"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: tiøh

Cidpaq lurn ciaq e tittiøh kimturn | Forbear a hundred times; only then can you succeed | 吃得苦中苦; 方為人上人; 一百忍才會得著金盾
Thauliah køef iaxtiøh cidpea bie | You have to prime the pump. To do business you need capital. (Lit. To steal chickens you need a handful of rice.) | 偷雞也得一把米。
Zhvemekef toktiøh thaang | lucky guess or shot; win by a fluke; (Lit. A blind chicken pecked a worm.) | 瞎眼雞啄到蟲; 瞎撞瞎著。
afnnef... mxtiøh | Well; then; ... must.. | 按呢; 那麼; 這麼一來 ..
aftiøh | also need | 還得
aqtiøh | why bother | 曷著
axtiøh | also need | 也得; 也需要
bag`tiøh | contamination | 沾上; 沾到; 沾著; 碰到
bao`tiøh | windfall profit | 卯到; 賺到
bea bextiøh | cannot buy it | 買無到
bee`tiøh | enamor | 迷著
bextiøh | cannot 'achieve a desired objective'; price offered too low | 未到; 買不到
boextiøh | cannot 'achieve a desired objective' | 未到; 買不到
bofng`tiøh | touched | 摸到
bøextiøh | unavailable | 無著; 袂著; 不到,不中; 未著
bøextiøh`teq | won't get it | 未著得; 無著
bøgai`tiøh | the influence; has not obstructed | 無礙著; 沒影響
bøgaixtiøh | no problem | 無礙著
bøkaux`tiøh | not enough; insufficient | 無夠著
bøo cidtex tiøh | always wrong | 一無是處; 無一塊對
bøo mxtiøh | right, no error, unmistakably, no wrong | 無毋對
bøo tviaxtiøh | uncertain, indefinite | 無定著
bøo-mxtiøh | that's right; no error, unmistakenly, no wrong | 無毋著
bøo-tviaxtiøh | uncertain, indefinite | 無定著
bøtiøh | not right | 無著; 無算對
bøtvia bøtiøh | voluble; vain; fickle; changeable; inconstant; to change at every whim; uncertain and changeable | 無定無著; 無一定; 沒定性
bøtvia-bøtiøh | does not have decides; unsettled | 無定無著; 無所定; 靜無得
bøtviaxtiøh | uncertain; not sure | 無定著; 說無定
chiang'ar twtiøh khong'ar | fortuitously; by a happy chance; by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple) | 悾仔; 湊巧
chiarm`tiøh | crossed | 叉著
chiaxngtiøh phoarpve | hindered by sickness | 湊巧生病
chiongtiøh | handle a wedding or burial incorrectly so as to bring down ill fortune on the enterprise | 沖煞
chitzøx peq mxtiøh | make a mess of things (Lit. Do seven things; eight are wrong.) | 七做八無對; 屢做屢錯
chiuo lao`tiøh | sprained one's arm | 手扭著; 扭傷手
chiuo voae`tiøh | sprained an arm | 手扭著; 手扭傷
ciab`tiøh | to be continue to next step | 接著
ciahtiøh | that's right; needed | 才對; 才須
ciq`tiøh | to follow | 接著
ciøftiøh | to shine upon, throw light on | 照著
ciørtiøh | to shine upon | 照著
cviatiøh | quite right | 很對; 誠著
etiøh | hit or rub against with elbow or arm in passing; to jostle | 推得; 以手肘推到; 推擠到
exngtiøh | be used in | 用到; 用著
extiøh | accessible; gain able; can get | 可以; 會中; 會著
gaixtiøh | to obscure, impede | 礙著
gea`tiøh | to glance at; look askance at; to look down | 睨著
gee`tiøh | disgust; detest; annoy; dislike | 生厭; 睨著
gegtiøh | opposing | 逆到; 生氣
gek`tiøh | be angry | 逆到
giab`tiøh | pinched; squeezed between; wedged or sandwiched between; hold between the fingers of the hand; to pick up or hold something with pinchers or chopsticks | 夾到
giettiøh | bite something between the teeth; to cheat someone | 齧到; 夾到
gii`tiøh | suspicious | 疑得
gu`tiøh | happened to meet; suffer; meet with (something unfortunate) | 遇著; 遭到
guxtiøh | meet with; come across; bump into | 遇到; 遇著
haq`tiøh | contacted by poisonous gas | 合到; 碰到毒氣或火氣
hoan`tiøh | violate | 犯著
hoaxntiøh | to violate (the law); to do something that makes someone unhappy | 犯著
hoe mxtiøh | apologize | 道歉; 回無對
hux-bøtiøh | miss the time | 沒趕上
hux-extiøh | able to make it | 赴能著; 來得及
hux-øextiøh | just in time | 來得及; 趕得上
hvaq`tiøh | affected | 哼著; 熁著
høe-mxtiøh | to offer an apology | 回無對; 謝罪
iawtiøh | still have to | 還得
iaxtiøh | also have to; also must | 也要
id`tiøh | remember | 憶著
ittiøh | for; for the sake of; in order to | 為了; 渴望而獲得
iøh'mxtiøh | guessed but missed | 沒猜著; 猜無對
iøhbøextiøh | cannot figure it out | 猜無出; 猜不著
iøhbøtiøh | guessed but missed | 沒猜著; 猜無著
iøhtiøh | guessed right | 猜著; 猜對
jiafmtiøh kafmmo | caught a bad cold | 染著感冒; 感染感冒
jiafmtiøh phvae-sibkoaxn | infected by bad habits | 染到壞習慣
jiafmtiøh pve | infected with disease | 染到病
jiafmtiøh tok | be infected with poison; poisoned | 染到毒
jiarm`tiøh | infected; contaminated | 感染; 染上
jib`tiøh | catch up to | 追到
jih`tiøh | pressed to | 壓到
jin mxtiøh | admit a fault; identify incorrectly | 認錯; 認無對
jiog`tiøh | catch up | 追上; 追著了
jiptiøh | catch up | 追到
joah`tiøh | sunstroke; heatstroke; to suffer heat exhaustion | 中暑; 熱著; 受熱
joaqtiøh | suffer heat stroke | 中暑
ka`tiøh | bitten | 咬到; 咬著
kafmtiøh | do (you) need?; catch cold | 著涼; 感著; 感冒; 傷風; 可須要
kaitiøh | of course | 該著; 當然要
karm`tiøh | catch cold | 感冒
kauq`tiøh | ran over | 輾到
kaw`tiøh | hooked | 交著; 勾到了
kaxtiøh | bite; gnaw at | 咬著
kee`tiøh | hihder | 卡著; 妨礙
khabbextiøh | at every move; on every occasion or pretext.. | 合未到; 動無動就
khabbøextiøh | easily; frequently; apt to happen | 動無動
khabtiøh | bump; knock | 磕著
khaf tiam`tiøh | tread on a stone in such wise that a stone bruise may result | 腳硌到; 腳砧著
khaf voay`tiøh | sprained foot | 腳扭傷
khaf zvoai`tiøh | sprained foot | 腳撰著; 腳扭傷
khap`cidtiøh | easily; frequently | 動無動; 磕一著
khap`tiøh | bump; knock | 磕著
khee`tiøh | be caught (on a nail; in a tree); stumble over (a stone); be stuck | 卡著; 纏著; 哽著
khehtiøh | sideswiped | 擠到
khiøhtiøh cvii | pick up (find) money on the ground | 拾到錢
khiøhtiøh tisae | bad luck | 比喻運氣無佳; 拾著豬屎
khiøhtiøh | pick up (find) money on the ground | 抾著
khiøq`tiøh | found it | 拾著
khogtiøh | hit | 硞著
khok`tiøh | bumped | 撞著; 碰著
khvetiøh | be caught (on a nail; in a tree); stumble over (a stone); be stuck | 卡著; 纏著
khvoarbøextiøh | unable to see it (because something is obstructing the view) | 看無到
khvoarmxtiøh | be deceived by one's eyes; misjudge (by sight) | 看無對; 看錯
khvoartiøh | watch; glimpse; clap eyes on; get a view of; catch sight of; see | 看著; 看到; 看見
khvoax-bøtiøh | did not manage to see it (from my coming too late or my not being near enough; though it really was there) | 看無到; 沒有看到
khvoax`tiøh | watch; glimpse; clap eyes on; get a view of | 看著; 看見
khøftiøh | passed the examination | 考中; 考上
khørtiøh | have a bruise (as fruit); bruise from a fall; sometimes with internal bleeding | 瘀傷; 壓傷
khøx`tiøh | rely on | 靠著
kix mxtiøh | write down or memorize incorrectly | 記錯
kiøx`tiøh | calling | 叫著
koahtiøh | suffer a cut; be cut (by a chip or fragment) | 割傷
koai`tiøh | stumble | 絆倒
koextiøh | be sprained | 扭到; 扭傷
koo`tiøh | to stick to | 糊著
kortiøh | show special consideration to | 顧到
koxng`tiøh | was hitted; was beatted | 摃著; 打著了
kuix`tiøh | expensive | 貴到
kvaftiøh | I presume it is right. I think it is necessary | 敢對; 大概要
kvar tiøh | I think (you) should go | 大概得去
kvea`tiøh | fish bone; etc; stuck in the throat | 骾著
kveftiøh | stick in the throat (as fish bones) | 骾到
kvetiøh khaf | be in the way; so as to entangle or interfere with one's feet (ropes; sticks on the road) | 絆到腳
kvetiøh | be caught (on a nail; in a tree); stumble over (a stone); be stuck | 哽著; 卡著; 纏著
kviaa mxtiøh lo | go the wrong way | 走錯路
kviaf`tiøh | to be surprised; to be scared | 驚著; 受驚嚇
kvietiøh | see; meet with; exposed to | 看到; 碰到
kvitiøh | be caught (on a nail; in a tree); stumble over (a stone); be stuck | 哽著; 卡著; 纏著哽著
kvix`tiøh | see (that); note | 見著
kvoaa`tiøh | catch cold | 著涼; 寒著; 傷風
kvoaixtiøh | be sprained | 扭到; 扭傷
kvoatiøh | catch cold | 傷風; 感冒
kvy`tiøh | stick in the throat (as fish bones) | 骾到
køeatiøh | live | 過著
køex`tiøh | live | 過著
køo`tiøh | touched | 沾到
køxtiøh | be polluted | 染到
lamtiøh | got wet | 淋著
lao`tiøh | sprain | 扭到; 筋骨扭傷
laptiøh | collapse | 塌著
larm`tiøh | embrace | 攬著
latiøh | pulled | 拉著
lautiøh | keep it | 留著
lawtiøh axmkurn | get a crick in the neck | 扭傷脖子
lawtiøh chiuo | sprained one's arm | 扭傷手
lawtiøh kyn | sprain; have a strain (sprain); pull a muscle; ligament | 扭傷筋
laxmtiøh | mixed | 濫著
laxtiøh | stir | 抐著
lea`tiøh | a scratch, scratched | 詈著; 擦過傷; 受微傷
lefnggoxtiøh | comprehend | 領悟著
liab`tiøh | to fear; dread; be afraid | 懼怕
liabtiøh | pinch | 捏著
liaftiøh | to provoke | 惹著
liah`tiøh | catched | 捉到
liam`tiøh | think of | 念著; 思念
liamtiøh | to adhere | 黏著
liao`tiøh | wasted | 了掉
liaqtiøh | caught | 掠著
liau-bøtiøh | guessed incorrectly | 沒猜著
liau`tiøh | guessed correctly | 料著
liauxtiøh | make a good guess; guess right or correctly; expect beforehand | 料中
liawkaytiøh | understood | 了解著
liaxmtiøh | read | 唸著
lienkiettiøh | connected | 連結著
liør`tiøh | wink; quick glance | 瞥著
loah`tiøh | heatstroke | 熱著
logtiøh | recoded | 錄著
lorngtiøh | bump; hit; run on; run against | 撞到
loxng`tiøh | to collide with, to crash into | 撞得; 撞著
luntiøh | turn | 輪著
luotiøh | suffer a scratch; scrape; superficial wound | 擦傷
luun`tiøh | tak turn | 輪到
lux`tiøh | abrasion; scrape | 擦傷; 擦破皮
løex`tiøh | bruise skin | 鑢著; 擦破皮
løqtiøh | fell | 落著
m-tadtiøh | the best way is to …; inferior to … | 比無上
mefzhveftiøh | wake up | 猛醒著
mngxtiøh | asked | 問著
mxciahtiøh | It should be this (that) way | 毋才對
mxtadtiøh | not worth it | 毋值著
mxtiøh thaau | the wrong side up (or down); the wrong end | 毋對頭; 方向不對
mxtiøh | must not; ought not; should not; in error; carelessly; mistakenly; error; wrong; sin; incorrect; incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer; in error; carelessly; mistakenly | 毋對; 毋著; 錯; 不
mxtiøh-lo | wrong direction | 毋對路
mxtiøh-thaau | wrong direction | 毋對頭; 方向不對
mxtiøh`ee | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer; in error; mistake; fault | 毋對的; 錯的
na'aau keh`tiøh | obstruction in the throat | 喉嚨梗住
naftiøh | why must...; there is no need.. | 那得; 何必
naxtiøh | be burned slightly | 灼到
niaftiøh | possess | 領著
niutiøh | measure | 量著
oeatiøh | infected | 穢著
oetiøh | hit or rub against with elbow or arm in passing; to jostle | 撞到; 推擠到
oex`tiøh | be infected by | 染著
oftiøh | dig | 挖著
pagtiøh | tied | 縛著
paitiøh | line up | 排著
pautiøh | wrap | 包著
peg`tiøh | under compelled | 逼到; 逼著; 不得已
peh tid`tiøh | got it for nothing | 平白得到; 無勞而獲
pektiøh | be compelled or forced to; couldn't help but; have no alternative | 迫到; 無得已
phafng texng`tiøh | bee sting | 蜂螫到
phagtiøh | expose | 曝著
phahhor-liaqzhat iaxtiøh chyn-hviati | strike a tiger; to catch a thief; you should have your own brother to help you In emergencies only a brother will help | 打虎捉賊須靠親兄弟。
phahtiøh | hit | 拍著
phaq-bøtiøh | failed to hit an object | 沒打中
phoeatiøh | match | 配著
phoxng`tiøh | bulk | 膨到
phurntiøh | sprayed | 噴著
phvaixtiøh | carried | 揹著
phvixtiøh | have heard or smelled | 嗅到; 聞到
phvoaxtiøh | accompany | 伴著
phørhoaixtiøh | broken; damaged | 破壞著
piencittiøh | editor | 編織著
piøtiøh | make a successful bid; be knocked down to | 得標
poextiøh | carried | 背著
poxngtiøh | hit; ran into; collide; to bump | 撞到
puntiøh | split | 分著
pviartiøh | struggle | 拚著
pytiøh | compare to | 比著
pørsarngtiøh | broadcast | 播送著
saotiøh | sweep | 掃著
satiøh | carry | 捎著
saytiøh | drive | 駛著
seftiøh | washed | 洗著
sengtiøh | rise | 升著
seqtiøh | revolve | 踅著
serng`tiøh | saved | 省著
sia`tiøh | shot | 射到
siafmsihtiøh | flashing | 閃爍著
siafmtiøh | strain or sprain a joint; especially in the lumbar region; (sudden temporary) back pain | 扭傷
siaftiøh | wrote | 寫著
siamtiøh | find | 尋著
siarm`tiøh | got hurt due to sudden movement | 閃到
siartiøh | brought into disgrace (by the bad conduct of some relative or associate) | 羞了; 丟了
siauxkaetiøh | introduced | 紹介著
siaxtiøh | hit the target | 射中
siexn`tiøh | slapped | 搧著
sinkhoftiøh | worked hard | 辛苦著
sinzhefngtiøh | application | 申請著
siofng`tiøh | hurt | 傷到
sionghaixtiøh | hurting | 傷害著
siongtiøh | injure; wound; fall ill from | 傷到
siorngtiøh | meet | 相著
siutiøh | keep it | 收著
siuxtiøh kafm'exng | be influenced by; be moved to do | 受到感應
siuxtiøh | sustain | 受著
siw`tiøh | received | 收到
siøf`tiøh | alight; burn; on fire | 燒著
siøtaetiøh | involve (in trouble); implicate; drag in | 相帶到; 互相牽連
siøtiøh | burn | 灼傷
sngftiøh | play | 耍著
sngrtiøh | figured | 算著
soafntiøh | chose | 選著
soahtiøh | injuriously affected by baleful spiritual influence | 犯煞; 犯沖
soaq`tiøh | be under malevolent spiritual influence | 煞得; 煞著; 使著魔
soetiøh | fading; bad luck | 衰著
suhtiøh | suck | 吸著
suiaotiøh | needed; required | 需要著
suxntiøh | follow | 順著
svaf korng six mxtiøh | make mistake each time in speaking | 三講四無對; 每次講每次錯
svaf zøx six mxtiøh | make mistake each time in doing | 三做四無對; 每次做每次錯
svahtiøh | hooked; attracted | 煞著
svaq`tiøh | attracted to | 煞著
svatuo`tiøh | ran into each other | 相遇著
svetiøh | be born | 生著
sviaa`tiøh | seduced | 眩著; 誘惑著
svitiøh | born | 生著
sviu`tiøh | think of; remember; to hit upon (an idea) | 想到
sviuxkhytiøh | think about it | 想起著
sviuxtiøh | think about | 想著
tad`tiøh | attain, achieve | 達到
tadtiøh bogteg | reach the goal aimed at | 達到目的
tadtiøh | reach | 達著
taeliaxmtiøh | with thoughts | 帶念著
tag`tiøh | be gored, to stumble | 觸得; 被角抵著了
tahtiøh | paste | 貼著
taktiøh ciøqthaau poaqtør | stumble over a stone | 踢到石頭跌倒
taktiøh | to stumble or strike against unintentionally | 硌到; 踢到
tamhuxtiøh | bear | 擔負著
tang`tiøh | injure the foot by striking it on an object in such wise that the injured spot grows hard | 硌傷; 觸動
taqtiøh | step on | 踏著
tarn`tiøh | waiting | 等著
tat`tiøh | be comparable to, be better than | 值得; 不如
taxmtiøh | sip | 啖著
taxngtiøh gynnar | an illness in pregnant women superstitiously thought to be caused by such things as building construction or repairs begun without proper rites | 動到胎氣
taxngtiøh | moved (of things) | 動到
tehtiøh | crushed | 壓傷; 壓倒
teksittiøh | offend | 得失著
tekzoextiøh | offend | 得罪著
terngtiøh | be bitten; be stung | 叮到; 螫到
texng`tiøh | be stung | 叮得; 叮著了
thagtiøh | have studied; have the experience of reading | 讀過
thaikef nar tiøh eng gutøf | Why use a cattle knife to kill a chicken? ─ Great talent can be used for better purpose or for greater results | 殺雞焉用牛刀
thak mxtiøh | mispronounce (a word) | 讀錯
thamtiøh | greed | 貪著
thaolaxmtiøh | mixed | 透濫著
tharntiøh | earned | 趁著
thattiøh | stumble over; to kick | 踢到
thau`tiøh | be poisoned | 毒到
thefgiaxmtiøh | experienced | 體驗著
thefhoextiøh | experience | 體會著
thengtiøh | heard | 聽著
theqmxtiøh | got the wrong one | 提毋著
theqtiøh | carried | 提著
thetiøh | mentioned | 提著
thiaotiøh | jump | 跳著
thiqtiøh | chatty | 喋著
thiutiøh | got extracted | 抽著
thngrtiøh | burn incurred from a hot liquid | 燙傷
thngtiøh | spread | 傳著
thngx`tiøh | burned (by hot pan, hot water) | 燙得
thoaluixtiøh | dragged down | 拖累著
thoatiøh | drag | 拖著
thuicierntiøh | recommended | 推薦著
thveatiøh | support | 撐著
thviaf-bøextiøh | cannot hear (because voice; sound; is too low or far away) | 聽無見
thviaf-mxtiøh`khix | heard wrongly or incorrectly; misunderstood; make a mistake in hearing | 聽無錯去
thviaf`khytiøh | sounds | 聽起著
thviaf`tiøh | heard it | 聽到
thviatiøh | hear | 聽著
tid-bøextiøh | unable to obtain it | 得無到
tiekaktiøh | awakening | 致覺著
tien`tiøh | to feel an electric shock | 電到; 受電擊
tietiøh | to | 致著
tiexntiøh | receive an electric shock | 觸電
tihtiøh | dripped | 滴著
tiorngtiøh | hit | 中得; 打中
tirmtiøh | throw and hit the mark | 擲中
tittiøh | get; gain; obtain; get hold of; get at; obtain | 得著; 得到
tixm`tiøh | scceed in hitting | 擲到; 擊中
tiøh chiørpii | always laugh much | 易笑的; 笑個無停
tiøh cidkviaf | become frightened | 嚇一跳
tiøh goar | It is my turn | 輪到我
tiøh hoefsiøf | be scorched black; be charred | 燒焦
tiøh kazak | be choked or suffocated with (tea) | 嗆到
tiøh kvoajiedar | got malaria | 著寒熱仔
tiøh kvoaliedar | got malaria | 著寒熱仔
tiøh lie | come to your turn | 輪到你
tiøh tegciorng | win the special prize | 得特獎
tiøh toaxpvi | got sick seriously | 中大病
tiøh zhadthaw | sustain a theft (burglary); be robbed | 得賊偷
tiøh zhvekviaf | alarmed; scared | 驚慌
tiøh | may; must; have to; right; correct; ought; all right; hit the mark; get (a disease); have one's (turn of work; duty); yes; in answer to the question; Is it right ? or Ought it ? affix to many verbs (often enclitic) expressing accomplishment or taking effect; prefix | 著; 到; 該; 得; 應該; 對; 須
tiøh'aan | pull tight | 拉緊
tiøh-zhadthaw | be burglarized | 得賊偷; 著賊偷; 被偷東西
tiøh`laq | correct | 著啦
tiøh`tiøh | to hit, strike, get (a certain illness), to guess right, to win | 中中; 著著; 患(病),中到
tiøhciqkwn | big tongue that caused speech impair | 擢舌根
tiøhciqkyn | big tongue that caused speech impair | 擢舌根
tiøhgiafng | ring a bell by pulling a rope | 拉鈴; 擢鈃; 擊鏘
tiøhhoef | do embroidery | 摘花; 刺繡
tiøhsvaf | pluck at a dress | 摘衫; 擢衫; 整衣
tiøor'tiøqtiøh | absolutely correct | 著著著
tiøqtiøh | win prize; get some disease | 著著; 中到
tiørtiøh | fishing | 釣著
tng`tiøh | run into | 撞到; 遇到
tngf`tiøh | trap something | 捕到; 捕著
tngxtiøh | meet with (on the way); come upon accidentally | 遇到
toartiøh | on account of (a person or his kindness); out of regard to; out of consideration for | 顧念
toarzhuttiøh | carry out | 帶出著
toeabextiøh | unable to catch up | 綴袂著
toex-bøextiøh | stay behind; can not overtake; can not come up | 跟無上
toex-bøtiøh tin | follow people but lose track of them; miss an appointment to go somewhere | 脫節; 脫隊
toex`tiøh | follow | 綴著
toftiøh | gamble | 賭著
tog`tiøh | smashed | 啄到
tok`tiøh | be poisoned | 毒著
toktiøh | chopped | 剁著
tong`tiøh | be bumped, have collided with | 撞到; 撞著; 遇到
torngtiøh | block | 擋著
tortiøh | infected; damaged by dampness; ink spreading | 染著
tox`tiøh | contamination | 沾上; 渡上
toxng`tiøh | blocked | 堵到
toxngtiøh | be poked with something long | 撞到
tuh`tiøh | touch (with a stick) | 刺到
tuietiøh | against | 對著
tuitiøh | overtake | 追到
tuo-bøtiøh | missed | 遇沒中
tuo`tiøh | meet unexpectedly | 遇到; 拄著; 碰到
tuqtiøh | stab; prick | 刺中
tuy`tiøh | catch, overtake, be caught | 追著
tvaf tiøh hai`ar | darn it! | 糟了
tvaf tiøh sie`ar | darn it! | 糟死了
tvatiøh | carry | 擔著
tvex-bøo thviaf`tiøh | pretend not to hear | 假裝沒有聽見
tvextiøh | crushed | 捏著
tviaxtiøh | stabilisation; stabilize; fixed; settled; firm (plan; purpose or arrangement) | 定著; 訂好; 確定; 一定; 穩定
tvoa`tiøh | got hit | 彈到
twtiøh | to meet with | 碰到; 遇到
tyntang`tiøh | vibrated; moved | 振動到
tøex`tiøh | with; follow | 隨著
tøtiøh | well; then; it is quite right; thus it is quite right | 就對
u siøtoartiøh | willing to do a favor on account of some third party | 互相尊重
ud`tiøh | Ironed by; bend forward | 熨著; 屈著
uihiabtiøh | threatening | 威脅著
uipoextiøh | violate | 違背著
uithoantiøh | Inherited | 遺傳著
uixtiøh | for the sake of; on account of | 為了; 為著
ujiafmtiøh | polluting | 汙染著
uotiøh | scorched or singed by fire or a hot iron | 燙到
ux`tiøh | damaged by application of hot or cold thing; ran into someone | 煦著; 燙著
uxtiøh | being selected | 有著
vaixtiøh | carry | 偝著
viar`tiøh | spot | 影著
voaxtiøh | changed | 換著
voaytiøh | strained | 扭著
yntiøh | allow; applied for a job and got it | 允著
zaetiøh | carry | 載著
zagtiøh | choked | 嗾著
zah`tiøh | blocks from; blocks | 遮住; 擋住
zahtiøh | carried | 紮著
zak`tiøh | against | 逆著
zangtiøh | be caught | 捉到
zaqtiøh | blocks from; blocks | 遮住; 擋住
zawtiøh | run | 走著
zawzhoextiøh | looking | 走尋著
zefng`tiøh | earn | 衝著; 掙著
zeg`tiøh | crooked and injure tendon | 躓著; 挫了筋
zektiøh | be wounded or cut to the bone | 扭傷
zengtiøh | run against a person or thing | 撞到
zengzhwtiøh | strive for | 爭取著
zerngtiøh | planted | 種著
zexmxtiøh | site at the wrong seat | 坐毋著
zextiøh zhadzuun | take a pirate ship | 坐到賊船
zextiøh | sitting | 坐著
zhab`tiøh | plug in | 插著
zhagtiøh kutphang | offend a man by speaking so as to reveal his wrong doing; touch on a sore point | 刺到骨縫; 說到癢處
zhagtiøh | pierced; punctured | 刺到; 刺著
zhaitiøh | guess right | 猜中; 猜著
zhak`tiøh | be pricked of stabbed | 鑿著
zhamtiøh | mixed with | 摻著
zhatiøh | check | 查著
zhaubøextiøh | chase but not catch | 追無到
zhaukhorngtiøh | manipulating | 操控著
zhay-bøtiøh | failed to guess correctly | 沒猜中
zhay`tiøh | guessed it right | 猜著
zhe-mxtiøh | apologize for a fault | 賠無是
zhe`tiøh | found | 揣著
zheatiøh | have the skin scraped; have an abrasion | 擦到; 搓到
zhef`tiøh | blowing | 吹著
zheg`tiøh | talk about | 扯著; 觸著; 碰到
zhegtiøh | chuck | 摵著
zhektiøh y ee iesux | acted against his will or wishes | 違反了他的意思
zherngtiøh | dash | 沖著
zhexmxtiøh | apologize | 說抱歉
zhexng`tiøh | blew | 擤著; 凊著; 蒸著
zhexngtiøh | run into; encounter; meet | 遇到
zhoa`tiøh | married | 娶著
zhoarntiøh | string | 串著
zhoe`tiøh | found (past participle) | 找到
zhoetiøh | blow | 吹著
zhoextiøh | find by searching | 找到
zhøe-bøextiøh | unable to find, unable to locate | 找無到; 揣袂著
zhøe`tiøh | found it | 尋到
zoai`tiøh | twisted to | 扭到
zoex-tviaxtiøh | engaged | 做定著; 訂了婚約
zofgaixtiøh | hinder | 阻礙著
zofngtiøh | get all | 總著; 全部得
zuntiøh | exist | 存著
zuoietiøh | pay attention | 注意著
zuotioxng`tiøh | emphasized | 注重著
zuxn`tiøh | twisted | 捘著
zvoai`tiøh | twist an ankle; to sprain a joint | 扭傷
zvoaixtiøh | twist an ankle, to sprain a joint | 扭傷
zvoaxtiøh | splashing | 濺著
zørtiøh | doing | 做著
øextiøh | achievable; possible to attain; be able to | 會得; 會著; 能達到

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School