Hudtarnjit | Buddha's birthday; 8th day of the 4th month | 佛誕日
Khofngzuo tarnsiin | birthday of Confucius ─ September 8 (also Kau-su-chiat 教師節) | 孔子誕辰
Serngtarncied | Christmas | 聖誕節; 聖誕
Serngtarnmee | Christmas Eve | 聖誕夜; 聖誕前夜
bafngtarlii | ornamental cloth round the top of a mosquito curtain | 蚊帳簾
beng zai tarnsek | death may come to a person any minute; dying | 命在旦夕
buntarn'iu | type of shaddock; a pomelo from Moa-tau | 文旦柚; 文旦
chviaftarn | just a second | 且等
guii zai tarnsek | city under enemy attack that may fall at any moment; a patient critically ill and may die soon; dying | 危在旦夕
hauxtarng | directors of a school | 校董
hoehtarng | blood dregs | 血滓
hongtarn | jaundice | 黃疸
horngtarm | boldly and confidently | 放膽
huihtarng | blood sediment; blood lees | 血滓
khangtarn | wait in vain | 空等
khoaxkhoaxtarn | waiting anxiously | 急急等
kwtarn | to wait for long | 久等
peqtarn | wait in vain | 白等
serngtarnchiu | Christmas tree | 聖誕樹
serngtarnhoong | poinsettia | 聖誕紅
serngtarnkoaf | Christmas song | 聖誕歌
siøftarn | wait a moment | 小等; 稍等
sngtarngloxsib | frost and dew | 霜凍露溼
tafmtarm | timorous; afraid of consequences; nervous about a matter | 膽怯; 擔憂
tar | interrogative particle: who; where; what; which | 那; 佗
tarbat | cover thickly | 貼密; 密佈
tarbin | cover the face, veil the face | 貼面; 罩面
tarbongbu | foggy | 罩雺霧
tarbongbu'uo | foggy | 罩霧雺雨
tarboong | be foggy, misty | 霧深的
tarbu | the fog gathers | 罩霧; 有霧籠罩
tarhuun | overcast sky; cloudy day | 雲罩
tarm | gall (said to be the seat of courage); bravery; courage; audacity | 膽; 膽小
tarmke | chin down | 頕低
tarmoar | cover entirely | 貼偎; 遮滿
tarmtarmthaau | nod the head | 頕頕頭
tarmtaxm | head or branches hanging down | 低垂
tarmthaau | nod the head | 頕頭; 點頭
tarmzhvea | wake up | 頕醒
tarn | to wait | 等
tarn'iøh | ammunition | 彈藥
tarn'iøqkhox | ammunition depot; magazine | 彈藥庫
tarn`cide | to wait a little while; after a little while; Wait a minute! | 等一下
tarn`laang | to wait for someone | 等人
tarn`leq | just a second | 等咧
tarn`tiøh | waiting | 等著
tarnbøo | throw nothing | 擲無
tarng | to rule; supervise; oversee; rectify; Chinese surname | 董
tarng'oaan | pill | 彈丸
tarngcih | tongue became numb after eating spicy food | 凍舌
tarngkaq | ingrown toenail | 嵌甲
tarngkhie | teeth chatter (from cold) | 凍齒; 打牙
tarnglerng | freezing | 凍冷
tarnglo | freeing dew | 凍露
tarngloxzuie | date; to have a date (slang) | 約夜會
tarngsiafng | suffer injuries or illness as a result of long exposure to cold weather; frostbite; exposure | 凍傷
tarngsie | winter-kill; freeze to death; frozen to death | 凍死
tarngsiofng | suffer injuries or illness as a result of exposure; frostbite | 凍傷
tarngsngf | stinginess; miserliness; cheeseparing; meanness; skimp; frosty; frostbite; having very narrow ideas (about another's power); cowardly; timid; lily livered; mean and shabby in money matters | 吝嗇; 凍霜
tarngsngkuie | stingy person | 凍霜鬼
tarngtefngtee | frozen top tea | 凍頂茶
tarngterng | chill top of mountain | 凍頂
tarngzhngf | frostbite; chilblains | 凍瘡
tarngzhuiekhie | frozen teeth | 凍喙齒
tarnhietkak | throw away | 擲㧒捔
tarnhviekak | throw away | 擲挕捔
tarnhviesag | throw away | 擲挕捒
tarnkhix | threw | 擲去
tarnløh | threw | 擲落
tarnphoax | threw to break it | 擲破
tarnsag | throw away | 丟掉; 丟棄
tarnsefng | birth; be born; give birth to | 誕生
tarnsek | Morning and evening; morning and evening | 旦夕
tarnsengte | birthplace | 誕生地
tarnsiin | birthday | 誕辰
tarntiau | throw away | 丟掉; 扔掉
tarnzhwn | birth | 誕春
tarphex | wear a veil | 帳撂; 罩紗
tarpvii | camp; pavilion | 帳棚
tarsvaf | coat | 罩衫
thautarmtaxm | head hanging down | 頭頕頕
thihtarngterng | iron building | 鐵棟頂
tngtarn | be watching for a man; so as to catch him or to injure him; (a man out of employment) waiting for a job | 等待; 張等; 埋伏等待; 伺機
urn-tarngtaxng | as steady as rock | 穩觸觸
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]