"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: voaf

Habhoafn Svoaf | Mt. Hohuan | 合歡山
Habhoansvoaf | a mountain in Taiwan | 合歡山
Hoxngsvoaf | a town in Kaohsiung County Taiwan | 鳳山
Høhoansvoaf | a famous mountain in Taiwan; a mountain in Taiwan | 合歡山
Kanyoafliok svoaf | Mt. Calvary (Catholic) | 加爾瓦略山
Kuxkimsvoaf | Sanfrancisco | 舊金山
Liogkwn kunkvoaf haghau | Military Academy | 陸軍軍官學校
Pang'afsvoaf | a city in Pingtung County | 枋仔山
Patkoarsvoaf | Bagua Mountain in Taiwan | 八卦山
Phvoaf | surname Pan; P'an (Pan) | 潘
Tangsvoaf | a city in Yilan County | 冬山
Tngsvoaf | mainland China; Tang Shan Mountain; China mainland | 唐山
Tngsvoaf-laang | people in Taiwan came from China | 唐山人
Zhasvoaf | Shoushan (Chai) mountain in Kaohsiung | 柴山; 壽山
Zhawsvoaf | mountain in Taiwan now called Yangmingshan; Grassy Hill (hill in Hong Kong) | 草山
afnzvoafviu | What happened? | 按怎樣
angtvoaf | red ticket | 紅單
arnzvoafviu | how about; How? In what way or manner? What happened? | 按怎樣; 如何; 怎樣; 怎麼
asvoaf | Chinese | 阿山
auxpiahsvoaf kia | said of a person with strong backing or powerful connections | 後壁山在; 靠山大
auxpiahsvoaf | background; said of powerful influence assisting a man | 後壁山; 後背景; 靠山; 後盾
auxsvoaf | rear mountain; east coast of Taiwan; financial or social backing | 後山; 靠山; 臺灣東部
bahkvoaf | sliced and dried meat; cured meat; dried meat | 肉干; 肉乾
baxnpvoaf | all; various; utterly; extremely; all; every; various; extremely; in many different ways | 萬般
befvoaf | saddle | 馬鞍
bengkvoaf | officer | 明官
bexsiusvoaf | can't bring a matter or a work to a conclusion; can't put in order; can't tidy up affairs; unmanageable | 未收山; 無法收場
biefnkvoaf | strip down someone's official rank | 免官
boe'afkvoaf | dried plums; preserved plums | 梅仔干
bofsvoaf | background of wife | 某山; 妻家背景
bunbuo pahkvoaf | all the various civil and military officials | 文武百官
bunbwkvoaf | civil and military officers | 文武官
bunkvoaf | government official; civil servant | 文官
bwkvoaf | military officer; military official; a military attache in a embassy | 武官
bøe-siusvoaf | unable to settle | 未收山; 無法結束
bøo intvoaf | out of blue; no reasons | 無因端
bøo simkvoaf | absent-minded | 沒心肝; 沒良心; 無心肝
bøyn-bøtvoaf | no reason | 無因無端; 無緣故
bøyn-tietvoaf | no reason | 空穴來風; 無因致端
chiatvoaf | (bus or train) ticket; train; bus ticket | 車單; 車票
chiefnsvoaf | hill; a knoll | 淺山
chimsvoaf nalai | in the depths of mountainous forest | 深山林裡
chimsvoaf | heart of the mountain; deep in the mountains | 深山
chiongkvoaf | to confiscate | 充官; 沒收
chiwvoafkud | carpus | 手腕骨
chviaftvoaf | invitation card | 請單
ciamleftvoaf | calendar of feasts (Catholic) | 瞻禮單
ciaothvoaf | divide expenses according to the stake or share that each has | 分攤
ciaptvoaf | orders | 接單
ciaqcvikvoaf | corrupted officers | 食錢官
cidbea koax liafng'voaf | a woman with two husbands (Lit. a horse with two saddles) | 一馬掛兩鞍; 一女配兩夫
cidkvoaf pvoarcid | unimportant official post | 一官半職
cidpvoaf | the same kind, as usual | 一般
ciernjixmkvoaf | official of recommended appointment rank | 薦任官
cietbogtvoaf | program of a concert or show | 節目單
ciorngkvoaf | officer at the rank of admiral or general; military general | 將官
cip'hengkvoaf | executioner | 執行秘; 執行官
citgiap goaxkaw-kvoaf | career diplomat | 職業外交官
ciøhtvoaf | a written acknowledgement for a debt | 借條; 借單
ciøqsvoaf | stone mountain | 石山
cviuxkvoaf | to take up an official post; to assume office | 赴任; 上官
cviuxsvoaf | up to the mountain; ascend a mountain | 上山
cyhuikvoaf | a commanding officer; a commander | 指揮官
gagkvoaf | prison or jail warden; official who in charge of music department | 獄官; 樂官
giaxmsikvoaf | coroner | 驗屍官
giaxmtvoaf | inspection bill | 驗單
ginsvoaf | silver mountain | 銀山
goantvoaf | original bill or list | 原單
goaxkaukvoaf | diplomat; diplomatic official | 外交官
gongsvoaf | get lost in the mountains | 傻山; 迷山路
gubahkvoaf | beef-jerky | 牛肉乾
gvofgek takekvoaf | disobedient to one's father-in-law and mother-in-law | 忤逆公婆; 忤逆乾家官
hanzuu-kvoaf | dried sweet-potato slices | 蕃薯干
haxkvoaf | lower level employee | 下官
hefsiøsvoaf | forest fire | 火燒山
hefsvoaf | vocalno | 火山
hengzerngkvoaf | administrative officials | 行政官
hengzerngtviwkvoaf | top administrator in an area or region | 行政長官
hengzexng-kvoaf | executive or administrative officer | 行政官
hiernkvoaf | offer an official job | 獻官
hietvoaf | program menu | 戲單; 節目表
hikvoaf | dry fish; dried fish | 魚乾; 魚干
hinsvoaf | mountain-sick | 暈山; 昏眩; 因登山而暈眩; 眩山
hoadtvoaf | fine | 罰單
hoan'ek-kvoaf | translation officer | 翻譯官
hoatkvoaf | judge; gownsman; judiciary; judicial officer | 法官
hoeakvoaf | an abolished officer | 廢官
hoeatvoaf | list of commodities; invoice | 貨單; 廢單
hoefsiøsvoaf | mountain fire | 火燒山
hoefsvoaf ionggaam | lava | 火山熔岩
hoefsvoaf poghoad | volcanic eruption | 火山爆發
hoefsvoaf | volcano | 火山
hoetvoaf | bill of exchange | 匯單
hoextvoaf | bill of exchange | 匯單
hongkvoaf | to offer official | 封官
hornghengtvoaf | clearance permit | 放行單
hoxngsvoaf | (N) Fengshan (place in Guangxi); (N) Fengshan (city in Taiwan) | 鳳山
hukvoaf | an aide-de-camp | 副官
hunthvoaf | to share the expenses; share a financial burden or stocks | 分攤
huokvoaf | an adjutant; adjutant; aide-de-camp | 副官
hviuvoaftøq | temporary altar for worship of an idol passing by in procession | 香碗桌; 香案
hvoaf | pleased; joy; glad | 歡
hvoafaxm | dusk; twilight; gloomy | 幻暗
hvoafof | secretly; clandestinely | 暗暗; 幻黑
hwnkvoaf | tender (pork) liver; soft part of the pig's liver | 粉肝; 軟肝臟; 豬肝之肉質幼細者
høeatvoaf | a shipping list | 貨單
høefchiatvoaf | railway ticket | 火車單; 火車票
høefsiøsvoaf | a firing volcano; meaning the super high heat in temperature | 火燒山
høefsvoaf pøxhoad | a volcanic eruption | 火山爆發
høefsvoaf | volcano | 火山
iamkvoaf | a eunuch | 宦官; 閹官
iensvoaf | along the mountain | 沿山
ikvoaf | medical officer | 醫官
intvoaf | cause; origin; root cause; reason | 因端; 事端
isvoaf-tørhae | to remove mountains and drain seas; very capable | 移山倒海
itmar taix liofng'voaf | horse with two saddles; said of man filling two offices; doing two things at the same time | 一馬帶兩鞍
itpvoaf bincioxng | people in general | 一般民眾
itpvoaf siaxhoe | ordinary society | 一般社會
itpvoaf | generally; common; general; commonly; as a rule | 一般
itpvoaf-hoax | to generalize, generalization | 一般化
itterng sukiekvoaf | secretary first class (of the embassy) | 一等書記官
iujiuu-kvoaftoaxn | be peaceable and easygoing but lacking the strength to make quick decisions | 優柔寡斷
iøqtvoaf | (n) medical prescription; prescription; written prescription | 藥單; 藥方
jibkvoaf | to confiscate | 入官
jibsvoaf | go into the mountains | 入山
jixmkvoaf | be appointed to be government official | 任官
kaokvoaf | military teacher; military instructor | 教官
katvoaf | punch a railway ticket | 剪票; 剪單
kefngkvoaf | police sergeant; sarge; police officer | 警官
kefngkvoaf-haghau | police academy | 警官學校
kefsvoaf | rock garden; false mountain | 假山
kekvoaf | chicken liver; chicken liver | 雞肝
keq cidliap svoaf | separated by a mountain | 隔一座山; 隔一粒山
khehkvoaf | customer | 客倌; 顧客
khia koansvoaf khvoax bea siøthad | look on unconcerned | 豎高山看馬相踢; 袖手旁觀
khiekvoaf | resign as an officer | 去官; 棄官
khongkwn-bwkvoaf | air attache | 空軍武官
khorngkvoaf | to rebel (to civil officers) | 抗官
khorngsvoaf | mountains containing mineral deposits; mine | 礦山
khotvoaf | cackle (as a hen about to lay an egg) | 呼單; 母雞啼 (準備下蛋)
khudthausvoaf | bald mountain | 𣮈頭山
khuisvoaf | to open a mountain | 開山
khuitvoaf | to write a bill; to list expenditures or items needed; make out a bill or list; to fine | 開單; 開罰單
khuy iøqtvoaf | write out a medical prescription | 開藥單
khvoaf | wide; relax | 寬
khvoarsvoaf | to practise geomancy (in selecting a site for a tomb or building) | 看山; 看風水
khvoarsvoaf`ee | a person who is special to practise geomancy (in selecting a site for a tomb or building) | 看山的; 地理師; 看風水的人
khysvoaf | to land | 起山; 上山; 上岸; 崛起; 登陸
khøfkvoaf | examiner | 考官
khørsvoaf | a patron; a supporter; a tower of strength | 靠山
kiafm'egkvoaf | quarantine officer | 檢疫官
kiafmzhad-kvoaf | a court prosecutor; an attorney general; procurator | 檢察官
kiafmzhatkvoaf | public prosecutor; prosecuting attorney | 檢查官
kiawkvoaf | keeper of a gambling house | 賭官; 作莊
kienkvoaf | dried (salt fish or meat); mummified; desiccated | 結乾; 凝乾
kikvoaf | a flag-staff | 旗官
kimsvoaf | gold mountain; gold mine | 金山
kinthvoaf | to share (an obligation; etc.) equally; to spread equally; to divide equally | 均攤
kixnsvoaf | close mountain; the nearby mountain | 近山
koaan svoaf | high mountain | 懸山
koansvoaf | high mountain | 高山; 懸山
koartvoaf | (said of a traveling Buddhist monk) to lodge in a temple for the night | 掛單
koax befvoaf | wear a saddle | 掛馬鞍
kofkeatvoaf | written estimate | 估價單
kofkex-tvoaf | written estimate | 估價單
kofngkørtvoaf | handbill | 廣告單
kotvoaf | single; alone; helpless; friendless; unaccompanied; solitary; solitary; alone | 孤單; 狐單
kuisvoaf | whole mountain | 整山
kunhoatkvoaf | judge advocate | 軍法官
kunkvoaf haghau | military academy | 軍官學校
kunkvoaf | a military officer | 軍官
kunthvoaf | to allot equally | 均攤
kuntvoaf | to allot equally | 均單
kuythvoaf | how many stands | 幾攤
kvoaf gvexhoax | cirrhosis | 肝硬化
kvoaf | post; rod; flag-staff | 杆; 官; 肝; 竿; 乾
kvoaf-lincy | heparin | 肝磷脂
kvoaf-toxngmeh | hepatic artery | 肝動脈
kvoafbarng | chase away mosquito | 趕蚊
kvoafbun | ill-informed, not well-informed | 寡問
kvoafbuun | ill-informed | 寡聞
kvoafchiaf | hurry to catch the train | 趕車
kvoafgieen | taciturn; not given to talk | 寡言
kvoafhu | widow | 寡婦; 守寡的
kvoafhw | a widower | 寡夫
kvoafjiin | (the royal) we | 寡人
kvoafkafng | to hurry a work; to rush a work; hurry up to finish a job | 趕工
kvoafkaux | to arrive in haste; to come hurriedly; by the time when...; arrive at with top speed | 趕到
kvoafkhuy | to drive away | 趕開
kvoafkib | in a hurry | 趕急
kvoafkirn | in a hurry; immediately; quickly; hurry up!; in haste; make haste | 趕緊; 趕快
kvoafkoong | in haste, in a flutter | 趕狂; 趕忙
kvoafkuie | drive out demons | 趕鬼; 驅鬼
kvoafkw | to live as a widow | 寡居
kvoafli | chase off, drive away | 趕離
kvoaflo | hurry to one's destination | 趕路
kvoafmekafng | hurry work at night | 趕夜工
kvoafmi | use a rolling wooden stick to make dough into wheaten foods | 簳麵
kvoaforng | rush to | 趕往
kvoafpan | hurry work | 趕辦
kvoafsvoax | drive away and scatter | 趕散; 趕散,驅散
kvoafthaau | an oligarch | 寡頭
kvoafthuii | a rolling wooden stick used as a tool to make dough into wheaten foods | 簳鎚; 簳麵桿
kvoafthøex | drive enemy back, rout | 趕退; 打退
kvoaftiok | to expel; to drive out | 趕逐; 放逐
kvoaftuu | drive out and get rid of | 趕逐; 趕鋤; 趕除; 除掉
kvoafzam | hurry to finish a scheduled stage | 趕站; 趕工
kvoafzar | to act before it is too late | 趕早
kvoafzhud | to expel; to drive out | 趕出; 逐出
kvoafzhutkerng | banish | 趕出境
kvoafzof | press for the payment of rent | 趕租; 催租
kvoaisvoaf | high mountain | 高山
køeasvoaf | over the mountain | 過山
laixsvoaf | mountain area; inland; deep within the mountains | 內山; 深山
langkhehkvoaf | guest | 人客官
lauxkotvoaf | old and lonely | 老孤單
leftvoaf | a list of gifts | 禮單; 贈品目錄
lenggefngkvoaf | dried dragon eye fruit | 龍眼乾
lengkvoaf-hoxngzhøea | rare delicacies | 龍肝鳳髓
liahzhvoaf | wood has a rough edge; have a hangnail | 落銷; 刺芒; 倒刺 (指頭)
liauboxngsvoaf | lookout mountain | 瞭望山
liauxtvoaf | the list of materials; the list of stuff | 料單
liedtvoaf | make out list (of goods; invited guests; candidates; etc.) | 列單
lientvoaf | a document in duplicate; triplicate; etc.; certificate; document (in duplicate; triplicate) | 聯單
luxnliongsvoaf | | 崙龍山
lwkvoaf | a female court official | 女官
ly'afkvoaf | dried plum | 李仔干; 李子乾
løqsvoaf | go down the slope; come down from a hill; (the sun) sets behind a hill | 下山; 落山
m'afkvoaf | dried plum | 梅仔干
miatvoaf | name list; list of names | 名單
mixkvoaf | dry noodles | 麵干
moafsiesvoaf | whole mountain | 滿四山
moafsvoaf | whole mountain; full mountain | 滿山
mui'afkvoaf | dry plum | 梅子干
niaftvoaf | receipt for delivery; slip of paper which entitles the bearer to get something | 領單
niauafsvoaf | cat mountain | 貓仔山
nngxtvoaf | eggs (still in the ovary) | 胚卵; 幼卵
oafsvoaciaqsvoaf | make a living based up where you live | 倚山食山
oah-høefsvoaf | active volcano | 活火山
oefsimkvoaf | sincere, expose my heart | 挖心肝
of simkvoaf | evil hearted | 黑心; 黑心肝
ofsimkvoaf | sincerely | 挖心肝
omiatvoaf | black list | 黑名單; 烏名單
onglaikvoaf | dried pineapple | 鳳梨干
osimkvoaf | cruel | 烏心肝
osvoaf | black mountain | 烏山
oxhvoaikvoaf | dry the stem of taro leaf | 芋莖乾
pahkvoaf | all kind of government officials; all officials; rulers generally | 百官
pahpvoaf | by every means; in numerous ways; all kinds; all sorts; every kind | 百般
pangsvoaf | a landslide; a landslip; landslip; landslide | 崩山; 山崩
paxkvoaf | dismiss from office | 罷官
pehsvoaf | mountain climbing; hill-climbing; climb or go up into the mountains | 爬山; 登山
pengsvoaf | an iceberg; iceberg | 冰山
pengtvoaf | draft soldier list | 兵單
pexbwkvoaf | officers who care of people (like parents) | 爸母官; 縣官
pexbøfkvoaf | magistrate (popular term for); local official | 爸母官
phagkvoaf | dry (eatables) in the sun | 打乾; 曝乾; 曬乾; 食物晒成干
phahtvoaf | buy a ticket | 買票
phextvoaf | bed sheet | 被單
phintvoaf | receipt | 憑單
phoeahoeatvoaf | invoice | 配貨單
phoextvoaf | quilt cover; cotton cover for the coverlet | 被單
phurnhoefsvoaf | volcano | 濆火山
phutøkvoaf | raisin; raisins | 葡萄干; 葡萄乾
phutøo-kvoaf | raisins | 葡萄干; 葡萄乾
phvae-simkvoaf | the heart is not good; evilly reads; bad mind; evil heart | 壞心腸; 歹念; 壞心眼; 心地無良
phvaykvoaf | bad officer | 歹官
phvixvoaf | bridge of the nose | 鼻鞍
phvoaf | a Chinese family name; a vassal state | 潘; 籓
phvoarkvoaf | judge; a judge in Hades; fierce looking judge in the afterlife court of law | 判官; 法官
phøextvoaf | quilt-cover; sheet | 被單
phøtøkvoaf | raisins; sultanas | 葡萄干; 葡萄乾
pintvoaf | certificate; receipt; on the evidence of a receipt or such document | 憑單
piøtvoaf | bid | 標單
poxkvoaf | an officer | 部官
puntvoaf | distribute flyer; distribute; hand out; issue handbill | 分單; 分發傳單
pviafkvoaf | biscuit; biscuit; cracker; cookie | 餅乾
pvoaf portexhix | have puppet shows | 演布袋戲
pvoaf toaxhix | put on a play (Taiwanese opera) | 演歌仔戲
pvoaf | move; remove; shift; transport | 搬; 演
pvoaf-kalea | put on a puppet show | 演傀儡; 演傀儡戲
pvoaf-korsu | act out a story | 演故事; 演劇
pvoaf`khix | to carry away; move out | 搬去; 搬走
pvoafhii | manfish | 魬魚
pvoafhuu | manfish | 魬魚
pvoapvoaf | move | 搬搬
pvoarpengsvoaf | banyan mountain | 半爿山
pvoarsvoaf | half way up a mountain | 半山
pvoarsvoaf`ee | Taiwanese who has lived in mainland for a long time | 半山的; 住過內地的臺灣人
pvoasvoaf koeaniar | cross mountains | 翻山越嶺
pvoasvoaf | cross the mountain; climb over a mountain; cross over a mountain | 越山; 翻山; 攀山
pwnkvoaf | this officer | 本官
pøfhiafmtvoaf | insurance policy | 保險單
pøfhiarm-tvoaf | insurance policy | 保險單
pøfkvoaf | keeper of a gambling house | 補官; 睹場老闆
pøfsvoaf | treasure mountain, Golconda', source of great wealth | 寶山
pøftvoaf | formal note; document of guaranty | 保單
pørhoeatvoaf | application to pass goods through the customs | 報貨單
pørkoafn-tvoaf | customs declaration | 報關單
pørkoantvoaf | bill of entry | 報關單
pørtvoaf | an entry; an application to pass goods through the customs | 報單
saisvoaf | western mountains | 西山
sarngcviuxsvoaf | funeral procession to the grave site | 送成山; 送到墓地
sefvoafzefng | dishwashing liquid | 洗碗精
sengkvoaf hoatzaai | attain higher rank and acquire great wealth | 升官發財
sengkvoaf | promote in official rank | 升官
sengtvoaf | accident | 生端; 生事端
sengzeg-tvoaf | school report card | 成績單
sengzektvoaf | report card; transcript of a student's scholastic record | 成績單; 成績表
serngsvoaf | cemetery (Catholic) | 聖山; 墓地
sesvoaf | west mountain | 西山
siaotvoaf | bills; invoices | 賬單
siauxkaetvoaf | introduction sheet | 紹介單
sie-høefsvoaf | dormant or extinct volcano | 死火山
sikvoaf | resign public office | 辭官
simkvoaf chinchviu tøf teq koaq | heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken | 心如刀割
simkvoaf hvoaxtvia | keep one's mind at ease; make up one's mind on | 心肝按定; 拿定主意
simkvoaf khaq-gve thiq | heart harder than iron (in the sense of showing no pity or refusing to make up a dispute) | 鐵石心腸
simkvoaf liaqzai | keep one's mind at ease; make up one's mind on | 拿定主意
simkvoaf parngkhuy | keep one's mind at ease | 心情放鬆
simkvoaf phuphuu | unsettled and inattentive | 心猿意馬
simkvoaf thviax | grief; severe pain about the heart | 心痛
simkvoaf tyntang | become interested in something (usually as a result of persuasion) | 心動
simkvoaf | my dear; honey; heart; heart; mind; darling; honey | 心肝
sinsvoaf | gods mountain | 神山
siusvoaf | end; conclude; close | 結束; 完了
siusøeatvoaf | tax bill | 收稅單
siutvoaf | recipe | 收單; 收據
siwsek kiafmzhatkvoaf | chief procurator | 首席檢察官
sixzvoafviu | what's wrong? | 是怎樣
siøfkvoaf | petty official | 小官
siøfsvoaf | small mountain, hill | 小山
siøsvoaf | burnt mountain | 燒山
soafntvoaf | election campaign flyers | 選單
soanthoaan-tvoaf | propaganda leaflet | 宣傳單
soanthoantvoaf | flyer | 宣傳單
soat'svoaf | snow mountain | 雪山
soathvoaf | a sandbank after a low tide | 沙灘
soatparsvoaf | a mountain in Sinteg | 雪霸山
soatsvoaf | snow mountain | 雪山
soeatvoaf | bill of tax; tax form; transit pass for imports; tax invoice | 稅單
suhoatkvoaf | legal officer; judge | 司法官
suicioong bwkvoaf | an aide-de-camp | 隨從武官
sukiekvoaf | clerk of a law court | 書記官
suleng-kvoaf | prefect | 司令官
sulexngkvoaf | commander | 司令官; 司令
sunkvoaf | police inspector | 巡官
sunsvoaf | make inspection of mountain | 巡山
suxbuxkvoaf | administrative official; commissioner | 事務官
suxkvoaf | sergeant; non-commissioned officers | 士官
svoaf pafng te lih | mountains collapsing and the earth cracking up (descriptive of sound) | 山崩地裂
svoaf | mountain; hill; island; dry land or the shore as opposed to water; wild (animal or plant); a grave | 山
svoaf-bøefliw | crest or peak of a mountain | 山尾抽; 山尾溜; 山頂
svoaf-cysof | sansakun (Bunun) (plant) | 山紫蘇
svoaf-enghoef | Taiwan cherry | 山櫻花; 緋櫻
svoaf-genggerng | mountain longan | 山龍眼
svoaf-gipee | Taiwan loquat | 山枇杷
svoaf-hociøf | aromatic litsea, mountain litsea, Taiwan devilpepper | 山胡椒
svoaf-jiogkuix | fragrant cinnamon; Cinnamomum randaieuse | 山肉桂
svoaf-khofkoef | Japanese hop (plant) | 山苦瓜
svoaf-khofleng | Asia bell-tree, Formosan ash, Hocker beggartick | 山苦楝
svoaf-kiet'ar | Taiwan lemon | 山桔仔
svoaf-koahzhaix | cress | 山葛菜
svoaf-koarzhaix | Taiwan melicope | 山芥菜
svoaf-kwzhaix | a herb of lily | 山韮菜
svoaf-mokuo | Taiwan beech | 山毛櫸
svoaf-nataau | climbing screw-pine | 山露兜
svoaf-ngky | cape jasmine | 山黃梔
svoaf-ngmoaa | dense-flowered false nettle, India charcoal tremas | 山冀麻; 大苧麻
svoaf-onglaai | Taiwan adina | 水王梨; 鳳梨
svoaf-pankhiw | Formosan turtle-dove | 山斑鳩
svoaf-peqzhaix | Blumea lacera | 山白菜
svoaf-phu'ioong | Taiwan cotton-rose, mountain rose mallow | 山芙蓉
svoaf-phutøo | porcelain ampelopsis, wildgrape | 山葡萄
svoaf-porcie | Cuming cordia | 山布子
svoaf-pun'nngg | Formosan beauty-berry | 杜虹花
svoaf-sienzaf | Formosan crabapple | 山仙查
svoaf-soarnthaau | Formosan veratrum, Formosa lily | 山蒜頭
svoaf-sorefng | mountain jasmine | 山素英
svoaf-teglaan | Japanese eupatorium | 山澤蘭
svoaf-thotau | a kind of alyce clover, Alysicarpus nummularifolius | 山土豆
svoaf-tibaq | Ceylon ardisia | 山豬肉
svoaf-zhaethaau | Asi Bell-tree | 山菜頭
svoaf`nih | in the mountain | 山裡
svoafbe | sell retail | 散賣
svoafboe | retail | 散賣
svoafho | individual investors | 散戶
svoafkafng | leave the factory after the day's work is done | 散工
svoafphiøx | small change | 散票
svoai'afkvoaf | dry Taiwanese green mango | 檨仔乾
swkvoaf | official historian | 史官
swnkvoaf | dried bamboo shoot; dried bamboo shoots (for eating) | 筍干; 筍乾
symmih voafkøf | What kind of stuff... (always used with sim-mih; unpolite way to ask the stuffsl) | 什麼碗糕; 什麼玩意
symphvoax-kvoaf | judge | 審判官
søeatvoaf | tax bill | 稅單
tafmkvoaf | pickled pig liver | 膽肝; 醃肝
tahtvoaf | paste a card, paste an advertising poster | 搭單; 貼單
taixkekvoaf | everybody | 大家官
takekvoaf | husband's parents | 乾家官; 大家官; 公婆; 公公婆婆
takvoaf | father-in-law; husband's father | 公公; 大官; 乾官
tauxkvoaf | dry bean curd; spiced and dried bean curd; bean curd that has been pressed in a cloth | 豆干; 豆乾; 豆腐干
tauxkvoaf-cvix | fat fried soft bean-curd | 豆干炸; 豆乾糋; 油炸豆腐
tefngsvoaf | top mountain | 頂山
tegjixmkvoaf | official holding a post of the special appointment rank | 特任官
tekkvoaf | bamboo rod | 竹杆
tekzhvoaf | bamboo thorn | 竹扦
tesvoaf | tea mountain | 茶山
texhngf tviwkvoaf | magistrate | 地方長官
texhngkvoaf | officials of local governments | 地方官
texnghøeatvoaf | order form (or blank); list of goods ordered | 訂貨單
texngkitvoaf | periodic sheets | 定期單
texngtvoaf | order | 訂單
thaepengsvoaf | peaceful mountain | 太平山
thamkvoaf | corrupt officials; malfeasant | 貪官
thamkvoaf-uoli | avaricious government officials and grasping underlings; corrupt officials | 貪官污吏
thaukhak'voafkud | skull | 頭殼碗骨
thetvoaf | a bill of lading | 提單
thiahtvoaf | to buy a ticket for a ship; train | 買票; 拆單
thih'voafbøar | iron ball shape hat, imply life time job | 鐵碗帽仔
thiofngsvoaf | a hill where graves gather | 塚山
thoantvoaf | flyleaf; handbill; leaflet; handbills; leaflets; circulars; notices | 傳單
thofhuyafsvoaf | bandit | 土匪仔山
thong'egkvoaf | interpreter | 通譯官
thongkongtvoaf | announcement of death (Catholic) | 通功單
thongtitvoaf | notice | 通知單
thuxnsvoaf | make a hill or mound by filling | 填山
thvoaf | open and spread out (for sale); apportion; distribute; a stall or mat on which goods are displayed for sale | 攤; 灘; 急流
thvoafpvee | to level slightly and smooth down the surface of a piece of ground; filling up slight depressions with its own earth | 鋤平
thvoafpvii | to spread out even; go snacks | 攤平
thvoafzhao | to hoe up grass and small shrubs | 鋤草
tiaotvoaf | writ of summons; subpoena; summons for appearance in court | 傳票; 召集令
tidjidkvoaf | officer on duty for the day | 值日官
tidsengkvoaf | officer on duty for the week | 值星官
tiefngagkvoaf | prison guard; prison official | 典獄官
tikvoaf | pig's liver | 豬肝
tikvoaf-seg | maroon color | 豬肝色
timbek kvoafgieen | taciturn | 沉默寡言
tiofngkvoaf | governor; one's superior in office; a commanding officer | 長官
tiong'iongsvoaf | Central mountains | 中央山
tixliaau-tvoaf | doctor order sheet | 治療單
tiørkvoaf | fishing rod; fish pole | 釣竿
tngrtvoaf | pawn ticket | 當票
tngsvoaf | Mainland China | 唐山
tngx simkvoaf | strike one's breast; when terribly disappointed at losing a good opportunity especially through one's own fault or at finding good news to be false | 搥胸
toarvixtvoaf | hospital bill | 蹛院單
toaxhoatkvoaf | grand justice | 大法官
toaxkvoaf | ranking officials | 大官
toaxsoat'svoaf | big snow mountain | 大雪山
toaxsoatsvoaf | big snow mountain | 大雪山
toaxsvoaf | big mountain | 大山
toaxtoxsvoaf | a mountain in Taiwan | 大肚山
toaxvoafkofng | big bowl | 大碗公
tokphvixsvoaf | pointed nose | 篤鼻山
tuisimkvoaf | strike the breast; beat the breast (in deep grief) | 搥心肝
tukvoaf | pig liver | 豬肝
tviaxtvoaf | an order for goods, an order list | 定單
tviwkvoaf | an official boss | 官長; 長官
tvoaf | odd (number); single; alone; sole; only; simple; check; bill; list; slip of paper; ticket | 單
tvoaf-ynhø | single quotation marks (') | 單引號
tvoaftvoar | constantly, over and over | 單單; 繼續地
tvoatvoaf | alone; singly; solitary | 單單
tøexhngkvoaf | official over a locality or region | 地方官
uixzvoafviu | why? For what? | 為怎樣
uxkvoaf | reserve officer (military) | 預官
uxnpvoaf | transport | 搬運; 運搬
uxpi-kunkvoaf | reserve officer; officer on the reserve list | 預備軍官
uyjixmkvoaf | appointed officials | 委任官
visvoaf | rounded mountain which is a place in Taipei | 圓山
voaf | saddle | 鞍
voafafhoef | ivy-leaf morning glory, Chinese morning glory | 碗仔花
voafar | bowl | 碗仔
voafbø'ar | skull cap | 碗帽仔; (無邊便帽)
voafgoa | bowl outside | 碗外
voafkea | half price, fifty per cent discount | 碗粿
voafkoea | despise, slight | 碗粿
voafkofng | big bowel; large serving bowl | 碗公; 大碗; 大的碗; 海碗
voafkonghoef | morning glory | 碗公花; 牽牛花
voafkud | skull | 顱骨; 頭蓋骨
voafkui | cupboard; kitchen cabinet | 碗櫃
voafkvii | edge of a bowl | 碗緣
voafkøea | rice bowl cake | 碗粿
voafkøf | What kind of stuff... (always used with symmih; impolite way to ask the stuffsl) | 碗糕; 玩意兒; 什麼東西
voafkøkea | salty rice pudding | 碗糕粿
voafkøkoea | salty rice pudding | 碗糕粿
voaflai | bowl inside | 碗內
voafliau | porcelain | 碗料; 搪瓷; 瓷器
voafphied | bowls and plates | 碗碟; 碗盤
voafpox | a piece of cloth for cleaning dishes | 碗布
voafpvoaa | dishes; china | 碗盤
voaftao | bowl | 碗斗
voafthaau | top of the bowl | 碗頭
voafthauar | medium sized bowl | 碗頭仔
voafthngf | soup in a bowl | 碗湯
voafthoo | clay for porcelain | 碗土; 陶土; 瓷器
voafti | (n) dishware; tableware; bowls and chopsticks | 碗箸; 碗筷; 餐具
voaftu | bowl and chopsticks | 碗箸
voaftuu | sideboard; china cupboard; china cabinet | 碗櫥
voaftøea | bottom of the bowl | 碗底
voafux | anchorage, harbor, haven | 港口; 避風港
voafvoar | every bowl | 碗碗
voafzhuix | the ring of a bowl | 碗嘴
voaxtvoaf | change the ticket or certificate (Certificate of Deposit) | 換單; (如定存到期要換)
zaehøeatvoaf | manifest; bill of lading | 載貨單
zaetvoaf | load list | 載單
zawsvoaf | hiking | 走山
zefngkahzhvoaf | finger nail thorn | 指甲扦
zengsvoaf | front mountain | 前山
zepvoaf-zepvoaf | and so on | 這般這般
zhaekvoaf | preserved vegetables | 菜乾
zhaetvoaf | menu; bill of fare | 菜單
zhaiphvoarkvoaf | judge | 裁判官
zhakvoaf | pork liver (tough not tender) | 柴肝; 質粗硬的豬肝
zhaosimkvoaf | always trying to injure people; a wicked mind | 壞心肝; 存心無良
zhe'ahkvoaf | bailiff; process server | 查封官
zhehthvoaf | bookstall | 書攤
zheiaqkvoaf | escort officer | 差役官
zhengkvoaf | honest officials | 清官
zhengliamkvoaf | an official of integrity | 清廉官
zhengsym kvoafiok | purge one's mind of desires and ambitions | 清心寡慾
zhengtvoaf | bill; list; listing; checklist; inventory; detailed list of items which serves as a receipt; statement; statement of account | 清單
zhngtvoaf | bed sheets; bedclothes | 床單
zhut'høex-tvoaf | deliver merchandise | 出貨單
zhut'svoaf | funeral | 出山
zhutsvoaf | carry a coffin to the grave; funeral procession | 出殯; 出山
zhvoaf | clevis pin; stab; prick; a thorn; a splinter | 刺; 扦; 芒刺; 插銷
zoeakvoaf | to become governmental officials | 做官
zofngkaokvoaf | head of the military instructors in a school | 總教官
zofngtvoaf | total order | 總單
zuie pangsvoaf | mud slide | 水崩山; 土石流
zunhoeatvoaf | inventory of goods | 存貨單
zunkheq miatvoaf | ship's passenger list | 船客名單
zuntvoaf | certificate of deposit; receipt issued by a bank to a depositor; against which payment of interest and; or capital is made | 存單
zvoaf iøqar | brew Chinese herb medicine | 煎藥
zvoaf kapy | brew coffee | 煮咖啡
zvoaf kwnzuie | boil water | 燒滾水
zvoaf tee | make tea | 煎茶
zvoaf | boil, decoct, infuse, extract by boiling | 煎; 燒
zvoaf`ee | brewed | 煎的
zvoafviu | how; how | 怎樣; 怎麼樣
zvoafviu'ar | how so | 怎樣仔
zvoafviu`aq | what's wrong? | 怎樣啊
zvoafviu`laq | what's wrong? | 怎樣啦
zwkhøfkvoaf | chief examiner | 主考官
zørkvoaf | be a governmental officer; be a government official; hold a government post | 做官; 作官
zøxsvoaf | orogenic | 造山
øh-phvae zuie pafng svoaf | hard to learn good thingsd and easier to learn bad things | 學歹水崩山
økvoaf | dry oyster; dried oysters | 蠔干

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School