"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: theh

antheh | settle a new resident | 安宅
chimtheh | intrusion | 侵提
chviwtheh | grab | 搶拿
hiexntheh | receive on the spot | 現拿; 當場拿
hiongtheh | unlucky house where occupant dies or meets other mishaps | 凶宅
hothehluq | Hotel | 旅館
kietheh | to remember or bear in mind (this lesson; defeat; etc.) | 記取
koktheh | house built by the government for less fluent citizens | 國宅
kuietheh | (a polite expression) your home | 貴宅
køefcie-theh | enclosed orchard | 果子宅
køhtheh | to take back | 再拿
liao thehtheq | quite spent; all used or done | 虧光了
loxngkef svoartheh | family all scattered and quite dispersed | 家破人亡
loxngkesvoartheh | family all scattered and quite dispersed | 弄家散宅
sutheh | private residence | 私宅
thautheh | steal; rip out; pilfer | 偷竊; 偷提; 偷拿
theh ho | take to; bring to | 拿給
theh | hold in the hand; to grasp; take; arrest | 拿; 提
theh-bøe tyntang | cannot lift it | 提無動
theh-bøexkhix | unable to carry (from want of strength or because things too many) | 拿無了
theh-bøextiaau | unable to retain (hold) | 拿無住
theh`khix | take, take away | 拿去; 拿走
theh`khylaai | lift up (a small object) | 拿起來
theh`laai | bring; fetch; take | 拿來
theh`tngflaai | to demand back; bring back | 拿回來
theh`zhutkhix | take out; Take it out! | 拿出去
thehiern | to present | 提獻; 提顯
thehonghvoa | embankment | 堤防岸
thehonghvoaxterng | top of the embankment | 堤防岸頂
thehoong | bank; dike | 堤防; 提防
thehtheq | completely (naked) | 體體; 裼裼; 赤裸裸
thehvoa | the bank of a river | 堤岸
thehøex | to take delivery of goods | 堤貨; 提貨
thngx-thehtheq | almost naked | 脫袒袒; 脫光
yn kuie jip theh | invite ghosts into one's home--employ a person who afterwards proves very injurious | 引狼入室
zhafkelaxtheh | noisy family fighting all the time | 吵家抐宅
zhanhngg-zhuotheh | land and houses | 田園房地; 家園; 田園厝宅
zhuotheh | residence; house; house and yard; houses in general | 厝宅; 住宅; 屋園
zuxtheh | residence, a dwelling | 住宅
zuxtheh-khw | residential district | 住宅區
zøq thehoong | build a dike | 築堤防

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School