A'un | Asian Games | 亞運
Au'un | European Olympics | 歐運
Aun | Asian Games | 亞運
Boadjidlun | Eschatology | 末日論
Boadsealun | Eschatology | 末世論
Bun'oong | | 文王
Bunho khaihoxng zwgi | Open Door Policy | 門戶開放主義
Bunkiernhoe | Council for Cultural Affairs | 文建會
Bunløzwgi | Monroe Doctrine | 門羅主義
Bunpoxserng | Ministry of Education | 文部省
Bykog Sinbunzhux | United States Information Service | 美國新聞處
Chienjixbuun | book formerly used as a primer, It has 1,000 characters, not one of which is repeated | 千字文; 千字經
Ciaukhef-unzvoaa | a famous hot spring place in Taiwan | 焦溪溫泉
Engbuun bunhoad | English grammar | 英文文法
Engbuun | written English language | 英文
Engkog bunhaghe | Department of English literature | 英國文學系
Engkog bunhagsuo | history of English literature | 英國文學史
Engkog bunhak | English literature | 英國文學
Goxsunzøeq | Pentecost | 五旬節
Gunngg-chvy | the star Altair | 牛郎星
Gvofhog limbuun | May all prosperity come to this house! | 五福臨門
Gøbuun | the Russian language | 俄文
Harnbuun | Chinese written language and literature; written Chinese | 漢文
Haxn Buntex | | 漢文帝
Hiliap-buun | Greek written language | 希臘文
Hipeklaai-buun | Hebrew written language | 希伯來文
Hoabuun | Chinese language | 華文
Hoanbuun | sanskrip; sanskrit | 梵文
Hoatbuun | French; French written; reading; speaking language | 法文
Hoaxnbuun | Sanskrit | 梵文
Huilixbuun Sw | The Epistle of Paul to Philemon (Protestant) | 腓利門書
Huiludpyn Kuntør | Philippine Archipelago | 菲律賓群島
Hulunsia | Rotary Club; Rotary Club | 扶輪社
Huluun-sia | the Rotary Club | 扶輪社
Hungary | Hungary | 匈牙利
Hunhngg | a city in Changhua County Taiwan | 芬園
Hunlaam | Yunnan | 雲南
Hunlaan | Finland | 芬蘭
Hunliim | a county in Taiwan | 雲林
Hunliim-koan | Yunlin County | 雲林縣
Hunsiaw-pøftien | Palace of Clouds | 雲霄寶殿
Høbuun | Japanese written language | 和文
I'itlun | Unitarianism | 唯一論
Ienpengkun-oong | temple; a landmark in Tainan | 延平郡王
Itsinlun | Monotheism | 一神論
Jidbuun | Japanese language | 日文
Jubuun | scholars following Confucian thought; Confucianists | 儒門
Kafm'uncied | Thanksgiving Day | 感恩節
Kafm'unkefng | Eucharistic Prayer of the Mass (Catholic) | 感恩經
Kaoteeng-sinbunzhux | Holy See Information Service (H.S.I.S.) (Catholic) | 教廷新聞處
Khofngbuun | Confucianists | 孔門
Khunbeeng | a Chinese city | 昆明
Khunluun-safn | the Kunlun Mountains (between Tibet and Sinjiang; extending to Central China) | 崑崙山
Kitog-lun | Christology | 基督論
Kunzuo putciah gafncienkhuy | One who overlooks a slight | 君子無吃眼前虧。
Lamviuu Kuntør | South Sea Islands | 南洋群島
Lepalun | Lebanon | 黎巴嫩
Lidbuun | Japanese language | 日文
Liogkwn kunkvoaf haghau | Military Academy | 陸軍軍官學校
Liogsip jii nysun | an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age; (Confucius said; At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth | 耳順; (六十而耳順)
Liongbuun | fame; glory; Longmen (place in Guangdong) | 龍門
Liungtor | Iwo Jima; one of the Bonin Islands | 硫磺島
Lunpoex | a city in Yunlin County | 崙背
Mobunkaux | Mormon Church; Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints | 摩門教
Mobuun-kaux | Mormon Church | 摩門教
Pafnbuntiaxm | Banmunjeom; Panmunjom, also known as Panmunjom | 板門店
Pahamar-kuntør | the Bahamas | 群島; 巴哈馬
Papyluun | Babylon | 巴比倫
Phøløbuun | Brahman | 波羅門
Pøløbunkaux | Brahmanism | 婆羅門教
Sea'un | Olympic Games | 世運
Serngbøfkunkii | Banner of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍旗
Sinbuun ciukhafn | Newsweek | 新聞週刊
Soalun | a hidden place in northern Taipei | 沙崙
Sofløbuun | King Solomon | 所羅門
Swiaxmbuun | a main character in Taiwanese famous puppet show | 史豔文
Taibunhe | Taiwanese literary dept. | 台文系
Taibunkaix | Taiwanese literary circles | 台文界
Taibuun | Taiwanese | 台文
Taiguo-buun | Taiwanese writing | 台語文
Taioaan-bunhoax | Taiwanese culture | 台灣文化
Taioanbunhoax | Taiwanese culture | 台灣文化
Tekbuun | German language | 德文
Thauhun | a city in Miaoli County | 頭份
Tiongbuun | Chinese | 中文
Tiongkog bunhoax | Chinese culture | 中國文化
Tiongluun | an area in Taipei | 中崙
Toaxtun | Tatun; name of mountain in Zhawsvoaf Park | 大屯
Zanbunkhef | Taiwan's 4th longest river | 曾文溪
Zhawtun | a city in Nantou County | 草屯
Zhunchiw | the Spring-Autumn Annals (by Confusius) | 春秋
Zhunjit | a city in Pingtung County | 春日
Zong-buun | Tibetan writing | 宗文; 藏文
Zongkaux-bunbeeng | religious culture | 宗教文明
Zuosveniuniuu | goddess of childbirth | 註生娘娘
Zuosviniuniuu | goddess of childbirth | 註生娘娘
ah'un | agree in rhyme; rhyme | 押韻
ahtøfsuun | oppress someone to obey all the time | 押倒紋; 控制成習慣
ang'ii sun oexboea | sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers; said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone | 尪姨順話尾; 順著人的語意而言; 阿諛
anglun | ruddy | 紅潤
anhun siwkie | be satisfied with one's lot and control oneself | 安份守己
anhun | be law-abiding; be contented with one's lot; law abiding | 安份
anhun-siwkie | abide by the law and behave oneself | 安份守己
ap'un | rhyme | 押韻
armhun | harbor resentment | 暗恨; 懷恨在心
armhuun | dark cloud | 暗雲
arnhun | according to one's lot | 按份
au'un | the aftertaste left in the mouth after drinking tea or alcohol | 喉韻
auxkhuun | logistics | 後勤
auxpi kunjiin | military reservists | 後備軍人
awhuun | wrinkles by folding | 拗痕; 壓折痕跡
badhuun | lots of clouds | 密雲
bagciw tengsuun | double eyelid | 目睭重紋; 雙眼皮
bagciw tun | not good at recognizing things | 目睭鈍; 眼力遲鈍
bagphuun | a wood tub | 木棚; 木盆
bagsuun | wrinkles near eyes | 目紋; 眼邊紋
banhun | hate | 蠻恨
baxnhun | fully, wholly | 萬分
baxnkunzhao | yard grass, Eleusine indica | 蔓筋草
baxnlie buhuun | cloudless | 萬里無雲
baxnthunthwn | irritatingly slow; exasperatingly slow | 慢吞吞
baxntun | slow; sluggish | 慢鈍; 遲鈍
be hunbeeng | unintelligible; incomprehensible; indistinguishable; indistinct; confusion | 無分明
beeng lok sunsafn | fail in examination; the name is not in the list of successful candidates | 名落孫山
beeng zexng gieen sun | valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified | 名正言順
behun'iøh | anesthetics; hallucinogens; like LSD; marijuana | 迷魂藥
behunsut | enchantment | 迷魂術
behuntin | labyrinth; infatuated with a woman; enticed into vice | 迷魂陣
behuun-hoad | hypnotize; hypnotism; mesmerism | 迷魂法; 催眠術
behuun-iøh | magic potion; knockout drops; a drug to hypnotize a victim | 迷魂藥
behuun-tin | a maze; labyrinth, infatuated with a woman, enticed into vice | 迷魂陣
bengbuun kuisiux | daughter of an illustrious family | 名門閨秀
bengbuun | eminent family; world-famous; an express statement or provision; a clear statement | 名門; 名聞; 明文
benghun | a person's obligations; duties and respect due; a person's social status; fame; reputation | 名分; 名份
bengty korbun | ask about something one already knows | 明知故問
bexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
biauxlun | ingenious comment; very clever remark | 妙論
biedbuun | put a whole family to death | 滅門
biedluun | destroy ethics; destroy human relations; incestuous | 滅倫
biefnlun | exempts discussed; no discussion | 免論
bin niauniaw | pockmarked face | 面貓貓; 麻臉
binkafn bunhak | folk literature; popular literature | 民間文學
biuxlun | fallacious dogma | 謬論
bixhunhw | fiance | 未婚夫
bixhunzhef | fiancee | 未婚妻
bixnphuun | washing basin; basin for washing hands and face; wash basin | 面盆; 臉盆
boafn'un | a man's circumstances in old age; spell of good luck; full load | 晚運; 滿運
boexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
bogbuu zuntiorng | contemptuous towards anthorities or superiors | 目無尊長
bogsuniuu | priest's wife; pastor's wife | 牧師娘
bok buu zuntiorng | show no respect to elders and superiors | 目無尊長
bonghuun | soul of departed; ghost; the soul (spirit) of a dead person | 亡魂; 亡靈; 幽靈; 鬼魂
boxhiø sinbuun | behind-the-scenes news; inside story | 幕後新聞
budcid bunbeeng | material civilization | 物質文明
bulun | whatever, no matter, regardless of | 無論
bun | ask a question (never to ask for a thing); interrogate | 問; 悶
bun'axn | office of official documents; documents | 文案
bun'ge | literature and art | 文藝
bun'gieen | classical literacy | 文言
bun'giin | grained silver | 紋銀
bun'guun | grained silver | 紋銀
bun'gvar | elegant | 文雅
bun'ix | meaning or intention of documents or letters | 文意
bunai | a helpless situation; unfortunately | 無奈
bunaixhaxn | shiftless person; vagabond; vagabond; a reckless; abandoned character | 無賴漢
bunaixhøo | innocence; innocent | 無奈何
bunbeeng thienha | world-famous | 聞名天下
bunbeeng | civilization; culture; civilization | 文明
bunbek | writing activities; writing style | 文墨
bunbii | as symbol of family reputation or status | 門楣
bunbiø | Confucian temple | 文廟; 孔子廟
bunboong | an illiterate | 文盲
bunbun'afchiøx | smile | 文文仔笑
bunbuo kvoa'oaan | civil and military officers | 文武官員
bunbuo pahkvoaf | all the various civil and military officials | 文武百官
bunbuo siangzoaan | adept with the pen and the sword | 文武雙全
bunbuo zoanzaai | excel in both literary and military arts | 文武全才
bunbuo | both literary and military; civil and military affairs; the pen and the sword | 文武
bunbut | cultural relics or objects; products of a culture | 文物
bunbuun | gentle, scholarly | 文文
bunbwkvoaf | civil and military officers | 文武官
bunchi | store; shop; retail sales | 門市
bunchixpo | retail section | 門市部
bunciao | munia, weaver bird | 文鳥
buncib | a collection of essays; a writer's works | 文集
buncid pinpyn | fine both in accomplishments and in nature; elegant and refined in manner | 文質彬彬
buncid | civil post as distinct from military post | 文職
bunciofng | armory; blazon; heraldry; sentence; article; essay; composition; writing; composition; an essay | 紋章; 文章
buncip | collection of prose works | 文集
buncirn | clinical examination; outpatient services | 門診
bunciøh | veined stone | 文石
buncviw | sentence; article; essay; composition; an essay; article; paper; writing; composition | 文章
buncynpo | outpatient department (OPD) | 門診部
bunge hoghefng | the Revival of Learning; the Renaissance | 文藝復興
bunge zokphirn | literary works or productions | 文藝作品
bunge | literary arts; literature and arts; art and literature; literary arts | 文藝
bungexkaix | literary circles | 文藝界
bungieen | literary language; classical literary style | 文言
bungienbuun | the written language used in old China which is vastly different from the spoken language | 文言文
bungiin | silver ingots | 紋銀
bungoaxhaxn | layman | 門外漢
bunguun | Chinese stampedsilver ingots | 錠銀; 紋銀
bungvar | elegant; refined; elegance; elegant; genteel; refined; gracefulness; to act as a gentleman or in a gallant way | 文雅
bunhag'vi | College of Liberal Arts | 文學院
bunhaghe | department of literature | 文學系; 文科
bunhagkaf | man of letters; literary man | 文學家
bunhagkaix | literary world; circles or arena | 文學界
bunhagsu | Bachelor of Arts; BA | 文學士
bunhagsuo | history of literature | 文學史
bunhak kekbeng | literary revolution | 文學革命
bunhak phoksu | Doctor of Literature | 文學博士
bunhak seksu | Master of Arts; MA | 文學碩士
bunhak | literature; literature; letters | 文學
bunhak-vi | college of arts | 文學院
bunhap | to coincide, to accord with, to match, to tally | 文合; 符合
bunhaxsefng | personal student or pupil of a master; successful candidate; humble pupil | 門下生
bunhee | shrimp | 文蝦
bunhiexn | literatures; records; documents; scientific literature | 文獻
bunhix | a theater show without acrobatics | 文戲
bunho khaihoxng | the open-door policy; open the door to or for.. | 門戶開放
bunho | house status; one-panelled door or gate | 門戶
bunhoad | grammar; grammar | 文法
bunhoarsuo | cultural history | 文化史
bunhoarsviaa | cultural or civilized city | 文化城
bunhoax chimliok | cultural aggression | 文化侵略
bunhoax hoattat ee kokkaf | nations where civilization and enlightenment flourish | 文化發達的國家
bunhoax kauliuu | cultural exchange | 文化交流
bunhoax suxgiap | cultural enterprise | 文化事業
bunhoax uxntong | culture movement | 文化運動
bunhoax zuyzurn | cultural standing or level | 文化水準
bunhoax | culture; civilization | 文化
bunhofng | traditional atmosphere; family reputation or culture; heard of the reputation | 門風; 文風; 聞風
bunhøo | a well-known write; eminent writer; a great man of letters | 文豪
bunji | character; written language; letter; letters; characters | 文字
bunjiin | literal man; literati; literary man; man of letters; literati; a civilian | 門人; 文人
bunjiok susefng | an ineffectual scholar; pusillanimous bookworm | 文弱書生
bunkab | bivalve mollusk | 文合; 文蛤; 殼軟體動物
bunkaux | culture and education; culture and education | 文教
bunkef khybuo | diligent and full of enthusiasm (Lit. When the rooster crows in the morning he raises to dance.) | 聞雞起舞
bunkeg | culture revolution | 文革
bunkhox | archives; book series | 文庫
bunkhu | stationery; writing materials; stationery | 文具
bunkhuxtiaxm | a stationer | 文具店
bunkhøf | the liberal arts | 文科
bunkii | the board games of liberal arts; the game of Go | 文棋
bunkngx | scroll | 滾動; 文卷; [*]
bunku | stationery | 文具
bunkux | sentence | 文句; 句子
bunkuxtiaxm | a stationer | 文具店
bunkvia | document; papers; document; writing | 文件
bunkvoaf | government official; civil servant | 文官
bunkør | manuscript; public notice, announcement in writing, manifesto, message from the president issued on an important occasion | 文稿
bunkøx | public notice; announcement in writing; manifesto; message from the president issued on an important occasion | 文告
bunle | principles governing the formation and derivation of documents | 文例
bunli | text | 文字
bunlie | literary style; refined; distinguished and elegant; grace; graceful | 文理; 文雅; 高雅; 優雅
bunlie-hag'vi | college of arts and science | 文理學院
bunliin | literati | 文人
bunlo | texture | 紋路
bunpaang suopør | the four instruments used in writing (the writing brush; the ink stone; the ink stick; and writing paper) | 文房四寶 (毛筆; 硯台; 墨; 紙)
bunpeeng | certificate | 文憑
bunpheeng | literary criticism | 文評
bunpid | style of writing; a person's literary style or skill; writer's pen; literary talent | 文筆
bunpiin | diploma; diploma; certificate; documentation; credentials | 文憑
bunsefng | personal student or pupil of a master; successful candidate; humble pupil; pupil; disciple | 門生
bunseg | the decorations writing of article; whitewash faults of article | 文飾
bunsixn | heard news or information | 聞訊
bunsoafn | literal propaganda | 文宣
bunsoarn | anthology; selection of literary works | 文選
bunsu | a scholar; a literary man | 文士
bunsuhoad | Modern Literal Taiwanese | 文書法
bunsuu | language of writing with respect to style; words | 文詞
bunsw | document; write | 文書
bunsy | a document, writing | 文書
bunsyn | gentle person; tattoo; tattoo the body; white collar worker | 文身; 紋身; 非勞力工作者
buntaan | literary world or circles; literary forum | 文壇
buntarn'iu | type of shaddock; a pomelo from Moa-tau | 文旦柚; 文旦
buntaxn | pumelo; shaddock; actress playing literary role | 文旦; 文旦(柚)
buntaxn-iu | pomelo; shaddock | 文旦柚
bunteng | marriage contract | 文定
bunthea | style or type of writing; literary form or style | 文體
buntiern | literary model to be copied or followed | 文典
buntofng hoxtuix | well-matched; a married couple that get along well together | 門當戶對
buntoo | disciples; disciple | 門徒
buntox | struggle by reasoning | 文鬥; 推理鬥爭
buntvoaa | the literary world; the world of letters | 文壇
bunty | heard and seen | 聞知
bunzaai | literary talent | 文才
bunzhae | ornament, decoration (woman's dress) | 文采; 色彩
bunzhngg | bed; a bedstead | 眠床
busiin-lun | atheism | 無神論
businlun | atheism | 無神論
buun puttuix tee | content of the writing is inconsistent with the title | 文無對題
buun | written language; composition; name of a river; stone's lines; lines; mosquito; touch with hands; hear; writing; composition; literature; culture; education; elegant; cultured; civil | 文; 汶; 玟; 紋; 捫; 聞
buun-tuix-ym | text to speech | 文對音
buun`ee | literary | 文的
buurn'bunbuun | gentle, scholarly | 文文文
buxnbun putlok | melancholy; sad and depressed | 悶悶無樂
buxnbun | upset; glum; glumly; moodily | 悶悶
buxnbun'afthviax | dull throbbing pain | 悶悶仔痛; 陣痛
bwguun | capital money, principal | 母銀; 本金
bøefun | last destiny | 尾運; 老運
bøhagbun | not well educated, not a scholar | 沒有學問
bøhun | have nothing to do with it; be denied a share | 無份; 沒有份
bøhunzhuxn | making no proper measurement or examination; careless or inaccurate in doing things | 無分寸
bøkunzhao | dodder laurel 'a parasitic plant', Cassytha filiformis | 無根草
bølun juhøo | in any case; at all events | 無論如何
bølun symmih laang | no matter who; whoever | 無論甚麼人
bølun symmih sofzai | no matter where | 無論甚麼所在
bølun symmih | no matter what; whatever | 無論甚麼
bølun tøfui | no matter where; wherever | 無論那裏
bølun tøh'ui | no matter where, whereever | 無論佗位
bølun tøsiao | no matter how many | 無論多少
bølun | no matter that; no matter what; who or when | 無論
bøo hagbun | not educated, without learning | 無學問
bøo haqun | doesn't rhyme | 無合韻
bøo kunkux | groundless, unfounded, ungrounded | 無根據
bøo sun | not smooth | 無順
bøo thaunao | stupid (Lit. no brains) | 沒頭腦; 愚笨
bøo un | very unlucky person | 無運; 運氣無佳
bøo zhunpan | without any previous thought about it; as something coming unexpectedly | 無打算
bøsii-bøzun | indefinite tense | 無時無陣; 無定時
bøsiin-lun | atheism | 無神論
bøsinlun | atheism | 無神論
bøsuun ee gwgieen | pidgin | 無純的語言
bøsuun | impure | 無純; 精
bøxaftuun | hat edges | 帽仔唇
bøxtuun | hat brim; hat edge | 帽唇; 帽緣
chiabunpox | twilled cotton | 斜紋布
chiabuun | twill | 斜紋
chiahchiuo khangkuun | bare hands; bare handed | 赤手空拳
chiahuun | car tracks | 車痕
chialiefnhuun | furrow; rut; wheel track | 車輪痕
chialunciexn | fight an enemy by turns in order to wear him down | 車輪戰
chialuun | wheel | 車輪; 輪子
chiaukuun zoadluun | surpassing all others | 超群絕倫
chiaukuun | (n) predomination; above the average; uncommon | 超群
chiauluun | surpassing; outstanding | 超倫
chiausexng ee untiern | supernatural benefits | 超聖的恩典
chiefnbuun | not deep in knowledge | 淺聞
chienji-buun | thousand of words | 千字文
chienjixbuun | book formerly used as a primer; It has 1,000 characters; not one of which is repeated | 千字文
chienkunchixn | srane | 千斤秤
chiet'huun | cut | 切痕
chinkun | approach with good-will; approach, seaw near (relationship) | 親近
chitsuun | seventy years; seventy days; the seven periods of seven days in the mourning period for parents | 七旬
chitun | dull; imbecile; stupid | 癡鈍
chiubun | unhappy; distressed; distressful; worried | 愁悶
chiwhuun | fingerprints; lines in the palm of the hand | 手紋; 手痕; 掌紋
chiwkun'ar | handkerchief | 手巾仔
chiwluun | handwheel | 手輪
chviarzuun | charter or hire a boat | 雇船
chvihun | not familiar | 生份; 陌生
chviuxheeng bunji | hieroglyphics | 象形文字
chviw'un | to rush transport | 搶運
chvy-guny | fresh milk | 生牛乳; 生牛奶
ciafnghuun | palm prints | 掌紋
ciamtun | escape secretly; slip away | 潛遁
ciaolun | in one's turn | 照輪
ciaoluun | take turn | 照輪; 輪流
ciaothauluun | take turn from the beginning | 照頭輪
ciap'huun | a connection mark; seam or joint of cloth or lumber | 接痕; 接縫
ciapkun | near to; adjoining; adjoin; to approach; draw near | 接近
ciarngzun | this moment | 掌陣; 這個時候
ciarngzuun | steer the boat | 將船
ciau'uun | regularly | 齊勻; 源源不斷
ciauhunsut | spiritism | 招魂術
ciauhuun | to call back the soul of the dead | 招魂
ciauniar | take home by presenting oneself as the owner; advertise for owner of lost thing | 招領
ciauuun | in good and sufficient measure, in constant regular succession, as rain or work | 齊勻
cidciunii kieliam | first anniversary | 一週年紀念
cidhun | one share | 一份
cidkuun | a troop of; a herd of; a crowd of | 一群
cidkuun-cidkuun | herds | 一群一群
cidpoxhun | a part | 一部份
ciduun | one circle, one round | 一勻
cidzun | a burst; a fit; a peal; a round | 一陣
ciedun | quick transit | 捷運
ciernhuun | battles | 戰雲
cierntox sunviulam | battle cruiser | 戰鬥巡洋艦
ciernzuun | military boat | 戰船; 軍艦
cihhuun | fold; crease; a mark left by folding | 摺痕
cin pwnhun | play one's proper role; do what one is supposed to do; no more; no less | 盡本分
cinhunsox | proper fraction | 真分數
ciofng-citzun | just this time | 正這陣
ciokbuun | an article to express good wishes; written prayer read aloud and then burned; as in worship of Sages; congratulatory message; oration (Catholic) | 祝文
ciongkun | nearly, toward, towards | 將近
ciorngbuun hofzuo | capable young man from a distinguished family | 將門虎子
ciornglun | public discussion | 眾論
cipkhuun | on duty | 執勤
ciqhuun | mark of a fracture, fracture-line | 摺痕; 折痕
cirnhoarlun | Theory of Evolution (Darwin) | 進化論
cit'hun | a position; duty; official duties | 職分; 份內職責; 職份
cit'poxhun | this part | 這部分
citbun | question; enquire; ask a question; enquiry; interrogate; raise questions in order to resolve one's doubt | 質問
citgiap kunjiin | career or professional soldier | 職業軍人
citsuun | interpellate; interpellation; ask for explanation (as congress asks of minister); to question; to ask opinion officially | 質詢
citzun | right now; at this time; at this moment; right now | 這陣; 此時
citzun'ar | right now; at this time; at this moment; right now | 這陣仔; 此時
ciukhafn sinbuun | weekly paper | 週刊新聞
ciunii ee anseg Misad | anniversary requiem Mass | 週年的安息彌撒
ciunii kieliam | commemoration of an anniversary | 週年紀念
ciunii | anniversary; anniversary | 週年
ciuobuun | curses; imprecations | 咒文
ciuxkun | nearby | 就近
ciwkuun | wine drinking game counting numbers with the fingers of the fist | 酒拳
cixm soatbunhurn | soap in soap suds | 浸肥皂水
cixnhun | to fulfill one's duty | 盡份
ciøhsy hoanhuun | be reincarnated in someone else's body before they are buried (Chinese folklore) | 借屍還魂
ciøhuun | to call back the soul of the dead | 招魂
ciøqluun | urinary lithiasis, bladder stone | 石崙; 石痲; 結石
cviaa-hexng'un | very good luck | 很幸運
cviakuun | form a group | 成群; 成羣
cviarbuun | the main text; the body; the text | 正文; 正本
cviguun | money | 錢銀; 銀錢
cviuxhuun | a change in the weather | 起雲; 變天; 上雲
cviuxun | to be in the lap of fortune | 走運; 上運
cviuxzuun | to get aboard a ship | 上船
cviwhuun | lines on palm of hand | 掌紋
cybunhak | dactylography | 指紋學
cybuun | a fingerprint; a dactylogram | 指紋
cym zhuietuun | kiss the lips | 吻嘴唇
efngpud hunli | never to be separated | 永無分離
efngzuun | remain forever | 永存
egbuun | translation; version; translated texts | 譯文
egphuun | bathtub | 浴盆; 洗澡盆
eh'un | bad luck | 厄運
ek'un | bad luck | 厄運
eklun | theory, theorem | 臆論
eng'u kunjiin | servicemen wounded in action | 榮譽軍人
eng'un | operations | 營運
engbuun | written English | 英文
ernghun | one's inherited share | 應份; 應得之分
exngbuun | to resort to writing | 用文
exngbuun`ee | o resort to writing | 用文的
exsuun | the last ten days of the month | 下旬
extuun | the lower lip; the underlip | 下唇
exuun | one generation lower in genealogical table | 後輩; 下勻
gaipun | heavy and stupid | 礙笨; 呆笨
gegluun | rebellious to the family order | 逆輪; 逆倫
geqhun | a month; monthly | 月份
gexbuun | literature and the arts | 藝文
gibun taixbengsuu | interrogative pronouns | 疑問代名詞
gibun | a question; a matter in doubt; There is no room for doubt about it. | 疑問
gibun-hø | question mark | 疑問號
gibuun | liturgy, formal congratulatory message | 疑問; 儀文
gienbuun | language | 語文
gienlun zuxiuu | freedom of speech | 言論自由
gienlun | speech; discussion; open discussion | 言論
gihuun | interrogatory | 疑雲
ginhaang zunkhoarn | bank deposit | 銀行存款
gixlun | discussion; criticism; argument | 議論
goa-hunpix | exocline (gland) | 外分泌
goanbuun | original manuscript; original language; original text | 原文
goanzoe thoanseeng lun | theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents; Traducianism | 原罪傳承論; 靈魂遺傳說
goanzuo hunliet | atomic fission | 原子分裂
goanzuo-lun | atomic theory | 原子論
goaxbunhe | Foreign Language Department | 外文系
goaxbuun | foreign language | 外文
goaxhunpix | external secretion; (biol.) exocrine | 外分泌
goaxsunluo | daughters of one's daughter | 外孫女
goaxuun | outside; external; outer edge | 外側; 外緣; 外勻
goeqhun | month | 月份
goeqkefng putsun | irregular menses | 月經無順; 月經不調
goxbuun | an error message; to hear an error information; misunderstand information | 誤聞
goxhun'afchiaf | narrow gauge railway | 五分仔車
goxhunchiaf | small train | 五分車
goxhunzefng jiedto | short-lived enthusiasm | 五分鐘熱度
goxkunkoee | knuckles | 五筋膎
goxsun | the ceremony of the fifth seven days after death | 五旬
gubun | foolish question | 愚問
gui-kunzuo | hypocrite | 偽君子
guixkunzuo | hypocrite | 偽君子
guixzø bunsw | counterfeit; forgery; false documents | 偽造文書
gukuun | herd of cattle | 牛群
gunbo | screen | 銀幕
gunhaang | bank | 銀行
guni'iuu | cream | 牛奶油; 奶油
gunia | cow's back | 牛陵
gunihurn | powdered cow's milk | 牛奶粉
gunipviar | milk biscuit | 牛奶餅
guniseg | milk color | 牛奶色
gunithngg | caramel | 牛奶糖
gunizhuiear | pacifier | 牛奶喙仔
gunkak'ar | coins | 銀角仔
gunkhix | silver vessels | 銀器
gunlaau | Jewelry store | 銀樓
gunphiøx | bill; cash | 銀票
gunseg | silver | 銀色
gunte'ar | a purse | 銀袋仔
guny | cow's milk | 牛奶
gunzoar | hades pape | 銀紙
gupun | stupid, foolish, clumsy, awkward | 牛笨; 愚笨
guthun'ar | younger bull or heifer | 犢牛仔
guun | stare in anger; silver | 睨; 瞪眼; 銀
gvafun | elegant rhymes | 雅韻
gviauq zhuietuun | upper lip naturally turned up | 翹嘴唇
gvofbuun | south gate of imperial palace; we | 午門; 我們
gvofluun | moral obligations; the five human relationships: between prince and minister; father and son; husband and wife; brothers; friends | 五倫
gvofmar hunsy | tear body limb from limb; drawn and quartered | 五馬分屍
gvofzhayhuun | colorful clouds | 五彩雲
gwbuun | written language; language | 語文
gybunhak | study of written languages | 語文學
gybuun | written language; language | 語文
gyn'afthuun | boy just about reaching manhood; about fourteen or fifteen years old | 囝仔豚; 青少年
gyn'ar-thuun | adolescent boy; boy just about reaching manhood, about fourteen or fifteen years old | 囡仔豚; 青少年
gøeqhun | a month; monthly | 月份
gøequun | lunar halo, halo of the moon | 月環
ha-kietlun | to perorate, to draw a conclusion | 下結論
haa kuun | tie the skirt with a cloth belt | 縖裙
habkuun | to live in company; live in community | 合群
hag'ui-bunpiin | diploma for a degree | 學位文憑
hag'ui-luxnbuun | thesis for a degree | 學位論文
hagbun | learning; knowledge; erudition; study | 學問
hahuun | scabby | 瑕痕; 雲霞
hakuun | wear skirt | 穿裙; 繫裙子
hamhun | to cherish resentment or disappointment | 含恨
hamhuun | chasm | 含痕; 有裂痕
hanbuun | a poor family; my poor family | 寒門
hang'un | shipping | 航運
haosun | piety; be filial and obedient | 孝順
haosunlie | bereaved granddaughter(s) (used in obituary) | 孝孫女
haqun | suit the rhyme; rhyme correctly | 合韻
harnbuun | Chinese | 漢文
haxbun | to learn from one's inferior | 下問
haxbuun | words that follow; statement that follows | 下文
haxsuun | the last ten days of the month; last ten days of a month | 下旬
hay'un | maritime transportation, sea transportation | 海運
hayluun | sea-going vessel | 海輪
haythuun | dolphin | 海豚
haytuun | dolphin; porpoise | 海豚
hayun | marine transportation; transport by sea | 海運
hayzhadzuun | pirate ship | 海賊船
hayzhat-zuun | pirate ship | 海賊船
hea'un | motor transport | 貨運
heaun | freight | 貨運
heazuun | cargo ship | 貨船
hehuun | resurrection | 回魂
hengbuun | to send a despatch | 行文
hexng'un | good fortune; good luck; lucky | 幸運
hexng'un-cy-siin | Lady Luck; goddess of fortune | 幸運之神
hexthorng hunluixhak | phylogenetics; study of the evolution or development of a kind or type of animal or plant; racial history | 系統分類學
hiaqhuun | wrinkle on the forehead | 額痕; 額上皺紋
hiaunihniq | speech and behavior very frivolous; flippant; capricious; playful or sportive | 嬲呢呢; 輕佻 (指女人)
hibuun | false news, false report | 虛文; 虛聞
hiebuun | text for play; play | 戲文; 戲本
hiernhoad tiaubuun | constitutional provisions | 憲法條文
hiet'ek-sunkhoaan | blood circulation | 血液循環
hiexn'iah-kunjiin | military personnel in active service | 現役軍人
hiexnguun | cash, ready money | 現銀; 現金
hiexnluun | classmates relationship | 硯倫
hiexntai bunhak | modern literature | 現代文學
hiexntai-bunsuhoad | modern style of writing | 現代文書法
hiexntai-buun | modern writing; Modern Literal Taiwanese | 現代文
hiexnzuun | in stock; on hand; available | 現存
hikuun | a shoal of fish | 魚群
hinhun | dizzy spell | 眩暈
hinzuun | seasick; seasickness | 眩船; 暈船
hiorngguun | soldier's pay, civil servant's pay | 饗銀; 薪餉
hitzun | at that time | 那陣; 彼陣; 那時
hitzun'ar | (tw) at that time | 那陣仔
hizuun | fish boat; fishing boat | 魚船; 漁船
hiøxpi kunjiin | military reservists | 後備軍人
hiøxpixkunjiin | military reservists | 後備軍人
hoabie-zoadluun | very beautiful or elegant; beyond comparison (people; building; things; etc) | 華美絕倫
hoabuun | Chinese wordings | 華文
hoafnbuun | radical of the Chinese character for bun | 漢字部首之一
hoafnlun | antithesis | 反論; 相反
hoahkuun | finger-guessing game | 划拳; 喝拳; 猜拳
hoaihun | cherish resentment; bear a grudge | 懷恨
hoanbun | to be unhappy | 煩悶
hoanhunsox | complex fraction | 繁分數
hoanhuun | come to life again; revive from a swoon; faint; or apparent death | 還魂
hoanhuun-hok'uo | as changeable as clouds and rain (said of human affection) | 翻雲覆雨
hoanhuun-iøh | a medicine to cause reviving after death | 還魂藥
hoarhak hunkae | chemical decomposition | 化學分解
hoarhak hunseg | chemical analysis | 化學分析
hoarnlun | widespread talking | 汎論
hoarnsiin-lun | pantheism | 汎神論
hoarnsinlun | pantheism | 汎神論
hoatbun | to ask questions | 發問
hoatlunkofng | recent kind of meditative community | 法輪功
hoatlut tiaubuun | regulations | 法律條文
hoea'un kongsy | forwarding agency | 貨運行; 貨運公司
hoea'un | shipment of commodities; transportation service | 貨運
hoeahun | remorse, to feel remorse for | 悔恨
hoeaun | shipment of commodities, transportation service | 貨運
hoeazuun | freighter; cargo ship; vessel | 貨船
hoebunciafm | paper clip | 迴紋針
hoebuun | receipt | 回文; 回信
hoefhun | to regret deeply; remorse; contrition; compunction | 悔恨
hoefthunlof | soot; ashes of burned things | 媒煙囤
hoeh'un | circulation of the blood | 血運; 血液循環
hoehhuun | bloody scars | 血痕
hoehluun | corpuscle | 血輪
hoehuun | come to life again; revive from a swoon; faint; or apparent death | 還魂
hoeniauniaw | messy | 花貓貓
hoephuun | flower pot | 花盆
hoeq ee sunkhoaan | blood circulation | 血的循環
hofng tiaw uo sun | favorable weather for raising crops; seasonable wind and rain | 風調雨順
hofngbun kaoiuo | visitation of Christians | 訪問教友
hofngbun pvixlaang | visit the sick | 訪問病人
hofngbun | pay a visit to; call at; interview; visit | 訪問
hogbuun | reply to letter | 覆文
hohun | confusion; chaos | 糊混; 含混無清; 混亂
hok'hun | fortune; one's share of happiness | 福份
hokbuun | reply | 覆文
hong'un | charm and tone of person's style; appearance; charms; poise and bearing; shipping | 風韻; 航運
hongbuun | to learn through hearsay; according to unconfirmed reports | 風聞; 鴻文
honghoad-lun | methodology | 方法論
honghunchi'ar | night market for unsold stock | 黃昏市仔
honghuun jinbut | heroic figure; famed personage; one who is constantly in the news | 風雲人物
honghuun | wind and clouds; unpredictable changes; spirit or soul of a young lady | 風雲; 芳魂
hongtiaau-wsun | timely wind and rain | 風調雨順
hongzun | an array of wind | 風陣
hongzuun | to seal and store up | 封住; 封存
hoxpi-kunjiin | reserve soldiers, reserve officers | 後備軍人
hoxzun | rain shower | 雨陣; 一陣雨
hubuun | impractical formality or ceremony | 虛文; 虛聞
hudbuun texzuo | Buddhist priests and nuns | 佛門弟子
hudbuun | Buddhism; the Buddhist faith | 佛門
hudhunliet | nuclear fission | 核分裂
huih'un | circulation of the blood | 血運; 血液循環
huihengzuun | air ship | 飛行船
huihhuun | bloody mark | 血痕
huihluun | corpuscle | 血球
huihun | undeserved; improper to one's status | 非份
huikuun | to wave one's fist | 揮拳
huiluun | balance wheel; flywheel | 飛輪
hukuun | school of fish | 魚群
hun | resent; hate; regret; hatred | 恨; 昏; 混; 暈; 份
hun'ab | separate pressure | 分壓
hun'ab'ar | tobacco box; cigarette case | 煙盒仔; 香煙盒
hun'afng | big cloud | 雲尪
hun'ap | a cigarette case | 煙盒
hun'ar | tobacco leaf | 熏仔
hun'au | after marriage | 婚後
hun'axm | dim; dusky; twilit | 昏暗
hun'ia | dusky night | 昏夜
hun'iar | distinction | 分野
hun'ieen | wedding banquet | 婚筵; 喜宴
hun'iefn | tobacco smoke; clouds and smog | 煙煙; 雲煙
hun'iexn | wedding banquet | 婚宴; 婚筵
hun'iog | marriage contract; betrothal | 婚約
hun'iuu | to roam; to wander; nicotine | 雲遊; 煙油
hun'iw | to share the cares and worries; share sorrows; worries; etc.; sympathize | 分憂
hun'ngf | to separate in transplanting rice seedlings | 分秧
hun'of | to blacken by smoke | 燻黑
hun'uo | cloud in a flash | 雲剎; 雲雨
hun'yn | marriage | 婚姻
hun'yn-hoad | the marriage law | 婚姻法
hun`khix | in faint; swoon; to faint; lose consciousness | 暈去; 昏去; 昏暈; 昏過去
hun`tør | block out | 昏倒
hunbaq | smoked meat; bacon | 燻肉
hunbarng | burn incense for driving away mosquitors; smoke out mosquitoes | 燻蚊; 燻蚊子
hunbee | coma; lose consciousness | 昏迷
hunbee-zoxngthaix | comatose | 昏迷狀態
hunbeeng | clear; clear; distinct; unambiguous; unmistakable | 分明
hunbi | smell of smoke | 煙味
hunbiern | lie in; to give birth; childbirth; labor; obstetrics | 分娩
hunbiør | second minute | 分秒
hunbo | grave | 墳墓
hunboah | the tobacco plant; leaf tobacco. | 煙末; 粉煙草
hunboarn | lie in; to give birth; childbirth; labor; obstetrics | 分娩
hunbong | grave | 墳墓
hunbu | cloud and mist; clouds and fog; obscure places | 雲霧
hunbuo | denominator | 分母; 雲母
hunbuun piedlui | divide into chapters and sections | 分門別類
hunbuun putzhuo | not to take or accept even a cent which is not deserved; be incorruptible | 分文無取
hunbuun | a single cent | 分文
hunbør | denominator of a fraction | 分母; 雲母
hunchiog | Formosan skylark | 分雀; 雲雀
hunchiuo | to part; to separate; break off relations | 分手
hunchviuo | tobacco factory | 煙廠; 薰廠; 分廠
hunciafm | minute hand (of watch or clock) | 長針; 分針
huncied | analysis, analyze | 分節; 分析
huncieen | before marriage | 婚前
hunciofng | honor; medal; insignia; decoration or order conferred on a meritorious person | 勳章
huncip | swarm over; flock to; flock together; gathering like clouds; congregate | 雲集
hunciuo | wine and tobacco | 煙酒
hunciwpaai | tobacco and liquor dealer's license | 煙酒牌; 煙酒販賣執照
hunciwsoex | wine and tobacco tax | 煙酒裞
hunciøh | marble | 雲石; 大理石
huncy | sexual desire, the longing for the opposite sex | 分支
hungiap | other business; division of labor; specialization | 分業
hungii | wedding gift; wedding ceremony | 婚儀
hungvoo | Oriental tobacco bud worm | 燻嗷; 煙蛾
hunha | under the clouds | 雲下
hunhaa | rosy clouds | 雲霞
hunhaang | branch; branch office; branch store | 分行
hunhae | a sea of clouds; sea of cloud | 雲海
hunhau | branch of a school; branch of a school away from the main campus | 分校
hunhe | classify | 分系
hunhiao | to clear up doubts; arrive at final results; result of a developing event; answer to a puzzle; riddle; clearly understood | 分別; 分曉
hunhiarng | share blessings or happiness | 分享; 同享
hunhii | smoke fish; smoked fish | 燻魚
hunhiofng | fragrancy; deliciousness | 芬香
hunhiog | fragrancy | 芬郁
hunhiorng | share blessings or happiness | 分享; 同享
hunhiø | after marriage | 婚後
hunhiøh | tobacco leaves | 煙葉; 菸葉
hunho | branch of a household | 分戶; 雲雨
hunhoad | to distribute; issue or distribute articles; assign or appoint to a post or duty; send in different directions | 分發
hunhoaf | dim-sighted | 昏花
hunhoarloo | incinerate stove | 焚化爐
hunhoax | to disunite; dissension; difference of species in biology; disunite; disunion or dissension; sow discord | 分化
hunhoe | branch society or organization; chapter of an organization | 分會; 支會
hunhofng | fragrance; fragrancy; fragrant | 芬芳
hunhoong | to give bonus; distribute; divided in business | 分紅
hunhun'ar | a tiny amount | 分分仔
hunhuun | foggy | 魂魂
hunhux | to order | 吩咐
hunhuy pheksaxn | frightened out of one's wits; as good as dead | 魂飛魄散
hunhuy thiengoa | frightened out of one's wits; completely carried away by passion; infatuated | 魂飛天外
hunhuy | whirl around in confusion; to fly all over | 紛飛
hunhwn put'id | all in confusion and not agreeing in opinion | 紛紛無一
hunhwn | profusely; flake down; in droves; numerous and in great confusion; numerous and disorderly; people moving in droves | 紛紛
hunhø | semi-colon; branch office | 分號
hunhøo | the minutest matter; an iota of; modicum; bit; trifle; whit | 分毫
hunjiao | turmoil | 紛擾
hunjiaq | a vestige; an imprint; mark left trace | 痕跡
hunkae | decompose; dismantle; analyze; factor; parse; resolve; explanation; dissolution; disintegrate; decompose; analyze | 分解
hunkaesvoax | line of demarcation; borderline; boundary | 分界線
hunkafng habzog | perform a task by division of labor; division of labor | 分工合作
hunkafng | division of labor | 分工
hunkaix | a line of demarcation; a dividing line | 分界
hunkakkhix | protractor | 分度器; 分角器
hunkayjiet | heat of decomposition | 分解熱
hunkef | divide family property to set up separate fraternal households | 分家
hunkefng | place to buy up a tobacco | 菸間; 收購菸葉的地方
hunkex | marry | 婚嫁
hunkhay | break down into smaller parts; segregate; to divide into individual parts or portions | 分開
hunkhuy | break down into smaller parts; segregate; to divide into individual parts or portions | 分開
hunkhw | district; parish; divide people in accord with their distribution; to separate into sections or zones; divide into sections or districts | 分區
hunkhw-tauphiøx | voting according to districts | 分區投票
hunkhøf | branch; divide students into groups; each majoring in a different field of studies | 分科
hunkib | grading | 分級
hunkii | installment; wedding date | 分期; 婚期
hunkiok | branch office; branch office of the police or a governmental agency | 分局
hunkoaan | decentralization of authority | 分權
hunkoaq | separate off; segmentation; partition; divide land into parts | 分割
hunkoarn | to be put in charge of | 分管
hunkofng-hunseg | spectroscopy analysis | 分光分析
hunkonggii | spectroscope | 分光儀
hunkongkhix | spectroscope | 分光器
hunkongkviax | spectroscope | 分光鏡
hunkongsy | branch office or company | 分公司
hunkuie | heavy smoker; opium smoker | 煙鬼
hunkw | to live separately | 分居
hunkwn | a fatuous and self-indulgent ruler; muddle headed monarch | 昏君
hunky | an extension (of a telephone system); cigarettes | 分枝; 薰枝; 紙煙; 香煙; 分機
hunlai | inside the clouds | 雲內
hunlea | wedding; a marriage service; a matrimonial; rites of marriage | 婚禮
hunli | split away; separation; disconnection; disunion; isolation; separate or sever something or a person from; disjoin | 分離
hunliao | turmoil | 紛擾
hunliaq | trace | 痕跡
hunlie | to arrange separately | 分理; 分手整理
hunliet | split off; split up; fragmentation; break up; to split; disunite | 分裂
hunlih | crack, split | 分裂
hunlii | to separate | 分離
hunliong | weight; measurement of weight | 分量; 份量
hunlip | branch establishment; set up independently | 分立
hunliuu | to branch out | 分流
hunlixphaix | secessionists | 分離派
hunlo | separate roads; branch roads; go different ways; to part company (at a fork in the road) | 分路; 分路(分開)
hunloan | intricacy; chaos; in confusion; go out of control; fall into disorder; be lax morally; be disturbed or chaotic | 紛亂
hunlui | classification; classify; divide into classes; assortment; categories | 分類
hunpaai | license to sell tobacco | 煙牌; 公賣局許可證
hunpafn | divide into classes in school | 分班
hunpan | separation in management | 分辦
hunpax | cloudy leopard | 雲豹
hunpeeng | divide or discriminate parts | 分爿; 分邊
hunphaix | allocate; appoint; to allot; assign; allot; apportion; depute; divide into parties; cliques | 分派
hunphang | a crack of cloud | 雲縫
hunphef | separate into lots; batches; shipments or groups | 分批
hunpheg | soul | 魂魄; 魂魄,靈魂; 靈魂
hunphex | distribute | 分配
hunphoex | repartition; distribute; to allot; matrimony (Catholic); get married; marriage | 分配; 婚配
hunphøef | separate into lots; batches; shipments or groups | 分批
hunphøex | to give in marriage | 婚配; 分配
hunpien | to differentiate; to make out; discriminate; see the differences between | 分辨; 分辯
hunpiesvoax | secrete gland | 分泌腺
hunpiet | to part; to leave each other; difference; distinction; distinguish; to part from a person; separately; to separate | 分別
hunpiexn | problematic marriage | 婚變
hunpix | secretion; excretion; secrete | 分泌
hunpo | branch of an organization | 分部
hunpoaq | to allot | 分撥
hunpoex | decibel | 分貝
hunportoo | distribution chart | 分布圖; 分佈圖
hunpox | to spread; to be scattered; plants or animals distributed or scattered over an area | 分佈; 分布
hunsae | ash; cigarette ashes | 煙屎; 薰屎; 煙灰
hunsaxn | breakup; be dispersed; scattered or broken up | 分散
hunsaxng | send separately to persons | 分送
hunseg | analysis; analyze; analysi | 分析
hunsengzuo | legal children | 婚生子; 依法結婚所生之子
hunsiaw | sky; very high | 雲霄
hunsie | suffocated to death because of fumes | 燻死
hunsied | establish in various places | 分設
hunsiin | distracted; distraction | 分神
hunsofng | wedding and funeral | 婚喪
hunsofng-hykhexng | important occasions of a family | 婚喪喜慶
hunsox | marks; grades or percentage in an examination; a score; points; runs | 分數
hunsu | marriage; wedding | 婚事
hunsuu | participle (a grammatical part of speech) | 分詞
hunsuylerng | watershed | 分水嶺
hunsuysvoax | divide; watershed | 分水線
hunsviaf | weight; composition; ingredients; element; makeup; component; (n) stock; company share | 分聲
hunsvoax | breakup; be dispersed; scattered or broken up | 分散
hunsy | to divide a corpse; pipe tobacco; sharing and giving | 分屍; 菸絲; 分施
hunsym | give some attention; give a thought; fail to pay full attention; fail to concentrate; distraction; indecision | 分心
hunsyn | at every pore; from head to heel; get away; be absent; be in two places at one time | 渾身; 分身
huntafm | to share responsibility for; undertake different portions of or share the responsibility for the same task or duty | 分擔
huntefng | separated features, feature separation, separated into features | 分丁
hunterng | sky; very high | 雲霄; 雲頂
hunthaau | separately; proceed each; cigarette butt | 分頭; 煙蒂; 煙頭
hunthaau-hunnao | feel dizzy; confused; mixed up | 昏頭昏腦
hunthafn | to share work or burden | 分攤
hunthiaq | break up (marriage; partnership); explain (plan; meaning); to take apart | 分拆; 拆散
hunthiau | pillar of clouds | 分柱; 雲柱
hunthiengii | celestial globe | 渾天儀
hunthuy | a traditional scaling ladder; a firefighter's tower ladder; scaling ladder; a fire extension ladder | 雲梯
hunthvoaf | to share the expenses; share a financial burden or stocks | 分攤
hunti ee kokkaf | nation with a divided government | 分治的國家
huntiaxm | branch office | 分店
huntiofng | in the clouds | 雲中
huntoafn | high in the clouds | 雲端
huntorng | separate in factions | 分黨; 分派系
huntoxkhix | protractor | 分度器; 分角器
huntui | a subsection; divide a large mass into small groups; squad; division; detachment | 分隊
huntun | wonton; ravioli | 餛飩
huntuu | tobacco display window | 煙櫥; 香菸櫥窗
huntøe | a tomb; a cemetery; a burial ground | 墓地; 墳地
huntøo | aromatize; affect | 薰陶
hunviar | shadow of clouds | 雲影
hunzaan huxzeg | delegation of authority; subsidiary | 分層負責
hunzaan | bank of clouds; layers of clouds | 雲層
hunzaan-huxzeg | responsibilities divided by levels | 分層負責
hunzap | complicated | 紛雜
hunzeeng | before the marriage | 婚情; 婚前
hunzefng | a minute | 分鐘; 紛爭
hunzex | made by smoked | 燻製
hunzhaan | land distribution | 分田
hunzhae | clouds illuminated by the rising or setting sun | 雲彩
hunzhao | the tobacco plants; tobacco | 煙草; 菸草
hunzhef | fork of a tree or a road | 分叉; 分岔; 分歧
hunzhelo | fork of a road | 分叉路; 分岔路
hunzhoef | tobacco pipe | 煙吹; 煙管
hunzhoethaau | bowl of a pipe | 煙斗頭; 煙吹頭
hunzhuiear | cigarette holder | 薰喙仔
hunzhuix | a cigarette holder | 煙嘴
hunzhuxn | judgement for propriety; a measure; within the bounds of propriety in speech and behavior | 分寸
hunzhøef | tobacco pipe | 煙斗; 薰吹; 旱煙袋; 煙吹
hunzhøethaau | head of tobacco pipe | 煙斗頭; 煙吹頭
hunzoaa | heavy cigarette smoker; smokes opium (Lit. tobacco snake) | 煙蛇; 癮君子
hunzoar | cigarette paper | 煙紙
hunzof | rent out to joint tenants | 分租
hunzofng | divide booty among thieves | 分贓
hunzuo | molecules; numerator; particle; element | 分子
hunzuo-korzø | molecular structure | 分子構造
hunzuo-liong | molecular weight | 分子量
hunzuxsor | a subdivision of the police station | 分駐所
hunzuylerng | watershed | 分水嶺
hunzwseg | molecular formula | 分子式
hunzøx | to divide into | 分做; 分成; 分為
huobuun | obituary notice | 訃文; 訃音
huokun | neighborhood; vicinity; neighborhood; vicinity | 附近
hurnhun | hatred, malice | 憤憤; 憤恨
huun khay kiernjit | turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.) | 雲開見日
huun khuy kviejit | turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.) | 雲開見日
huun | grave; mound | 墳; 雲; 痕; 渾; 焚; 魂; 餛; 頒
huxkun | neighborhood; vicinity | 附近
huxnhun-tuxntun | chaotic; disorderly; confused; good and bad confusedly mixed | 渾渾沌沌
huxntun | dull; unskillful; awkward; clumsy | 渾沌; 混亂; 混沌; 遲鈍
huzuun | fish boat | 漁船
hvi'ar-tuun | ear lobe | 耳仔唇; 耳垂
hvixtuun | the ear lap; the rim of the ear | 耳脣; 耳輪
hwhoax-hunzuo | corrupt or rotten elements | 腐化分子
høbuun | rich and powerful family | 豪門
høea'un | shipment of commodities | 貨運
høeabudzuun | cargo ship; freighter | 貨物船
høeazuun | cargo vessel | 貨船
høefzuun | steamship; a fire ship | 火船; 輪船
høehuun | to rise from dead; to revive | 回魂; 還魂; 甦生
høfkawun | lucky | 好狗運
høfun | lucky, good luck | 好運
høhun | mixed up, confused | 和惑
hør-bunbek | good writing | 文筆佳; 好文墨
hør-hagbun | good knowledge | 好學問
hør-ienhun | good fate | 好緣份
hør-jixun | good fortune | 好字運; 幸運
høsun | docile; quiet; submissive; (adj) peaceful relations | 和順; 和睦; 柔順
høtuun | a blowfish; a puffer; globefish | 河豚; 河魨
høun | in rhyme | 和韻
høxhog bubuun | The source of good and bad fortune is uncertain. (Fortune and misfortune do not come through a definite door.) | 禍福無門
høxkheq engbuun | house is crowded with well wishers (on a happy occasion) | 賀客盈門
iamhun | percentage of saltiness salinity | 鹽份
iaqun | to transport with horse | 驛運
iarmhun | detest; hatred | 厭恨; 憎恨
iaxkhuun | night duty | 夜勤
ibexnglun | nominalism | 唯命論
ibudlun | materialism | 唯物論
ibut-lun | materialism | 唯物論; 唯物論,唯物主義
id-ciunii | first anniversary | 一周年
iedkuun | outstanding | 逸群
ienbuun | door by door | 沿門
ienhun | fate (which brings people together); predestined relationship; fate by which persons are brought together; relationship by fate; predestined relationship | 緣份; 緣分
ienthunlof | soot; ashes of burned things; cinders | 煤煙囤; 煙囤焦
ienthuun | soot | 煤煙; 煙囤
igvoflun | solipsism; egoism | 惟我論
igvor-lun | solipsism | 唯我論; 惟我論
ilie-lun | rationarism | 醫理論; 唯理論; 理性論
im'un | tone; musical flow of sounds; rhyme | 音韻
imhuun | dead spirit; ghost; soul; soul or spirit of a dead person | 陰魂
imphiaw-bunji | phonetic transcription | 音標文字
imtuun | labia (physiology) | 陰唇
insuun | to follow the routine, conservative, negligence | 因循
iofnghun | nutrition | 養分; 養份
iorng-hunzuo | oxygen molecule | 氧分子
isimlun | spiritualism; idealism | 唯心論; 唯心主義
isinlun | pantheism | 唯神論
isym-cy-lun | insincere utterances; comments | 違心之論
isym-lun | idealism | 違心論; 唯心論; 唯心論,唯心主義
it'hunzuo | a memeber | 一分子
itbun safm putty | Supposing you ask him; he knows neither the beginning; the middle; nor the end of the matter | 一問三無知
itbuun | one article; one cent | 一文
itbuun-puttit | not worth a penny; worthless | 一文無值
itciunii | anniversary | 一周年
itgoaan-lun | monism | 一元論
itgoanlun | monism | 一元論
itkhaix-jilun | treat (different matters) as the same; stereotype | 一概而論
itphaang-hongsun | May you have favorable winds in your sails!--greeting written on a farewell present | 一帆風順
itsiin-lun | monotheism | 一時論; 一神輪
itsunkafn | at lightning speed, in a minute, in a wink | 一旬間
iubun | depressed; to feel low; melancholy; distressed; sad | 憂悶
iubuun | the pylorus | 幽門
iuluun | oil tanker; cruise ship; tanker; oiler | 油輪; 遊輪
iupiexnzuun | post boat | 郵便船
iuzuun | an ocean liner; a mail carrier | 遊船; 郵船
iwphaix-hunzuo | Rightists | 右派分子
iwsid sinhun | be beneath one's dignity | 有失身份
iwsinlun | theism | 有神論
ixbuun | variation | 異文
ixlun | different opinion | 異論
jiaubuun | wrinkle; creases; folds | 皺紋
jiauhuun | wrinkle; creases; folds | 皺紋; 皺痕
jiausuun | wrinkles; creases; floods; rumples | 皺紋
jib'un | lucky | 入運
jibbuun | become a disciple; guide-book | 入門
jinbuun | humanities; culture; human affairs | 人文
jinbuun-texlie | political geography | 人文地理
jinbuun-zwgi | humanism | 人文主義
jinjiin-kunzuo | kind-hearted gentlemen; good people | 仁人君子
jinkuun | crowd of people; the masses; crowd; throng; multitude | 人群
jinluun | ethical relations; human morals; human duties; principles of human relationships; morality | 人倫
jinsexng-zungiaam | dignity of the person | 人性尊嚴
jitoong-bunhak | literary writings for children; tales for children | 兒童文學
jiunngr | soft | 柔軟
jiusun | gentle and yielding | 柔順
jixgoanlun | dualism | 二元論
jixnhun | attend to one's duty; keep one's place | 認份; 守本份
jixsuun | twenties | 二旬
jixun | fate; destiny; luck (good or bad); predestination; one's fortune; good or bad; esp. in relation to one's horoscope | 字運; 命運; 運氣
jixuun | special characters used in the name of the family for indicating their generation (There are; for instance; four persons whose names are Ko Tek-jin 高德仁 Ko Tek-gi 高德義 Ko Tek-le 高德禮 Ko Tek-ti 高德智。 Once we look at their names | 字輩; 字勻
juhuun | like gathering clouds (literally)--many; plentiful; gather in a crowd | 如雲
jun | tough; tenacious; strong; patient; endurable; persevering | 潤; 韌; 堅韌
juxnjun | somewhat tough | 韌韌
jymkhix-thunsviaf | restrain one's temper and say nothing; keep quiet and swallow the insults | 忍氣吞聲
ka'un | family fortunes | 家運
ka'unta | counter | 家
kabuun | house door; family clan; family (viewed in the light of its social standing) | 家門
kae iubun | dispel sadness or melancholy; dispel loneliness | 解憂悶
kaelun | Introduction | 概論
kaesuun | draw a line | 界線; 界紋
kafhunsox | improper fraction (in arithmetic) | 假分數
kafmkaklun | sensationalism (philosophy) | 感覺論
kafnglun | discuss; expound | 講論; 談論
kafngthuun | finless-backed porpoise (animal) | 港豚
kafnhunsox | simple fraction (math.) | 簡分數
kahkutbuun | ancient Chinese font; oracle bone or shell writing | 甲骨文
kak'huun | soul | 覺魂
kaluun | gallon | 加侖; (容量單位)
kamtuun | take the lips between the teeth | 含唇
kangthuun | finless-backed porpoise (animal) | 江豚
kaobuun | the door of Buddhism, a sect of Buddhism | 教文; 教門
kaokhøbuun | UNESCO | 教科文
kaophaix hunliet | schism | 教派分裂
kap'huun | seam | 敆痕; 接縫
karbu-thenghuun | ride mist and float on clouds (as immortals do) | 駕霧騰雲; 騰雲駕霧
karhuun | ride on a cloud | 駕雲
karngke sinhun | lower one's social status or standing | 降低身份
kau'un | have everything going one's way; be favored by Lady Luck | 交運
kaukuun | a type of Chinese boxing resembling the movements of a monkey | 猴拳; (拳法之一種)
kaunaa | hook basket | 鉤籃
kaw thøhoeun | be successful in romantic affairs | 交桃花運
kaxzhuietuun | bite the lips | 咬嘴唇
kay'un | to change one's fate | 解運; 改運
kaybun | dispel sadness or melancholy; dispel loneliness | 解悶
kaysimbun | relieve boredom | 解心悶
kayun | change luck | 改運
keahun | outrageous | 過份
keatat-lun | axiology, theory of value | 價值論
kebuun | women's apartment; women's court; inner-house | 閨門; 閨中
kefgunphiøx | counterfeit banknotes | 假銀票
kefhunsox | improper fraction (in arithmetic) | 假分數
kefng-hunzuo | hydrogen molecule | 氫分子
kefngzhad-hunkiok | police precinct headquarters | 警察分局
keklun | hot debate | 激論
kekthaunao | stimulate the mind | 激頭腦
keng'unky | power tiller | 耕耘機
keng'uun | till and weed; cultivate | 耕耘
kengbuun | scripture; written prayers; classical text | 經文
kengbuun-huixbuo | map and execute government policies and military affairs | 經文緯武
kengluun | principles and policies in government administration | 經綸
kernggiap-logkuun | respect work and enjoy company | 敬業樂群
kernglør-zunhieen | respect the old and honor the wise | 敬老尊賢
kesayun | unexpected luck | 雞屎運
kethun'ar | middle-aged chicken; not yet fully grown | 雞豚仔; 未成熟的中雞
khachiuo pun | clumsy hand and foot | 手腳遲鈍; 腳手笨
khachiuo tun | clumsy hand and foot | 手腳遲鈍; 腳手鈍
khaeliaxmlun | conceptualism | 概念論
khaelun | a summary; an introduction to; general remarks; outline | 概論
khaibuun-kiernsafn | talk or write right to the point | 開門見山
khaihuun-kiernjit | from dark to light; from obscurity to clarity | 開雲見日
khangkuun | bare-handed; hold nothing in the hand; barehanded | 空拳
khanglun | empty talk; shallow talk; impractical statements | 空論
khangzuun | empty ship | 空船
khaobun | to ask, to inquire | 哭問; 扣問
khax hunzhøef | knock the tobacco (ash) out of a pipe | 敲煙斗; 敲煙吹
khefexng-buun | a responsive reading | 啟應文
khefsi-bunhak | apocalyptic | 啟示文學
kheh'un | bus; passenger service; passenger transportation | 客運
khehkoanlun | objectivism | 客觀論
khehluun | a passenger ship | 客輪
khehzuun | commercial boat; passenger ship; liner | 客船
khengbuun-tioxngbuo | put the sword above the pen | 輕文重武
khengphuun | overturn a bowl | 傾盆
khie'un | fortune | 氣運
khiebuun-ciuxbuo | quit civilian life and join the army | 棄文就武
khiehun | atmosphere | 氣分
khiethea-toxngleglun | kinetic theory of gases | 氣體動力論
khieun | luck (good of bad) | 氣運
khiezuun | steamship; steamer | 汽船
khihhuun | defects | 缺痕
khin'guun | aluminum | 輕銀
khiofngpox-hunzuo | terrorist | 恐怖份子; 恐怖分子
khiøhhun | harbor deep resentment; watch for an opportunity of revenge | 抱恨; 抾恨; 記仇; 拾恨; 懷恨
khoaezuun | an express boat | 快船
khoarnseabuun | message of encouragement | 勸世文
khoarnsex-buun | religious tract | 勸世文
khofbun | painful and depressed; sorrows and unhappy; agony; anguish; be in agony (anguish); written with pain | 苦悶
khong'un | air transportation; air freight; air lift; transport by air | 空運
khongbuun | Buddhism; the teaching which regards everything as unreal; or immaterial; the school of unreality; Buddhism the doctrine which regards everything as unreal; immaterial | 空門
khongkimsuun | to make a gold line | 鑲金紋; 鑲有金線
khonglun | empty talk; shallow talk; impractical statements | 空論
khorguun | treasury money | 庫銀
khorngzex-lun | cybernetics | 控制論
khorzuun | goods in stock | 庫存
khu'un | sectional athletic meeting | 區運
khuizuun | to set sail; to weigh anchor; set sail; weigh anchor | 開船
khunbiern | industrious; diligent; hard-working; sedulous | 勤勉
khunbu | service | 勤務
khunii | restricted by convention | 拘尼; 拘泥
khunkhiam | industrious and frugal | 勤儉
khunkhor | very diligent and laborious | 勤苦
khunkhuun | diligently, hard-working | 勤勤
khunpox | kind of seaweed; combo; a tangle | 昆布
khunthioong | insect; bug | 昆蟲
khunthioong-hagkaf | entomologist | 昆蟲學家
khunthioong-hak | entomology | 昆蟲學
khuntiong | brothers; elder and younger | 昆仲
khunzhaezw | chopped celery | 芹菜珠
khunzhaix | celery | 芹菜
khuun | diligent; industrious | 勤; 蜷; 捲纏; 囷; 堆; 捲軸; 捆
khyhuun | clouds rise | 起雲
khyluun | (machine) gear; toothed wheel; a gear | 齒輪; 牙輪
khyun | start shipping | 起運
khyzuun | disembark | 起船; 登陸
khøfbun | interrogate with torture | 拷問
khøfhun | hateful | 可恨
khørbuun | text of school book; text | 課文
khørloong-hunzuo | affiliates | 靠攏分子
ki'un | luck; fate | 機運
kiafm'unkhix | a clinical thermometer | 檢溫器
kiap'hun | to nurse a grievance | 劫恨; 夾恨; 屈
kiarzuun | to deposit (money) | 寄存
kiaunngr | delicate and soft; tender | 嬌嫩
kibuun | to hear unique news; to learn strange news | 奇聞
kiehun'oaan | scorekeeper | 記分員
kienjun | great; strength or durability; superb resilience; fortitude | 堅韌
kiernbuun | information; what one sees and hears | 見聞
kiesuxbuun | written narration; narrative writing | 記敘文
kiet'hunseg | wedding; nuptials | 結婚式; 結婚典禮
kietbun | to demand an explanation | 詰問
kietlun | the conclusion (of a meeting; discussion; argument; etc.); concluding remark | 結論
kiettorng-sengkuun | form a gang and gather a group | 結黨成群
kietzuun | credit balance, foreign exchange reserve (said of government finance) | 結存
kimguun | money | 金銀
kimsuun | gold stripes | 金線
kin'uun | even (blending; etc.); uniform; well mixed | 均勻
kiongsun | obedient; docile; submissive | 恭順
kioxngsarn-hunzuo | communist | 共產份子
kioxngzuun | to co-exist; to survive together; coexistence; live together | 共存
kioxngzuun-kioxng'eeng | mutual well-being and prosperity | 共存共榮
kipcixn-hunzuo | radical element | 急進份子
kirm'un | prohibition of transport; to embargo | 禁運
kitøfbuun | a written prayer | 祈禱文
kitør-buun | written prayer | 祈禱文
kiuhun | enmity, hatred | 求恨; 仇恨
kiuomia-zuun | lifeboat | 救命船; 救生船
kiuosefng-zuun | lifeboat | 救生船
kiuosengzuun | lifeboat | 救生船
kiwbuun | (literally) I have heard of your name for a long time | 久聞
kixnbuun | the things heard recently | 近聞
koafn thienbuun | practice astrology or astronomy | 觀天文
koarnkunkii | the championship flag; the pennant | 冠軍旗; 優勝旗
koeahun | taking more than one's share; acting in an overbearing or unjust manner; go beyond the bounds | 過份
koeakhix-hunsuu | past participle | 過去分詞
koesayun | good luck like being hit by bird poop | 雞屎運
kofbunhak | classical literature | 古文學
kofbunsw | ancient documents | 古文書
kofbunthea | archaic style | 古文體
kofbuun | ancient written language; an old Chinese literary style; ancient writings; classics | 古文
kofhun kongsy | joint-stock company | 股份公司
kofhun | shares or stocks (in a business concern) | 股份
kofhun-iwhan-kongsy | limited-liability company | 股份有限公司
kofhun-kongsy | liability company | 股份公司
koftengpun | large rice-storage vessel built up of wattled bamboo on a cartwheel foundation | 竹製穀倉
kohuun | wandering ghost; disembodied spirit with no one to make offerings to it | 孤魂
kok'huun | national spirit | 國魂
kok'un | the destiny of the nation; national destiny | 國運
kokbunhe | Department of Chinese | 國文系
kokbuun | the written national language; national literature (language) | 國文
kokzex hunzefng | international complications | 國際紛爭
kongbunsw | official dispatch | 公文書
kongbuun | anus | 肛門; 公文
konghunbør | common denominator | 公分母
konghunzuo | common numerator | 公分子
konglun | public opinion | 公論
korbun | an adviser; a consultant; a counsellor; advisor (as of a company) | 顧問
korbun-thoaan | advisory group | 顧問團
koriuo-bunhoax | traditional culture (of a nation) | 固有文化
korngguun | tribute money | 敲銀; 貢銀
kudjun | to lubricate; smooth; slip and moist | 滑潤
kudlun | to lubricate | 滑潤; 潤滑
kudluun | a pulley | 滑潤; 滑輪
kuibuun | women's apartment; women's court; inner-house | 閨門; 閨中
kuikuun | a whole group, a whole mob, a whole flock | 整群
kuisun | to yield; to submit; to surrender; allegiance | 歸順
kuisuun | a whole trace | 整紋; 規巡
kun | near; in place or time; close by | 近
kun'afn | May you enjoy peace (a form of complimentary closse in a letter to a superior); safeness | 鈞安
kun'ar | cloth towels | 巾仔
kun'efng | a large number of brilliant minds | 群英
kun'goaan | source | 根源
kun'iah | military servant; to work on official duties in military | 軍役
kun'iong tiexn'oe | military telephone | 軍用電話
kun'iong | for military use | 軍用
kun'iong-phirn | military supplies | 軍用品; 軍需品
kun'ioong | the impression which a military unit gives to a beholder; the general appearance of a military force | 軍容
kun'ioxngkao | police dog | 軍用狗; 狼狗
kun'ioxngphirn | military supplies and equipment; war materials; materiel; articles for use of the army; military stores | 軍用品
kun'iuu | original cause, root | 根由
kun'oong | sovereign; king | 君王; 國君
kun'ui | sovereign position | 君位
kun'uun | even; uniform; well mixed | 均勻
kun'viaa | military camp | 軍營
kun'y haghau | the Military (Naval) Medical College | 軍醫學校
kun'y | (military) surgeon; medic; medical officer; an army (naval) surgeon | 軍醫
kunbaq | boil pork very soft | 燉肉
kunbeng | sovereign fate; sovereign destiny; sovereign command | 君命
kunbiin | the armed forces and the civilian population; military-civilian; military and civil | 軍民
kunbu | administrative matters of the armed forces; military affairs | 軍務
kunbø | a military cap or hat | 軍帽
kunchym-tiekox | deep-rooted; time-honored; firmly established; deeply entrenched | 根深蒂固
kuncid | military (as opposed to civilian) office or post | 軍職
kuncieen | front; side; or presence (of a person) | 跟前
kunciorng | branch of armed forces | 軍種
kuncioxng simlie | mob (mass) psychology; the group mind | 群眾心理
kuncioxng | a crowd; a large mass of people; the public; crowd (of people); multitude; throng | 群眾
kuncip | to swarm; to crowd; to gather in great numbers | 群集
kungagtui | military (naval) band; regimental band | 軍樂隊
kungak | martial tune | 軍樂
kungi | martial discuss or debate | 軍議
kungoaan | origin; source | 根源
kunhaai | military equipment | 軍械
kunhau | military; naval; or air force academy; military; naval or air force academy | 軍校
kunheeng | equality; balance (of power; etc.); equilibrium | 均衡
kunheeng-lun | theory of equilibrium | 均衡論
kunhioong | group of heroes or brave and strong persons; group of independent warlords | 群雄
kunhioxng | military payroll; pay and allowances for soldiers | 軍餉
kunhoad | art of boxing | 拳法; 拳術; 軍法
kunhoad-hoexgi | military council; court-martial | 軍法會議
kunhoad-symphvoax | trial by court-martial | 軍法審判
kunhoad-zhaiphvoax | court martial | 軍法裁判; 軍法庭
kunhoat | a military clique; the militarists; warlord; military caste (clique) | 軍閥
kunhoatkvoaf | judge advocate | 軍法官
kunhoatteeng | court martial | 軍法庭; 軍法裁判
kunhoea | war munitions | 軍火
kunhofng | multitude of flowers; multitude of beauties | 群芳
kunhok | military uniform; military uniform | 軍服
kunhuix | military expenses | 軍費; 軍事費
kunhuxn | military training | 軍訓; 軍事訓練
kunhw | military slave | 軍夫
kunhwn | to divide equally; to allot equally | 均分
kunhø | bugle | 軍號
kunhøea | arms; weapons (industry); munitions | 軍火
kunjiin seng'oah | military life | 軍人生活
kunjiin zengsiin | military spirit | 軍人精神
kunjiin | soldier, service man | 軍人
kunkaix | the military circles; the military | 軍界
kunkarng | naval harbor; naval base; naval port | 軍港
kunkaxm | conventional phrase used in formal letters addressed to a superior | 鈞鑒
kunkay | the rank or grad in the military; military rank; grade | 軍階
kunkeg | western boxing; to strike with the fist | 拳擊
kunkekchiuo | boxer | 拳擊手
kunkexng | the military and the police | 軍警
kunkhix | military equipment | 軍器
kunkhox | skirt and pant | 裙褲
kunkie | military discipline | 軍紀
kunkietøe | military base, base | 根據地
kunkii | military banners; colors; or flags; the colors (Lit. military flag) | 軍旗
kunkix | a basis; a root; source or origin; in accordance with (the regulation; etc); on the strength of | 根據
kunkoaan | sovereignty; monarchical power | 君權
kunkoaf | war (marching) song; martial chant | 軍歌
kunkoaxn | military dependants | 軍眷
kunkofng | military achievements; meritorious military service; military merits (services) | 軍功
kunkog | military country; militant nation | 軍國
kunkog-zwgi | militarism | 軍國主義
kunkud | physique; bodily structure | 筋骨
kunkuun`leq | boil a while | 燉燉咧
kunkux | to use as a logical basis; basis; authority; foundation; according to; based on; on the basis of; proof; foundation | 根據
kunkux-tøe | a base (of operation); a home-base | 根據地
kunkuy | military discipline | 軍規
kunkvoaf haghau | military academy | 軍官學校
kunkvoaf | a military officer | 軍官
kunkw | to live as a group | 群居
kunky | military secret; military aircraft | 軍機; 根基; 軍事機密
kunlam | war vessel; warship; man-of-war; warship | 軍艦
kunle | sinew, tendon | 筋腱
kunlef | tendon | 筋絡
kunlek | arms power | 軍力
kunleng | military orders; military command | 軍令
kunleng-zng | a written pledge to do something; the failing of which would subject one to military punishment | 軍令狀
kunliin | soldier | 軍人
kunlo | military road | 軍路
kunluo | military brigade; troops | 軍旅
kunmoee | cook rice gruel | 煮糜
kunniuo | weight of things; ability | 斤兩
kunniuu | food supplies for military units; military supplies | 軍糧
kunnoa | boil to a pulp; to boil soft | 煮爛
kunpafn | (n) attendant; entourage | 跟班
kunpefng | military soldiers | 軍兵
kunphvoax | military sentence | 軍判
kunpi | armaments; military preparations | 軍備
kunpo | war ministry; defense department | 軍部
kunpurn | root; foundation; entirely | 根本
kunpurn-siong | fundamentally, basically | 根本上
kunsaix | boxing bout; to match fingers | 拳賽
kunsex | balance of power, power balance | 平衡; 均勢
kunsexng | origin nature | 根性
kunsiok | anyway, in any case | 均屬 [*]
kunsox | root of a number (math.) | 均數
kunsu hengtong | military action | 軍事行動
kunsu hurnlien | military training | 軍事訓練; 軍訓
kunsu iaosaix | military stronghold; fortress | 軍事要塞
kunsu kaoiok | military education | 軍事教育
kunsu kitøe | military (naval; air) base | 軍事基地
kunsu korbuxnthoaan | military advisory group | 軍事顧問團
kunsu piebit | military secrets | 軍事秘密
kunsu | non-commissioned officer; military affairs | 軍事; 軍士
kunsu-iefnsip | military exercise; war game | 軍事演習
kunsuii | follow; accompany | 跟隨
kunsuphirn | military supplies and equipment; war materials | 軍需品
kunsut | art of boxing | 拳法; 拳術
kunsuxhoan | military offender | 軍事犯
kunsuxhuix | military expenses | 軍事費; 軍費
kunsw | strategist; tactician (a military post in ancient times roughly equivalent to the modern chief of staff); an adviser; a consultant | 軍師
kuntao | a somersault | 筋斗
kunterng | equality | 均等
kuntex | basis, foundation | 均地; 基礎
kunthaau saihu | teacher of Chinese boxing | 國術師
kunthaau | fist; waist band of petticoat or skirt | 拳頭; 根頭; 根源; 裙頭
kunthaubuo | fist | 拳頭拇
kunthaubør | the fist | 拳頭母
kunthaupo | fist | 拳頭部
kunthausay | boxer | 拳頭師
kunthea | group | 群體
kunthngf | make a soup (by boiling for long time) | 燉湯
kunthoaan | army (a unit consisting of a number of corps); any large unit of troops; legion | 軍團
kunthvoaf | to allot equally | 均攤
kunthvoax | to spread evenly; to divide equally | 均攤
kunti | a radical treatment, to effect a real cure | 軍治
kuntiofng hogbu | service in the armed forces; troop-cheering activities | 軍中服務
kuntiofng | in the army; in the armed forces | 軍中
kuntoax | ligament; having to do with wife's relations or influence | 裙帶; 筋帶; 韌帶
kuntof | since; as; this being the case | 均都; 既然
kuntor | Islands | 群島
kuntui | army | 軍隊
kuntuo | after all, obviously, since | 均都; 畢竟
kuntuu | eradicate; extermination | 根除
kuntviuo | corps commander | 軍長; 軍團司令
kuntvoaf | to allot equally | 均單
kuntøea | roots; foundation; bedrock | 根底
kuntøex | accompany; attend on; follow; to follow | 跟隨; 跟綴; 跟從
kuntøf | saber | 軍刀
kuntør | archipelagoes; islands | 群島
kunviaa | a military camp; barbacks | 軍營
kunzad | (N) Zhouzhi (place in Shaanxi); careful; attentive | 周到; 根節
kunzeeng | military's information; situation; circumstances; military situation at the front | 軍情
kunzek | military register | 軍籍
kunzex | military system | 軍制
kunzexng sikii | military junta | 軍政時期
kunzexng | military government; administration of the armed forces; military administration (government) | 軍政
kunzhay | petticoats and hairpin--women | 裙釵
kunzoat | exterminate; extermination | 根絕
kunzofng | follow in the track of; to shadow | 跟蹤; 軍裝
kunzuo hiabteng | gentlemen's agreement | 君子協定
kunzuo kokkaf | monarchy | 君主國家
kunzuo togzhaai | autocracy | 君主獨裁
kunzuo zerngthea | monarchy | 君主政體
kunzuo | a true gentleman a man of noble character; monarch; sovereign; ruler | 君主; 君子
kunzw | military's qualifications; requirements | 軍資
kunzwkog | a monarchy | 軍資國; 君主國
kunzø | Your Excellency; Your Honor | 鈞座
kunzøx | noncombatant member of a military unit with officer rank | 軍佐
kutluun | joint; large joint (of the limbs) | 骨輪; 關節
kutphuun | pelvic bones | 骨盆
kuun thngf | (of actors; entertainers; etc.) to appear onstage; (of products) to appear in the market | 焄湯
kuun | fist; boxing; finger-guessing | 拳; 煮透
kuun-hof noa | boil very soft | 燉爛
kuxbuun | an old story | 舊文
kuxnkun | near | 近近
kuxseg-hun'yn | old-style-marriage; old-fashioned wedding | 舊式婚姻
kuxzuun`nii | the year before last year | 大前年; 舊存年
kuyhun | to spend days in an idle; slovenly way | 鬼混
kuykuun | how many | 幾捆
kuysuun | how many (terms) | 幾巡
kvia'un | be favored by good luck; have everything going one's way | 走運
kviaf-svihun | timid | 驚生份
kviafkviar-sunswn | posterity for some generations | 囝囝孫孫; 子子孫孫
kviakuun | to do shadow boxing | 行拳
kviasvehun | fear of strangers | 驚生份
kviasvihun | fear of strangers | 驚生份
kviaun | be favored by good luck, have everything going one's way | 行運
kviazuun | be a sailor, employed on board | 行船; 做船員
kvoa'un | official reputation | 官運
kvoafbun | ill-informed, not well-informed | 寡問
kvoafbuun | ill-informed | 寡聞
kwnlwnzun | much twisted (as a rope or the root of a tree) | 滾忍慄; 扭曲; 捲纏
kysex bunbeeng | be known to the whole world; world-famous | 舉世聞名
køeabun | to make inquiry about; to ask about; to interfere with; to care; to show concern | 過問
køeahun | outrageous; to go beyond the normal or proper limits; excessive | 過份; 過分
køfhun | shares, stock | 股份
køhunpoex | high decibel | 高分貝
køhunzuo | macromolecule | 高分子
kølun | high-flown talk | 高論
kørzuun | paddle a boat; row a boat | 划船
køunkex | pyrometer | 高溫計
labbun | to be in low spirit | 納悶
labguun | pay taxes | 繳錢; 繳稅
lagsuun | sixty years | 六旬
laikhix-hunbeeng | no secret about his movements; everything clear and above board | 來去分明; 光明磊落
laixhunpix | glandular excretion | 內分泌
laixkhuun | indoor service; desk work | 內勤
laixkuun | petticoat | 襯裙
lalun'afsiøf | a little bit warm | 拉圇仔燒
lalunsiøf | a little bit warm | 拉圇燒
laluun-siøf | lukewarm | 拉圇燒; 溫的
larnghuun | clear sky | 曠雲; 破雲
laun'afsiøf | not too hot- warm | 拉溫仔燒
laun'ar | warm | 拉溫仔
launoa | swelling water; run at the mouth; one's mouth waters | 流瀾; 垂涎; 流口水
launoaxsee | run at the mouth; one's mouth waters | 流瀾垂
lauxun | good luck in one's old age; last part of an old man's life; one's lot in old age | 老運
lefbuun | written liturgy or ritual | 禮文; 書面禱告文
lefngbuun | not in popular demand; not in vogue | 冷門
lefngkafngzuun | pilot boat | 領港船
legsuun | wrinkle in face; dress | 慄紋; 成皺紋
leksuun | fold; crease; wrinkle forming of itself (in a dress worn too long; on the neck of a fat man; or wrist of a child) | 皺紋
lengbuun lengbuo | can compose and perform military exercises; gifted in both intellectual and martial arts; efficient in both brainy and brawny activities | 能文能武
lengguun | silver dollar | 龍眼; 銀元
lenghunhak | pneumatology | 靈魂學
lenghunlun | animism | 靈魂論
lenghuun putbiet lun | theory of the immortality of the soul | 靈魂無滅論
lenghuun putbiet | immortality of the soul; the soul is immortal | 靈魂無滅
lenghuun samsw | three qualities of the rational soul; faculties of the soul | 靈魂三司
lenghuun sengsit soad | theory that the soul as well as the body is propagated; Traducianism | 靈魂生殖說
lenghuun uithoaan soad | theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents; Traducianism | 靈魂遺傳說
lenghuun zhorngzø soad | theory of the creation of a soul for every person at birth | 靈魂創造說
lenghuun | soul; spirit | 靈魂; 凌雲
lengzun | when mother's milk flows well; the breasts swell | 乳潮
lengzunpee | row the dragon boats | 龍船扒
lengzuun | dragon boats (used on the 5th of the 5th lunar month for races) | 龍船
lexzhunhoef | corn poppy | 虞春花; 麗春花; 虞美人
liamsvakuun | one-piece dress | 連衫裙
liap'huun | to summon souls of the dead | 攝魂
liaqkuun | to box | 掠拳; 打拳
liaxmkefng hunsym | distractions at prayer | 念經分心
liblun | basic standpoint on questions | 立論
lien'un | joint transportation | 聯運
lienbuun | join hands article | 連文
lienluun | rings indicating the growth of a tree; annual (growth) ring | 年輪
liexngak lenghuun | souls in Purgatory | 煉獄靈魂
liexnkuun | to practice boxing | 練拳
liexnzeng lenghuun | purify the soul | 煉淨靈魂
limkaix unto | critical temperature (in physics) | 臨界溫度
limphuun | about to deliver a child (of expecting mother); near child birth; parturition | 臨盆
limsilimzun | temporary | 臨時臨陣
linbuun | humanities | 人文
linkun | nearby | 鄰近
linkuun | people | 人群
linluun | human relations | 人倫
liofngkoaan hunlip | political system under which the legislative and executive branches are independent of each other | 兩權分立
liog'un | land transportation; overland transportation; to forward by land | 陸運
lioghungii | sextant | 六分儀
liogkunzuo | six honor masters | 六君主
liogsuun | sixty years | 六旬
liong'un | a good fate | 龍運
liongsiong-kunzuo | burglar; thief | 樑上君子; 小偷
lioxngzuo-lun | quantum theory | 量子論
liqhuun | chasm | 裂痕; 裂紋
liqsuun | rent; crack; rip cleavage; fissure | 裂紋
liunghurn | flowers of sulphur; pure sulphur | 硫磺粉
liungkhoxng | sulphur; brimstone mine | 硫磺礦
liungzvoaa | sulphur springs | 硫磺泉
liuniao | stationary bird | 留鳥
liunngr | soft | 柔軟
liuzuun | preserve; reserve; keep in reserve | 留存; 保存
lixhunsw | certificate of divorce; divorce decree | 離婚書
lixhuun | opening on fracture or split | 離痕
lixjun | profits (from business or capital investments) | 利潤
lixkuun | stray from the group | 離群; 利群
lixlun | profit, benefit | 利潤
lixnhun | accept one’s destiny | 認份
lixsuun | profits | 利純; 利潤
lixun | luck | 字運
loaxnhuun | chaos cloud | 亂雲
loaxnloaxnhunhwn | chaos | 亂亂紛紛
loaxnluun | commit incest; incest | 亂倫
loexhunpix | endocrine gland | 內分泌
loexkorsuun | steroid | 內固醇
loftun | slow to learn; dull-witted; thick-skulled | 魯鈍; 遲頓
logkuun | group play; group life as part of education | 樂群
longhuun bidpox | dark clouds stretch all over the sky ─ sign of impending storm | 濃雲密佈
longkuun | wolf pack | 狼群
longkuun-kawtorng | disorderly crowd; a pack of dogs ─ a riot of evil persons | 狼群狗黨
longzhunkheg | rural music | 農村曲
loxhun'ar | road mark | 路痕仔
loxhuun | road mark | 路痕
luiphuun | a mortar | 擂盆; 研缽
lun poex bølun høex | consider a person's generation; not his age | 論輩無論歲
lun | tough; tenacious; strong; patient; endurable; persevering | 韌; 崙; 論
lun'ar | hill; small hill | 崙仔; 小山坡; 丘
lun'ie | wheelchair | 輪椅
lun'voa | to rotate, rotation | 輪換
lun'yterng | on the wheelchair | 輪椅頂
lunbiet | totally lost or ruined; sink into total disintegration | 淪滅
lunchviux | to troll; circular (perpetual) song; round; sing a song in a round | 輪唱
lunham | (of a cit; etc) to fall into enemy's hands; occupied by or lost to the enemy (territory) | 淪陷
lunhefkhaw | taking care of old parents by term | 輪火鬮
lunhiw | rest by turns; take a day off by turns | 輪休
lunhoafn | to take turns; assume duties in turn | 輪番
lunhoea | wheel fire | 輪火
lunhoee | transmigration | 輪回; 輪迴
lunhoefkhaw | take turn to cook | 輪伙鬮
lunhuxn | training in rotation | 輪訓
lunjip hongtiin | women fall into professions not socially respectable (prostitution) | 淪入風塵
lunkafn | to rape by turns; violation of a woman by several men in turn; rape a girl by turns; gang rape | 輪姦
lunkaux | to be one's turn | 輪到
lunkhaw | take turns to draw lots; take turns | 輪削; 輪鬮; 照輪流; 抽籤輪流; 抓闖輪流
lunkhie | gear tooth | 輪齒
lunkhog | scheme, general plan, design, contour, outline | 輪廓
lunkitviuo | chief engineer | 輪機長
lunky | a turbine | 輪機
lunlie sinhak | moral theology | 倫理神學
lunlie | ethics; moral principles | 倫理
lunlie-hak | moral philosophy, ethics | 倫理學
lunliuu | take turns; in alternate shifts | 輪流
lunlok | to get lost; degenerate | 淪落
lunlyhak | ethics; moral philosophy | 倫理學
lunlykarm | sense of ethics | 倫理感
lunlysiong | morally | 倫理上
lunpafn | on duty by rotation; take turns; in rotation; in order | 輪班
lunpafn-thøeavoa | take turns in rotation | 輪班替換
lunpvoaa | steering wheel | 倫盤; 駕駛盤
lunsioong | norm; normal human relations | 倫常
lunsoaan | steamship; steamboat | 輪船
luntek | axle, wheel shaft | 輪軸; 輪軸(車軸)
lunthaigiap | tire business | 輪胎業
lunthay | tire (of a wheel) | 輪胎
lunthex | rotation | 輪替
luntiaux | to serve at a post for a fixed period by turns; serve at a post or place for a fixed period by turns | 輪調
luntit | rotation | 輪值
luntiøh | turn | 輪著
lunvoa | go by turns; alternate | 輪換
lunzexng | to rotate (crops) | 輪種
lunzoafnky | rotary press | 輪轉機
lunzoarn | to turn round; to revolve; to move in a cycle; go round and round; turn around; revolve; revolution; rotation movement | 輪轉
lunzog | crop rotation; rotate crops | 輪作
lunzok'hoad | crop rotation system | 輪作法
lunzuun | steamship; steamboat; steamer; steamship | 輪船
luun | wheel | 輪; 倫
luun`tiøh | tak turn | 輪到
luxnbuun | dissertation; essay; treatise; monograph; discourse | 論文
luxnlun | soggy | 潤潤
lwnkhix-thunsviaf | to restrain one's temper and say nothing; to keep quiet and swallow the insults | 忍氣吞聲
lylun kab sidzex | theory and reality; ideal and fact | 理論與實際
lylun khøhak | theoretical; pure sciences | 理論科學
lylun | discuss, theory | 理論
lylun-khøhak | theoretical or pure sciences | 理論科學
lyzexng-giensun | right reason with fitting words | 理正言順
løfhun | be irritated and filled with hatred | 惱恨
løfkuun | the fist | 老拳
løharnkuun | a game played by Taiwanese during drinking alcohol | 羅漢拳
løqun | bad luck | 落運; 衰運
løqzuun | go by boat; go ashore; leave the ship; disembark | 下船; 坐船; 裝船
mafsun'ar | grand nanny and grand kids | 媽孫仔
mauhtuun | lips | 凹唇
miahun | person's obligation; duties and respect due; a person's social status | 名份
miaxun | destiny, fame, fortune | 命運
minykuun | mini-skirt | 迷你裙
moafbin zhunhofng | the whole face beaming with pleasure; looking happy and cheerful | 滿面春風
moafpag buncviw | very learned; erudite | 滿腹文章
nawhun | to hate, to detest | 惱恨
nawkuntng | brain damaged | 腦筋斷
nax zhuietuun | lick one's lips | 舐嘴唇
neh kunthaubør | clench one's fist | 掐拳頭母; 握拳頭母
ngzuun | seedling boat | 秧船
niauhuun | scar | 貓痕; 麻子
niauniaukhvoax | eyes wide open keep watching the front | 貓貓看
niauniausioxng | eyes wide open keep watching the front | 貓貓相
niauniaw | ugly-looking, ugly | 花花的; 貓貓
nihun | year; particular year; vintage; age; time | 年份
niluun | rings indicating the growth of a tree; annual (growth) ring | 年輪
niuniuu | mother | 娘娘
niusiong-kunzuo | burglars (Lit. gentlemen up on the beams) | 樑上君子
nngfjun | soft and tough | 軟韌
nngflun | soft and delicate | 軟膜; 軟韌
nngxhun'ar | two centimeter | 兩分仔
nybuun | all of you (literary expression) | 爾等; 你們
nysun | an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age; (Confucius said; At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth | 耳順; (六十而耳順)
o'ienthuun | soot | 煤煙渣
oafkun | approach, come near to | 倚近; 靠近
oafnhøea-zuxhuun | If you play with fire you will get burned | 玩火自焚
oanhuun | un-avenged ghost of a murdered man haunting the murderer | 冤魂
oanphuun | end the grave | 完墳
oaqkii zunkhoarn | current account; demand deposit | 活期存款
oaqzuun | current account | 活存
oarnhun | hate | 怨恨
oexhuun | draw a line | 畫線
oexsuun | draw lines | 畫線
of-haythuun | black dolphin | 黑海豚
ohuun | a thick cloud; nimbus | 黑雲; 烏雲
oienthuun | black smoke | 烏煙黗
ok'un | bad luck | 惡運
ongbøfniuniuu | | 王母娘娘
ongzuun | King ship; dragon boats (used on the 5th of the 5th lunar month for races) | 王船
pafn'afzuun | banzai boat | 板仔船
pagzuun | charter a vessel | 租船
pahhuncipaq | 100% | 百分之百
pahhunhoad | percentage; statement or expression in percentage | 百分法
pahhunlut | percentage; percentage | 百分率
pahhunpie | percentage | 百分比
pahhunsox | percentage | 百分比
pahkefngkuun | pleated skirt | 百襉裙; 百摺裙
pahkerng-kuun | pleated skirt | 百葉裙; 百襇裙; 百襉裙; 百摺裙
pahuun | scar | 疤痕
paibun | to kill time | 排悶
paixbun | to kill times | 敗悶
pak'untaix | north temperate zone | 北溫帶
paktor leksuun | the abdomen flabby and flapped | 肚子皺紋
pakzuun | stripping ship | 剝船
pan'un | to carry, transport, move | 搬動; 搬運
pan'un-huix | freight, transportation charge, moving charge | 搬運費
pan'un-kanglaang | porter, docker | 搬運工人
panbunciao | Chinesemunia | 斑紋鳥; 斑文鳥
panbuun loxnghuo | wield an axe before Lo Pan; the God of carpenters ─ be conceited; show off one's talent or skill before an expert | 班門弄斧
panbuun | stripes; striped | 斑紋
panbuun-loxnghuo | to show off in front of experts | 班門弄斧
pang'afzuun | Fangzi Boat | 枋仔船
panhuun | stripes; streaky marks; marks left by beating; scar | 斑痕; 瘢痕
parbuun | leopard crest | 豹紋
parngzuun | launch a boat or ship, set sail | 放船; 下水
pauniar | guarantee; stand security for | 保證; 包領
pauzuun | engage a boat for one's own use | 包船
paxlun | quit arguing | 停論; 罷論
pee-lengzuun | row a dragon boat; used on the 5th of the 5th lunar month for races | 扒龍船; 划龍船
pee-liongzhuun | row a dragon boat; used on the 5th of the 5th lunar month for races | 扒龍船; 划龍船
pefngzuun | to turn over a boat; overturn boat | 翻船
pek'y peksun | assent to every proposal | 百依百順
pekbuun putjuu itkiexn | hear about a thing many times is not equal to a single look at it ─ Seeing is believing | 百聞無如一見
pekkun | approaching | 逼近
pelengzuun | dragon boat | 扒龍船
pengsun | smooth-going; plain sailing; smooth and orderly | 平順
pengzuun | warship | 兵船; 軍艦
peqbuun | white bird | 白文
peqguun | silver | 白銀
peqhaythuun | white dolphin | 白海豚
peqhuun | white cloud | 白雲
peqoexbuun | writing in vernacular Chinese | 白話文
pexnglun | comment | 並論
pezuun | paddle a boat | 耙船; 扒船; 划船
phahkuun | boxing (sport); practice boxing | 打拳; 拍拳
phan'un | to transport, to convey | 盤運; convey; of; to; from; Mandarin); be; (reading; might
phangkuun | swarm of bees; wasps | 蜂群
phangzuun | sailboat; sailing vessel; sailing vessel | 帆船
phaozuun | ship with cannon | 炮船; 砲艦
phaq hunsox | grade (student papers); to grade (performance) | 打分數
phaq kunthaau | practice shadow boxing | 打拳
phaq-kunthaau | to do shadow boxing | 拍拳頭; 打把勢; 打拳
phauxhun | regret | 抱恨
phazuun | anchor a ship; boat | 泊船; 泊碇
phek'huun | cloud | 碧雲
phenglun | comment; criticise; criticism; comment; deliberate on | 評論
phielun | analogy; instance; comparison; for example; suppose that... | 譬論; 譬如; 例如; 譬喻
phiensym-luun | eccentric wheel | 偏心輪
phoanbun | interrogate | 盤問
phoarpengzuun | an icebreaker; a boat of ship that busts the surface ice so other ships can pass | 破冰船
phoarzuun | broken down ship | 破船
phoeazuun | shipping by ships | 海運
phokbuun | knowledgeable | 博聞
phoksu-luxnbuun | dissertation, doctorate thesis | 博士論文
phosatniuniuu | kind goddess | 菩薩娘娘
phoxhun | to cherish hatred to feel regret | 珍恨
phuhuun | floating cloud | 浮雲
phulun | sandbar | 浮崙
phun'aflai | pots | 盆仔內
phun'ar | pots | 盆仔
phun'arm | water in which rice has been washed just before cooking (generally fed to pigs) | 餿仔
phun'ek | tub bath | 浮浴; 盆浴
phunbong | grave | 墳墓
phunhorng | scoop up | 浮凸
phunkerng | bonsai; potted plant; arrangement of flowers and flowers pots so as to look well; dwarf tree | 盆景
phunkhakud | pubic | 盆跤骨
phunkngf | swill tab | 浮光; 泔水缸
phunliuu | rush | 奔流
phunphøf løkhor | the toil and anxiety of life | 奔波勞苦
phunphøf lølok | the cares and toils of life | 奔波勞碌
phunphøf | work very hard; to toil; traveling about in search of employment; be on the run constantly | 奔波
phunsofng | hasten home upon the death of one's parents | 奔喪
phunte | a basin; basin (geology) | 盆地
phuntharng | barbell for leftover; tub install leftovers (of food) | 餿桶; 潘桶; 泔水桶
phuntii | basin | 盆池
phunzao | travel quickly; to hasten; run errands | 奔走
phunzay | bonsai; potted plant; plant in a pot | 盆栽
phunzuie | spoil water | 餿水
phunzø | base for a flower-pot | 盆座
phuun | grave; mound | 墳; 盆
phvay'un | unlucky, bad luck | 歹運; 惡運
phvayguun | counterfeit coin | 歹銀; 假幣
phvayhun | bad share | 歹份
phvayjixun | bad destiny (fate; lot) | 歹字運; 無幸的命運
phvayun | bad life; difficult situation; poor fortune; bad fortune; bad luck; misfortune; unfortunately | 歹運; 運氣無佳; 不幸
phvayun'ar | bad luck | 歹運仔
phvayzuun | bad ship | 歹船
phvef zøx goxhun | divide into five portions | 分成五份
phvoarkoad-buun | written legal sentence or judgment | 判決文
phvoarun | judgment | 判論
phøbuun | ripple; corrugation | 波紋
phøezuun | mail steamer | 批船
phøxhun | to cherish hatred | 抱恨
pibuun | inscription on a stone tablet; the inscription on a monument; epitaph; inscriptional writing | 碑文
pie kunthaau | engage in a physical exercise similar to shadow boxing | 練拳
piebit bunkvia | secret document; classified papers; confidential document | 秘密文件
piebuun siaxkheq | close the door to visitors; to refuse visitors; to lead a retiring life | 閉門謝客
piernsuun | become pure | 變純; 遍巡
piexnlun | debate; discuss; argue; plead; discussion; plea | 辯論
piexnphuun | bed pan | 便盆
piexnzuun | convenient boat | 便船
pihsuun | cracks | 摺痕; 翻折的紋路
pihun | grief | 悲恨
pinbuun | verdict | 憑文
pit'huun | a crack; a fissure; a rift; flaw | 裂痕; 必痕
pitgiap bunpiin | diploma | 畢業文憑
pitgiap luxnbuun | thesis | 畢業論文
pitjienlun | inevitable | 必然論
pitjun | remuneration for writing, payment for a writer | 筆酬; 筆潤
pitsun | order of strokes observed in calligraphy | 筆順
pitsuun | crack; lines of a crack; lines of cleavage; required patrol | 裂紋; 必巡
pixhun | backup | 備份
poadbuun | postscript | 跋文
poadkuun | outstanding | 拔群
poanbun | cross-question; interrogate | 盤問
poaxn-thunthox | unwilling to speak up | 半吞吐
poe hun'ar | cure (tea; tobacco leaves) | 烘熏仔; 烘乾菸葉
poeahun | one's position in the family tree; lifetime; a very long time | 輩分; 輩份
poexluun | against logic | 背倫
poexun | to be out of luck, unlucky, unfortunate | 背運
poezuun | airplane | 飛船
pofun | fixing one's destiny; improve one's destiny | 補運; 補運氣
pokbuun | refutation | 駁文
pokzuun | barge | 駁船
porhuun | cloth mark | 布痕
porkørbuun | report | 報告文
portøxlun | theory of evangelism, evangelistic writings | 佈道論
poxbuun | class; section; department | 部門
poxhun | part of; a part; part; section; portion; division | 部份; 部分
poxkengzuun | whale boat | 捕鯨船
poxun | steps of movement | 步韻; 踏韻
pun | awkward; clumsy; slow; clumsy; awkward; stupid; dull; slow; ungainly (man with too many clothes; vessel too heavily laden) | 笨
pun'aang | distribute bonus | 分紅; 紅利
pun'ar | large cupboard for storing rice | 古時之穀倉仔
pun'ee | divided | 分的
pun'nngg | areca palm; nut of areca palm; a betel nut; a betel palm | 檳榔
pun'oef | tree branch; ramification outgrowth | 分枝
punciah | to separate (married couple); (n) divide; beg (for food or money); divide family property (so as to set up separate fraternal household); be a beggar (ask for food) | 分食; 分家; 討飯
puncvii | begging for money; distribute money; divide money | 乞錢; 分錢; 發錢
pungiap | divide property, distribute an inheritance | 分業; 分產業
punhea | blow fire | 歕火
punhoaf | blow off the flame | 吹熄
punhoea | blow fire | 歕火
punhofng | blow air; inflate with wind or air; blow into; breathe in | 吹風; 歕風; 口吹氣
punhøea | blow the flame | 吹火; 歕火; 吹熄
punkag | blow a horn | 吹螺; 吹號
punkef | divide the family | 分家
punkekui'ar | blow balloon- imply making up stories | 歕雞胿仔
punkekuy | boasting; bragging | 吹氣球; 吹牛
punkeq | partition off | 分格; 分隔
punkhuiciah | (n) divide; separate | 分開食; 分家
punkhuix | exhalation; expiration; exhale | 呼氣; 吹氣,呼氣
punkhuy | separate; go apart; separate; set apart; isolate | 分開
punkngr | blow-pipe | 吹管
punkoekui'ar | blow balloon- imply making up stories | 歕雞胿仔
punkoekuy | blow balloon- imply making up stories | 歕雞胿
punkuilui | separate by category | 分歸類
punkviar | adopt a child | 分囝; 領養孩子
punlee | blow a wailing sound as a signal or warning. | 吹螺; 吹螺(賣肉的)
punli | separate from | 分離; 分攤
punlih | break up, dismember, disintegrate | 分裂
punlii | separate | 分離
punliuu | rush | 奔流
punlo | separate roads; branch roads; go different ways; to part company (at a fork in the road) | 分路
punng | hatch | 孵卵
punpafn | divided classes | 分班
punpeeng | divided into half; divide into two parts | 分邊; 分割成半
punphoef | deliver mail | 送批; 送信
punphvef | divide so that each gets some part; to share with others | 分施; 分攤
punphvy | sharing by dividing things equally | 分偏 平分; 分攤
punpi'ar | whistle | 歕觱仔
punpipi'ar | whistle | 歕觱觱仔
punpuun`leq | blow slightly | 吹吹咧
punpviar | distribute cookies | 分餅
punpvii | dividing things equally | 分平
punpwn`leq | distribute, divide them, give a share of | 分分咧
punsaxng | distribute freely | 分送
punsiaw | play the flute | 吹簫
punsid | blow out | 吹熄
punsvoax | disperse; scatter; decentralize | 分散
puntaqty | boast | 吹喇叭; 吹牛
puntaxpi'ar | musician who play Taiwanese trumpet | 歕咑觱仔
punthiaq | to part; to separate; to divide; disunion | 分拆; 拆夥
puntii | gallop | 奔馳
puntiøh | split | 分著
puntoxngsiaw | play Chinese flute | 歕洞簫
puntui | divide into groups | 分隊
puntvaf | wooden or bamboo carrying pole (used by one man over the shoulder) | 扁擔
puntviw | liberal; generous (children) | 慷慨; 分張
puntvoa | idle; sluggard; lazy; mike | 怠惰
puntvoaf | distribute flyer; distribute; hand out; issue handbill | 分單; 分發傳單
puntvoaxkud | lazy bone | 貧惰骨
puntø | dividing point | 分道; 分歧點
puntøee | cloven hoof | 分蹄; 偶蹄的
punzaang | clustering | 分叢
punzhef | fork of a tree or a road | 分叉; (分岔); (分歧)
punzhoef | play the Chinese trumpet; play a wind instrument | 歕吹; 喇叭
punzhud | blew | 歕出
punzhuiepy | blow mouth side | 歕喙觱
punzngf | divide stolen goods | 分裝; 分贓
punzuie | a divide | 分水
punzuyniar | watershed | 分水嶺
punzøx | divide into | 分做
purnsøx hunhoarloo | waste incinerator | 垃圾焚化爐
put'khøftix-lun | agnosticism | 無可知論; 不可知論
putbun | ignoring, not looking into | 無聞
putbuun-putbun | care nothing about; an a ttitude of indifference; cut off all communications | 無聞不問
putkhøfiog hunsox | irreducible fraction (mathematics) | 無可約分數
putkhøfty-lun | agnosticism | 無可知論
putlun | no matter whether; no matter what | 無論; 不論
putluun | immorality; immoral; illicit | 無倫
putsun | unsmooth | 無順
putsuun | impure | 無純; 不純; 精
putty-lun | agnosticism | 無知論; 不知論
putzunzai | non existence | 無存在
puun kekui'ar | blow up a toy balloon | 吹雞規仔; 吹氣球
puun kekuy | boast; brag; draw a long bow | 吹牛
puun koekui'ar | blow a balloon | 歕雞胿仔
puun lapaf | blow the trumpet; play the trumpet | 吹喇叭
puun lapaq | blow the trumpet; play the trumpet | 吹喇叭
puun phyn'ar | play the flute | 吹笛仔
puun pi'ar | blow a whistle | 吹哨仔
puun pipi'ar | blow a whistle | 吹哨仔
puun | blow; blow with the mouth; breathe out; blow out | 吹; 歕
puun-hof sid | blow out (a candle) | 吹熄
puun-køekuy | boast | 吹氣球; 歕雞胿; 吹牛
puun-piar | to blow a whistle | 吹哨仔
puxnpun | clumsy in movement | 笨笨
puxntun | dull; unskillful; awkward; clumsy | 遲鈍
pvetefzuun | punt | 平底船
pvexgoanlun | etiology | 病原論
pvi'uun | even | 平勻
pvoa'un | transport | 搬運; 運搬
pvoaun | transport | 搬運
pvoazuun | transfer to a boat; transship merchandise; change ships; transshipment; reshipment | 換船
pwnbuun | This article; main body of a writing | 本文
pwnguun | original capital | 本銀
pwnhun | one's duty; one's role; one's duty; obligation; one's part | 本分; 本份
pwnlun | main discourse, this subject, body | 本論; 本題
pwnthea-lun | ontology | 本體論
pwntheflun | ontology | 本體論
pykhiunii | Buddhist nun, Bhiksuni | 比丘尼
pykuun | Chinese boxing bout | 比拳
pylun korng | for instance; for example | 比如說
pylun | for example; comparison; suppose that... | 比論; 譬如; 比如
pøezuun | airship | 飛船; 飛行船
pøfunkoaxn | thermal bottle; thermos flask | 保溫罐
pøfunpaan | vacuum thermos bottle; jug | 保溫瓶
pøfunpoef | thermos cup | 保溫杯
pøfunsviw | incubator | 保溫箱
pøfzunciar | keeper | 保存者
pøfzuun sveamia | preserve one's life | 保存生命
pøfzuun | keep; conservation; conserve; maintain; preserve; store; maintain; safeguard; safekeeping | 保存
pøløbuun-kaux | Brahmanism | 婆羅門教
pørzhunlaan | primrose | 報春蘭
sabunhii | salmon fish | 三文魚; 鮭魚
sai'afthuun | half-grown lion | 獅仔豚; 幼獅
saitun | west village | 西屯
sam'unloarn | sauna | 三溫暖
sambunhii | salmon | 三文魚; 鮭魚; 罐頭魚
sambunhuu | salmon | 三文魚
samgvor sengkuun | in groups of three or five | 三五成群
samhunliogpheg | souls | 三魂六魄
samhuun chitpheg | three spirits and seven animal souls which a human possesses | 三魂七魄
samhuun | three souls of man: one ascends to heaven; one goes to earth; one stays with the corpse | 三魂
samkoaan hunlip | separation of the legislative; executive and judicial functions of a government | 三權分立
samsiiwzun | occasionally | 三時有陣
samtiauniar | a place in southern Tainan | 三貂嶺
sapbunhurn | soap powder | 肥皂粉
sapbunphoeh | soap bubbles | 雪文沫
sapbunphøf | soap bubbles | 雪文波
sapbuun | soap (from Portuguese: sabao) | 肥皂; 雪文
sarnbunsy | prose poem | 散文詩
sarnbuun | prose; prose writing; prose | 散文
satbunhurn | powdered soap | 肥皂粉
satbunzuie | suds | 肥皂水
satbuun | soap | 肥皂; 雪文
satbuun-phøf | soap bubble | 肥皂波; 肥皂泡
sayzuun | sail; sail a boat | 駕船; 開船
sea'un | world sport | 世運
seabuun | oath | 誓文
sealun | world theory | 世論
seapaw hunliet | cell division | 細胞分裂
sefbixnphuun | washbasin | 洗臉盆; 臉盆
sefegphuun | bathtub | 洗澡盆; 浴盆
sefnghun | province | 省份
sek'ernglun | adaptation theory | 適應論; 適應說
seng'un | success | 成運
senghun | ingredients | 成份
senghuun | vegetative soul | 生魂; 星雲
sengkuun kiettui | gather in groups | 成群結隊
sengkuun | form into groups | 成群; 星群
sengsun | obey, obedient | 誠順; 順從
sengzunciar | survivors | 生存者
sengzunkoaan | right to exist; the right to life | 生存權
sengzuun kexngzefng | the struggle for existence | 生存競爭
sengzuun | exist; live; existence; life; survival; existence; to live; survive | 生存
seviuu bunbeeng | Western civilization | 西洋文明
seviuzuun | western ship | 西洋船
si'un | man's fate at present; rhyme of verses | 詩韻; 時運
siabhun | take revenge | 洩恨
siablau kunky | let out military secrets | 洩漏軍機
siafbuun | write a letter | 行文
siahthihjunii | cut iron like mud | 削鐵如泥
sianghie limbuun | have simultaneously two happy events in a family (as a son getting married on his father's birthday) | 雙喜臨門
siangkhaf tah siangzuun | try to keep neutral between two courses or parties; double dealing; double dealer | 雙腳踏雙船; 三心兩意
siangkøjun | southern Taiwan pastry | 雙糕潤
siangkølun | southern Taiwan pastry | 雙糕潤
siangsunkhoaan | round robin (in sports competition) | 雙循環
siaoun | fate of youth | 少運
siar buncviw | write a literary essay | 寫文章
siauchiuu kaybun | allay sorrow and dissipate worry | 消愁解悶
siauhuun | rapture; be held spellbound (by a beautiful woman); overwhelmed by beauty; love; enraptured; ecstasy | 銷魂; 狂喜; 消魂
siaxhoe konglun | public opinion | 社會公論
siaxkuun | community | 社群
siaxlun | an editorial | 社論
sid sinhun | do something beneath one's dignity | 失身份
sid-pwnhun | fail in one's duty | 實本份; 不盡責
sidbut hunluixhak | classificatory botany | 植物分類學
sidcien lunlyhak | practical ethics | 實踐倫理學
sidgiam-lun | postivism | 實驗論
sidlun | realism | 實論
sidzai-lun | realism | 實在論
siehun-cit | a quarter, one fourth | 四分一; 四分之一
simbun | miss or long for; boredom; state of mental depression | 心念; 心悶; 心很悶; 想念
simlie hunseg | psychoanalysis | 心理分析
sinbunkaix | press circle; journalist circle | 新聞界; 報界
sinbunsia | newspaper office, newspaper press | 新聞社
sinbunzhux | Information Service | 新聞處
sinbunzoar | old newspaper | 新聞紙; 報紙
sinbuun jinbut | people in the news; VIPs | 新聞人物
sinbuun kieciar | reporter; a correspondent | 新聞記者; 記者
sinbuun kofngpox | news broadcast | 新聞廣播
sinbuun thongsirnsia | news agency | 新聞通訊社
sinbuun | news | 新聞
sinhun | identity; social position (standing; status) | 身份
sinhun-zexng | identification card | 身份證; 身份証
sinhuun | human soul; soul | 靈魂; 神魂
sinkafngbuun | written Taiwanese created by ministre in early stage | 新港文
sinkun | recently, lately | 新近
sinlun | essay | 申論
siogbunhak | popular literature | 俗文學
siokbeng-lun | fatalism | 宿命論
siokbexnglun | fatalism | 宿命論
sionghuun | scar; scaur; cicatrice; weal; scars from wounds | 傷痕
siongzuun | merchant ship | 商船
sioxnghaxbuun | the context of a written work | 上下文
sioxngheeng-bunji | pictograph | 象形文字
sioxngsuun | upper part of the month; first ten days of a month | 上旬
siqsuun | liquefy; liquid gradually reduce | 蝕循; 液體逐漸減少
sirnbun | interrogate judicially; correspondence | 訊問
sisu phenglun | editorial commentary; news analysis | 時事評論
sisun | a period of time | 時陣
sit'huun logpheg | despondent; listless; dejection | 失魂落魄
sitkuun | become lost from one's group | 失群
siuhun | hatry | 仇恨
siuhuun | spiritual ceremony | 收魂
siun | fortune | 時運
siuniar | collect | 收領
siunoa | custom for a four month old baby whereby the grandmother on the mother's side presents cookies strung on a red string and hung around the neck of the baby so that the cookies can absorb the excess saliva that the mouth of a recently born baby produces | 收涎; 嬰兒停止流涎
siuo pwnhun | attend to one's duty; keep one's place | 自份; 守本份
siuokuun | embroidered skirt | 繡裙
siuophuun | show basin | 秀盆
siuxbuun | subject | 受文
siuzuun | put aside; receive for keeps; receive for custody | 收存
siw buntoo | receive pupils (apprentices) | 收門徒
siwhun | attend to one's duty; keep one's place | 自份; 守份; 守本份
siwkie anhun | abide by rule | 守己安份
sizun | short time | 時候; 時陣
siøfguun | small money, small change | 小銀; 零錢
siøfkuun | a small flock, small group, minority group | 小群
siøfpoxhun | small part; small portion; the minority | 小部份
siøfsuun | 旬- 10 days | 小旬
siøfzuun | a small boat | 小船
siøguun | burn paper money | 燒銀; 燒紙錢
siøq pwnhun | attend to one's duty | 惜本份
siør-poxhun | a small part | 小部分
siøzhuun | treat each other with politeness; especially by each declining what the other offers or by consulting on an intended action | 相尊; 相禮讓
soalun | dune | 沙崙
soat'hun | revenge | 雪恨
soatbuun | soap | 肥皂
soebefun | bad luck | 衰尾運
soeboefun | bad luck | 衰尾運
soeun | luck running out | 衰運; 倒霉運
sofbuun-sofkiexn | what is heard and seen | 所聞所見
softab huy sofbun | give an irrelevant answer | 所答非所問
sorbuun | sparse text | 疏文
su'un | delivery | 輸運
subunlaang | polished person; cultured people | 斯文人
subunsubuun | decorous | 斯文斯文
subuun saote | scholastic dignity trails in the dust | 斯文掃地
subuun | gentle; polite; cultured; refined; elegant (person) | 斯文
suhiofng bunte | literary family | 書香門第
suhun | private | 私份
sun hongsex | going before the wind | 順風勢
sun kii zuxjieen | let nature take its course; in accordance with its natural tendency | 順其自然
sun | obey; obedient; advantageous; favorable; follow; submit to; obedient; to cause to surrender; agreeable; favorable; comfortable; happy; convenient; smooth | 順
sun'afpoex | grandchildren | 孫仔輩
sun'ar | nephew | 甥仔; 孫仔; 外甥兒; 姪兒; 甥.侄
sun'axn | patrol | 巡按
sun'eg | net profit | 純益
sun'ia | make nightly patrols; night watch | 巡夜
sun'iuu | to tour | 巡遊
sun-kihoe | take advantage of the opportunity | 順機會; 趁機(會)
sunbie | mellifluence | 醇美
sunbong | inspect the graves | 詢墓; 巡墓
sunbun | ask; inquire; inquire; ask; make inquiry | 詢問
sunbun-zhux | office of inquiry, information office | 詢問處
sunbuo | patrol | 巡撫
sunbuxnzhux | information desk | 詢問處
suncid | die in office duty; die at one's job; die while performing one's work | 殉職
suncied | die to protect one's virtue or for the sake of honor | 殉節
suncviax | genuine, upright, pure | 純正
suncyn | pure; sincere; pure; sincere and faithful; naive; genuine; unsophisticated | 純真
sungiin | pure; unmixed silver | 純銀
sunhaang | cruise | 巡航
sunho | honest | 淳厚; 忠厚
sunhoaan | circulation; circulate; rotate | 循環
sunhoax | purify | 純化
sunhoee cynliausor | traveling clinic | 巡迴診療所
sunhoee iefnkarng | lecturing tour (trip) | 巡迴演講
sunhoee tosukoarn | circulating library | 巡迴圖書館
sunhoee zhaiphvoarsor | circuit court | 巡迴裁判所
sunhoee | circulate; tour; go round; circuit; round; tour; patrol; tour of inspection; go round | 巡迴
sunhok | tame; subdue; subdued; obedient | 馴服
sunhoong | patrolman; watchman; to patrol (especially in civil defense) | 巡防
suniaa | teacher's spouse | 師娘
suniuu | consider; turn something.; over in one's mind | 思量
sunjieen | pure and simple; utter; absolute; downright; outright | 純粹; 單一; 簡直
sunkaociar | martyr | 殉教者
sunkaux | die as a martyr; die for a religious cause | 殉教
sunkaux-ciar | martyr | 殉教者
sunkef | inspect from home to home | 巡家
sunkhoaan hexthorng | circulatory system of the blood | 循環系統
sunkhoaan | circulation; circulate; rotate | 循環
sunkhoankii | cycle | 循環期
sunkhoansaix | round robin; league tournament | 循環賽
sunkhvoax | go about and inspect | 巡看
sunkied | pure; innocent; purity; chastity; innocent (child); pure and clean; honest; sincere and faithful (heart; thought) | 純潔
sunkioong | pure strength | 純強
sunkofng | pure steel | 純剛
sunkvef | patrol at night | 巡更
sunkvoaf | police inspector | 巡官
sunkvy | patrol at night | 巡更
sunkym | pure gold | 純金
sunlaai | patrol | 巡來
sunlan | die as a martyr or patriot | 殉難
sunlea | pilgrimage to a holy land | 巡禮; (聖地朝拜)
sunli | net profit | 純利
sunlie | comply with the custom or rule, reasonable | 循理
sunlieen | pure | 純然
sunlioong | gentle and good; pure; trustworthy; kind; honest; good | 純良; 馴良
sunlok | reindeer | 馴鹿
sunluo | granddaughter | 孫女
sunløchiaf | patrol car | 巡邏車
sunløo | patrol; patrol; make the inspection rounds | 巡邏; 巡警
sunløo-therng | a patrol craft, a patrol ship | 巡邏艇
sunløo-tui | a patrol team | 巡邏隊
sunløtherng | patrol boat | 巡邏艇
sunløtui | military patrol | 巡邏隊
sunmng | ask, inquire | 詢問
sunmoo | all wool; 100% wool | 純毛
sunngxkngr kietzad | female sterilization; ligation of the fallopian tubes | 輸卵管結紮
sunngxkngr | oviduct; fallopian tubes | 輸卵管
sunpeh | pure white | 純白
sunpeqseg | pure white | 純白色
sunphirn | of the purest quality; completely unmixed; unadulterated | 純品
sunphog | pure and honest; simple and sincere | 純樸; 淳樸
sunpo | a policeman, a watchman | 巡捕
sunpoex | grandchildren | 孫輩
sunsaix | the husband of a grand-daughter; grandson-in-law; husband of a niece | 孫婿; 孫女婿.侄女婿
sunsaux | military patrol; patrolling | 巡哨
sunsi | go round inspecting; inspect (said of ranking officials); make an inspection round | 巡視
sunsiaw | to sentry-go | 巡哨
sunsimpu | granddaughter-in-law | 孫媳婦; 孫媳婦.侄媳婦
sunsinpu | granddaughter-in-law | 孫新婦
sunsiuo | Make an imperial visit in the country | 巡狩
sunsiuociar | animal tamer | 馴獸者; 馴獸師
sunsiuosw | animal tamer | 馴獸者; 馴獸師
sunsu | step by step | 順事; 循序
sunsui | genuine, pure, unadulterated | 純瑞; 純粹
sunsuix | pure; genuine; unadulterated; completely; entirely | 純粹
sunsuun | pure | 純純
sunsvoaf | make inspection of mountain | 巡山
sunsw | selfish, to practice favoritism | 詢私; 徇私
sunthaukhvoarboea | look around | 巡頭看尾
suntø zengsiin | martyrdom | 殉道精神
suntø | die for a good cause; die a martyr's death | 殉道
suntøxciar | martyr | 殉道者
sunviulam | cruiser | 巡洋艦
sunviuu-lam | cruiser (ship) | 巡洋艦
sunzaf | patrol and investigate; policeman | 巡查; (警察)
sunzeeng | die for love | 殉情
sunzeng | chosen; net; purity | 純淨
sunzengkheg | pure love songs | 純情曲
sunzerng | thoroughbred; pure breed | 純種
sunzexng | genuine; upright; pure; pure and unadulterated (honey); pure and genuine; honest or sincere | 純正
sunzhad | make the rounds of inspection | 巡察
sunzhanzuie | check one's tetorry | 巡田水
sunzhuix | pure; genuine; unadulterated; completely; entirely | 純粹
sunzoaan | pure; spotless | 純全
sunzuie | make inspection of waterway | 巡水
sunzwciernzheg | Sun Tzu's strategy | 孫子戰策
sunzwpenghoad | The Art of War | 孫子兵法
sunzør | assistant police inspector | 巡佐; (警察官階之一)
sunzøx | parole | 巡佐
suun khvoarbai | go about and inspect | 巡查一下; 巡看覓
suun | draw a line | 巡; 馴; 醇; 殉; 盹; 旬; 純; 徇; 畫線; 詢; 循; 紋
suun-budcid | pure substance | 純物質
suurn'suxnsun | smoothly | 順順順
suxbuun | a preface | 序文
suxlun | preface; foreword; introduction | 緒論; 序論; 敘論
suxn'un | good luck | 順運
suxnsun | smoothly | 順順
suxnsun'ar | smoothly | 順順仔
suxsuxbuun | narration | 敘事文
suyguun | mercury | 水銀
sva'afkuun | blouse and skirt, jacket and skirt | 衫仔裙; 衣裾
svahun'ar | 30% | 三分仔
svahun-cit | one third | 三分一; 三分之一
svahunlo | 3-way | 三分路
svakun | hold close relationship each other | 相近; 彼此接近
svakuun | coat and skirt | 衫裙
svatvoaxlun | 3 stages theory | 三段論
svehun | unacquainted with person or place | 生份; 陌生的; 無熟悉的
svehun-sofzai | unfamiliar place; strange place | 生份所在; 陌生地方
svia'un | sound and echo | 聲韻
sviaun | rhyme and tone of words | 聲韻
svihun | not familiar | 生份; 陌生
svihun-laang | stranger | 生份人; 陌生人
sviuguun | inlay with silver | 鑲銀
svoaf-pun'nngg | Formosan beauty-berry | 杜虹花
svoahuun | spirit or soul of a mountain | 山魂
svoalun | small mountain; mesa; plateau | 山崙
svoalun'ar | long, low, flat hill | 山崙仔
svoarbuun | prose | 散文
svoarluun | electric coil | 線輪
sybuun | dead language | 死文; 已廢的語言
syhuun | dead soul | 死痕; 死魂
symbun | interrogate (in court) | 審問
syn thaunao | new brains | 新頭腦
syn-bunhoax | new culture | 新文化
sysuun | wrinkles; lines hard to disappear | 死紋; 無輕易消失的線條
sysyhunhwn | faint | 死死昏昏
tahzuun | take a boat; take ship; take passage on a boat; board a boat | 搭船
tai iuo hunpiet | poles apart; entirely different | 大有分別
taibunlo | Taiwanese literary career | 台文路
taibunsor | Taiwanese literary | 台文所
taigybunkaix | Taiwanese Language and Literature Circle | 台語文界
taigybuun | Taiwanese literary | 台語文
taixcioxng bunhak | literature for the masses | 大眾文學
taixhunzuosoftviuo | | 代分駐所長
taixpoxhun | the greater part; majority | 大部份; 大部分
taixzhunhiofng | | 大村鄉
tamlun | speak about; talk about; talking; discuss | 談論
tan'itsinlun | henotheism; monotheism | 單一神論
tangphuun | bronze laver | 銅盆
tangsizun | at that moment | 當時陣
tansunhoax | simplification; simplify | 單純化
tansunkhoanzex | single robin (in sports) as distinct from round robin | 單循環制
tansuun | simple; plain; simplicity; simple; simple hearted; unsophisticated | 單純
taq zhunlieen | put up scrolls at New Year's time | 貼春聯
tarhuun | overcast sky; cloudy day | 雲罩
taunaa | to shoot; to try for the basket (in basketball) | 投籃
tefbuun | essay | 短文
tefkuun | short skirt | 短裙
tefng'uun | last generation | 頂勻
tefngsuun | the precede ten days in a month | 上旬
tefngtuun | upper lip | 頂唇; 上唇
teng'afhuun | nail hole; nail marks | 釘仔痕
tengbunzhefngzoe | pay a special visit to another's house for forgiveness | 登門請罪
tengbuun paehorng | make a special call on another; at his home | 登門拜訪
tengbuun tapsia | make a special call on another at his home to express gratitude | 登門答謝
tengbuun | enter a house; pay a special visit to another's house | 登門
tenghuun | nail mark, scar of a nail, nail-print | 釘痕; 指甲印
tengsuun | double-fold eyelids | 層紋; 徵詢; 雙眼皮
texhngf sinbuun | local news | 地方新聞
texngkii zunkhoarn | time deposit; TD; fixed deposits | 定期存款
texngkizuun | regular liner | 定期船
texngliong-hunseg | fixed quantity analysis | 定量分析
texnglun | a conclusion | 定論
texngsexng-hunseg | qualitative | 定性分析
texngzuun | certificate of deposit | 定存
thaekegkuun | taichichuan; often referred to as shadow boxing | 太極拳
thaekhofng-zuun | space craft | 太空船
thaekhongzuun | space craft (capsule); spaceship | 太空船
thak zeabuun | read sacrificial prayers | 讀祭文
tharmbun | inquiry; to inquire about or after | 探問
tharmsuun | to inquire about | 探尋; 探詢
thauhø sinbuun | headline news; lead story in a paper | 頭號新聞
thaunao | brain; skull; mind | 頭腦
thaunii | 1st year | 頭年
thaunor | brain | 頭腦
thauny | steal some small thing; eat by stealth; a furtive snatch | 偷拈; 偷拿
thausuun | first ten days after death | 頭旬
theagvor kunjiin | retired soldier; discharged serviceman; ex-soldier; veterans | 退伍軍人
thebun | ask questions | 提問
thefunciafm | clinical thermometer | 體溫計
thefunkex | clinical thermometer | 體溫計
thefunpiør | temperature chart (medical) | 體溫表
thengbuun | official letter to a higher agency (from a lower agency or from the people); petition; appeal | 呈文
thengcie kunsu hengtong | cease military operations | 停止軍事行動
thenghuun | fly | 騰雲
thenghuun-karbu | mount the clouds; as gods do | 騰雲駕霧
thengzun'afhuix | ship parking fee | 停船仔費
thezuun | punting | 撐船
thiahzun'afhoex | shipbreaking | 拆船仔貨
thiahzun'giap | shipbreaking industry | 拆船業
thiaq-hunli | separate | 拆分離; 拆離
thien'un | cyclical date of the year, fate, orbit of heavenly bodies | 天運
thienbunhagkaf | astronomers | 天文學家
thienbunhak | astronomy | 天文學
thienbuntaai | astronomical observatory; observatory | 天文台; 天文臺
thienbuntoo | star atlas; map of the stars | 天文圖
thienbuun boxng'oafnkviax | astronomical telescope | 天文望遠鏡
thienbuun sorji | an astronomical figure | 天文數字
thienbuun texlie | astronomy and geography; astrology and geometry | 天文地理
thienbuun | astronomy; heavenly bodies; heavenly bodies; astronomy | 天文
thienbuun-hak | astronomy | 天文學
thienhun | natural ability | 天份
thienluun cy lok | family love and joy | 天倫之樂
thienluun | family affection; heavenly moral obligations; natural relationships of man | 天倫
thihkahzuun | ironclad | 鐵甲船
thiusioxnglun | abstract discussion | 抽象論
thnghun | sugar | 糖份
thoa'un | haulage | 拖運
thoabang-hizuun | trawler | 拖網魚船
thoaluun | a tug, a tugboat | 拖輪
thoanbuun | rumor | 傳聞
thoazuun | take a ship in tow; a tow; tug boat | 拖船
thogciar bunteg | Reader's Digest | 讀者文摘
thong'un | to transport; to ship | 通運
thong'un-kongsy | forwarding company | 通運公司
thongkhuun | commute | 通勤
thongsiok bunhak | light (popular) literature | 通俗文學
thongsun | smoth; idiomatic | 通順
thornghun | deplore | 痛恨
thortuun | harelip; cleft lip | 兔唇
thudluun | become dislocated | 脫輪
thuilun | infer; follow out a train of argument; inference; deductions | 推論
thun ciøqthaau | use stone fill up and level up completely | 填石頭
thun paktor | do with difficulty in order to warm dressed and well fed | 填飽肚子
thun texky | prepare a foundation | 填地基
thun zhuiekhie | fill a cavity | 補牙; 鑲牙
thun | fill up; make up a deficiency; to fill up with earth; mud; sand; rubbish | 填; 坉
thun'ay | soot | 填塵; 煤煙
thun'unsvef | unsanitary; dirty; unkempt | 吞骯髒
thun-bøextvi | cannot be filled up | 填無滿
thun`løqkhix | to empty (earth) into a pit or hole | 填落去
thunbiet | destroy by devouring | 吞滅
thunciah | devour; devour | 吞食; 狼吞虎咽; 吞吃
thunciah`laang | to swallow up another's money or property wrongly; to belittle another person | 欺負人; 侵佔別人
thunciaxm | usurp; appropriate; to annex (territory) | 侵佔; 吞佔
thunhuun-thorbu | swallowing clouds and breathing out mists ─ magical tricks | 吞雲吐霧
thunka | bite and devour | 吞咬
thunlurn | abide; brook; tolerance; tolerant; tolerate; abide; endure; just have patience; don't get into a quarrel so quickly | 吞忍; 忍耐; 容忍
thunløh | swallow down | 吞下
thunnoa | to swallow one's spittle; swallow saliva | 吞瀾; 嚥口水
thunpexng | annex | 吞併
thunphiexn | usurp by deceit | 吞騙; 騙取
thunsviaf | to suppress complaints; eat the leek; to remain silent under injustice (Lit. to swallow the voice) | 吞聲
thunsviaf-lwnkhix | afraid to speak up | 吞聲忍氣
thunthox | to hem and haw; speak hesitatingly | 吞吐
thunthun'ar | medium; middling | 吞吞仔; 無大不小
thunthuun | muddle headed | 沌沌
thunthwn | swallow | 吞吞
thunthwn-thorthox | trying to hide something while speaking; to hem and haw; speak hesitatingly | 吞吞吐吐
thuun | black; dirt | 塵; 鈍
thuzuun | storage; safekeeping; savings; to store or stockpile | 儲存
thvetoxzuun | row ferry | 撐渡船
thvezuun | propel a boat with a pole; pole a boat | 搖船; 撐船
thviasun | hear and obey | 疼順; 聽話
thøeakhuun | go off duty, leave work | 退勤; 下班
thøfhizuun | fishing boat | 討海舟; 捕魚舟
thøflun | talk over; to discuss; deal with; discuss; to debate; discussion | 討論
thøflun-hoe | discussion meeting, debate | 討論會
thøhoeun | popularity; good luck in adventures with women | 桃花運
thøseg sinbuun | news of illicit love | 桃色新聞
thøtuun | peach-shaped lips | 桃唇; 櫻唇
tiaobuun | message of condolence; words of condolence; funeral oration; memorial address | 弔文; 弔唁函
tiaubuun | text of a treaty; regulation; law | 條文; 條紋
tiauzazuun | survey ship | 調查船
tidhuun | word-for-word translation; literal translation; verbatim translation | 直譯
tidsuun | straight line | 直線
tieseg-hunzuo | intelligentsia | 知識份子
tiexn'oe hunky | telephone extension | 電話分機
timbun | depressed; dull and heavy; bore; stuffy | 沈悶; 沉悶
timluun | to down and perish; wallow | 沈淪; 沉淪
timzuun | shipwreck; sunken ship; scuttle a ship | 沉船
tiongbunhe | Department of Chinese | 中文系
tionghunzoe | bigamy | 重婚罪
tiongkokbuun | Chinese literature | 中國文
tiongsefng-punlør | longevity without being old; immortality | 長生無老
tiongsun | loyal and obedient | 忠順
tiongsuun | the middle part of a month; middle decade of a month | 中旬
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiongzuun | exist forever; last forever | 長存
tithun'ar | half grown pig; piglet; shoat | 豬豚仔; 中豬
titun | stupid; clamsy; inactive; slowness | 遲鈍
tiuxzhawkhuun | straw stack; heap or stack of cut rice | 稻草堆
tix cy putbun | to treat with indifference; not to bother asking | 置之無問
tix jiok bofngbuun | to treat with indifference; act as if one had not heard; turn a deaf ear to | 置若罔聞
tngfluun | turn (one's eyes) | 轉輪; 轉動
tnggrthaunofkwn | break your head | 斷頭腦筋
tngkuun | long skirt | 長裙
tngzuun | galley | 長船
toa-imtuun | labia majora | 大陰唇
toa-poxhun | majority, greater part | 大部份
toa-unzeeng | debt of gratitude | 大恩情
toaxguun | large silver dollar | 大銀
toaxnhuun | broken soul | 斷魂
toaxpoxhun | major part; largely; the greater part; majority | 大部份
toaxzuun | ship; vessel; marine; barque | 大船
toaxzuun`nii | three years ago | 大前年
togbogzuun | dugout canoe | 獨木舟
tonghofng bunhoax | oriental culture | 東方文化
torhun | be very envious; bitter envy; hate born of envy to hate | 妒恨
toxbuun siaxkheq | shut out visitors; refuse to see callers | 杜門謝客
toxjit junii | pass a day as if it were a year; a day seems as long as a year | 度日如年
toxkuun | earthworm | 蚯蚓
toxngbut hunluixhak | systematic zoology | 動物分類學
toxzunthaau | wharf; jetty for passenger boats | 渡船頭
toxzuun | ferry; a ferryboat; passage boat | 渡船
tun | dull; blunt; pointless; stubby; dull in intellect; stupid; obtuse; dull witted; sluggish | 鈍; 遁; 遲鈍
tun'ym | labial sound | 唇音
tunbok | friendly, cordial | 親切; 敦睦
tunchiog | to urge | 敦促
tunchviar | to invite sincerely, to employ | 墩邀; 敦請; 聘用
tunchyn | good and kind | 敦親
tunho | honest, sincere | 真誠; 敦厚
tunkag | sally; obtuse-angle | 鈍角
tunkhie | lips and teeth | 唇齒
tunkøf | lipstick | 唇膏
tunmoar | store to the full, have a storehouse full of goods | 屯滿
tunnoa | stew until it is soft | 燉爛
tunpefng | garrison | 屯兵
tunpo | buttock; hip; breech | 臀部
tunsek | stew until it is done | 燉熟
tuntog | firm, steady | 堅定; 敦篤
tunviaa | canton; encamp | 屯營; 紮營
tunzaai | dumbo | 鈍才
tuun | lip; labial; labium | 唇; 脣
tuunchiog | to urge, to hasten | 敦促
tuurn'tuxntun | extremely dull | 鈍鈍鈍
tuzunchviuo | storage plant | 儲存廠
tvafkorsuun | cholesterol | 膽固醇
tve kunthaubør | clench the fist | 掐拳頭母; 握拳頭母
tviabuun | written statement of accusation or defence | 埕文; 呈文; 書面指控或辯護聲明
tviafthuun | carbon incrustation on backside of a pan | 鼎灶; 鍋灰
tviaftuun | the edge of a pot | 鍋緣
tviaxguun | deposit money | 訂銀; 定銀
twsii-twzun | right timing | 拄時拄陣; 合時節
twsizun | just the time; be timely | 合時節; 適時
tøbuun tøkiexn | extensively informed | 多聞多見
tøbuun | well-informed, learned | 多聞
tøeguun | raise money by subscription to help some purpose | 題銀
tøfbuun | prayer in a set form or formula; litany (Catholic) | 禱文
tøfsuun | put the press in trousers or clothes; determine the nature of a relationship | 倒紋; 使衣服線條固定; 使定性
tøgoaan-lun | pluralism | 多元論
tøgoanlun | pluralism | 多元論
tøhkuun | table cloth | 桌裙
tøhuun | scar | 刀痕
tøkiexn tøbuun | have seen and heard a lot; have wide experience; well versed | 多見多聞
u hagbun | learned; erudite | 有學問
u hunzhuxn | having a sense of propriety; knowing how far to go and when to stop | 有分寸
u puntviw | generous; fond of making presents to others | 慷慨
u-bunhoax | cultured | 有文化
u-kunkux | well-founded, well-grounded | 有根據
uibudlun | materialism | 唯物論
uibut-lun | materialism | 唯物論
uibuun | wrote the article | 為文
uiebun | consolation; sympathy; comfort; console; show sympathy by making inquiries consolation; condole with (one on the death of his loved one) | 慰問
uihun | things unaccomplished after the death | 遺恨
uikun'ar | apron | 圍裙仔
uikuun | apron | 圍裙
uilie-lun | rationalism | 唯理論
uilylun | anti-rationalism | 違理論
uiqhuun | draw or score a line | 劃痕
uisinkuun | around skirt | 圍身裙
uisuikuun | apron | 圍錘裙
uisukun'ar | apron | 圍軀裙仔
uisukuun | apron | 圍舒裙
uixhuun | draw or score a line | 畫雲
ulun | public opinion; popular opinion | 輿論
un | sit; lounge or lie down; so as to soil or crease one's clothes; go about spending one's time in pursuit of low; vile pleasures | 蹲; 運; 住在; 倒下; 賴在
un'afhii | bitterling, round herring, mud carp (fish) | 鰮仔魚; 鱊
un'afhuu | farm fish | 鰮仔魚
un'afsi | be calm | 緩仔是
un'aix | deep love, great affection (between a man and a woman) | 恩愛
un'aix-huzhef | affectionate couple; devoted couple | 恩愛夫妻
un'ar thvoaheeng | pay a debt gradually by installments | 勻仔攤還; 慢慢的攤還
un'ar | slowly; cautiously; tardiness | 勻仔; 緩慢
un'ek | epidemic; epidemic; plague; pestilence | 瘟疫
un'gi | gratitude | 恩義
un'ioong | kindness | 溫容
un'mngg | door of grace | 恩門
un'oaxn | grudge | 恩怨
un'un'aeaix | affection | 恩恩愛愛
un'un'afhea | even fire | 勻勻仔火
un'un'afhoea | even fire | 勻勻仔火
un'un'afsi | take your time | 溫溫仔的; 別急
un'un'ar | slowly; carefully; take your time to.. | 勻勻仔; 慢慢的
un'unsunsuun | tender and pure | 溫溫純純
un'unthunthwn | sloppy; slow | 溫溫吞吞
un'uun | evenly | 勻勻
un'uy | justice and mercy | 恩威
un'wn`leq | warm up | 溫溫咧
unciongsiupøx | grace and revenge | 恩將仇報
ungi | spiritual debt; gratitude | 恩義
ungvar | gentle and graceful | 溫雅
unhae | sail about for pleasure | 溫海; 在海上巡遊
unhied toxngbut | warm blooded animal | 溫血動物
unho | good-natured | 溫厚
unhong | pension | 恩俸
unhongtok | pestilence | 瘟磺毒
unhoong | pestilence | 瘟磺
unhui | favor; grace; benefit | 恩惠
unhøo | gentle (person); mild (weather); gentle; mild; temperate | 溫和
unhøphaix | moderate faction | 溫和派
unii | one's remaining years | 餘年
unjiin | benefactor; patron | 恩人
unjiuhiofng | lovers nest | 溫柔鄉
unjiuu | gentle; meek; amiability; warm and tender; sweet natured | 溫柔
unjiuu`ee | amiable | 溫柔的
unkafn | clouds | 雲間
unkhud | unfair or unjust | 冤屈
unkhuun | polite; courteous; civil; show sincere regard for | 慇懃; 慇勤
unkib | gracefully | 恩給; 恩俸
unkoaxn | thermos bottle | 溫瓶; 熱水瓶
unkofng | benefactor | 恩公
unkøef | march through the street | 緩街; 巡街; 遊行; 穿過街道
unlioong | gentle and good; amiable; good natured | 溫良
unliuu | gentle | 溫柔
unloarn | warm; mildness; warm; warmth | 溫暖
unnar mauq | munch slowly; as a toothless person does | 慢慢地嚼
unpaan | thermos bottle | 溫瓶; 熱水瓶
unpar | adequate food and clothing | 溫飽
unseg | hothouse; greenhouse | 溫室
unsiax | pardon | 恩赦
unsiin | plague | 瘟神
unsioxng | equability phase | 勻相
unsip | review a lesson; review (what has been learned) | 溫習
unsiøf | cover up and keep warm (embers or food) | 溫燒
unsud | treat with compassion | 溫術; 恩恤
unsut | treat with compassion (to inferior) | 溫術
unsuun | gentle; good natured; docile; obedient | 溫順; 溫馴; 溫柔
unsux | gifts | 恩賜
unsviuo | gifts | 恩賞
unsw | teacher | 恩師
unsy | to give | 恩施
untaete | temperate zone | 溫帶地
untaix khiehau | temperate climate | 溫帶氣候untaix sidbut
untaix | temperate zone | 溫帶
unteg | ethical | 恩德
untek | grace; favor | 恩澤
unthai | treat graciously | 恩待
unthiorng | grace | 恩寵
unthunkuie | you filthy imp or wretch! (said in scolding) | 骯髒鬼
unthwn | very dirty; filthy | 骯髒; 污穢
untiern | favor from the emperor (God) or a benefactor | 恩典
unto | temperature; temperature | 溫度
unto-kex | room thermometer | 溫度計
unto-piør | clinical thermometer, temperature chart | 溫度表
untoxkex | thermometer | 溫度計
untoxpiør | temperature chart | 溫度表
unzeeng | favor; grace; debt of gratitude | 恩情
unzenglaang | benefactor | 恩情人
unzhaf | temperature difference | 溫差
unzhngg | hotbed for plants, hotbed of vice, plot, etc | 溫床
unzoong | deposit; to hold in store | 蘊藏
unzuie | warm water | 溫水
unzuo | benefactor | 恩主
unzurn | graciously grant | 恩准
unzuu | kind, merciful | 恩慈
unzuun | caressing; gently considerate and attentive; bed of rose | 溫存
unzuykoaxn | thermos bottle | 溫水瓶
unzvoaa | hot-spring | 溫泉
unzvoahiofng | hot spring township | 溫泉鄉
unzvoanng | hot spring egg | 溫泉卵
unzvoazeq | hot spring festival | 溫泉節
uo saxn huun siaw | rain stops; and the sky clears up | 雨散雲消
urnbun | emotionally depressed | 塭悶; 鬱悶; 情緒低落
usukuun | cook's apron | 圍軀裙
utbun | emotionally depressed; have pent up emotions or thoughts; depressed; melancholy | 鬱悶
uun | even; smooth; patrol; make one's round; slow; to postpone; succession; equal; even; alike | 勻; 巡; 緩; 連續的
uxhun | have a share | 有份; 有分; 有股份
uxnbuun | verse | 韻文
uxpi-kunkvoaf | reserve officer; officer on the reserve list | 預備軍官
uxsi'uxzun | periodically | 有時有陣
uxsii uxzun | periodically | 有時有陣
uxsizun | sometimes | 有時陣
uxtangzun | sometimes | 有當陣
uxtangzun'ar | sometimes | 有當陣仔
uxuun | do repeatedly | 有勻; 連續的
uxzun | present | 有陣
viubuun | Western writing | 洋文
viukuun | flocks of sheep or goats | 羊群
viuny | goat's milk | 羊奶
viuu jip longkuun | perilous (Lit. sheep entering a pack of wolves) | 羊入狼群
vixbuun | peculiar news | 異聞
whiøxzhunsurn | after rain and feel like spring season | 雨後春筍
wnkunzuo | opium eater; heavy smoker | 癮君子
wntun | retire from public life; live in seclusion | 隱居; 隱遁
wtiu-lun | cosmology | 宇宙論
wtiu-zuun | a space ship | 宇宙船
wtiuxlun | cosmology | 宇宙論
y jiin bunha | dependent upon others | 依人門下
ymhun | grievance | 飲恨
ynbuun | a quotation | 引文; 引述
ynhuun | call back the souls of those who have died away from home | 招魂; 引魂; 引靈
ynhøea hunsyn | get oneself into trouble; bring trouble to oneself | 引火焚身
yntun | reclusion | 隱遁
zabhun kawhun | eight or nine chances out of ten; most probably; nine times out of ten | 十有八九; 十分之九
zabhun | ten shares | 十份; 十分
zabhun-cit | one tenth | 十分一; 十分之一
zabofsun'ar | granddaughter | 查某孫仔
zabor-sun'ar | niece | 查某姪仔
zabun | make inquiry; look into; investigate | 查問
zaehunlui | resort | 再分類
zaeun | carry | 載運
zaiun | luck making money | 財運
zanzuun | survival | 殘存
zaokunkofng | god of the kitchen stove who reports to Heaven about all the actions of the family | 灶君公; 灶神
zapof-sun'ar | nephew | 查哺甥仔; 外甥兒
zasuun | reference; inquiry; investigate; enquire if there are any complaints | 查詢
zeabuun | eulogy; written or printed prayer; read and burned; prayers said at the offering of any sacrifice | 祭文
zefngkahhuun | scratch | 指甲痕
zefngzuun | to deposit a sum | 整存
zek'hun | accumulate hatred | 積恨
zek'hunpiør | points table | 積分表
zek'hunzex | points system | 積分制
zekbun | call to account; bring to account | 責問
zekkek hunzuo | activist; enthusiast; a radical | 積極份子
zeksun'ar | uncles and nephews (of father's side) | 叔孫仔; 叔姪
zekzuun | store; lay up | 積存
zengbuun | to solicit for an article or essay, call for a paper | 徵文
zenghun | friendly feelings; good intention | 情份
zenglun | wrangle; dispute; argument; argue | 爭論
zengsiin hunliedzexng | schizophrenia | 精神分裂症
zengsiin hunseg | phychoanalysis | 精神分析
zengsuun | unmixed | 精純
zerngbuun | text | 證文; 正文
zernghauxkuun | syndrome | 症候群
zernghunjiin | witness at a wedding | 證婚人
zerngjiin-kunzuo | man of honor; gentleman | 正人君子
zerngkaux hunli | separation of church and state | 政教分離
zernglun | political comments | 政論
zerngzuun | to deposit a sum | 正存
zextiøh zhadzuun | take a pirate ship | 坐到賊船
zexzuun | travel by boat | 坐船; 乘船
zhadzuun | pirate ship | 賊船
zhahunhun'ar | differ a little | 差分分仔; 相差很小
zhaibuun | wooden door | 柴門
zhaikuun | morra; mora; guess at fingers | 猜拳
zhamkuntviuo | presidential chief military aide | 參軍長
zhaphuun | a wooden tub | 柴盆
zhasuun | inquire | 查詢
zhaukuun | fist | 操拳
zhawkhuun | bunch grasses | 草囷
zhawkunbuo | Hawaiian dance; hula hula | 草裙舞
zhawkuun | grass skirt | 草裙
zhayhuun | clouds of many hues | 彩雲
zhefngthuun | sweep the dirt from things like beams; roof; idols or ceiling | 筅黗; 打掃
zhekbun | policy question | 策問
zhekkun | advance | 促近
zheng'un | clearance | 清運
zhenghuun | light cloud | 青雲
zhengsuun | clear and pure | 清純
zhengtun | boil or stew without soy sauce or anything that would color the soup; stew or steam meat without seasoning | 清燉
zhengzhunkii | adolescence | 青春期
zhengzhunniafterng | youth ridge top | 青春嶺頂
zhengzhunniar | youth ridge | 青春嶺
zhengzhuntau | adolescent pimples | 青春痘
zho'un | first fortune | 初運
zhopun | having big body and stupid | 粗笨
zhosuun | the upper part of a month | 初旬
zhuiekhie-huun | scars from bites | 喙齒痕
zhuiekhyhuun | scars from bites | 嘴齒痕
zhuietun | dumb mouth | 嘴鈍
zhuietunphee | lips | 喙脣皮
zhuietunphoee | lips | 喙脣皮
zhuietunphøee | lips | 嘴唇皮
zhuietuun khiaokhiaux | upper lip naturally turned up (angry) | 嘴唇翹翹的; (生氣的樣子)
zhuietuun sosof | parched lips | 嘴唇乾燥
zhuietuun | lips | 嘴唇; 喙脣
zhuilun | reasoning; infer; deduce; inference; infer (in mathematics) corollary | 推論
zhuix tun | not skilled in talking | 嘴笨
zhuizun | labor pains | 陣痛; (生產時)
zhun | at the risk of; run the risk of | 存; 冒…險
zhun'afhoef | spring flower | 春仔花
zhun'aflai | inside the village | 村仔內
zhun'aftee | spring tea | 春仔茶
zhun'ar | spring | 春仔
zhun'au | saved for the future | 存後
zhun'auxpo | leave ground for retreat; not to press one's advantage | 存後步; 留後步
zhun'efng | spring warbler | 春鶯
zhun'gutoo | weather forecast pictures | 春牛圖
zhun'iuu | spring outing | 春遊
zhun'iøf | to stretch oneself | 伸腰
zhun'iøh | aphrodisiacs | 春藥
zhun'oe | pornography, pornographic pictures | 春話; 春宮圖
zhun'uo | spring rain | 春雨
zhun'uun | stretch body in a lazily manner | 伸緩; 伸勻; 伸懶腰
zhun'y | spring cloth | 春衣
zhunbang | Spring dream | 春夢
zhunbiin | villager | 村民
zhunbo | end of spring | 春暮
zhunchiuo | stretch out hands | 伸手
zhunchiw | climate; an ancient period of Chinese history | 春秋
zhunchviaf | very clear | 明白; 清楚
zhuncied | lunar new year festival; lunar new year holidays | 春節
zhunciuo | spring wine; feasts during the lunar new year holidays | 春酒
zhuncvii | saving; deposit; have money left; money left | 儲蓄; 剩錢
zhungiah | balance; remains | 餘額
zhunguu | ticket scalping | 春牛
zhunha | spring summer | 春夏
zhunha-chiutafng | spring; summer; autumn; winter | 春夏秋冬
zhunhaan | chilly spring | 春寒
zhunhaytoong | spring begonia | 春海棠
zhunhe`teq | remaining | 剩下得
zhunhiao | spring has broken | 春曉
zhunho | spring rain | 春雨
zhunhoef | spring flower | 春花
zhunhofng moafbin | smile broadly; cheerful look | 春風滿面
zhunhofng | spring wind; spring breezes; favor; happy smile | 春風
zhunhofng-itto | sexual intercourse | 春風一度
zhunhu | village lady | 村婦
zhunhuy | parental affection | 春暉
zhunhwn | spring equinox; vernal equinox; vernal equinox | 春分
zhunhøex | leftover | 剩貨
zhunjit | spring days | 春日
zhunkar | spring break | 春假
zhunkarnsu | village clerk | 村幹事
zhunkerng | spring scenery | 春景
zhunkhaf | stretch out legs | 伸腳
zhunkhaf-zhutchiuo | reaching out | 伸腳伸手
zhunkhao | village entrance | 村口
zhunkhix | reach out | 伸去
zhunkiofng | ponograph | 春宮
zhunkiongtoo | pornographic drawings | 春宮圖
zhunkiw | stretch | 伸勼
zhunkngr | spring rolls; meat and vegetables rolled within thin pancakes eaten as a snack | 春捲
zhunkoaan | stretch out | 伸懸
zhunkof | country girl | 村姑
zhunkofng | spring scenes; natural charms of Spring; lustful scenes like a sexual act | 春光
zhunkofng-bengbii | beautiful scenes of spring | 春光明媚
zhunkuix | springtime; spring season; spring | 春季
zhunkunbafn'am | stretch tendons | 伸筋挽頷
zhunlaan | orchid in the spring | 春蘭
zhunleng | spring weather | 春令
zhunlie | village | 村里
zhunlieen | a poetry put on gate during Lunar New Year; new year couplets written on strips of red paper and pasted on doors usually containing words of luck | 春聯
zhunloarn | warm spring | 春暖
zhunlok | dorp; settler | 村落
zhunluii | spring thunder | 春雷
zhunluun | give a stretch; stretch one's limbs | 伸倫; 伸懶腰
zhunmuii | spring plum | 春梅
zhunniuu | spring food | 春糧
zhunpan | without any previous thought about it, as something coming unexpectedly | 存範
zhunpaxnsie | prepare for death; go on an expedition that may prove fatal; take unnecessary chances; at the risk of one's life | 存範死; 孤注一擲
zhunpng | leftover food | 春飯; 剩飯
zhunpun | dull, silly, stupid | 蠢的
zhunseg | spring scenery; spring scenery; joyful appearance or expression; sensual scenes | 春色
zhunsia | village | 村社
zhunsiaw | romantic spring evening; spring nights; night rendezvous between lovers; night of wedding | 春宵
zhunsie | dare to die; determine to die | 存死; 敢死
zhunsioxngzhwn | the best village | 村上村
zhunsurn | fresh bamboo shoots in the spring; spring bamboo shoots | 春筍
zhunsym tang | longing for sexual gratification | 春心動
zhunsym | sexual feeling | 春心; 存心
zhuntee | spring tea | 春茶
zhunthaau | early spring | 初春
zhunthvy | Spring | 春天
zhunthøar | spring peach | 春桃仔
zhunthøo | spring peach | 春桃
zhuntiern | to spread, to stretch, to expand | 伸展
zhuntit | stretch out straight | 伸直
zhuntiuu | spring silk | 春綢
zhuntixn | village | 村鎮
zhuntngchiuo | stretch out a long arm (said of a beggar or man always requesting money or things) | 伸長手; 求乞
zhuntngg | elongate; stretch out long like caterpillar or branches of a tree gradually lengthening or encroaching | 伸長
zhuntngtngg | elongation | 伸長長
zhuntok | examine one's purpose and thought | 伸讀
zhuntviuo | head of a village | 村長
zhunzeeng | sexual desire; the longing for the opposite sex | 春情
zhunzeeng-hoattoxngkii | puberty | 春情發動期
zhunzeq | lunar new year | 春節
zhunzex | spring sacrifices; rites for ancestor worship in spring | 春祭
zhunzhaam | spring silk worn | 春蠶
zhunzhao | spring grass | 春草
zhunzhud | stretch out | 伸出
zhunzhwn | streth | 伸伸
zhunzngf | village | 村庄
zhunzoeq | lunar new year | 春節
zhunzofng | spring clothes; spring fashion | 春裝
zhunzøeq | the Spring Festival, the Chinese New Year | 春節
zhuobuun | anecdote | 趣聞
zhurnpun | stupid | 蠢笨; 粗俗
zhut'huun | outside the line (as in tennis) | 出痕; 出界外
zhut'un | get out of an unlucky period of life into a lucky one | 開運; 好運道
zhutkhuun | go office; go to work; work | 出勤; 上班
zhutsuun | to patrol; make the rounds (used for a general head or chief) | 出巡
zhutzuun | send out the ship- fishing | 出船
zhuun | inform a superior or a friend of what we mean to do; get permission; ask a person's consent | 尊; 存
zhuun-auxpo | see zhun'auxpo | 存後步
zhuun-phvayix | bad intension | 存歹意
zhuun-thienlioong | conscience | 存天良
zhvehun | unacquainted with person or place | 生份; 陌生的; 無熟悉的
zhvehunlaang | stranger | 生分人
zhwhun | punishment | 處份
zhwnpun | dull | 蠢笨
zhøesuun | beginning of season | 初旬
zng'un | pack and transport; load and ship | 裝運
zngzuun | to load a ship | 裝船
zoadkuun | unmatched; peerless | 絕群
zoadluun | without match; peerless; unparalleled | 絕倫
zoadtuielun | absolutism | 絕對論
zoafn'un kongsy | forwarding company; a transportation company | 轉運公司
zoafn'un | transport; convey; to forward; be in constant cyclic motion; have a change in luck (for the better) | 轉運
zoafnkhuun | transfer to another office | 轉存; 轉勤; 調職
zoafnluntaai | transmigration of souls wheel in hell (Taoist term) | 轉輪台; (陰間)
zoafzuun | paper boat | 紙船
zoanbun'ar | specialized | 專門仔
zoanbuun siulie phahjixky | typewriter repair specialist | 專門修理打字機
zoanbuun | specific; special; particular; complete text | 專門; 全文
zoanbuun-bengsuu | technical term | 專門名詞
zoanbuun-kaoiok | technical education | 專門教育
zoanbuun-kileeng | a specialized technique | 專門機能; 專門技能
zoanbuun-uyoaan | senior specialist (a government post) | 專門委員
zoatpun | unwise | 拙笨
zoaxnbuun | to write an essay | 論文; 撰文; 譔文
zocid ee hunliet (zongkaux) | schism | 組織的分裂
zoeakun | most recent; nearest; recently | 最近
zoeasiør konghunbør | least common denominator | 最小公分母
zoeasuun | worship the haven every ten days of a month | 做旬; 日儀
zoeazuun | to build a ship | 做船; 造船
zofnglun | general discussion; summary; introduction | 總論
zofsun'ar | grandchildren | 祖孫仔
zogkuun | ethnic groups | 族群
zoguun | rent money | 租銀
zokbuun | composition; write an essay | 作文
zong'un | load and ship | 裝運
zorng-kunthaau | origin, source, best origin | 總根頭; 總綱
zorngcix-lenghuun | soaring ambition or aspiration | 壯志凌雲
zubuun | rich and influential families | 朱門
zujun | moisturize | 滋潤
zulun | moisten; do good to; strengthening medicine or food | 滋潤
zun sizefng | wind a clock | 上緊時鐘的發條
zun | classifier of gusts; showers | 陣; 捘; 擰
zun'afpvy | boat side | 船仔邊
zun'afterng | boat top | 船仔頂
zun'ar | boat; small boat | 船仔; 小船; 舢板
zun'au | save money for future use | 存後; (錢財)
zun'axn | registered case | 存案
zun'eeng | dignity and honor; glory | 尊榮
zun'giaam | dignity, majesty, prestige | 尊嚴
zun'giap | ship industry | 船業
zun'ioong | your face (honorific term) | 尊容
zun'ix | a respectful way to call other's opinion | 存意; 尊意; 存心
zun'oaan | crew; seaman; crew of a vessel | 船員
zun'oah | survive | 存活
zun'of | dock (in a shipyard); dry dock | 船塢
zun'ofng | your father (honorific) | 尊翁
zun'ui | dignity | 尊位
zun'uii | mast (of a ship) | 船桅
zun'ux | dry-dock | 船塢; 乾船塢
zun'øx | dock | 船澳
zun-hof aan | turn tight | 栓緊; 絞緊
zun`khylaai | screw out | 旋起來; 旋開
zun`løqkhix | screw down | 旋落去; 旋牢
zun`sie | to turn off | 熄滅
zunbea | read end of boat | 船尾
zunbeng | respectively follow the instruction; obey orders; follow instructions; (response to an order) All right; Sir Very well; Sir | 遵命
zunbin | deck of a ship | 船面; 舺板
zunboea | stern (of a ship) | 船尾
zunboong | live or death; survive or perish; survival and downfall | 存亡
zunbu | boat stuff | 船物
zunbøea | stern (of a ship) | 船尾
zunchviuo | shipyard; dockyard | 船廠
zunciaq | ships; boats and vessels (in general) | 船隻
zunciaux | act in accordance with; obey the command; follow; observe; obey | 遵照
zuncie | obey an imperial order or decree | 遵旨
zuncioong | act in accordance with; obey the command; follow; comply with; obey (orders) | 遵從
zunciq | bankbook; passbook | 存摺
zuncvii | boat money | 船錢
zuncviuo | an oar | 船槳
zungiaam | dignity; majesty; prestige | 尊嚴; 威嚴
zungii | doubtful | 存疑
zunhe | save | 存置
zunheeng | act in accordance with (a principle); put into practice (an idea; principle) | 遵行
zunhefng | a salute for a man in writing | 尊兄
zunhex | stock | 存貨
zunhieen | honor the wise; ship dock?? | 尊賢; 船舷
zunho | accountee; saver; depositor (of money in a bank) | 存戶
zunhoeapho | stock book | 存貨簿
zunhoeatvoaf | inventory of goods | 存貨單
zunhoex | cargo; remaining (still unsold) goods | 船貨; 存貨
zunhong | observe; uphold | 遵奉
zunhoxng | deposit (money); leave (something somewhere) for safekeeping | 存放
zunhu | a salute for other's father in writing | 尊父
zunhuix | fare for a voyage | 船費
zunhujiin | your wife (an honorific term) | 尊夫人
zunhuo | a respectful way to call other's residence | 尊府
zunhw | bargee; bargemen; boatman; punter; sailors | 船夫
zunhø | ship identification number | 船號; 尊號
zunhøex | stock | 存貨
zunjiin | respect | 尊人
zunkax | Your honor, Sir | 尊駕; 大駕
zunkexng | reverence; reverence; respect | 尊敬
zunkheq miatvoaf | ship's passenger list | 船客名單
zunkheq | passengers on a boat; passengers (shipboard) | 船客
zunkhngx | save | 存放
zunkhoarn zerngbeeng | deposit receipt | 存款證明
zunkhoarn | money on deposit; credit account; to deposit money | 存款
zunkhvoar | money on deposit | 存款
zunkiepho | record book | 存記簿
zunkiexn | respectful opinion | 尊見
zunkii | shipping schedule | 船期
zunkofng | your honor | 尊公
zunkongsy | shipping company | 船公司
zunkuix | eminent; noble; high in rank; honorable; noble | 尊貴
zunkvii | border of a boat deck | 船墘; 船沿
zunkwn | carbon copy; check stub | 存根
zunkym | money deposited in the account | 存金; 存款
zunkyn | carbon copy; check stub | 存根
zunkøf | pole for punting a boat; a boat pole | 船篙
zunkør | manuscript kept | 存稿
zunlai | within the boat | 船內
zunleafsviaf | the sound of boat | 船螺仔聲
zunleeng | age of a ship | 船齡
zunliuu | keep; hold in one's possession | 存留
zunlo | sampan road | 舢路
zunlor | sculling oar | 船櫓
zunmiaa | ship name | 船名; 尊名; 大名
zunpaai | ship license | 船牌
zunpafng | boat gang | 船幫
zunpan | manage according to instructions (execute) | 遵辦; 遵照辦理
zunpek | vessel(s); boat(s); craft(s); ship(s) | 船舶
zunphaang | sail of a boat; sail | 船帆
zunphiøx | ticket (ship); boat ticket | 船票
zunpoef | paddle | 船桮
zunpvy | boat side | 船邊
zunpy | high and low (in rank) | 尊卑
zunpøq | barge | 船駁
zunsexng taixbeeng | your full name (honorific term) | 尊姓大名
zunsexng | your last name | 尊姓
zunsiaux | deposit | 存數
zunsie | dare to die | 存死; 敢死
zunsiuo | keep or maintain a law or command; observe; abide by; keep (a promise) | 遵守
zunsuun | act up to; follow instructions | 遵循
zunsw-tioxngtø | respect the teacher and his teachings | 尊師重道
zunsym putlioong | cherish an evil intention | 存心無良
zunsym | intentionally; purposely; intention; intentionally; cherish something in the heart | 存心
zunsyn | ship body; ship's hull | 船身
zuntea | preserve a copy or record (of a document); to file; the hold of a ship | 存底; 船底
zunterng | boat top | 船頂
zunthaau | forward of a boat; bow or prow of a boat | 船首; 船頭
zunthaukef | ship owner | 船頭家
zunthea | boat body | 船體
zuntiofng | in the boat | 船中
zuntiong | esteem; regard; respect; venerate; hold in reverence; to respect; uphold | 尊重
zuntiorng | older person; an elder; a senior | 尊長
zuntiøh | exist | 存著
zunto | middle part of a boat | 船肚; 船身中央
zuntoa | rudder | 船舵
zuntor | ship's hold cabin; the hold of a vessel | 船艙; 船肚; 船身
zuntorng | archive | 存檔
zuntui | a feel of sheep | 船隊
zuntviax | anchor | 船碇; 船錨
zuntviuo | captain; master of a ship; ship's captain | 船長
zuntvoaf | certificate of deposit; receipt issued by a bank to a depositor; against which payment of interest and; or capital is made | 存單
zuntø | boar rudder; helm | 船舵
zuntøea | account balance; bottom of a boat | 存底; 船底; 存根
zunzaf | keep (a business letter; document) for future reference; to file (papers) | 存查; 存照
zunzai zwgi | existentialism | 存在主義
zunzai | exist; be in existence; be present; presence | 存在
zunzek | registered nationality of a boat; registration (nationality) of a ship | 船籍
zunzexng | proof | 存證
zunzhefng | honorific; title of respect; honor a person with an honorific title | 尊稱
zunzhngf | cabin of s ship; the hold (of a boat or ship) | 船艙
zunzhuo | access | 存取
zunzhuun | inform a superior or a friend of what we mean to do; get permission; ask a person's consent | 尊讓
zunzof | boat charter | 船租
zunzoong | honor; respect; hold in high regard | 尊崇
zunzuo | boat owner; owner of a ship or boat | 船主
zunzw | shipment | 船資
zuobuun | order (merchandise) | 訂貨; 注文; 訂購; 定購
zupwnlun | Capital (Das Kapital) (by Karl Marx) | 資本論
zurnbun | indifferent; unmoved | 無傷; 無動於衷
zusuun | interrogation; question; to consult; seek an advice; inquire about; consult; consultation | 諮詢; 咨詢
zuun kaux kiøthaau zuxjieen tit | It will take care of itself when the time comes. Let's cross that bridge when we come to it | 船到橋頭自然直。
zuun | boat; vessel; a ship | 船; 存; 舟
zuun`nii | the year before last | 前年
zuxbun | ask oneself | 自問
zuxhun | know one's responsibility | 自份; 自恨; 自知本份
zuxhuun | burn oneself to death | 自焚
zuxkie pøfzuun | self preservation | 自己保存
zuxkut hunbong | dig one's own grave | 自掘墳墓
zuxkuun | a clustered group, a cluster | 自群; 聚群
zuxkuun-hunseg | cluster analysis | 自群分析; 聚群分析
zuxnzun | blast | 陣陣
zuxzunsym | sense of self respect, pride | 自尊心
zuybuun | water pattern | 水紋
zuyguun | mercury; quicksilver | 水銀
zuyhun | moisture; wet | 水分
zuyhunzhef | hookah pipe | 水薰吹
zuyhunzhoef | water pipe, hookah | 水薰吹
zuyhuun | water stains; watermarks | 水痕; 漣漪
zuyun | water carriage; waterborne; transportation by water | 水運
zwbuun | main body of court verdict | 主文
zwciaqkun'ar | apron | 煮食裙仔
zwhunjiin | parents (or guardians) of the bride and groom | 主婚人
zwkoanlun | subjectivism | 主觀論
zwzuo-sunswn | generation after generation of descendants | 子子孫孫
zøeasuun | perform regular memorial rites after relative's death | 做旬
zøfkhefng-hunzuo | the Leftiests | 左傾份子; 左傾分子
zøflunzhexng | revolver | 左輪槍
zøguun | rent money | 租銀
zørbuun | write a composition, compose an essay | 作文
zørsuun | perform regular memorial rites after relative's death | 做旬; 做旬忌
zøx-buncviw | write essays | 作文章
zøxhog jinkuun | do good deeds to benefit all like building a road, bridge, school or orphanage | 造福人群
zøxzunchviuo | ship yard | 造船廠
zøxzuun kongsy | shipbuilding company | 造船公司
zøxzuun | construct a ship; build a ship | 造船
Ørun | good fortune, be in luck, lucky, fortunate | 奧運
øqbuun | study literature | 學文
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]