Chiasviaa | a village in Pingtung County | 車城
Exviaa | a city in Tainan County | 下營
Hwsviaa | prefectural city – refers to Tainan City | 府城
Joaqlanjiaf sviaa | Fort Zeelandia | 熱蘭遮城; 安平古堡
Katviaa | a city in Kaohsiung County | 茄萣
Kimsviaa | a city in Kinmen County | 金城
Liwviaa | a city in Tainan County | 柳營
Niawchykhafng oea-kaq cviaa oankongmngg | hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious; make a mountain out of a molehill | 鳥鼠洞挖成拱門; 小事變成大事。
Peglefngsviaa | Bethlehem; town in Palestine where Jesus Christ was born (Catholic) | 白冷城
Sinsviaa | a city in Hualien County | 新城
Sinviaa | a city in Tainan County | 新營
Taipaksviaa | Taipei city | 台北城
Thausviaa | a city in Yilan County | 頭城
Thofsviaa | a city in Taipei County | 土城
Thosviaa | a city in Taipei County | 土城
Thviaa | surname Cheng; Ch'eng (Cheng) | 程
Tngsviaa | Great Wall | 長城
Toaxtiuxtviaa | Dadaocheng; big rice drying-field; historic section of Taipei City | 大稻埕
Zøfviaa | a city immediately north to Kaohsiong | 左營
anviaa | make camp | 安營
auxpiahtviaa | back yard | 後壁埕
auxpiaq-tviaa | back yard | 後壁埕; 後院
auxtviaa | backyard; rear courtyard | 後埕; 後院
auxviaa | rear camp | 後營
ban-kviaa | walk carefully, goodbye | 慢走; 慢行
baxnban'afkviaa | walk slowly; good-bye | 慢慢仔走; 再見
baxnban-kviaa | walk slowly | 慢慢行
baxnkviaa | walk slowly; good-bye | 慢走; 再見
baxnlie tngsviaa | the great wall of China; the wall ten thousand miles long | 萬里長城
bexkviaa`tid | road cannot be traveled; it won't do | 未走得; 無能走
biøxtviaa | temple environs or courtyard; temple environs or courtyard | 廟埕
bofngkviaa | walk casually; walk informally or randomly | 罔行; 隨便走走
borng kviaa | tentatively | 罔行
boxngtviaa | cemetery; level place just in front of a grave | 墓埕; 墓地; 墓庭
boxtviaa | cemetery | 墓埕
bugoaxhøfkviaa | bumpy | 無外好走; 無太好走
bunhoarsviaa | cultural or civilized city | 文化城
bøexcviaa | unable to (construct, become) | 未成; 袂成
bøexkviaa`tid | won't work | 行無得; 未行得
bøo simcviaa | be reluctant to do; absent minded | 沒心情
bøo suviaa | tie; draw; come out even | 無輸贏; 平手; 無分輸贏
chincviaa | relatives; relative by marriage | 親成; 親戚;
chviaa | finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth; foster; rear; take care of; manage properly; rear and educate; help out | 成; 晟; 撫養; 照顧; 養育
chviwviaa si siaux | To the victor belong the spoils; Possession is nine points of the law; Possession is proof of ownership | 搶贏算數
ciaokviaa | follow | 照行
ciaqviaa sixsiaux | only care about one's own sustenance; not of others | 吃贏是數; 光自己吃就好
cibtiong'viaa | a concentration camp | 集中營
cidsviaa | ten percent; a tenth | 一成
cienviaa | front barracks | 前營
ciern'viaa | victory on a combat | 戰贏; 戰營; 軍營
cincviaa | really | 真地
cioksviaa | one hundred percent | 足成; 全
ciorng'viaa | commander camp | 將營
ciøqthauphviaa | beach full of stones | 石子埔
ciøqtviaa | stone paved courtyard | 石埕
cviaa geqlit | about a month | 成月日
cviaa goeqjit | about a month | 成月日
cviaa gøeqjit | days in January | 成月日
cviaa laang-koaan | about as high as a man's height | 將近一人高; 近人高
cviaa | success; completed | 成; 很
cviaa-bø'eeng | very busy | 很無閑; 誠無閒
cviaa-hexng'un | very good luck | 很幸運
cviaa-hiharn | very rare, very few, very costly | 成稀罕; 誠稀罕; 很險
cviaa-hikii | very rare, very strange, very curious | 很稀奇; 誠稀奇
cviaa-hokkhix | greatly blessed | 誠福氣
cviaa-hvoahie | very glad | 很歡喜; 誠歡喜
cviaa-høfsex | very convenience, well fitted | 很合適
cviaa-iong'vi | very easy | 很容易; 誠容易
cviaa-kankhor | very miserable, very painful | 很艱苦; 誠艱苦
cviaa-khinsafng | very confortable, fresh, relaxed, free | 很輕鬆; 誠輕鬆
cviaa-khøfleeng | very likely, most probably | 很可能
cviaa-kietsit | very strong and healthy | 很結實
cviaa-kikoaix | very strange | 很奇怪; 誠奇怪
cviaa-kviahviaa | very frightened, very terrified | 很驚惶; 誠驚惶
cviaa-kyntviw | very tense, very strained | 很緊張
cviaa-suxnli | roll one's hoop; in luck's way; favorableness | 很順利
cyn hafnkviaa | rear visit | 稀客; 好久沒有來; 真罕走
excviaa | to be able to; to be capable of | 會成; 能夠
exkviaa`tid | will work | 會行得
exphviaa | lower part of a slope (hill) | 下坡
goaxsviaa | outer city | 外城
goaxtviaa | yard; out court | 外埕 外院
gviaa lauxjiet | have festive procession | 迎神賽會; 迎鬧熱
gviaa | go out to receive ceremoniously; go in procession | 迎
gviaa-lauxjiet | jolly party's celebrations; to greet the crowd on holidays | 迎熱鬧; 迎鬧熱; 節期遊行
habcviaa | unite to become | 合成; 併成
hafnkviaa | rare move | 稀客; 罕行; 很少來; 久未走動
hauxtviaa | schoolyard; school playground | 校埕; 校園
haxleng-viaa | summer camp | 夏令營
haxlexng'viaa | summer camp | 夏令營
hayphviaa | sandy area of the beach; portion of shore left dry at low tide | 海坪; 沙灘
haypviaa | seashore with sloping bank | 海坪
heng'viaa | field headquarters | 行營
hiernsviaa | to forward territory | 獻城
hoesviaa | garden city | 花城
hongsviaa | emperor's city | 皇城
hoxviaa | place in Taiwan | 後營
huxncviaa | mixed | 渾成; 無從分辨
hviaa | burn; on fire; carbonado; burn fuel; to heat | 惶; 燃; 燒; 加火; 橫; 焚
hviaa-ciøqiuu | burn kerosene | 燒石油
hviaa-hoefthvoax | burn charcoal as fuel | 燒木炭
hviaa-hof kurn | boil | 燒開; 燒沸
hviaa-kwnzuie | boiling water | 燒開水
hviaa-oafsw | burn gas as fuel | 燒瓦斯
hvoaikviaa | walk sideways | 橫行
høfkviaa | easy to walk; easy | 好行; 好走
hør-sofkviaa | the upright condut | 好所走; 品行好
iamtviaa | slattern; salt bed | 鹽埕; 鹽池; 鹽田
ioxngkviaa`ee | walk alone | 用走的
ittidkviaa | go straight ahead | 一直走
jib'viaa | enter military service | 入營
jibsviaa | get to a city | 入城
kangtviaa | construction, engineering | 工埕; 工程
kansviaa | defenders; protectors; champions | 干城
kaycviaa | convert; change | 改成
keatat liensviaa | invaluable; priceless | 價值連城
kengtviaa | temple courtyard | 經埕; 禪院
khafn-chincviaa | act as a go-between | 牽親戚; 做媒
khah'viaa | be superior to | 勝過; 較贏
khangkviaa | made a trip to no purpose; get no good results from going | 空走; 白走一趟
khangsviaa | empty city | 空城
khaq-viaa | be better to | 較贏
khengsviaa-khengkog | exceptionally beautiful woman for whose sake a city is ruined or a country lost | 傾城傾國
khitciaqviaa | beggar's camp | 乞食營; 乞丐收容所
khiøhkhykhaf ciu kviaa | get up on one's two feet then walk away immediately | 提腳就走; 拾起腳就走
khongsviaa | empty city | 空城
khvoakhvoa'ar kviaa | walk slowly (leisurely) | 寬寬仔走; 款款仔走; 緩緩仔走
khykviaa | to start on a journey; to set out; set out; leave; start on journey | 起行; 起程; 動身
kiap'viaa | to hijack from a military barracks | 劫營
kietcviaa | to form; to unite; to connect; to found | 結成
kiongsviaa | the imperial capital | 宮城
kirmsviaa | the forbidden city | 禁城
kirn kviaa | hurry up | 緊行
kiutviaa | cour | 球埕
kocviaa | entreat; implore; coax; implore with sweet and soft words | 懇求; 姑情; 姑成; 好言勸誘; 誘哄
kofng sviaa | to attack a city | 攻城
kofngchincviaa | propose a marriage as a matchmaker | 說親成
kofsviaa | ancietn city; old city; ancient city; town | 古城
kongsviaa | to attack a city | 功城
kosviaa | solitary city; an isolated city | 孤城
kuisvoaphviaa | all over the mountains and plains | 規山坪
kun'viaa | military camp | 軍營
kunviaa | a military camp; barbacks | 軍營
kuysviaa | how many percent? | 幾成
kviaa cidliexn | walking round in a circle; making one revolution | 走一圈
kviaa mxtiøh lo | go the wrong way | 走錯路
kviaa toaxlea | pay the highest respect by kowtowing; make a deep obeisance | 行大禮
kviaa | walk; go; do; to act; perform; to run (as a watch) | 行
kviaa-armlo | behave very wickedly and licentiously | 走暗路; 走邪路
kviaa-bøexkhuy khaf | regret to leave (with lingering affection or anxiety) | 依依無捨
kviaa-bølo | walk but not find a road; have nowhere to go | 無處去; 迷路
kviaa-kang'oo | be an adventurer, be a gypsy, be a traveling quack | 行江湖; 走江湖; 走江湖者
kviaa-køeathaau | passed by | 行過頭
kviaa-teflo | to suicide | 走短路; 自殺
kviaa-zhørlo | go the wrong way | 走錯路
kviaa`jipkhix | walk in | 行入去
kviaa`khix | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid | 死去
kviaa`køex | passed by | 行過
kviaauxbefmngg | back door; under table | 行後尾門
kviaauxboefmngg | back door; under table | 行後尾門
kviahviaa | dread; panic; consternation; be panic-stricken | 驚惶; 恐慌
kviakviaa`leq | walk around | 行行咧
kviakviaf-hviahviaa | trembling with fear; very cautious | 驚驚兢兢
kviakviahviahviaa | trembling with fear; very cautious | 驚惶驚惶; 戰戰兢兢
kviasviaa | the capital (of the country); metropolis; capital of a country | 京城
kynkviaa | hurry; let's go; Bear it!; go quick; go fast | 快走
kørviaa | won a law suite | 告贏; 勝訴
laixsviaa | inner city | 內城
laixtviaa | courtyard; inner court | 內埕; 內院
lancviaa | difficult matter to accomplish | 難成
laophviaa | to rid of roof shingles | 漏坪; 除屋頂瓦
liamkhakviaa | walking softly so as to avoid making a noise | 躡足走
liuliukviaa | fooling around; glide | 溜溜行
liuoliuokviaa | fooling around; glide | 溜溜行
lokang'viaa | slave-labor camp | 奴工營
loxviaa | open-air camping; a jamboree; to bivouac | 露營
mafzofbiøxtviaa | Matsu temple front plaza | 媽祖廟埕
mngkhao-tviaa | courtyard in front of the door | 門口埕; 門口埕; 院子
mngkhawtviaa | front courtyard | 門口埕; 前庭
mngtviaa | courtyar | 門埕
moafsviaa | whole city | 滿城
moafsvoaphviaa | whole mountain area | 滿山坪
mxcviaa svaf nng | not amounting to much; of little use | 毋成數; 數目少
mxcviaa | not good; of no use; not seem to be; not appear to be | 毋成; 不像
mxcviaa-ciah | not a proper meal | 毋成食; 吃不好
mxcviaa-viu | deformed, not well formed | 毋成樣; 不成樣
mxsixn-sviaa | free from superstition; will not believe what he is told | 毋信邪
oancviaa | complete, finish completely | 完成
ofngsysviaa | abode of the spirits of those who have died through injustice | 枉死城
ongsviaa | the city of a king | 王城
parngkhang'viaa | no one takes care of home | 放空營; 無人顧家
parngkhangsviaa | empty city | 放空城
pauviaa | guarantee to win; certain to win | 包贏
paxng-khang'viaa | empty house | 放空營
pehsviaa | eight-tenths; 80% | 八成
peng'afviaa | barracks | 兵仔營
peng'viaa | a military camp | 兵營
peqkviaa | worthless effort | 白走
perngcviaa | to combine into | 併成
pexbør svecviaa`ee | I was born so; be born (a cripple; blind) | 爸母生成
phah'viaa | win in a combat or fight; win (a game); conquer; gain the victory | 打贏
phahcviaa | make by beating (metal) | 打成; 打叉仔
phahsviaa | made it | 打成
phaosviaa | artillery castle | 炮城; 炮打襄陽(花炮臺)
phiernkviaa | walk all over | 遍走
phoarsviaa | broken castle | 破城; 荒城
phofløbinjiasviaa | | 普羅民遮城
phvaykviaa | difficult to walk upon; not safe for traveling | 難行; 不好走
phviaa | remain attached to an opinion; insist; stubborn; obstinate; naughty; disobedient | 頑固; 坪; 頑皮
phvoaxkviaa | accompany | 伴行
pierncviaa | to become; to turn into; to change into | 變成
piernkviaa | walk all over | 遍行
piexnviaa | gain a point in an argument; overcome in argument | 辯贏
poah-suviaa | loses ying | 賭輸贏
poaqviaa | win in gambling | 賭贏
poxkviaa | walk on foot | 步行; 徒步
put'iaxsviaa | big city with gay night life; no night quarters (Lit. city with lights turned on all night) | 無夜城
pviaa | copy | 抄
pviarsuviaa | win or lose | 拚輸贏
pviarviaa | fight to win | 拚贏
pviecviaa | change to; become | 變成
pvoarkviaa-pvoarzao | trot along | 邊走邊跑; 疾走
pwncviaa | originally; originally; from the first; in itself; essentially | 本成; 本來
pwnviaa | headquarter | 本營
pysuviaa | compete | 比輸贏
pøehsviaa | 80 percent, almost | 八成
sefng'viaa | managed by the provincial government | 省營
sefngsviaa | provincial capital | 省城
sengkviaa | go before the others; go first; die first | 先走; 先死
serngsviaa | holy city | 聖城
siang'viaa | win-win | 雙贏
sikviaa | be in fashion; fashionable; much in vogue (style; customs); be widely circulated or accepted | 流行; 時行; 慣行
simcviaa | vigor; animated; frame; state of mind; mood | 心情
siok'viaa | to camp | 宿營
siwsviaa | protect a (walled) city | 守城
siøsuviaa | gamble | 相輸贏
siøsviaa | allure each other | 相眩
sofkviaa | behavior, conduct | 所行; 行為
suviaa | bet; wager; contest; lose or win; to bet; gamble | 輸贏; 打賭
suxnkviaa | good-bye; goodbye | 順走; 順行; 慢走
svasviaa | thirty percent; show off | 三成; 相眩; 眩耀
svecviaa | grow to be…; inborn; by nature; second nature | 生成; 自然的; 天生的
sviaa | city wall; walled town; city (an old expression); fort | 城; 唌; 誘; 折(成); 眩; 成
sviaa`laang | tempt; seduce; lure somebody | 眩人; 誘惑人
sviaa`tiøh | seduced | 眩著; 誘惑著
sviaaau | voice throat | 聲喉
sviasviaa | lure | 唌唌
svicviaa | happen naturally, be produced | 生成
svoaphviaa | sidehill; hillslope; brae; mountain side; hillside; mountain slope | 山坡; 山坪; 山坡地
svoasviaa | mountain castle | 山城
tadcviaa | attain | 達成
tafkawsviaa | Kaohsiung in southern Taiwan | 打狗城
tafm suviaa | to bear honestly the responsibility of defeat; (by paying one's due; e.g.; what is lost in gambling); pay one's subscription faithfully; bear properly some responsibility that falls on us (e.g.; entertaining guests on some special occasion) | 有擔當
tah'viaa | make camp | 搭贏; 紮營
taixhagsviaa | college city | 大學城
taixpwn'viaa | military headquarters | 大本營
tamsuviaa | bear the loss or win | 擔輸贏
tangkviaa | go together; go together; travel together | 同行
taux-suviaa | settle a dispute by a competition | 鬥輸贏
tefng'viaa | top camp | 頂營
teg'viaa | enemy camp | 敵營
terngcviaa | bound to make a book | 釘成; 裝釘成
thaiviaa | overcome; conquest; victory; conquer; conquer in battle | 殺贏; 戰勝
thak mxcviaa zheq | make little progress in studies owing to hindrances; go to school but not graduate; not study diligently | 讀無成冊; 讀不成書
thaokviasviaa | spread to capital of country | 透京城
tharm'viaa | visit a military camp, spy on a camp | 探營
thauzengtviaa | front yard | 頭前埕
thiet'viaa | strike camp | 撤營; 拔營
thiw kuysviaa | take what percent for a commission | 抽幾成
thofkeafsviaa | free-range chicken city | 土雞仔城
thoftviaa | yard | 土埕
thophviaa | mud bank on the seashore | 土灘
thosviaa | earth fortified area, castle of earth-work | 土城; 塗城
thotviaa | soil yard | 塗埕
thviaa | a schedule; a course; a pattern; a family name | 程
tiaxmtiam'ar kviaa | walk along very leisurely | 恬恬仔走
tidkviaa | go straight | 直走
tioksviaa | build a city wall or castle | 築城
titcviaa | succeed in finishing | 得成; 達成
tiuxtviaa | rice drying field; courtyard ground for shine rice | 稻埕; 晒穀場
tixn'viaa | military camp | 陣營
tixnviaa | a camo; a barracks; camp; encampment | 陣營
tngfkviaa | revolve (wheel) | 轉行; 倒行
tngsikviaa | popular | 當流行; 慣行
tngsviaa | the Great Wall; the Great Wall of China; about 1800 miles in length | 長城
toa-pwn'viaa | national military headquarters | 大本營
toaxpoxkviaa | walk with long steps | 大步走
toaxpwnviaa | headquarter | 大本營
toaxsviaa | big city | 大城
toaxtviaa | big and popular place | 大埕
toaxviaa | a smashing victory | 大贏
toex laang kviaa | follow another; go along in company with others | 跟著人走
tongzwkwn toaxloxviaa | camporee; jamboree | 童子軍大露營
tor-suviaa | gamble | 賭輸贏
torng'viaa | succeed in a trial of endurance | 撐贏
tunviaa | canton; encamp | 屯營; 紮營
tuocviaa | complete writing | 著成
tviaa | hall; yard; courtyard; house; court of justice; family | 埕; 庭
tørkviaa | walk backwards | 倒行
tørthaukviaa | wrong way | 倒頭行
tørtheakviaa | go or walk backwards | 倒退行
tørviaa | counter to win | 倒贏
uisviaa | to besiege a city | 圍城
urn-exviaa | sure to win | 隱會贏
urn-viaa | sure to win | 隱贏
uxkviaa | effective (medicine) | 有行; 有效
uxnkviaa | circulate (blood) | 運行
uxntong-tviaa | stadium | 運動埕
uxntoxngtviaa | sports field | 運動埕
viaa | military barracks; a camp; battalion (eng means manage; administer) | 贏; 營
viafsviaa | cinema | 影城
wn'viaa | sure to win | 隱贏; 必勝
zabsviaa | one hundred percent; one hundred per cent | 十成
zabsviaa-ciog | 10o% full | 十成足
zat'viaa | encamp; bivouac; encamp; pitch tent | 紮營
zeng'viaa | fort in the frontier | 前營
zengtviaa | front courtyard; outer court | 前埕; 前院
zexviaa | battalion; fort | 營寨; 寨營
zhadviaa | thief gang | 賊營
zhatviaa | wood yard | 柴埕
zhawtviaa | grass ground | 草埕
zhektviaa | rice drying ground | 粟埕; 晒場
zhoaxchincviaa | children get married | 娶親成
zhuotviaa | house yard | 厝埕
zhvebie zwcviaa png`ar | fait accompli; What is done cannot be undone (Lit. The rice has been cooked.) | 生米煮成飯
zoanviaa | win all | 全贏; 全營
zoeachincviaa | become relatives | 做親成
zoeacviaa | make | 做成
zoex-chincviaa | became relatives | 做親成
zveaviaa | win in debt | 爭贏
zveviaa | win the debate | 辯贏
zøeacviaa | make | 做成
zørchincviaa | become relatives | 做親成
zørcviaa | make | 做成
zøxsviaa | build a city wall or castle | 築城
øexcviaa | be able to | 會成; 能夠
øexkviaa`tid | able to walk | 能行得
øqkviaa | studies walks | 學行; 學走路; 學行路
øtviaa | oyster farm; aquatic breeding farm of oyster | 蚵埕; 蚵養殖場
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]