | 推倒
saotør | sweep down | 掃倒
siaktør | person to fall down; throw the opponent to the ground | 摔倒
sientør | fairy isles | 仙島
sierntør | slap down | 搧倒
sintør | morning prayer | 神禱; 晨禱
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
siøfliukiutør | Liuqiu Island | 小琉球島
siøftør | little island | 小島
suttør | beat down; knock down | 鞭倒; 摔倒
suxnhofng saktør chviuu | Lit. take advantage of the wind and push down the wall ─ best a person by taking advantage of his adversity | 趁風勢推倒牆; 順水推舟
sviatør | upset | 唌倒
sviu-tørtngr | think if over | 想倒轉
sviuxtørtngr | introspection; self questioning | 想倒轉
taixtør | pray for someone else | 代禱
taktiøh ciøqthaau poaqtør | stumble over a stone | 踢到石頭跌倒
tangtør-saioay | tumbling about like a drunken man; all awry; in disorder | 東倒西歪
tehtør`khix | collapsed under the weight | 壓塌去
thafntør | lying level; having formerly been upright | 仰臥
thaitør | cut someone down | 殺倒
tharnbøextør | does not have the ability or faculty to make money to full potential | 賺未倒
thattør kef | glut on the market; numerous; rife; everywhere | 多的是; 充斥
thattør | to kick over | 踢倒
thaukhag tørlwn | draw in one's head (like a turtle) | 頭倒縮
thaxmtør | to sag; become crooked; (a wall; bottom of an old chair) somewhat concave | 腰垂; 中凹
thaxn y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 趁伊未倒; 賺無了; 幹不了
theqtørtngr | to demand back; bring back (a small thing) | 提倒返; 拿回
thiw-tørtngr | pull back | 抽倒轉
thoaf-tørtngr | draw or lead something back to the original place | 拖倒轉; 拉回來
thoatør | to upset things by pulling on them | 拖倒; 拖垮
thuitør | to push down, topple | 推倒
thøftørtngr | demand back again money or things lent; property mortgaged or leased | 討倒轉; 要回
tientiefn tøftør | constantly stumbling and falling; mentally deranged; lunatic | 顛顛倒倒
tientør | upside down; to reverse; to invert | 顛倒
tientørkorng | say the opposite of what one thinks | 說相反
tientørperng | turn inside out, turn upside down | 顛倒反; 反過來
tientørpvae | opposite | 顛倒反
tientørsvef | baby born feet first | 顛倒生
tientørthaau | upside down | 顛倒頭
tientørthausvef | breech presentation (obstetrics) | 臀位生產
tngftør | be in constant and profitable circulation; e.g.; money always invested to good purpose and rapidly making profit over and over; employ capital | 轉倒; 運用資金
toaxtør | big island | 大島
toxng-tørtngr | block to reverse | 堵倒轉
tvaftør | to strike down; to knock it down; knock down; to overthrow; (in slogans) down with... | 打倒
tøftør | fell; oblique | 倒倒; 斜著
tøftørtiau | throw away | 倒倒掉
tør cidee | which one? | 佗一个
tør laang ee cvii | fail to pay a debt; either; as a bankrupt or just refusing to pay | 倒人的錢; 倒人的帳
tør laang ee siaux | fail to pay a debt; either; as a bankrupt or just refusing to pay | 倒人的數; 倒人的帳
tør | to lie down; fall down; bankrupt; collapsed; fallen or lying flat; island; isle | 島; 倒; 躺; 佗; 那
tør-thafnchiøx | laughing loud | 倒袒笑
tør-thafnhvoaai | lying crosswise; e.g.; across a bed | 倒坦橫
tør-thafnkhab | fall or lie up-side-down; fall face down | 倒坦伏
tør-thafnkhisyn | lie on one's side | 倒坦敧身; 側臥
tør-thafnkhy | lie on one's side | 倒坦敧; 側臥
tør-thafntit | lying straight along | 倒坦直; 縱臥
tør-tidtit | lying full length | 倒直直; 躺直直
tør`aq | fell; failed | 倒矣
tøraxn | come before the court; answer a court summons | 到案
tørbin | left hand side; wrong or reversed side of anything; left side | 反面; 左面
tørchiuo | left hand | 左手; 倒手
tørchiuo-peeng | left side | 左手邊; 倒手爿; 左邊
tørchiwaf | lefty | 倒手仔
tørchiwafkaau | lefty | 倒手仔猴
tørchiwafkvoae | left hand | 倒手仔桿
tørchiwafvoaiq | lefty | 倒手仔𨂿
tørchiwkoad | lefty | 倒手抉
tørchiwkoae | lefty | 倒手拐
tørchiwkoaiq | lefty | 倒手拐
tørchiwkvoayar | lefty | 倒手拐仔
tørchiwparn | lefty | 倒手板
tørchiwpeeng | left hand side | 倒手邊
tørciøx | reflect (mirror) | 倒照; 反照
tørhe | to place by turning over | 倒放
tørhietkak | pour out; throw away | 倒擲角
tørhoankhof | go back and start from the beginning; the dying flicker of a man's life | 倒翻頭; 回光反照
tørhoansyn | turn over | 倒翻身
tørhoanthaau | turn around | 倒翻頭
tørhoarn | contrary to what one expects | 相反
tørhviax | backward | 倒向; 向後翻身
tørhviesag | pour out; throw away | 倒擲捒
tørhør | be good on the contrary | 倒好
tørjim | arrive to take up the position | 到任
tørkab | put together improperly | 倒蓋; 倒縫
tørkaw | barb | 倒鉤
tørkhab | turn upside down | 倒蓋
tørkhaf | left foot; left leg; left foot | 左腳
tørkhaw cviarsiaq | speak ironically; satire; criticize in a satirical way | 倒剾正削; 諷刺
tørkhaw | to satirize; satire | 反刨; 諷刺
tørkhaxm | invert in covering | 倒蓋
tørkhia | handstand | 倒豎; 倒立
tørkiw | shrink back | 倒縮; 退縮
tørkoax | upside down | 倒掛
tørkoaxn | flow backward (said of a flood which spills over river banks or dikes on to the adjoining land) | 倒灌
tørkviaa | walk backwards | 倒行
tørliam | repeat backwards | 倒念
tørliao | loss instead | 倒了; 反而虧損
tørliuu | backflow | 倒流
tørlwn | draw straight back (the head or the whole body) | 倒縮
tørma | reviling or scolding others after doing thing wrong | 倒罵
tørme | reviling or scolding others after doing thing wrong | 倒罵; 反罵
tørmng | answer with a question | 倒問; 反問
tørmoar | fill full | 倒滿
tøroad | left turn | 倒斡
tørpaw | upside down | 倒包
tørpaw`laai | upside down | 倒包來
tørpeeng | left hand side | 左邊; 倒爿
tørperng | inverted; reversed; to turn inside out; to wear inside out; on the other hand | 反面; 倒反; 翻過來
tørphag | face down | 倒覆
tørpiin | left side | 左爿
tørsaxng | father | 父親; 爸爸
tørseh | turn counter clockwise; revolve in the opposite direction | 倒轉; (反時針方向)
tørsiaolieen | younger than before | 倒少年
tørsiarnghviax | fall backwards | 倒相懸
tørsviu | reconsider | 倒想; 再想; 重想
tørtah lienhoef | breech presentation (obstetrics) | 臀位生產
tørtah | step down | 倒踏
tørthaau | turn back; turned in the opposite or wrong direction; the wrong end | 倒頭; 反面; 反端
tørthaau-tiaux | hang upside down | 倒頭心; 倒吊
tørthaau-zay | fall head foremost | 倒頭栽
tørthad | kick backwards with the heel | 倒踢; 反踢
tørthaqpvee | shield | 倒疊棚
tørthaukviaa | wrong way | 倒頭行
tørthauthaxn | lose in trade instead of gaining | 倒頭賺; 虧損
tørthauthuii | counter attack to win | 倒頭槌
tørthauzay | fall head foremost | 倒頭栽
tørtheakviaa | go or walk backwards | 倒退行
tørthealw | driving backwards | 倒退推
tørtheapo | go backwards; retrogress (as in studying) | 倒退步
tørthex | retreat; become worse than before (in some work; art; or study); to walk back wards from a spot to which we had advanced; to regress | 倒退; 退步
tørthiab | pay out of one's own pocket | 倒貼
tørthoe | old; age; grow older; senile | 倒退; 精神衰退
tørthvoaa | retrogress | 倒彈; 倒退
tørthwn | swallowed by opponent | 倒吞
tørthøex | withdraw, retire | 倒退
tørtiaocie | handstand | 倒吊子
tørtiau | pour out; throw away | 倒掉
tørtiaux | placed with the wrong end up; hand upside down | 倒吊
tørtie | after all, actually, in the final analysis | 到底; 畢竟
tørtiong | oceanic bonito (fish) | 巴鰹
tørtngfkhix | go home | 倒轉去
tørtngflaai | come back | 倒轉來
tørtngflai'aq | back home | 倒轉來矣
tørtngr | inversion; reverse; reverse turn | 倒轉; 回; 反轉; 回轉
tørtngr-sviu | reconsider; think out of box | 倒轉想; 再想
tørtngr`khix | turn around and go back | 返轉去
tørtvi | fill full | 倒滿
tørtvoa | rebound | 反彈
tørtøx-zhutlaai | pour out | 倒倒出來
tørviaa | counter to win | 倒贏
tørzay | fell | 倒栽; 倒身
tørzhud | pour out | 倒出
tørzhux | everywhere | 處處; 到處
tørzuie | pour water | 倒水
tøtør-hae | archipelago | 多島海
zaix-tørtngr | return and carry back | 載倒返
zengtør | knock down in a collision; to overthrow | 衝倒; 撞倒
zhoetør | blow down | 吹倒
zhu cidtør | slip and fell | 跙一倒
zhu-poaqtør | slip and fall | 趄跌倒; 滑倒
zhu`tør | slip and fell | 趄倒
zhuitør | overturn; topple | 推倒
zhutør | slip and fall | 滑倒
zhuxtør | slip and fall | 跙倒
zhøetør | to blow down | 吹倒
zoantør | everything fell down | 全倒; 全島
øef`tør | push to fall | 推倒
øextør | may fall | 能倒
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]