"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: tax

Hoaq zuie e kientaxng | having unlimited wealth or power (lit He shouts at the water and it freezes.) | 喝水會堅凍; 有權有勢的人
Iataxn | Christmas | 耶誕
Ioktaxn | Jordan | 約旦
Khofngtaxn | Confucius Birthday; September8 | 孔誕
Serngtaxn zeng'ia | Christmas Eve | 聖誕夜; 聖誕前夜
Serngtaxn | Christmas | 聖誕
Serngtaxn-lauxlaang | Santa Claus | 聖誕老人
arngtaxng | somber | 齆凍; 甕凍; 性格邪沈
bafngtax | mosquito net; mosquito net | 蚊罩; 蠓罩; 蚊帳
bahtaxng | jelly of meat; coagulated pork soup or jelly | 肉凍
bextaxng khix | cannot manage to go | 未當去; 無能去
bextaxng siusip | pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless situation; out of control | 未當收拾; 無可收拾
bextaxng | the negative of e-tang; expresses physical or moral impossibility | 未當; 無能
bixntax | mask | 面罩
boextaxng | unable to | 袂當
buntaxn | pumelo; shaddock; actress playing literary role | 文旦; 文旦(柚)
buntaxn-iu | pomelo; shaddock | 文旦柚
bøextaxng kae | incorrigibility | 無法改
bøextaxng lykae`ee | inexplicable | 無法理解的
bøextaxng | unable to | 無能; 袂當; 未擋; 不能
bøtaxng bea | cannot buy it anywhere | 無處買; 買無到
bøtaxng khix | no place to go | 無處去
bøtaxng zhoe | cannot be found | 無處尋; 找無到
bøtaxng | no where | 無處; 沒有地方
ciaqtaxngkiaam | strong flavor; lustful | 吃重鹹; 重口味; 好色
extaxng | to be able to; to be capable of; expresses physical or moral possibility | 可以; 能夠; 能
gengtaxng | coagulate, congeal, solidify | 凝凍
goantaxn | New Year's Day; New Year's Day | 元旦
gubahtaxng | jellied beef-soup; beef consomme | 牛肉凍
hextaxngpurn | invest a great deal of money | 下重本; 投下鉅資
hin bøextaxng | my great regret is that I am unable to…; I wish I could… | 恨無得; 恨不能
hitaxng | fish jello | 魚凍
hoataxn | (elderly people's) birthday; birthday (polite term) | 華誕
hoeq kientaxng | blood clot | 血凝結
hokhiptax | respirator | 呼吸罩
hongtaxn | absurd; surreal | 荒誕
ittaxn | as soon as; once; when once; if once | 一旦
kekhataxng | jellied chicken feet gravy | 雞腳凍
ketax | bottomless bowl-shaped basket serving as a chicken coop | 雞罩
khaq-extaxng | more likely to be able to | 比較能
khykhaf-taxngchiuo | (literally) to move hands and legs; to start an action | 動手動腳; 起腳動手
khytaxngky | hoist; crane; derrick | 起重機
kientaxng | be set or harden (as jelly or gravy) | 結凍; 堅凍; 凝結; 凝成凍
kiuozwtaxn | god | 救主誕
kixtaxn | to fear, to dread | 忌誕
koantax | coffin pall made of cloth or some other rich material | 棺罩
koetax | chicken coop | 雞罩
kuxtaxn | dome | 巨蛋
kviasym-taxngpheg | alarmed; scared | 驚心動魄
kviathvy-taxngte | shake the earth | 驚天動地
kvoataxng | cold (climate); frigid; very cold | 寒凍; 寒冷
køetax | large basket to confine chicken or duck | 雞罩
lautaxngkvoa | sweating hard | 流重汗
lintax | bra | 奶罩
loaxntaxn | to litter, to throw about | 亂丟; 亂擲
longtax | to cover (the sky) | 籠罩
løtaxngpo | ministry of labor | 勞動部
nee bafngtax | spread out a mosquito net | 掛蚊帳
oaqtaxngtiongsym | activity center | 活動中心
oaqtaxngzof | activity group | 活動組
parngtaxnglai | lend money at high interest; practice usury | 放重利
paxng taxnglai | lend at usury | 放重利; 高利貸
paxng-taxnglai | lend money at heavy interest | 放重利; 放高利貸
phitaxn | preserved duck egg by alkaline liquid; duck's eggs preserved in lime | 皮蛋
puntaxpi'ar | musician who play Taiwanese trumpet | 歕咑觱仔
pykhaf taxngchiuo | move about one's arms and legs in a boisterous; troublesome manner | 動手動腳
serngtaxn kharphvix | Christmas card | 聖誕卡片
serngtaxn lauxlaang | Santa Claus | 聖誕老人
serngtaxn lefbut | Christmas gift | 聖誕禮物
serngtaxn | Christmas | 聖誕
siuxtaxn | being thrown away | 受丟
tahtaxng | a partner | 搭當; 搭檔
tarmtaxm | head or branches hanging down | 低垂
tax | to coop; to cover; to shade; cover; shade | 罩; 交配
tax`teq | covered | 罩押
taxkhiaw | walk on stilts | 踏蹺
taxm | bow; head hanging down; (hair) hanging down over the forehead; to nod | 頓; 頕; 垂; 點; 下垂
taxm`løqlaai | to point downwards | 垂下來
taxmhae | fresh sea | 淡海
taxmhoax | desalition; to play down | 淡化
taxmpok | without ambition | 淡泊
taxmpøh | thin; dim; weak; thin; weak; light; deficient; insipid; just a little; a tiny bit; small in quantity | 淡薄; 一點點
taxmpøqar | a few; a little; meager | 一點兒; 淡薄仔; 小量; 一點點; 少許; 微薄
taxmsarm | pastries and sweetmeats; snacks | 零食
taxmtam | sip | 淡淡
taxmtam'ar | sip | 淡淡仔
taxmtiøh | sip | 啖著
taxmzuie | freshwater; Tamsui township | 淡水
taxmzuyhii | fresh water fish | 淡水魚
taxmzuyhøkhao | Tamsui estuary | 淡水河口
taxmzuyhøo | Tamsui river | 淡水河
taxmzuyhøpvy | Tamsui riverside | 淡水河邊
taxmzuyhøterng | Tamsui river top | 淡水河頂
taxmzuykhef | Tamsui creek | 淡水溪
taxmzuyoo | fresh water lakes | 淡水湖
taxn hietkag | throw away | 丟掉
taxn hvietiau | throw away | 丟掉
taxn | actor who takes the part of a female; female role in Chinese opera; female character in a play | 旦; 擲
taxn'gai | but | 重礙; 但是
taxn-hviesag | get rid of, throw away | 丟擲棄; 丟掉
taxn`køealaai | throw it here | 丟過來
taxng loxzuie | accepting drew- imply dating in the evening | 凍露水; 晚上約會
taxng | freeze; congeal; cold; icy; congealed; coagulated; jellied | 凍
taxng'aang | deep red, crimson | 重紅; 深紅
taxng'ee | heavy | 重的
taxng'iøh | powerful remedy; powerful medicine; very strong and rather dangerous medicine | 重藥; 烈藥
taxng-hof cih | pluck off (a flower) with the finger nail | 用指甲摳斷
taxng`khylaai | moved | 動起來
taxng`sie | freezed to death | 凍死
taxngbiin | deep sleep; care about sleep | 重眠
taxngbu | heavy fog | 重霧
taxngbuo | to resort to violence; use force | 動武
taxngchiuo | begin; get one's feet wet; take action; heavy or strong hand; handle roughly | 動手; 重手; 笨拙; 手力重
taxngchiwthaau | heavy hand | 重手頭
taxngchixn | heavier; having a greater specific gravity | 重秤; (果菜)
taxngciar | heavy guy | 重者
taxngcih | standard weights | 重子; 銅子
taxngheeng | severe punishment; heavy penalty | 重刑
taxnghoat | grave punishment | 重罰
taxngjiet | severe fever | 重烈; 高熱; 重熱
taxngjim | heavy responsibility; serious; high responsibility; important mission; important office or post | 重任
taxngkafmmo | bad cold | 重感冒
taxngkafng | begin work on an undertaking | 動工; 開工
taxngkhachiuo | move hands and feet- implying fighting | 動跤手
taxngkhaf-taxngchiuo | move one's arms and legs about boisterously or in a troublesome manner; to gesture; gesticulate | 動手動腳
taxngkhie | begin, start, begin to move | 重起; 開始
taxngkhinthaau | imbalance; irrational or mentally deranged | 重輕頭
taxngkhipeeng | unbalance; two sides are different weight | 一邊重; 一邊輕; 無平衡
taxngkhyn | seriousness, heavy and light | 動輕; 輕重
taxngkiaam | care more about salty taste | 重鹹
taxngkihai | heavy machinery | 重機械
taxngkoex | moved | 動過
taxnglai | usury | 重利; 高利貸
taxngli | usury | 重利; 高利貸
taxngliong | weight; heaviness; pounderancy | 重量
taxngnawkyn | use one's brain; could be bad intention; see [[toxngnawkyn]] | 動腦筋
taxngoan | May please …! | 重願; 但願
taxngpan | deal with severely | 重辦; 嚴懲
taxngpid | start writing | 動筆
taxngpurn | business requiring a great deal of capital; plenty of capital funds | 重本
taxngputtang | at every turn | 動無動
taxngpve | seriously ill | 重病
taxngpvi | serious illness | 重病
taxngsiofng | serious injury | 重傷
taxngsuisuii | heavy as weight | 重錘錘
taxngsviaf | weight | 重聲
taxngsviuo | handsome reward | 重賞
taxngsym | touch one's heart | 動心
taxngsyn | center of gravity | 重心
taxngsøex | heavy taxes | 重稅
taxngtang | heavy | 重重
taxngtaxmpøqar | just a little bit | 重淡薄仔
taxngthaau | weight | 重量
taxngthauhix | highlight | 重頭戲
taxngthaukhyn | the loads on a carrying pole are unequal in weight | 重頭輕; 重兩頭重量無均; 不均衡
taxngthor | begin building or repairing a house without the proper rites or at an inauspicious time; so as to cause pain to a woman with child; break ground (for a building project); start building | 動土
taxngti | touch chopsticks - start eating meal | 動箸
taxngtiong | weighty, serious | 動重; 沉重
taxngtiøh gynnar | an illness in pregnant women superstitiously thought to be caused by such things as building construction or repairs begun without proper rites | 動到胎氣
taxngtiøh | moved (of things) | 動到
taxngtu | touch chopsticks - start eating meal | 動箸
taxngtvax | heavy load | 重擔
taxngzex | heavy debt | 重債
taxngzexng | svere | 重症
taxngzhuix | begin to say | 動口
taxngzoe | felony; heinous crime | 重罪
taxnna | only, if only | 如果只有
taxnpeh-cid | albumen, protein | 蛋白質
taxnpeqjiø-zexng | proteinuria | 蛋白質症; 蛋白尿症
taxnsi | but; nonetheless; on the other hand; however; the fact is that... | 但是
taxtaxty | suona (Chinese wind instrument) | 踏踏知
tenghøea-tax | lampshade | 燈火罩; 燈罩
tengtax | lamp shade | 燈罩
thautarmtaxm | head hanging down | 頭頕頕
thiab taxmpøh | give a small tip; make up a little deficiency | 貼淡薄; 貼一點
thihkhie taxnggezøo | literally; iron teeth copper jawbone ─ obstinately refusing to admit a fault or error and doggedly telling lies in defense | 倔強頑固; 死無認錯
thvy taxmpøqar | add a little; give or put in a little more | 添淡薄仔; 加一點
tiexnhoeftax | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhøeftax | lamp shade | 電火罩
tikhataxng | jellied pigs feet soup | 豬腳凍
tvaf-taxngtvax | carry a heavy load | 挑重擔
tøhtax | rib and mesh device for covering food on a table | 桌罩
urn-tarngtaxng | as steady as rock | 穩觸觸
uxtaxng | possible at somewhere | 有當; 有地方可去
wntaxng | secure; sure; safe and sound; reliable; proper and secure; certainly | 穩當; 妥當
zaetaxngliong | loading capacity | 載重量
zhataxmpøqar | (adv) almost; just about to | 差淡薄仔; 差點兒
zhokhaf-taxngchiuo | crude acting; rude; violent; wild | 粗手笨腳
zhuietax | face mask | 嘴罩; 口罩
zhuietaxmzhuix | easy to say; agreeable to one's taste; casually | 嘴談嘴; 順口說出
øextaxng | can; may; could; might; should | 會當; 可以; 能

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School