"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: tex

Gioghongtaixtex | the Jade Emperor, supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Gioghoong taixtex | the Jade Emperor; supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Giogtex | Jade Emperor (Supreme Deity of Taoism) | 玉帝
Haxn Buntex | | 漢文帝
Haxn Bwtex | | 漢武帝
Irntexafn | the original inhabitants of the US | 印第安
Iwtextektoan | Judith (Catholic) | 友弟德傳
Koantex | Kwanti; a hero of the Three-Country era | 關帝; 帝爺
Koantex-biø | a shrine dedicated to General Kuan Yu | 關帝廟
Ngtex | ancient; legendary; canonized Chinese emperor | 黃帝
Samtexmngg | a city in Pingtung County | 三地門
Sioxngtex | God | 上主; 上帝; 天主
anpafng texngkog | give peace and stability to the country | 安邦定國
anzoaan texid | safety first | 安全第一
auxtexlaang | coming or next generation | 後代人
bafng'ar texng gukag | doesn't feel it; only slightly affected; remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn) | 蚊仔螫牛角; 無在乎
bøo cidtex tiøh | always wrong | 一無是處; 無一塊對
bøo texngheeng | amorphous; formless | 無定形
bøo texngsexng | flighty; very fickle and of unsettled purpose; wavering | 無定性
bøtex | nowhere | 未必; 無處
bøtex-thafng | no way | 無處可
chiamtexng habtoong | sign a contract | 簽訂合同
chiamtexng tiau'iog | sign a treaty | 簽訂條約
chittex | seven blocks | 七塊
ciaxm texpvoaa | take care of one's constituency or sphere of influence | 佔地盤
cidtex | a plot of; a piece of; piece; sheet of | 一塊
cinkhofng textaix | region where no authority is exercised by any party; (military) no man's land | 真空地帶
cittex | this piece | 這塊
gixtexngsw | protocol | 議定書
goxtex | five counts of flat objects | 五塊
gvoftex | the five legendary emperors in prehistoric China | 五帝
gytexng | to draw out, to work out, to map out | 擬訂
gyym texngphiøx | phone call to make reservation for train ticket | 語音訂票
ha texnggi | define; give a definition | 下定義
ha-texnggi | to define | 下定義
hauxtexng | to revise, revision | 校定; 校訂
hegzuo texbin chiepok | nuclear experimental explosion on the surface of the earth; nuclear test | 核子地面試爆
hittex | that piece | 那塊
hoafntex | anti-imperialism, to oppose imperialism | 反帝
hoeatex | an abrogated monarch; deposed emperor | 廢帝
hoehtex | a clot | 血塊
hongtex | emperor; a monarch | 皇帝
hongtexng | fasten down (the coffin lid) | 封釘; 封針
hoxtexngkhaf | doorway; gate | 戶閬腳; 門腳
hudbuun texzuo | Buddhist priests and nuns | 佛門弟子
huihtex | a clot | 血塊
iokteng textiarm | appointed place; place agreed upon | 約定地點
jiedtaix-texhngf | tropics | 熱帶地方; 熱帶
jinbuun-texlie | political geography | 人文地理
jinkafn-texgak | pandemonium; a hell away from Hell | 人間地獄
kanggiap-textaix | industrial zone | 工業地帶
kaotex | arrive in; arrival; reach | 到地; 到達
kaotexng | revision; revise | 校訂
karmtexngjiin | appraiser; (in law) an expert examiner | 鑑定人
karmtexngsw | expert opinion or appraisal in written form | 鑑定書
kawtex | nine pieces | 九塊
kaytexng | choose a new date (for a scheduled event); revise; a revision | 改訂
kengtexng | revise | 更訂
khatexng | footstool | 腳凳
khvoax texlie | practice geomancy in selecting a site for a building | 看地理
koantex | Kwanti, god of businessman | 觀帝
kokzex texui | international status | 國際地位
kuitex | whole piece | 整塊
kuntex | basis, foundation | 均地; 基礎
kuynaxtex | how many | 幾若塊
kuytex | how many (piece) | 幾塊
laau texpo | reserve some plan or force yet unused; be ready for an emergency; not to push one's advantage too far; not to go to extremes | 留地步; 留餘地
lap texzof | pay land-tax | 繳地租
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
lim'irmtex | shadeway | 林蔭地
loghiø texkhw | underdeveloped areas | 落後地區
logtexthafng | French windows | 落地窗
luixtexng | to classify, to sort (of writings) | 類定; 彙訂; 彙定; 類訂
lux texparn | polish the floor | 擦地板
løh texgek | go to hell | 下地獄
løh-texhuo | go into hell | 下地府; 下地獄
løqtexkviax | floor mirror | 落地鏡
muytex | every piece | 每塊
nngxtex | two piece | 兩塊
o'axm-texgak | dark hell | 黑暗地獄
oaxnchiofng-textaix | buffer zone; neutral zone; DMZ | 緩衝地帶
paai texkuie? | What is your seniority among your brothers ? | 排行第幾?
padtex | different piece | 別塊
pafntexng | wooden stool, wooden bench | 板凳
pai texlie | disturb the good luck of a place | 敗地理; 敗風水
paix Sioxngtex | adore God (old protestant term for Christianity) | 拜上帝
pangtexsarn | real estate | 房地產
pengkyn texkoaan | equalization of land rights (envisaged by Dr Sun Yat-sen; with a three-fold measure ─ purchase of private land at the values declared; levy of land tax at the land value assessed and government takeover of increment of land value) | 平均地權
pengtex | a lump of ice; an ice cube; an ice block | 冰塊
phafng texng`tiøh | bee sting | 蜂螫到
phaq texky | lay the foundation for a building | 打地基
phaq-texky | to set the foundation | 打地基
photextharn | spread carpet | 舖地毯
phoxtexzngf | lay tiles | 舖地磚
pinhae texkhw | area of border on sea | 濱海地區
pixtexng sibjixkex | be crucified | 被釘十字架
pixtexng | be nailed | 被釘
poetex | accompany | 陪綴
portexhiekoarn | puppet show theater | 布袋戲館
portexhiethoaan | puppet show | 布袋戲團
portexhix | puppet theatre; glove puppetry; puppet show typical of Taiwan | 布袋戲; 掌上木偶; 掌中劇
portexhix-ang'ar | puppet show figures | 布袋戲尪仔
portexlyn | cloth bag | 布袋乳
portexzhuix | puppet show | 布袋喙
purnsørtexar | trash bag | 糞埽袋仔
pvetexlaang | people who live in the plains | 平地人
pvoaf portexhix | have puppet shows | 演布袋戲
pwntexhoax | go native | 本地化
pwntexlaang | native | 本地人
pøehtex | eight pieces | 八塊
pøfsengtaixtex | a respectful Dr. who became a god | 保生大帝
santexng | delete | 刪訂
saotex | sweep the ground; sweep the floor | 掃地
siaxhoe texui | social position (status) | 社會地位
sietex | four piece | 四塊
simzong textaix | heartland | 心臟地帶
siutexng tiau'iog | revise a treaty | 修訂條約
siutexng | revise | 修訂
svatex | three pieces | 三塊
svoatexlaang | aborigine | 山地人
taai texluii | to plant or bury land mines; set a mine | 埋地雷
tagtex | every piece | 每塊
teatex | every piece | 塊塊
teerng'texngteng | very hard | 硬硬硬
tehtexkym | deposit; returnable lease money | 抵押金
terngtexng | nail it | 釘釘
terngtexng`khylaai | nail it | 釘釘起來
tex | piece; earth; soil; ground | 塊; 帝; 地
texbak | classification of land | 地目
texbin | surface of the earth; region; territory | 地面
texbixnsiong | on the ground | 地面上
texbok | classification of land | 地目
texcid | geology; geological features | 地質
texcie | address of a place; location; locality | 地址
texciefn | a carpet | 地氈
texcit'hak | geology | 地質學
texcixn | seism; earthquakes | 地震
texcvii | carry cash in one's pocket | 裝錢; 帶錢
texcy | ancient time symbols | 地支
texcynhak | seismology | 地震學
texcynkex | seismograph; seismometer | 地震計
texe | below the earth; underground; subterranean | 地下
texgak | hell; Hades | 地獄
texgek ee efngkhor | eternal pains of hell | 地獄的永苦
texgek | hell; Hades | 地獄
texguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
texguu | earth cow (a legend that says the earth is carried on the shoulders of a cow; when the cow moves; there is an earthquake) | 地牛; (古人相信地震是因地牛翻身引起)
texha boxngte | catacombs | 地下墓地
texha bwthviaf | unlicensed cabarets | 地下舞廳
texha cvizngf | black market money changers | 地下錢莊
texha kangzog | underground activities; cloak-and-dagger operations | 地下工作
texha siongtviuu | market place built below the ground; basement shops | 地下商場
texha thihlo | subway | 地下鐵路
texha | below the earth; underground; subterranean | 地下
texham | land subsidence | 地陷
texhaxseg | rooms built below the ground; cellar; underground vault; basement | 地下室
texhaxthiq | subway | 地下鐵
texhaxtø | tunnel; underground passage; subway | 地下道
texhaxzuie | ground water | 地下水
texhaxzuytø | swer | 地下水道
texheeng | terrain; topography; E26494lay of the land | 地形
texhek | boundaries of a piece of land; district; region | 地域
texhngf hengzexng | local administration | 地方行政
texhngf hoat'vi | district court | 地方法院
texhngf jinsu | distinguished personalities in a locality; local luminaries | 地方人士
texhngf kong'eg | local public utilities | 地方公益
texhngf sekzhae | local color; provincialism | 地方色彩
texhngf sinbuun | local news | 地方新聞
texhngf thoanthea | local organizations | 地方團體
texhngf tviwkvoaf | magistrate | 地方長官
texhngf zaizexng | local finances | 地方財政
texhngf zuxti | local self-government | 地方自治
texhngf | place; region; locality; local; locally | 地方
texhngkvoaf | officials of local governments | 地方官
texhngmiaa | place name | 地方名
texhngsexng | place last name | 地方性
texhngsøex | local taxes | 地方稅
texhoafn | place number | 地蕃
texhofng | district; place; region | 地方
texhongsexng | local | 地方性
texhu | younger brother's wife; younger brother's wife | 弟婦; 弟媳婦
texhuar | brother-in-law | 弟婦仔
texhuo | the underworld; hell; Hades | 地府
texhø | place name | 地號; 地名
texhøxmiaa | place name | 地號名
texid jinzhefng | first person (grammar) | 第一人稱
texid | number one; the first; the best; first of all | 第一
texieen | geography | 地緣
texit'svoax | first line | 第一線
texitsvoax | first line | 第一線
texji jinzhefng | second person (grammar) | 第二人稱
texjiet | subterranean heat; geothermal energy | 地熱
texjixzhwn | 2nd marriage | 第二春
texkaix | the borderland; boundary lines; boundary of country; territory or property | 地界
texkeasøex | assessment tax | 地價稅
texkek | ends of the earth | 地極
texkerng | landscape | 地景
texkex | land price | 地價
texkhag pierntong | earth's crust change | 地殼變動
texkhag | the crust of the earth; lithosphere | 地殼
texkhex | title deed for land holdings | 地契
texkhix | influence of the ground (on disease or geomancy) | 地氣
texkhw | an area; a region; a zone | 地區
texkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
texkiafmzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
texkiugii | terrestrial globe | 地球儀
texkiusiong | on the earth | 地球上
texkiuterng | on the earth | 地球頂
texkiuu ynlek | terrestrial gravitation | 地球引力
texkiuu | the globe; the earth | 地球
texkizuo | foundation owner | 地基主
texkoaan | property rights | 地權
texkuie | which one of all (by order or number)? | 第幾
texky | foundation of a building | 地基
texlagkarm | the sixth sense; extrasensory perception | 第六感
texleeng | earth spirit | 地靈
texli | geographical advantages; advantages of situation; land productivity | 地利
texlie siensvy | geomancer | 地理師
texlie | geography; geomancy; good or bad luck of graves | 地理; (學)
texlie-hak | geography; geomancy; good or bad luck of graves | (學); 地理
texlixkae | 2nd time | 第二改
texlixzhwn | 2nd marriage | 第二春
texluii høefphaux | military mines | 地雷火炮
texluii | land mine | 地雷
texlysiefn | geomancer | 地理師
texlysien'ar | geography fairy | 地理仙仔
texlysw | geomancer | 地理師
texløo | dungeon | 地牢
texmeh | veins or strata in the ground | 地脈
texmiaa | name of a place | 地名
texmoe | sister-in-law (younger brother's wife) | 弟妹; 弟媳婦
texng kanlok | to spin a (toy) top | 玩陀螺
texng khidar | drive stakes or pickets; put stakes into the ground | 打樁
texng sibjixkex | crucify | 釘十字架
texng teng'ar | drive a nail; nail a nail; fix in place with a nail | 釘釘仔
texng | hit the center; accomplish; be hit; exact | 釘
texng'axn | render a judgment; a decision on a case; to pass judgement; give judgment | 定案
texng'id | set one | 定一
texng'iet | subscribe to (a publication) | 訂閱
texng'iog | sign the contract; make a treaty; agreement or contract | 定約; 訂約
texng'ix | make up one's mind, determine | 定意; 決意
texng'nngr | hard or soft | 硬軟; 軟硬
texng'ui | assign positions to | 定位
texng'viar | to fix (photography) | 定影
texng-bøexaan | the nail will not hold; impossible to nail it | 釘無住
texng-bøextiaau | the nail will not hold; impossible to nail it | 釘無住
texng-khokkhog | harsh | 釘硞硞
texng`khylaai | nail it | 釘起來
texng`køex | nail right through | 釘過; 釘穿
texng`tiøh | be stung | 叮得; 叮著了
texngbeeng | make a treaty; conclude or sign a treaty of alliance | 訂盟
texngbie | hard rice | 硬米
texngchyn | engage or betroth; engagement or betrothal | 訂親; 定親
texngcix | make up one's mind | 定志
texngciøh | hard stone | 硬石
texngcvy | strong; solid; durable | 結實; 硬硬的
texnggi | definition; define | 定義
texnggiah | fixed amount or number | 定額
texngheeng | fix a pattern, establish a pattern | 定形
texnghioxng | to orient, orientation | 定向
texngho | subscriber | 訂戶
texnghoad | law | 定法
texnghoax | become hard or stiff | 定化; 硬化
texnghoex | place orders for goods | 訂貨
texnghwn | engage oneself to; espousal; engage or betroth; engagement or betrothal | 訂婚
texnghøeatvoaf | order form (or blank); list of goods ordered | 訂貨單
texnghøex | place orders for goods | 訂貨
texngjit | make an appointment; set a date | 定日
texngkae | purpose of amendment; make amendment (Catholic) | 定改
texngkex | to fix a price; fixed price; set price the list (marked labeled) price | 定價
texngkex-piør | list of fixed prices | 定價表
texngkhag | hard shell | 硬殼
texngkiexn | decided views; fixed opinions | 定見; 堅定意見
texngkii chiaphiøx | commuter ticket (archaic) | 定期車票
texngkii khøfchix | periodic examinations | 定期考試
texngkii kiafmzaf | periodical inspection | 定期檢查
texngkii zunkhoarn | time deposit; TD; fixed deposits | 定期存款
texngkii | periodic; set a time; fix a date | 定期; 訂期
texngkiok | irreversible situation; settle finally | 定局
texngkitvoaf | periodic sheets | 定期單
texngkiuu | rigidity ball | 硬球
texngkizuun | regular liner | 定期船
texngkoad | determined, fixed | 定決; 決定
texngkonghut | | 定光佛
texngkox | place a mail order for; order (a product) in advance | 訂購
texngkud | hard bone | 硬骨
texngkuy | fixed a rule, fixed rule | 定規
texngkw | to settle down | 定居
texngky | settle in a place | 定居
texngkør | the final draft | 定稿
texngle | fixed regulation, well-established example | 定例; 定條例
texnglie | axiom | 定理
texnglii | ripe fruit (guava) | 芭樂果實成熟
texngliong | fixed amount; fixed quantity; fixed amount; fixed quantity; fix the amount or quantity | 定量
texngliong-hunseg | fixed quantity analysis | 定量分析
texnglioxngsuu | quantitative words | 定量詞
texnglip | to fix on; draw up; conclude or sign (a contract; agreement; treaty) | 訂立
texnglun | a conclusion | 定論
texnglut | a law; the statute law; a scientific law | 定律
texngphøee | scleroderma; hard skin; in crystate | 硬皮
texngpii | cirrhosis of the spleen; also used to describe anorexia in a child; stingy; miserly | 小氣; 脾臟硬化; 吝嗇; 小孩發育無良
texngpo | careful and deliberate in action | 穩重; 穩定
texngpøx | subscribe to a newspaper) | 訂報
texngsexng | firm; steady; perfect mind | 定性; 心志健全
texngsexng-hunseg | qualitative | 定性分析
texngsii zartaan | time bomb | 定時炸彈
texngsii | fixed time; fix a time | 定時
texngsiin | compose oneself | 定神
texngsioong | stationary | 定常
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
texngsog | constant speed | 定速
texngsym | settle the mind; confident; composed | 定心
texngtauq | hard; solid; strongly made; having a good deal of money | 結實; 𠕇篤; 穩重; 雄厚
texngteng | hard | 硬硬
texngtiarm | fixed point | 定點
texngtiong | cautious; careful; solemn | 鄭重; 慎重
texngto | hardness, degree of hardness | 硬度
texngtoat | decide | 定奪
texngtvoaf | order | 訂單
texngzeaphirn | article made to order; custom made article | 定製品
texngzeg | fixed rule | 定則; 規則
texngzex | made to order | 定製
texngzhaa | firm wood material | 硬柴
texngzhor | lay a foundation | 定礎; 奠基
texngzoe | condemn; condemnation | 定罪
texngzoex | made to order; made to measure | 定做
texngzuun | certificate of deposit | 定存
texngzø | make reservations for seats in theaters; restaurants | 訂座
texngzøx | made to order | 定製; 定做; 訂做
texparn | wood flooring; a floor; boarded floor | 地板
texpengsvoax | horizon | 地平線
texphiaw | landmark | 地標
texphoee | land for building houses, house site, building site | 地皮
texphøee | land for building houses; house site; building site | 地皮
texpiao | surface | 地表
texpiaw | surface | 地標
texpiexn | earth change | 地變
texpo | a situation; position; condition; predicament | 地步
texpong | weighbridge | 地磅
texpox | white linen, lamie-fiber fabric | 地布
texpvoaa | territory; place or territory occupied by usurpation (force); region under one's sphere of influence; foundation of a building or house | 地盤
texsae | good-for-nothing | 袋屎; 笨頭笨腦; (罵人的話)
texsarn | landed estate; real estate | 地產
texsex | geography; topography; geographical position; natural features; the lay | 地勢
texsietaai | misc. channels | 第四台
texsiin | land god | 地神
texsiong ee loghngg | Earthly Paradise | 地上樂園
texsiux | beast | 地獸
texsiw | receive in substitution, receive for other person | 代收
texsvaciar | the third person; a disinterested person | 第三者
texsvaf jinzhefng | third person (grammar) | 第三人稱
texsvaf kokzex | the Third World | 第三國際
texsvaf teakog | the Third Reich; Nazi Germany | 第三帝國
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
texsym | geocentre; center of the earth | 地心
textaix | zone; land; terrain; a place and its vicinity; region; district | 地帶
textang | earthquakes | 地動
textek | terra axis | 地軸
texthaau | place; site | 地方
textharn | carpet or rug | 地毯
texthauzoaa | an influential gangster in a community | 地頭蛇
texthor | ground; soil; place; land; locality; territory; earth | 地方
textiarm | place; locality; site; spot | 地點
textoan | location of a piece of land; according to public records | 地段
textoo | map | 地圖
textoong | Garden of Eden; earthly paradise (Catholic) | 地堂
textoxngsan'iøo | earthquake | 地動山搖
textviuu | ground | 地場
textvoa | location of a piece of land, according to public records | 地段
textø | underground street | 地道
texui | condition; position; status; social rank or position | 地位
texzaan | strata | 地層
texzanhak | stratigraphy; study of stratified rocks | 地層學
texzexng kikoafn | land administration office | 地政機關
texzexng | land administration | 地政
texzhuo | gophers | 地鼠
texzngf | floor tile | 地磚
texzof | land rent; land tax | 地租
texzong'ongbiø | | 地藏王廟
texzuo cy gii | friendship or hospitality of a host | 地主之誼
texzuo | disciple; a pupil; a student; disciple; junior; pupil; worshipper or devotee of an idol | 弟子
texzwkog | host country | 地主國
thienbuun texlie | astronomy and geography; astrology and geometry | 天文地理
thienhoafn texhog | condition of utter disorder; as if the universe was overthrown | 天翻地覆
thienkengtexgi | justified | 天經地義
thienlaam texpag | poles apart; be far apart; (to chat or talk casually about) anything and everything under the sun | 天南地北
thienløo texborng | nets in the air and on the ground ─ heaven and earth are a net which wicked men cannot escape; their wickedness will surely be punished | 天羅地網
thiensii putjuu texli | advantages of time are not equal to those of situation | 天時無如地利
thientexkafn | in this world; in the universe | 天地間
thientiongtexkiuo | forever | 天長地久
thientioong texkiuo | as old as heaven and earth ─ a very long time | 天長地久
thientoong texgek | Heaven and Hell | 天堂地獄
thientw-texbiet | to be damned by heaven and earth (usually used in swearing) | 天誅地滅
thun texky | prepare a foundation | 填地基
thvihoarn texloan | chaos | 天反地亂
thvikhoah textoa | the sky is big | 天闊地大
thvikongtextø | justice | 天公地道
thviterng-texe | heaven above and earth below; the universe | 天上地下
thvitoa-textoa ee su | matters as big as heaven and earth ─ important or serious matters | 天大的事
thvitoaxtextoa | huge | 天大地大
tionglip textaix | neutral zone | 中立地帶
tirntex | occupy large space; be in the way; be useless and obstructive; occupy a place uselessly | 鎮塊; 鎮地; 佔空間; 佔位置; 白佔位子
tirntexngzef | tranquilizer | 鎮定劑
toaxtex | uncivil to visitors from a sense of one's own importance; arrogant; insolent | 驕傲; 自大
toaxtexzuo | big landowner; landlord | 大地主
toaxtoaxtex | very big (piece) | 大大塊
tongtexlaang | local people | 當地人
tongtexmiaa | local place name | 當地名
totexee | apprentice | 徒弟的
u-texngsexng | steadfast, unchangeable | 有定性; 不變
u`cidtex | has; rich | 有一塊
viaftex | actor | 影帝
zabpøeq-texgak | the eighteen hells where the souls of evil persons are tortured (Buddhism) | 十八地獄
zabtex | ten pieces | 十塊
zaixtexhoax | in localization | 在地化
zaixtexlaang | local people | 在地人
zam zøx sietex | cut into four pieces | 砍成四塊
zeatexng | to draw up, to lay down | 制定; 制訂
zengtexng | revise and enlarge; revised and enlarged book | 增訂
zerngti texui pengterng | equal standing in politics | 政治地位平等
zexng-texzuo | disciples | 眾弟子
zhaftexphøee | engage in land speculation | 炒地皮
zhawtexlaang | countryman; bumpkin; a rustic; a hick | 鄉下佬
zhawtexsoong | hick; a rube | 土包子
zhektexhak | geodesy; the branch of applied math that tracts the exact position of geographical points; curvature; shape and dimensions of the earth | 測地學
zhw textharn | spread carpet | 舖地毯
zhwtex | enforce (law); ban; clampdown; prohibit; punish the violator of a police regulation; to ban | 取締
zongtexng | bookbinding; bind up; binding; stitch; bind pages into a volume or book | 裝訂
zwtexhix | Taiwan traditional opera performed by farmers | 子弟戲
Ørtexli | Austria | 奧地利

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School