Aciw uxntoxnghoe | Asian Games | 亞洲運動會; 亞運
Chiuxnaa | a township in Taipei County | 樹林
Hoasexngtuxn | Washington | 華盛頓
Ienpengkuxn'oong-suu | temple; a landmark in Tainan | 延平郡王祠
Luxngie | discourses ─ the Analects of Confucius (one of the Four Books) | 論語
Luxnguo | Analects of Confucius | 論語
Paktuxnkhw | Beitun District | 北屯區
Panafmar uxnhøo | Panama Canal | 巴拿馬運河
Panafmar-uxnhøo | the Panama Canal | 運河; 巴拿馬運河
Phøsuxni'af | Bosnia-Herzegovina | 波士尼亞
Sea'uxnhoe | Olympic Games | 世運會; 世界運動會
Seakaix uxntoxnghoe | Olympic Games | 世界運動會; 世運會
Soisu uxnhøo | Suez Canal | 蘇伊士運河
Suxnhongnie | Shunfeng'er, a far-hearing god or benevolent demon usually found as a door god and guardian of Mazu | 順風耳
aekhuxn iøqar | hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill | 愛睏藥仔; 催眠藥; 安眠藥
aekhuxn | sleepy; be sleepy; want to sleep | 愛睏; 愛睡; 睏倦
aekog uxntong | patriotic movement | 愛國運動
antuxn | help settle down; put in order; help settle down; make proper arrangement for the family before leaving home for a long period of time | 安頓
armkhuxn | sit up late; night owl; stay up late at night | 晚睡
auxnao | hind-brain; occiput; posterior brain | 後腦
auxnii | the year after next; year after next | 後年; 將來
auxniuu | stepmother | 後娘; 繼母
bexciaqbexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
binsefng buxntee | problem of the people's livelihood | 民生問題
binzok buxntee | problem of nationalities | 民族問題
binzok uxntong | national movement | 民族運動
boexciaqboexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
bogkuxn | wood rod | 木棍
bunhoax uxntong | culture movement | 文化運動
businluxnciar | atheist | 無神論者
buxn poxngkhafng | go through the tunnel | 穿過隧道; 瀵磅空
buxn | crawl in; cresp out; creep or crawl in or out of a hole | 瀵; 鑽; 穿; 湓
buxn'afn | send greetings; give best regards; give greeting; ask about health | 問安
buxn'oef | pot for cooking in casserole | 燜鍋
buxn`zhutlaai | braised | 燜出來
buxnbeeng | civilization | 文明; 聞名
buxnbun putlok | melancholy; sad and depressed | 悶悶無樂
buxnbun | upset; glum; glumly; moodily | 悶悶
buxnbun'afthviax | dull throbbing pain | 悶悶仔痛; 陣痛
buxncyn | inquire; shows interest in | 問津
buxnhau | give someone one's respects; send a greeting; send greetings or inquire after | 問候
buxnhø | a question mark; an interrogation mark; question mark; question mark ? | 問號
buxnhøea | slow fire, low fire | 悶火
buxnhør | to greet | 問好
buxnkoaxn | questionnaire | 問卷
buxnkux | an interrogative sentence | 問句
buxnliuo simhoaf | associate with prostitutes | 問柳尋花
buxnloan | confused, disorder | 悶亂; 紊亂; 混亂
buxnpng | rice cooked with slow fire | 悶飯; 燜飯
buxnpog | consult a diviner; inquire by divination | 問卜; 卜卦
buxnpok | to consult fortune tellers | 問卜
buxnsex | come on the scene; see the light; be presented to the public; just off the press; to actively participate in public affairs | 問世
buxnsixn | to inquire information | 問訊
buxnsym bukhuix | examine oneself and find nothing to be ashamed of; with a clear conscience | 問心無愧
buxntab | catechism; question and answer; questions and answers; dialogue; catechism | 問答
buxntee jitoong | problem child | 問題兒童
buxntee siaolieen | juvenile delinquent | 問題少年
buxntee | problem; questions; problem; question; exam questions | 問題
buxnterng | inquire about the tripod; symbol of royal power-entertain ambition to be king | 問鼎
buxnthaang | intestinal worm | 蛔蟲; 蝒蟲
buxnthviax | melancholy pain; secret pain; regret pain; silently pain | 悶痛
buxntoee | problem; issue; topic | 問題
buxntyn | show interest in something; ask how things are done; ask about news | 問津
buxntø | asking for truth, acquire learning | 問道
buxntøee | questions; problem | 問題
buxnzexng | engage in political affair | 問政
buxnzoe | denounce and punish; to sentence as guilty | 問罪
buxnzoxng | ask funeral | 問喪
bøciah-bøkhuxn | forget oneself | 無食無睏; 廢寢忘食
bøhunzhuxn | making no proper measurement or examination; careless or inaccurate in doing things | 無分寸
bøo buxntøee | no problem | 無問題
chiegiam luxnlyhak | experimental logic | 試驗論理學
chiuxnaa | forest, wood | 樹林
chiuxnaa-lai | in the forest | 樹林內
chiuxngr | the shade of a tree; a leafy shade | 樹蔭
chiuxnithngg | chewing gum | 樹奶糖
chiuxny | rubber | 樹乳; 樹奶; 橡膠
chiuxny-kefng | a slingshot | 橡乳弓; 彈弓
chiuxny-khof | rubber ring | 樹乳箍; 橡皮圈
chiuxny-kngr | rubber tube | 樹乳管
chiuxny-koo | rubber cement | 樹乳糊; 樹奶糊; 漿糊
chiuxny-korng | rubber tube | 樹乳管; 橡皮管
chiuxny-liern | rubber tire | 樹乳輪; 輪胎
chiuxny-thaau | rubber tree holes for gathering rubber ring | 樹乳頭
chiuxny-thngg | gum | 樹乳糖; 橡皮糖
chiuxny-toax | rubber belt | 樹乳帶
chiuxny-øee | rubber shoes | 樹乳鞋; 橡膠鞋
chiøhzhuxn | measurements; dimension; size | 尺寸
chvihuxnlaang | a stranger | 生份人; 陌生人
cibhuxn | train many people at the same place and time | 集訓
cidkhuxn | at a stroke | 一睏; 睡一覺; 一下子
cidzhuxn | one inch | 一寸
ciet'ay suxnpiexn | restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved) | 節哀順變
cit'huxn | vocational training | 職訓
citbuxnsw | questionnaire; letter demanding an explanation of a matter | 質問書
citkuxnjit | last few days | 這近日
ciuxsu luxnsu | confine the discussion to the matter at issue | 就事論事
ciuxsu-luxnsu | to confine the discussion to the matter at issue | 就事論事
cviaa-suxnli | roll one's hoop; in luck's way; favorableness | 很順利
cviuxniuu | to put a beam on a house; put the ridge pole of a house in its place | 上樑
cynhuxn | arouse to action; arouse; stimulate | 振奮
engzhuxn | inch | 英寸; 英吋
engzuxn | handsome (male) | 英俊
erng'iong-buxntøee | an applied question | 應用問題
giamzuxn | serve | 嚴峻
gibuxnhø | question mark | 疑問號
gibuxnsuu | interrogatives | 疑問詞
gienluxnkaix | press; journalistic world | 言論界
giqgiqzuxn | tremble or shake (with the cold; a fever or fear) | 慄慄抖; 戰抖
guihiarm huxnzuo | dangerous elements; undesirable elements | 危險份子
guxn | to joke; joking; to fun; to jestj | 諢
gviauqgviauqzuxn | tremble with fear | 翹翹顫; 發抖
hag'ui-luxnbuun | thesis for a degree | 學位論文
hauxhngg-buxntøee | problems on the school grounds | 校園問題
hauxhuxn | school motto | 校訓
hauxniao | migratory birds | 候鳥
hayuxn | sea fish farm | 海塭
hayuxngiap | shipping business | 海運業
henghuxn | excitation; excitement; go wild; stimulation | 興奮
henghuxn-zef | stimulant, cordial | 興奮劑
hengsubuxntøee | criminal case | 刑事問題
hengswbuxnzoe | mobilize troops to chastise rebels | 興師問罪
hexng'uxnjii | person who always gets good breaks; lucky guy | 幸運兒
hi'uxn | fish farm; (n) fishpond | 魚塭
hiafmzuxn | (cliff) steep | 險峻
hibok huxnzw | pass off something bogus as the real thing (offer a fish eye as a pearl) | 魚目混珠
hiuxn | fish farm | 魚塭
hiøhkhuxn | repost; take a break | 休息; 歇睏
hoafnheg'uxntong | Opposition to nuclear energy | 反核運動
hoafnkiong uxntong | anti communist movement | 反共運動
hoafnluxn | moist; damp | 潮濕
hoafntok uxntong | anti-drug campaign | 反毒運動
hoafntong-huxnzuo | reactionary elements | 反動份子
hoaphuxn | gorgeous | 華噴; 花俏; 浮華; 華麗
hoat'huxn | to be roused to action; make firm resolve; to be spurred | 發奮; 發憤
hoatzuxn | start to tremble | 發抖
hoea'uxnhaang | forwarding agency | 貨運行; 貨運公司
hoeakui uxnsw | container shipment; container transport | 貨櫃運輸
hoeluxn | moist; damp | 潮濕
hoephuxn | flower pot; flower arrangement plate | 花噴; 洒水罐
hofngbuxnthoaan | visiting mission | 訪問團
hongzhuxn putloan | remain calm; cool and collected; maintain composure | 方寸無亂
hongzhuxn | heart; square inch | 方寸
hoxgoa uxntong | outdoor games | 戶外運動
hoxlai-uxntong | indoor games | 戶內運動
hu'guii-zeakhuxn | help those in danger and relieve those in distress | 扶危濟困
huizuxn | hydroplane, blimp, dirigible | 飛艇; 飛船
hunzhuxn | judgement for propriety; a measure; within the bounds of propriety in speech and behavior | 分寸
hurnhuxn | indigent, resentful | 憤憤
hurnhuxn-putpeeng | resentful or indignant because of injustice | 憤憤無平
huuxn | fish farm | 魚塭
huxluo-uxntong | women's movement | 婦女運動
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxn | manure; dung; excrement; night soil; compost; refuse | 糞; 糞肥; 堆肥; 訓; 奮
huxn'giah | allotted portion of property | 份額
huxnar | son-in-law of the emperor | 駙馬
huxnbee | in a coma, apoplexy, unconscious | 昏迷
huxnciexn | tangled warfare | 混戰
huxncviaa | mixed | 渾成; 無從分辨
huxngengthoo | concrete | 混凝土
huxngiah | (a measure word for gifts; copies of a newspaper); copy (of newspaper; magazine; etc.); share; portion; part; (a measure word); allotted portion of property | 份額; 應得的份量
huxngoa | (adv) especially; (n) not one's responsibility or job; extra; beyond one's province | 份外
huxngvaau | to confuse, confused | 混淆
huxnhabbut | mixture (chem.) | 混合物
huxnhae | a sea of sorrows | 恨海
huxnhap | muddle; mixture; mix together | 混合
huxnhap-zef | mixture | 混合劑
huxnhied | hybrid | 混合; 混血
huxnhietjii | mixed blood; half cast; child of mixed ancestry | 混血兒
huxnhiin | dizzy, giddy | 暈眩
huxnhoax | mixture hard to tell the ingredients | 渾化; 難辨
huxnhoe'ar | participate in a mutual money loaning group | 混會仔; 搭會
huxnhun-tuxntun | chaotic; disorderly; confused; good and bad confusedly mixed | 渾渾沌沌
huxnjip | mingle in a body of people; an organization; get into an organization or restricted area without undergoing the proper procedures | 混入
huxnkor | partener shares; have shares in a joint business venture | 出資; 份股; 認股
huxnlai ee taixcix | one's due task; duty | 份內之事
huxnlai | within one's duty | 份內
huxnliong | volume; amount; weight or impact of statements | 份量
huxnloan | chaos; rough and tumble; muss; mess-up; muss; embroilment; confusion; disorder; be confused; be thrown into confusion | 混亂
huxnmia | hate life and fate | 恨命
huxnseeng | hybridization | 雜交; 混成
huxnseeng-khuyhek | hybrid orbital | 混合軌道; 混成軌域
huxnsu | something lamented | 恨事
huxntok | dirty muddy(water) | 混濁
huxntun | dull; unskillful; awkward; clumsy | 渾沌; 混亂; 混沌; 遲鈍
huxntør | to faint off; faint; to swoon | 暈倒; 昏倒
huxnzap | farrago; logjam; overcrowd; confusion; bustle; congestion; be crowded | 混雜
huxnzok | turbidness; cloudiness; thickness | 混濁
huxnzuo | member, element (society) | 份子
hvehkhuxn | repost; take a break | 休息
høfkhuxn | deep sleep | 好睡; 易睡熟無怕吵
iaolie-buxntab | Catechism (Catholic) | 要理問答
iaxpuxn | ease bowels also talk rubbish | 撒糞
ibudluxnciar | materialist | 唯物論者
itlo-suxnhofng | Bon voyage! | 一路順風
itzhuxn | on inch | 一寸
jinciorng buxntøee | racial problem | 人種問題
jinkafng-puxnng | artificial incubation | 人工孵卵
jinkhao-buxntøee | population problem | 人口問題
jintø-buxntøee | question of morality | 人道問題
jiuloarn-uxntong | light exercise | 柔軟運動
juxn'aau | throat | 潤喉
juxn'goeh | leap month | 閏月
juxngoat | intercalary month; embolism month | 閏月
juxnjun | somewhat tough | 韌韌
juxnkut | lubricate | 潤滑
juxnkut-iuu | lubricating oil | 潤滑油
juxnkut-zef | a lubricant | 潤滑劑
juxnphøee | naughty | 韌皮; 頑皮
juxnpid | ask for help in writing | 潤筆
juxnporpox | very tough (meat) | 韌布布; 很老 (肉); 很韌
juxnpviafkauq | Taiwanese egg roll | 潤餅𩛩
juxnpviar | Taiwanese pancake roll; Taiwanese spring roll | 潤餅; 春捲; 春餅
juxnpviar-kauq | Taiwanese pancake roll; Taiwanese spring roll | 潤餅捲; 春捲; 春餅
juxnpviar-phøee | the Taiwanese spring roll skin to wrap meat; vegetable in | 潤餅皮
juxnsexng | tough; tenacity | 韌性
juxntek | to moisten | 潤澤; 濕潤
kahuxn | family precepts | 家訓
kaohoe-buxntab | church catechism | 教會問答
kaohuxn | teach; scold; lesson; teachings; instructions; precepts; give a lesson | 教訓
kaoiok-buxntee | educational problems) | 教育問題
kateeng-buxntøee | domestic troubles | 家庭問題
kauthofng-buxntøee | question of communication | 交通問題
kefkhuxn | pretend sleeping; pretend to sleep | 假睡; 裝睡
kefngkuxn | baton (policeman's); truncheon; billy club | 警棍
kekcixn huxnzuo | radical extremist | 激進份子
keksyn-uxntong | reformation movement | 革新運動
kexngsoarn-uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
khauqkhauqzuxn | shudder or shiver | 愕愕顫; 抖個無停
khiamsuxn | humble, modest, humility, modesty | 謙遜
khiaxkhuxn | sleep while standing | 站睏; 站著打盹兒
khiaxteq khuxn | sleep standing up | 站著睡; 豎睡
khiehuxn | be angry; be furious | 氣憤
khiofngpox-huxnzuo | terrorists | 恐怖份子
khiøhpuxn | gather manure | 堆肥; 拾肥
khoanpør-buxntøee | Environmental Protection Issue | 環保問題
khurnkhuxn | un-astute; un-shrewd | 睡睡; 無懂世故; 不精明
khurnkhuxn`leq | after taking a nap | 睡睡咧
khuxkhuxzuxn | shiver | 顫顫抖
khuxn bøkaux biin | want of sleep | 睡無夠眠; 沒睡足
khuxn cidzhvea | have a sleep | 睡一覺; 睡一醒
khuxn kannafphag | sleep with one's face downward | 俯著睡; 睡矸仔仆
khuxn thafnkhy | lie down on one's side | 睏坦敧
khuxn | sleep; sleep | 睏; 睡; 臥; 睡覺
khuxn-bexløqbiin | cannot sleep soundly | 無能入睡; 睡未落眠
khuxn-køeathaau | oversleep | 睡無醒; 睡過頭
khuxn-sysie | sleep like a log | 睡死死
khuxn-thafnchiøx | lie on one's back | 睡袒笑; 仰臥
khuxn-thafnkhy | lie on one's side | 睡袒敧; 側臥
khuxn-thafnphag | sleep in a prone position; lie on one's face | 睡袒腹; 伏臥
khuxn-tiongtaux | siesta | 睡中晝
khuxn`khix | to go to bed; to go to sleep | 睏去; 入眠; 睡著; 睡覺
khuxn`khylaai | wake up | 睡起來; 睡醒起來
kiafmkhuxn | sleep less | 少睡
kinpurn buxntøee | fundamental question | 根本問題
kiongkhuxn | misery; poverty | 窮困
koaykuxn | abductor, swindler | 拐架者; 柺子
kokbiin sinhuxnzexng | citizen's identification card; ID card | 國民身份證
kokbiin uxntong | popular (national) movement | 國民運動
konghuxn | public or general indignation | 公憤
kongkuxn | a bachelor or unmarried man | 光棍
kongtuxn | metric ton; 1000 kg; 1 Mg | 公噸
kongzhuxn | decimeter | 公寸
kudjuxnzef | lubricant | 潤滑劑
kudluxnzef | lubricant | 潤滑劑
kunhuxn | military training | 軍訓; 軍事訓練
kunsu korbuxnthoaan | military advisory group | 軍事顧問團
kuohuxn | sawfish | 鋸鰩; 鋸鱝; 鈍鋸鰩,; 尖齒鋸鰩,; 鈍鋸鱝,
kuqkuqzuxn | tremble or shake (with the cold; a fever or fear) | 慄慄抖; 戰抖
kuxn | stick; stick; cudgel; club; rascal | 棍
kuxn'oar | near | 近倚
kuxn'oong | a rank of nobility next to prince | 郡王
kuxnchyn | closer relatives | 近親
kuxnhorng | recent circumstances; recent situation | 近況
kuxnii | last year; the Lunar New Year | 舊年; 去年
kuxnii-bøea | the whole year end | 整年尾
kuxnii-laai | the whole year | 整年來
kuxnii-thaau | the whole year beginning | 整年頭
kuxnkii | recently | 近期
kuxnkun | near | 近近
kuxnlaai | recently; lately | 近來
kuxnlit | recently | 近日
kuxnnii | recently | 近年
kuxnsi | shortsighted | 近視
kuxnsiuo | magistrate of a prefecture | 郡守
kuxntai | modern times | 近代
kuxnzuo | a princess; infanta | 郡主
kuyzhuxn | how many inches | 幾寸
kynkib-buxntøee | burning issue; urgent question | 緊急問題
lau-kongkuxn | old bachelor | 老光棍; 老練的騙子
lauxnihoax | aging | 老年化
lauxnipor | old grandmom | 老奶脯
lauxniuu | my old mother (occa. used as a pronoun. by an elderly woman) | 老娘
lienhap uxntoxnghoe | joint athletic meet | 聯合運動會
liofngsexng buxntee | sex questions | 兩性問題
lioghoax uxntong | tree planting campaign | 綠化運動
liongzoaa huxnzap | motley crowd; the wise and the unwise huddled together | 龍蛇混雜
liukongzuxn | Liugongjun which is a system of canals in Taipei | 瑠公圳
longbiin-uxntong | agrarian movement | 農民運動
longzhoafn buxntøee | rural problem | 農村問題
luizuxnho | thundershower | 雷陣雨
lunhuxn | training in rotation | 輪訓
luxn | wriggle | 蠕; 濕濕的
luxn'eg | profits; gains; returns; earnings | 潤益
luxn'geh | leap month | 閏月
luxn'goeh | intercalary month | 閏月
luxn'og | to enrich the house with material wealth | 潤屋
luxnbuun | dissertation; essay; treatise; monograph; discourse | 論文
luxnchyn | on Marriage | 論親
luxnciexn | a war of wars; controversy; debate; a argument; battle of words; polemics | 論戰
luxncinkorng | speaking the truth | 論真講
luxncyn | actually; in fact; really | 論真; 說真的
luxngoeh | extra month inserted seven times in nineteen years to make up the deficiency between the solar and the lunar cycles; intercalary month | 閏月
luxnguo | Analects | 論語
luxngøeh | intercalary month | 閏月
luxnhix | exert a restorative influence on the lungs; moisten dry lungs (in Chinese herb medicine) | 潤肺
luxnjit | February9 in a leap year; intercalary day in leap year; February 29th | 閏日
luxnkaux | speak of; with reference to.. | 論到
luxnkeq | scale of professional fees charged by painters; writers or calligraphers | 潤格
luxnkex | negotiate prices | 論價
luxnkhie | talk about; with reference to.. | 論起
luxnkip | talk about; as regards; with reference to; touch upon (in an exposition or argumentation) | 論及
luxnkofng hengsviuo | reward according merits; evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
luxnkofng-hengsviuo | to evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
luxnkudiuu | lubricating oil; lubricant | 潤滑油
luxnkut | oiling; lubricant; smooth; shining; glossy; slippery; smooth; lubricate | 潤滑
luxnkut-iuu | lubricating oil | 潤滑油
luxnkux | basis of opinion | 論據
luxnlaai-luxnkhix | talk on and on; prolonged discussion | 論來論去
luxnlie | to reason; logic; logic; to reason | 論理
luxnlie-hagkaf | logician | 論理學家
luxnlie-hak | moral philosophy, ethics | 論理學
luxnliongsvoaf | | 崙龍山
luxnlun | soggy | 潤潤
luxnlyhak | logic | 論理學
luxnlysexng | on reason | 論理性
luxnmia | perseverance | 韌命
luxnnii | leap year; intercalary year; composed of thirteen lunar month | 閏年
luxnpid | brush moistener; i.e.; fees for writing or painting | 潤筆
luxnpog | argue against, refute | 論駁; 駁斥
luxnporpox | tugh and unbreakable | 韌布布
luxnpviafkauq | Taiwanese vegetable roll | 潤餅捲
luxnpviar | vegetable roll; thin tough cakes like scones; spring rolls | 潤餅; 春捲
luxnpviar-phøee | skin of vegetable roll | 潤餅皮
luxnseg | decorate; embellish | 潤色
luxnsexng | moist nature | 潤性
luxnsoad | a treatise; theory or thoughts; essay | 論說; 論述
luxnsut | discourse | 論述
luxnsyn | make life fuller and happier | 潤身
luxntee | thesis; subject of one's argument; topic for discussion | 論題
luxntek | smooth and soft | 潤澤
luxntiarm | point under discussion, point of an argument | 論點
luxntiau | tone or argument | 論調
luxntngg | exert a restorative influence on the digestive organs | 潤腸
luxntvia | final judgement | 論定
luxntvoaa | forum; tribune of opinions; the world of criticism | 論壇
luxnzefng | controversy; contestation | 論爭; 爭論
luxnzexng | a demonstration; proof; to discuss politics; argument; demonstration; demonstrate; prove; give proof of; argue for | 論證; 論政
luxnzoe | to be considered as an offense; decide on (s.o.'s) guilt; be considered as an offense | 論罪
lykoaan uxntong | women's lib | 女權運動
lyluxnkaf | theorist | 理論家
lyluxnsexng | theoretical | 理論性
lyluxnsiong | theoretically | 理論上
løqpuxn | manure; fertilize with dung or excrement; to manure | 施肥; 施糞肥 (堆肥)
løtong-buxntøee | labor question | 勞動問題
me bøo hiøhkhuxn | curse without ceasing | 罵個無停
nauxnau | somewhat disturbing, bothering | 鬧鬧
oanzuxn | finished; completed (construction) | 完峻
oexsefng buxntøee | problems relating to hygiene; sanitation | 衛生問題
okkuxn | villain; rascal; hooligan | 惡棍
pahsu suxnli | May you prosper in everything! | 百事順利
paigoa uxntong | anti-foreign agitation or movement | 排外運動
paipuxn | evacuate the bowels | 排糞; 解大便
peazex buxntøee | currency question | 幣制問題
phag-teq khuxn | sleep face down | 俯著睡; 伏著睡
phakuxnlo | take a shortcut | 拋近路
phaykhuxn | unable to sleep | 歹睏
phengluxnciar | critic | 評論者
phengluxnkaf | critic | 評論家
phieluxnkorng | for example | 譬論講
phieluxnzøx | for example | 譬論做
phiqphiqzuxn | tremble or shake (with the cold; a fever or fear) | 慄慄抖; 戰慄; 戰抖
phoksu-luxnbuun | dissertation, doctorate thesis | 博士論文
phurnphuxn`leq | sprinkle, spout | 噴噴咧
phuxn | to instruct; to spray; ; sprinkle; spatter; be spattered | 吩; 噴; 濆; 潑
phuxnoa | making bubbles with mouth | 噴瀾; 用口水吹泡
phvae-uxntoo | downs on one's luck | 歹運途
phvaykhuxn | unable to sleep; be restless in sleep; uncomfortable to sleep in or on | 歹睡; 翻覆難以沈; 無好睡; 難以入眠
phvixthauluxnkhaf | a hiking track in northern Taipei | 鼻頭崙跤
phvoaxkhuxn | accompany | 伴睏
piexnluxnhoe | speech contest; debating team | 辯論會
piexnluxnkaf | apologist; controversialist; polemist | 辯論家
piexnluxnteeng | debate court | 辯論庭
pihuxn | grief and indignation, to lament and resent | 悲憤
pinkhuxn | poor; impoverished; in distressed circumstance; impoverished | 貧困
pitgiap luxnbuun | thesis | 畢業論文
pixkhuxn | be surrounded | 被困
pizuxn | irrigation ditch | 埤圳
poehuxn | to cultivate; to train | 培訓
pofuxncvii | replenishment money | 補運錢
pud suxngarn | incurring dislike; disagreeable; an eye sore; vexatious | 無順眼
puipuxn | rich manure | 肥糞
put'suxn | rude | 無遜
putseeng-buxntee | out of the question | 無成問題
putsuxn | rude | 無遜
puxn | manure; dung; excrement; night soil; compost; refuse | 糞; 糞肥; 堆肥
puxn-chiachiaf | clumsy in movement due to being overweight | 笨車車; 臃腫難以行動
puxnchiaang | clumsy in movement due to being overweight; unwieldy (man too fat or wearing too many clothes); slow; heavy; graceless (walking) | 肥鈍; 笨重; 肥胖難動
puxnkhaf-puxnchiuo | clumsy-handed; awkward | 笨手笨腳
puxnkhapuxnchiuo | clumsy | 笨手笨腳
puxnng | to incubate an egg; sit on eggs; to hatch eggs; incubate | 孵蛋; 孵卵
puxnpun | clumsy in movement | 笨笨
puxntang | heavy; cumbersome; unwieldy | 笨重
puxntharng | bear; bonehead; chump; goosey; donkey | 笨蛋
puxntun | dull; unskillful; awkward; clumsy | 遲鈍
puxnui | hedging | 孵卵
pvoa'uxnhuix | moving or transportation charge; freight; carriage expenses | 搬運費
pvoarzhvea pvoarkhuxn | half awake and half asleep; slumbering | 半醒半睡
pvoauxnchiaf | van or truck for moving stuff | 搬運車
pvoauxnky | handling machine | 搬運機
pwnhuxnkefng | prayer of obligation (Catholic); breviary | 本份經
pyluxnkorng | for example | 比論講
pytngg-luxntea | criticize | 比長論短
pøxlek-uxntong | violent movement | 暴力運動
saxng suxnhofng | give presents and see off on a voyage | 送行
seng'oah buxntøee | problems of livelihood | 生活問題
sernghuxn | holy teaching; Sage's instruction; imperial edict; memorandum of Mohammed | 聖訓
siaxhoe buxntøee | social problems | 社會問題
siehuxncit | quarter; one-fourth | 四分一
sihsihzuxn | tremble | 爍爍顫
simhoaf buxnliuo | seek carnal pleasure (said of a male) | 尋花問柳
sinhuxnzexng | identification card | 身份證
sinluxntee | thesis | 申論題
siokbeng-luxnciar | fatalist | 宿命論者
sitgiap buxntøee | unemployment problem | 失業問題
siuxhuxn | receive training; receive training | 受訓
siuxkhuxn | trapped | 受困
sixuy uxntong | demonstration | 示威運動
siøfkhuxn | a nap | 小睡; 小睏
siøphuxn | scream at each other | 相噴
siør-chiuxnaa | grove | 小樹林
soafnkie uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
suihuxn | give instruction, teach | 隨訓; 垂訓
sunbuxnzhux | information desk | 詢問處
suurn'suxnsun | smoothly | 順順順
suxn | twinkle; wink | 眨; 遜; 瞬
suxn'erngsexng | adaptability | 順應性
suxn'exng khoankerng | adapt with one's environment | 順應環境
suxn'exng sitai | conform to the times | 順應時代
suxn'exng tiauliuu | conform to modern trends; go with the tide | 順應潮流
suxn'exng | adaptation; accommodation; accommodate oneself to (circumstances) | 順應
suxn'garn | please the eyes, pleasant to the eyes | 順眼
suxn'geh | month of childbirth | 順月
suxn'goeh | within a month before the time of childbirth | 順月
suxn'ieen | postpone for one day; and another day; and so on; in case of necessity (as in the case of poor weather upsetting a games schedule); proceed in due sequence | 順延
suxn'ix | do as one wishes | 順意
suxn'ui | rank | 順位
suxn'un | good luck | 順運
suxnbeng | obey command, obey orders | 順命
suxnbiin | citizens that obey orders | 順民
suxnchiuo khanviuu | steal something in passing; steal something without premeditation because the article in question happens to be conveniently located when one chances to see it | 順手牽羊
suxnchiuo | as you go; as you do; taking the opportunity to do something else of the same sort; by the way | 順手
suxncioong | obedience; resigned; obey; obedient; comply | 順從
suxngarn | after somebody's fancy; pleasant to the eyes | 順眼
suxngek | forward and reverse- on planet's movement | 順逆
suxngøeh | within a month before the time of childbirth | 順月; 臨盆月; 臨月
suxnhau | wait | 順候
suxnhaux | show filial piety, obey parents; wish | 順孝; 孝順
suxnhofng saktør chviuu | Lit. take advantage of the wind and push down the wall ─ best a person by taking advantage of his adversity | 趁風勢推倒牆; 順水推舟
suxnhofng | Bon voyage!; favorable wind; Bon voyage! | 順風
suxnhok | obey, submit, obedience, submission | 順服
suxnhongnie | ears that could hear sounds miles away (in Chinese mythology) | 順風耳
suxnkerng | in easy circumstances; in favorable circumstances | 順境
suxnkhao | to say without thinking | 順口
suxnkviaa | good-bye; goodbye | 順走; 順行; 慢走
suxnlaau | favorable tide | 順流
suxnli | easy; smooth; without any snags; going smoothly; easy (going); having no trouble; encountering no difficulties | 順利
suxnlie | logically | 順理
suxnliuu | downstream | 順流
suxnlo | just on the road we are going; in passing; while on the way; do something on the way to a place which requires no additional travel | 順路
suxnnie | pleasant to the ears | 順耳
suxnphang | take advantage of the chance | 順縫; 乘機
suxnpid | add a postscript | 順筆; 附筆
suxnpien | do also if convenient; take advantage of the opportunity to do something without extra trouble | 順便
suxnseg | momentarily | 瞬息
suxnsekkafn | momentarily | 瞬息間
suxnsex | take advantage of an opportunity | 順勢
suxnsexng | obedient nature | 順性; 服從性
suxnsi | order; sequence; procedure | 順序; 次序
suxnsii | clockwise | 順時
suxnsizefng | clockwise | 順時鐘
suxnsoarkafng | little extra piece of work which can be done conveniently | 順續講; 順便講
suxnsoax | by the way; along with; at one's convenience | 順便; 順紲; 順續
suxnsu | order; sequence; procedure | 順序; 次序
suxnsun | smoothly | 順順
suxnsun'ar | smoothly | 順順仔
suxnsuxnlixli | smoothly | 順順利利
suxnsym | go well | 順心
suxnthaxn | obey; obedient | 順趁; 順從
suxnthiefn | obey Heaven | 順天
suxntiaw | smoothly, in an orderly way | 順調; 順利
suxntiøh | follow | 順著
suxntø | by the way | 順道
suxnzeeng | obsequious | 順情; 順意
suxnzhux | in sequence | 順次
suxnzuie hengciw | sailing with the tide (literally); all going on well | 順水行舟
suxnzuie | sail with the stream or current | 順水
svehuxnlaang | stranger; unacquainted person | 生份人; 陌生人
svihuxnlaang | stranger | 生份人; 陌生人
tafmzuxn | frightened | 膽慄
tangciah tangkhuxn | very intimate (friends) | 同吃同睡; 很親近
tauky huxnzuo | opportunist; speculator | 投機份子
tauxny | soybean milk | 豆奶
tekzhuxn cirnchiøq | the more he gets; the more he wants; small concessions lead to greater demands | 得寸進尺
tenghuxn | paternal instruction; exhortation or admonition from one's father | 庭訓
thamkhuxn | covetous of sleep | 貪睡
thaukhuxn | sleep while in duty, sleep by stealth | 偷睏; 偷睡
thauzhuxn | cash; money | 頭寸
thengkhuxn | recess; repose; rest; relaxation; take a break; to pause for a short time | 停睏; 休息
thengtuxn | caesura; paralysis; standstill; to pause; to stop; wait a while; setback; stagnation; deadlock | 停頓
thnghuxnbi | sugar flavor | 糖份味
thofng'id uxntong | unity movement; uniform activity | 統一運動
thopuxn | manure; compost | 土糞; 堆肥
thuxnbat | fill in, fill ahole | 鋤密; 填
thuxncvie | fill a well | 鋤井; 填井
thuxncvii | save money | 儲錢
thuxnhvoa | fill in a dike, raise a dike or bank | 儲岸; 填堤
thuxnkhylaai | fill up | 坉起來
thuxnkoaan | to raise the level by filling in | 儲高; 坉懸; 填高
thuxnkvoaai | to raise the level by filling in | 儲高; 坉懸; 填高
thuxnlo | fill up and level up road completely | 填路
thuxnmoar | fill completely | 儲滿; 填滿
thuxnpor | make up a deficiency | 儲補; 坉補; 填補
thuxnpurn | investment; invest money in business; invest capital in | 填本; 坉本; 下資本; 投資
thuxnpvee | fill up to become flat | 坉平
thuxnpvii | fill up ground till it is level | 填平
thuxnsoaf | use sand fill up completely | 填砂
thuxnsvoaf | make a hill or mound by filling | 填山
thuxnthoo | filling; fill up with earth | 填土; 坉塗
thuxntøe | fill up ground with earth; rubbish; ground that has been thus filled up; filled in land | 填地; 坉地
thøfluxnhoe | discussion meeting; forum | 討論會
tieseg huxnzuo | intellectuals; educated people; intelligentsia | 智識份子
tiexnhuxn | electric ray, Torpedinidae (fish) | 電訓; 電魚負
tioxng'iaux-buxntøee | important question; weighty matter | 重要問題
titzhuxn cirnchiøq | The more one gets the more he wants. Small concessions lead to greater demands | 得寸進尺
toa-buxntøee | big problem | 大問題
toaxauxnii | three years from the current year | 大後年
toaxzuxn | big river | 大圳
toaxzuxnii | three years ago | 大前年
tofngphaix buxntøee | problem of parties | 黨派問題
torngkuxn | drag; brake | 動槓; 煞車槓
tuikyn buxntøea | raise one question after another (in order to get to the bottom of a matter) | 追根問底
turntuxn | dull | 鈍鈍
tuurn'tuxntun | extremely dull | 鈍鈍鈍
tuxn | meal; classifier of meals | 頓; 噸; 餐
tuxnbak | blunt eyes | 鈍目
tuxnbaq | stewed meat; to stew meat | 燉肉
tuxnheeng | to become invisible; to vanish; hide | 遁形
tuxnkag | an obtuse angle | 鈍角
tuxnkhatuxnchiuo | clumzy | 鈍跤鈍手
tuxnkhurn | to develop a region by means of the militia's labor | 屯墾
tuxnkøef | stewed chicken; to stew chicken | 燉雞
tuxnniuu | hoard up; stockpile grains | 囤糧
tuxnpefng | station troops | 屯兵
tuxnpor | stew tonic | 燉補
tuxnsiøf | reheat | 燉燒; 熱一熱
tuxnsuu | evasive answer, evasive statement | 遁辭
tuxnthviax | dull pain | 惰痛; 微痛; 隱隱作痛
tuxntøf | dull knife | 鈍刀
tuxnzao | flee; take to one's heels; abscond | 遁走
tuxnzeg | accumulate, hoard, store up gradually | 頓積; 屯積
tuxnzhox | to encounter failure; to receive a setback; frustration | 頓挫
tviekhuxn | pretend sleepy | 佯睏
tøfloan huxnzuo | one who gives trouble; disturbing element | 搗亂份子
tøxteg buxntøee | question of morality or ethics | 道德問題
u buxntøee | questionable; doubtful; unreliable | 有問題
u hunzhuxn | having a sense of propriety; knowing how far to go and when to stop | 有分寸
uikhuxn | surround and besiege; besiege; beleaguer; surround | 圍困
uluxnkaix | journalistic world | 輿論界
urn'uxn`leq | apply a little soybean sauce | 沾沾咧
urnthuxn | stubborn and unreasonable; obstinate; bigoted | 乖戾; 遲鈍
uxn bagzuie | dip (a brush) in ink | 沾墨水
uxn tauxiuu | dip in soy sauce | 沾醬油
uxn zuie | dip the end of something into water | 沾水
uxn | dip in liquid; dip the end of a thing in (sugar; soy sauce) | 沾; 搵
uxn'eq | bad destiny | 運厄
uxn'iong zupurn | functioning capital | 運用資本
uxn'iong | apply; employ; make use of; application | 運用
uxn-tauxiuu | dip in soybean sauce | 沾醬油; 搵豆油
uxnai | persistence | 有耐
uxnbi | an aroma; aftertaste | 韻味
uxnbuo | simple or compound vowel of a syllable | 韻母
uxnbuun | verse | 韻文
uxnbør | simple or compound vowel of a syllable | 韻母
uxnguo | rhyme | 韻語
uxnheeng | to function; circulation; revolves around; (a planet or satellite) moves in orbit | 運行
uxnhoee | convey back | 運回
uxnhoex | transport goods | 運貨
uxnhuix | freight charges; freight | 運費
uxnhøex | freight; delivery | 運貨
uxnhøo | canal; a water way; canal; the Grand Canal | 運河
uxnhøpvy | by the canal | 運河邊
uxnjip | import | 運入
uxnkafng | carrier | 運工
uxnkhix ong | in great prosperity | 運氣旺盛
uxnkhix | luck or fortune; luck or fortune; (in Chinese pugilism) dynamic tension of muscles | 運氣
uxnkiu | transport a coffin | 運棺; 運柩
uxnkiuu | dribble balls; dribbling | 運球
uxnkoafn | transport a coffin | 運棺; 運柩
uxnkviaa | circulate (blood) | 運行
uxnkym | shipping fee | 運金
uxnliong | volume | 運量
uxnlut | rhythm; cadency; meter; rhyme scheme | 韻律
uxnmia | fate; fortune; destiny | 運命; 命運
uxnniuu | transport provisions (for the army) | 運糧
uxnpefng | shipping workers | 運兵
uxnpid | last words in writing prior to death | 運筆
uxnpvoaf | transport | 搬運; 運搬
uxnsarnghaang | transportation company; forwarding office | 貨運行
uxnsaxng | convey; delivery; forward goods; to ship; transport; convey; to transport; deliver; make shipment | 運送
uxnsex | fortune | 運勢
uxnsiaw | shipping and marketing; to ship for sale | 運銷
uxnsoar | legacy lessons | 運數
uxnsoaxn | calculation | 運算
uxnsox | fortune; fate; luck | 運數
uxnsukaxm | transport ship | 運輸艦
uxnsuky | cargo plane | 運輸機
uxnsulam | naval supply ship | 運輸艦
uxnsw | shipping; transport; transportation; transportation; to transport | 運輸
uxntong | exercise; lobby; run; motion; movement; sports; physical exercises; motion; movement; a social movement; campaign; to lobby | 運動
uxntong-hoe | games | 運動會
uxntong-kaf | athlete, sportsman | 運動家
uxntong-khiezaai | sports supplies; sports equipment; sporting goods | 運動器材
uxntong-sinkefng | motor nerve | 運動神經
uxntong-taixhoe | big athletic meet | 運動大會
uxntong-tviaa | stadium | 運動埕
uxntong-tviuu | playing field | 運動埕
uxntong-zengsiin | sportsmanship | 運動精神
uxntong-øee | sneakers, sport shoes | 運動鞋
uxntoo | one's fate; fortune; luck | 命運; 運氣
uxntoxng'oaan | athlete; lobbyist; electioneer | 運動員
uxntoxng'øee | sneakers | 運動鞋; 布鞋
uxntoxnghoe | athletic meet; sports meeting | 運動會
uxntoxngkaf | sportsman; athlete | 運動家
uxntoxngkhox | sweatpants | 運動褲
uxntoxngliong | momentum | 運動量
uxntoxngsvaf | sweatshirt | 運動衫
uxntoxngtviaa | sports field | 運動埕
uxntoxngtviapvy | sports field side | 運動埕邊
uxntoxngtviuu | playground; stadium; gymnasium; sports arena | 運動場
uxntø | legacy benefits | 運道
uxnzaai | transport material | 運材
uxnzaix | transport | 運載
uxnzhaa | transport wood | 運柴
uxnzhauchiaf | bnknote car | 運鈔車
uxnzhud | export | 運出
uxnzoafnchiuo | driver | 運轉手
uxnzoarn | operate; rotate; orbit; drive vehicle; revolve; set in motion around a circular orbit; revolution | 運轉
uxnzog | operation | 運作
vii-kurnkuxn | very round; fat and plump | 渾圓的; 圓極了; 胖嘟嘟
vikurnkuxn | round | 圓棍棍
vivikhuxn | baby sleep | 嚶嚶睏
voarkhuxn | go to bed late | 晚睡
vovokhuxn | snooze | 唔唔睏
zabhang-uxntong | decathlon | 十項運動
zafkhuxn | go to be early; go to bed early | 早睡; 早睏
zafkhuxn-zafkhie | go to bed early and get up early next morning; early to bed; early to rise | 早睡早起
zaizuxn | talent | 才俊
zefnghuxn | training and consolidation | 整訓
zefngtuxn | keep something straight; clean up; marshal; put in order; put right a poorly managed organization; firm | 整頓
zekhuxn | help in need | 濟困
zernghuxn | training and consolidation | 正訓
zerngti vixgi-huxnzuo | political dissident | 政治異議份子
zexkhuxn | confined | 坐困
zhochiuo puxnkhaf | awkward; maladroit; clumsy | 粗手笨腳
zhongzuxn | smart and handsome | 聰俊
zhuhpuxn | thrust in a little manure beside the rice plant | 撒糞; 撒一點糞肥
zhurnzhuxn | inch by inch | 寸寸
zhutgieen putsuxn | utter insulting remarks; to insult | 出言無遜
zhuxn | Chinese inch; 3.02 cm; an inch | 寸
zhuxnpan | make example | 存範
zhuxnsie | risk one's life; defy death | 冒死
zhvehuxnkarm | unfamiliar | 生份感
zhvehuxnlaang | a stranger | 陌生人
zoafn'uxnkarng | transit port | 轉運港
zoafn'uxnzam | transfer station | 轉運站
zoanbiin uxntong | an activity for everybody to participate in | 全民運動
zoanleeng-uxntong | decathlon for men; pentathlon for women | 全能運動
zuxkag uxntong | self renewal movement, a drive to promote dedication to the nation | 自覺運動
zuxkioong uxntong | self strengthening and self renewal self improvement movement | 自強運動
zuxn | tremble; to shiver | 顫; 抖
zuxn'aan | fasten tight | 拴緊
zuxn'ar | spinner | 鏇仔
zuxn`tiøh | twisted | 捘著
zuxncih | twist to break it | 鏇折; 扭斷
zuxnho | shower, short, sudden rain | 陣雨
zuxnhofng | gust | 陣風
zuxnii | the year before last | 去年
zuxnkhuy | unscrew; loosen the screw | 旋開; 轉開
zuxnleng | loosen the screw | 轉鬆
zuxnpef | screwdriver | 鏇扒; 螺絲起子
zuxnsid | turn off, switch off | 關掉; 切熄
zuxnsvaf | wring out clothes | 捘衫; 擰乾衣服
zuxntaf | twist tight, to wring | 擰乾
zuxnthviax | labor pains; throes; travail; paroxysm (of a disease) | 陣痛
zuxntng | break off by twisting | 絞斷
zuxnzun | blast | 陣陣
zuysiong-uxntong | water sports; aquatic sports | 水上運動
zuyzuxn | irrigation canal | 圳溝; 水圳
zøexguu tah-bøo puxn | Many bulls don't make any dung to step in; If there are too many workers nothing gets done | 濟牛踏無糞; 人濟反而成事難
zørcidkhuxn | together | 做一睏
zørzuxnthviax | spasms, pains at intervals | 做陣痛
zøx zuxnthviax | labor pangs; pangs of childbirth; pains that occur at intervals | 陣痛
zøxkhuxn | confined | 坐困
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]