"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ym

Bykym | U.S.A. dollar | 美金
Hiekiet'hut Hongti-Tiongsym | T.B. Prevention and Treatment Center | 肺結核防治中心
Iok'han Hok'ym | The Gospel According to John (Protestant) | 約翰福音
Jiogbong Hok'ym | The Gospel According to John (Catholic) | 若望福音
Koan'ym | goddess of mercy Kwan-yin | 觀音
Koan'ym-mar | the Goddess of Mercy Buddha; the feminine form of Avalokitesvara Bodhisattva | 觀世音
Koan'ym-phosad | the Goddess of Mercy Buddha | 觀音菩薩
Koansea'ym | the Goddess of Mercy Buddha | 觀世音
Kym | surname Jin; Chin | 金
Mafnykog Hok'ym | Gospel according to Mark (Catholic) | 瑪爾谷福音
Mafto Hok'ym | Gospel according to Matthew (Catholic) | 瑪竇福音
Osolaf Serngsym Hoe | OSC: Ursulines of the S. Heart (Catholic) | 烏蘇拉聖心會
Posym | a city in Changhua County | 埔心
Serngbør Serngsym Hoe | CICM: Cong Immac Cordis Mariae; Scheut (Catholic) | 聖母聖心會
Serngbør Serngsym Siulie Hoe | CSCM: Srs of the SH of Mary of Taichung (Catholic) | 聖母聖心修女會
Serngbør butiaxm cy sym | Immaculate Heart of Mary (Catholic) | 聖母無玷之心
Serngsym | His Majesty's heart; Sacred heart (Catholic) | 聖心
Symkeapo | Ministry of Audit | 審計部
Symphvoax ee jidcie | the Day of Judgment | 審判的日子
Thoan'ge Tiongsym | Communication Arts | 體委會
aekoksym | love of country; patriotism | 愛國心
aesym | loving heart | 愛心
ahkym | deposit; deposit; security money | 押金
angsym | red heart; If husband and wife work together, everything will turn out all right. (If husband and wife have the same heart, red dirt will turn into gold.) | 紅心
ankym | golden-brimmed; gold plate; gild; to gold plate | 安金; 鍍金; 鑲金; 裝金
ansym | feel at ease; peace of mind; peace; ease; calmness of mind; put oneself at ease | 安心
au'ym | guttural sound; phonetic glottal | 喉音
aymai | dubious | 曖昧
bagkym | eyesight vision | 目金; 眼力
baxncioxng itsym | all for one and one for all; with one aspiration in their heart; solidarity | 萬眾一心
baxnkym | numerous gold; priceless | 萬金
be ansym | heart or conscience filled with remorse or trouble; devoid of peace; uneasy; insecure; anxious | 無安心
be horngsym | heart or conscience filled with remorse or trouble; devoid of peace; uneasy; insecure; anxious | 無放心
bea jinsym | craftily gain the hearts of people; win someone over | 買人心
beng'usym | desire for fame; ambition | 名譽心
bengsym | inscribe on one's mind | 銘心
binsym | popular sentiment; popular sentiments; the public mind; the hearts and minds of the people | 民心
boaa hof kym | polish smooth; brighten; burnish | 磨乎金
bogzheg køchym | unfathomable; inscrutable | 莫測高深
boxek tiongsym | trade center | 貿易中心
busym | not intentional; without any intention; have no mind to | 無心
buun-tuix-ym | text to speech | 文對音
buxnsym bukhuix | examine oneself and find nothing to be ashamed of; with a clear conscience | 問心無愧
bwsutkym | pension | 撫恤金
bwym | vowel | 母音
bykym | Anerican currency | 美金
bymau | handsome; good-looking; attractive looks; beautiful face of a woman | 美貌
bymiau | wonderful | 美妙
bymoar | harmonious and beautiful | 美滿
bysym | kernel of rice | 米心
bøafsym | rubs the heart; great pains taken for something; trouble taken | 磨仔心
bøefsym | bottom end | 尾心; 最後
bøfkym | business capital; capital lent out | 母金; 本錢; 資本
bøfym | a vowel; vowels | 母音
bøfzuo liensym | Lit.- mother and son's heart always join together; i.e. love between mother and child | 母子連心
bøiaam ymsit | salt-free diet | 無鹽飲食
bøkiesym | absent-minded, forgetful | 無記心; 心不在焉
bøliongsym | heartless | 無良心
bølun symmih laang | no matter who; whoever | 無論甚麼人
bølun symmih sofzai | no matter where | 無論甚麼所在
bølun symmih | no matter what; whatever | 無論甚麼
bøo kuisym | not with one's whole heart | 無歸心; 無專心
bøo liongsym | conscienceless | 無良心
bøo naixsym | fretfully impatient | 無耐心
bøo phiensym | impartial | 無偏心
bøo siøfsym | carelessly | 無小心
bøo symmih | nothing | 無什麼
bøo zoansym | not with one's whole heart | 無專心
bøo-symmih | nothing particular, not particularly, not very | 沒什麼
bøsym kea uxix | feign interest | 無心假有意
bøsym | careless | 無心
bøxafsym | center of grindstone | 磨仔心; 磨心
chiahkym | pre gold | 紅金; 純金
chiahsym | loyalty | 赤心
chiahtvar-tiongsym | wholehearted devotion | 赤膽忠心
chiasym | axle; axle or spindle of a wheel | 車心; 車軸
chienchiuo-koan'ym | a Bodhisattva with thousand hands | 千手觀音
chienkym siøfciar | young lady of a wealthy family | 千金小姐
chienkym | daughter; courteous expression referring to another's daughter (Lit. a thousand pieces of gold) | 千金
chienlymar | horse with enormous speed and stamina | 千里馬
chiirm'chimchym | deeply | 深深深; 潛潛潛
chimchym | deeply; extremely; rather deeply; very deeply | 深深
chiokbok siongsym | see something which brings someone's sorrowful memory to mind | 觸目傷心
chirnsym | deter; having lost heart about a matter; show coldness to; one's craze forswears off | 斷念; 凊心; 心灰; 灰心
chisym boxngsiorng | silly and fantastic notions; daydreaming | 癡心妄想
chisym | blind love; blind passion; silly wish | 癡心
chitcymoe | seven sisters | 七姐妹
chiuxsym | heart of tree-trunk | 樹心
chiuxym | tree shadow | 樹陰
chiwciog zeeng chym | love between brothers is deep; (Lit. Blood is thicker than water.) | 手足情深
chiwsym | palm; center of the palm | 手心
chym hokhib | deep breathing | 深呼吸
chym putkhøfzheg | immeasurable depth or profundity; extremely abstruse | 深無可測
chym | take over, occupy illegally | 侵; 侵吞; 深; 佔領
chymchirm | just now | 剛剛
chymciaq laai | just arrived | 剛來
chymkaux | just arrived | 剛到
chymkhix aokud | just barely left | 剛去
chymkhu | bedding | 寢具
chymku | bedding | 寢具
chymlaai | just arrived | 剛來
chymseg | bedroom | 寢室
chymsit ku hoex | unable to eat or sleep because of deep worries or sorrow | 寢食俱廢
chymsit lanboong | constantly in one's mind | 寢食難忘
chymsit put'afn | restless due to deep worries | 寢食無安
chymtaai | a sleep carriage in a train | 寢台
chymzhvee | cymbals | 鐃鈸
chyn cymoe | sisters born of the same parents | 親姐妹
ciafngkym | a prize; a reward; an award; a bonus; bonus | 獎金
ciah tiafmsym | take refreshments; have tea or a light lunch | 吃點心
ciamsym giefnkiux | study diligently,and concentrately with a quiet mind | 潛心研究
ciamsym | concentrate on | 潛心
ciaqlym | to eat and drink | 吃飲; 食啉
ciausym | (adj) anxious | 焦心; 焦慮
cidsym | wholeheartedly; one mind | 一心
cidym | a single tone | 一音
ciekym | as of today | 至今
cienkym | down payment | 前金
cimcym`leq | kiss a bit | 吻吻咧
cinkym putphvax høea | men of abilities fear nothing; Truth is ultimately louder than lies or slanders. True loyalty can stand the test of adversity. (Lit. Pure gold is not afraid of being heated.) | 真金無怕火
cinkym | pure gold | 真金
cinsym | (adj) sincere; heartfelt; from the bottom of one's heart; real or actual intention; sincere; sincerity | 真心
ciofng sym pie sym | judge another's feelings by your own; compare your feelings with his; empathize | 將心比心
ciofnghagkym | scholarship; a fellowship | 獎學金
ciofnghak-kym | scholarship, fellowship | 獎學金
ciofngkym | bonus; prize; premium; prize money; bounty; bonus | 獎金
ciofngzoxkym | scholarship | 獎助金
ciokkym | 26k gold | 足金
ciongkym yau | in future | 從今以後
ciongkym | henceforth | 從今
cioong sym sor iok | do as one wishes connoting an absence of opposition or objection | 從心所欲
cirnzhwsym | aggressiveness; desire to get ahead; enterprising spirit | 進取心
cit'ym | this tone | 這音
ciuzoarn-kym | money available for use | 周轉金; 週轉金
cixnsym | wholehearted; put all one's heart into it | 盡心
ciøqbø'afsym | man in the middle; coordinator; mediator; a person who suffers complaints from both disputants (Lit. pivot bar or center of the upper and lower mill stones) | 石磨仔心; 中人; 斡旋者
cviarkym | pure gold | 真金
cviarym | standard pronunciation | 正音
cviwhagkym | scholarship, fellowship | 獎學金
cviwkym | prize-money | 獎金
cviwsym | center of the palm | 掌心
cym zhuietuun | kiss the lips | 吻嘴唇
cym | kiss | 吻; 唚
cym'ar | aunt (father's younger brother's wife) | 嬸仔; 小嬸
cym'mr | aunt (father's younger brother's wife) | 嬸母; 嬸母伯母
cymbog'ar | railroad ties | 枕木仔
cymbok | railroad ties | 枕木
cymiaa | to mention by name; to name; nominate | 指名
cymkud | occipital bone | 枕骨
cymmar | now; just | 現在
cymoai | sister | 姊妹
cymoe | sister | 姊妹
cymoeafphvoa | female close friends | 姊妹仔伴
cymoexchi | sister cities | 姊妹市
cymoexhoef | famous sisters due to their beauty; beautiful sisters | 姊妹花
cymoexphiefn | twin literary products usually by the same author that run in the same vein | 姊妹篇
cympøo | great aunt (grandfather's younger brother's wife); wife of paternal grandfather's younger brother | 嬸婆; 嬸奶奶; 叔祖母
cymtaai | bed | 枕台
cymthaau | pillow | 枕頭
cymthaau-loong | pillow case | 枕頭囊; 枕頭套
cymthaau-pox | pillow cover | 枕頭布
cymthaau-te | pillow case | 枕頭袋; 枕頭套
cymthauhieen | pillow talk of a female companion; slanders or flatteries (Lit. Chinese fiddle played by one's pillow companion) | 枕頭弦; 枕邊細語
cymthauloong | pillow case | 枕頭廊; 枕套
cymthauthøx | open ended pillow case | 枕頭套
cyteng ymsit | give a diet | 指定飲食
eg'ym | sound transcription | 譯音
exngsym | attentive(ly) or diligent(ly) | 用心
gag'ym | musical sounds | 樂音
gegsym | in disagreement with what one wants | 逆心; 無順心
gengsym | cold hear; concentrate | 心冷; 凝心; 無甘心; 鬱悶
giaugisym | doubt | 懷疑心; 僥疑心
gisym sefng armkuie | suspicion creates imaginary fears (Lit. suspicious heart imagines ghosts) | 疑心生暗鬼
gisym | to doubt; to suspect; doubt; suspicion; a suspicious mind | 疑心; 懷疑
gisym-pve | hypersensitivity; suspicion | 疑心病
gisym-pvi | hypersensitivity; suspicion | 疑心病
goan'ym | primary sounds of vowels | 原音
goaxsym | circumcenter; intentions or designs disloyal to one's spouse or employer | 外心
gusym | heart of a cow | 牛心
gvexsym | cruel; ruthless | 狠心; 心硬; 硬心
gvixsym | cruel; ruthless | 狠心; 硬心; 心硬
gvofkym | the five metals(gold | 五金
gvofkym-haang | hardware store | 五金行
gvofym | fifth note of pentatonic scale; the five notes of traditional Chinese music | 五音
gw'ym | articulation, speech sound | 語音
gw'ym-hak | phonetics, phonology | 語音學
gwym | accent; pronunciation; articulation; speech sound | 語音
gy'ym | sound of a language | 語音
gym | a puddle; tearful | 涔
gym'y | luxurious clothings | 錦衣
gymkef | golden pheasant | 錦雞
gymkii | flag of honor; embroidered flag | 錦旗
gymkw | stooped of an old person | 錦龜; 傴僂
gymloong | instructions for dealing with an emergency; wise counsel; a secret master plan | 錦囊
gymloong-biauxkex | clever scheme yet to be revealed | 錦囊妙計
gymphiausaix | sports tournament | 錦標賽
gymphiaw | championship; pennant | 錦標
gympiaw | championship, trophy | 錦標
gymsiong-thiamhoaf | embroider flowers on a piece of brocade--to make a good thing even better | 錦上添花
gymsiux | embroidered silk | 錦鏽; 錦繡
gymsiux-høsafn | land of splendor--one's fatherland | 錦繡河山
gymtoan | brocade, damask | 錦緞
gymzoaa | boa snake; boa constrictor | 錦蛇
gyym texngphiøx | phone call to make reservation for train ticket | 語音訂票
gyym | accent; pronunciation; articulation; speech sound | 語音
habkym | an alloy; alloy | 合金
habsym | join hearts together (to work on something) | 合心
haghau kikym | school endowments | 學校基金
hansym | to feel the blood running cold; afraid; fearful; appalling | 寒心
haosym | filial attitude; filial heart | 孝心
harn'ym | the sound of Han | 漢音
haymar | hippocampus; sea horse | 海馬
haymicid | spongy | 海綿質
haymii | sponge; rubber foam; plastic form | 海綿
haymii-thea | a mass of erectile tissue | 海綿體
haymngg | (N) Haimen (place in Jiangsu) | 海門
haymoaa | sea eel; sea univalve | 海鰻
haysym | sea-cucumber, sea slug, trepang | 海參
hegsym | core; core (of a matter | 核心
hengkhym | the breadth of mind; bosom | 胸襟
hengsym | perseverance; determination; constant mind | 恆心
hexkoatsym | take a firm resolve | 下決心
hi'engsym | desire for glory and wealth; vanity | 虛榮心
hiabsym | (N) Tongxin (place in Ningxia) | 協心; 同心
hiausym | cease to be faithful; to disobey or defy one's heart | 僥心; 負心; 薄情; 變心; 違背之心
hiernkym | donation; offer a cash contribution | 獻金
hiernkym-te | collection bag, offering bag | 獻金袋
hiernsym | give one's heart, dedicate oneself | 獻心
hiexnkym | cash; ready money | 現金; 現今
himhym | happily; prosper | 欣欣
himhym-hiorng'eeng | blooming like flowers in spring; (said of business; financial; situation prospering; flourishing | 欣欣向榮
hiong'ym | mother tongue | 鄉音
hiongsym bixsuo | undying ambition; not give up yet | 雄心未死
hiongsym pudput | very ambitious | 雄心勃勃
hiongsym | (adj) callous | 狠心; 雄心
hiorngsiong-sym | ambition, desire to get ahead | 向上心
hisym | not self-opinionated; ready to take advice | 虛心
hito kong'ym | idle away time; waste one's time | 虛度光陰
hoadkym | fine; to fine | 罰金
hoafnsym | heart changed | 反心; 變心
hoanhym | jubilation; joy | 歡欣
hoanhym-kofbuo | be overjoyed; very pleased; dancing with joy | 歡欣鼓舞
hoansym | annoyed mind; light hearted | 煩心
hoat'ym | pronunciation; pronounce | 發音
hoat'ym-hak | phonetics, phonology | 發音學
hoatkym | have a gleam (in one's eye) | 發金; 發亮
hoatsym | make up one's mind; awakening from truth | 發心; 起菩提心
hoe'ym | echo | 回音
hoefkongsym | very angry and anxious (Lit. like fire burning the heart) | 火攻心
hoefsym | to repent in mind | 悔心; 悔意
hoesym hiorngtø | turn the mind to the true path | 回心向道
hoesym | disappointed; | 灰心; 花心; 花蕊
hoexym | perineum | 會陰
hoeym | reply; answer a letter; an echo | 回音
hok'ym | Gospel; good news; the gospel | 福音
hongkym | jars containing the bones of the dead; urn | 隍金; 納骨甕
hongkym-axng | urn for human bones | 封骨甕
hongsym | affection or heart of a young lady | 芳心
horngsym | breathe freely; disburden; set one's heart at rest; feel easy | 放心
hoym | colloquial dialect, vernacular, patois, local accent | 呼音
hudsym | Buddhist mind; core of a matter; inner circle of a political party or government | 佛心; 核心
huiecin khofsym | exhaust all one's efforts | 費盡苦心
huiesym | requiring much attention and concern | 費心
huikym juu thor | squander money like dirt; spend money like water | 揮金如土
hunsym | give some attention; give a thought; fail to pay full attention; fail to concentrate; distraction; indecision | 分心
huo'ym | obituary notice | 訃音
huoym | obituary notice | 訃音
husym | humble; open-minded | 虛心
hux hiexnkym | pay cash | 付現; 付現金
huxsym | hart change and fail a lover; ungrateful; heartless | 負心
huxtamkym | share of financial responsibility | 負擔金; 負擔費
huzoxkym | money given for assisting in a hardship | 扶助金
hviatixcymoe | my dear friends | 兄弟姊妹
hvorkii-sym | curiosity | 好奇心
hvorkisym | curiosity | 好奇心
hvorserngsym | loving to excel others; ambitious | 好勝心
hw'ym | a consonant | 輔音
hwnsym | cruel | 狠心
hwsud-kym | a pension, a compensation | 輔恤金; 撫恤金
hwym | a consonant | 輔音
hym | cherish; glad; adore; glad; gladly; joyful; delighted; happy | 欣; 忻; 盺
hysym | happy heart | 喜心
høesym | disappointed; disheartened | 灰心
høesym-zoafn'ix | to repent; to relent | 回心轉意
høfsym ho luii cym | unrequited goodness; to do good yet not be thanked but rather criticized (Good people struck by lightning.) | 好心被雷吻; 好心沒好報
høfsym | kindhearted; well-meaning; kind | 好心
høfsym-høfheng | good in heart and conduct | 好心好行
høqchym | needlefish, soundfish | 河魚
høsym | harmony | 和心
høym | harmony in sound | 和音
iafkym | metallurgy | 冶金
iafsym pudput | full of ambition | 野心勃勃
iafsym | ambition; ambition (especially of the objectionable kind); greediness | 野心
iaxchym-jinzeng | in the quiet of the night; deep in the night | 夜深人靜
iedsym | pleasingl | 悅心
ienkym | money collected for religious purpose | 延金; 緣金; 捐款
ienpid-sym | lead of a pencil | 鉛筆心
ikym | up to now | 迄今
im'ym | overcast; gloomy; dusky; gloomy | 陰暗
imsym | very dense and luxuriant foliage | 陰森; 淫心; 貪慾; 陰心
imthym | tricky, crafty, treacherous (similar to im-hiam) | 陰鴆
inai-sym | overly reliant nature | 依賴心
inaixsym | reliance; dependence | 依賴心
iofnglør-kym | pension, annuity for the aged | 養老金
iofnglør-nikym | old age pension | 養老年金
ioglok-tiongsym | recreation center | 育樂中心
iogsym | desire; lust | 慾心
ioong hong ym uii | observe rules or obey orders ostensibly; pretend to obey | 陽奉陰違
ioxngkym | middleman's fees; commission | 佣金
ioxngsym liongkhor | well-intentioned but little understood | 用心良苦
ioxngsym | attentive(ly) or diligent(ly); pay attention; be careful | 用心
ipiao-cymoe | female maternal cousins | 姨表姊妹
isym | shift heart | 移心
isym-cy-lun | insincere utterances; comments | 違心之論
isym-lun | idealism | 違心論; 唯心論; 唯心論,唯心主義
it'orng zeeng chym | fall deeply in love; head-over-heels in love | 一往情深
itkheg-chienkym | One moment is worth a thousand pieces of gold.--Time is precious. (said of newlyweds during honey-moon) | 一刻千金
itlok-chienkym | A promise is (worth as much) as a thousand teals; a solemn promise | 一諾千金
itsym | wholeheartedly | 一心
itsym-it'ix | of one heart and mind; bent on doing something | 一心一意
iusym | anxiety | 憂心
iuu chiern jip chym | from shallow to profound--of progressive studies | 由淺入深
iwkhao-busym | say what one does not mean | 有口無心
iwsym | have the intention, have the determination | 有心
ixsym | different heart | 異心
jibchym | to invade | 入侵
jibsym | get into the heart; take something or someone to heart; fully accept | 入心
jiedsym | eager; enthusiastic; eagerness; enthusiasm; zeal; earnestly; devoted | 熱心
jiin lør sym putlør | young at heart; man may be old in years; but his heart need not be old; An old man chasing young women | 人老心無老
jikym | now; used as the following: | 而今; 如今
jinbien-siuosym | gentle in appearance but cruel at heart; wolf in sheep's skin | 人面獸心
jinsym | human heart; popular feeling; the will of the people; human heart; will; feeling or emotion; morale | 人心
jinsym-jinsut | benevolent in heart and deed (usually used as a eulogy for medical practitioners) | 仁心仁術
jinsym-putciog | The human heart never knows satiety | 人心無足
jit kiuo kiexn jinsym | Time reveals a man's heart | 日久見人心
jixkym | now, at the present times | 如今
jixsym | double-minded; insincere | 二心
jixym | pronunciation of written letter or word | 字音
jukym | now; nowadays; these days; at present | 如今
jymbextiaau | cannot endure it | 忍無住
jymchiøx | repress laughter | 忍笑
jymciar | ninja | 忍者
jymjiok | to endure disgrace; insults and humiliations; bear disgrace and insult while discharging one's duties conscientiously | 忍辱
jymjiok-huxtiong | suffer disgrace and insults in order to accomplish a task | 忍辱負重
jymjiong | to forbear, forbearance | 忍讓
jymkhix | to swallow insult and humiliation; to restrain one's temper; restrain one's anger | 忍氣
jymkhix-kiuzaai | control one's anger so as to get wealth | 忍氣求財
jymkhix-thunsviaf | restrain one's temper and say nothing; keep quiet and swallow the insults | 忍氣吞聲
jymkhuix | to bear one's breath | 忍氣
jymky | to suffer hunger | 忍飢
jymnai | bear patiently; to endure; to exercise restraint; tolerant; patience | 忍耐
jymputzu | cannot endure it | 忍無住
jymsexng | forcibly restrain one's temper | 忍性
jymsiu thorngkhor | endure suffering patiently | 忍受痛苦
jymsiu | to endure; to bear; to suffer; endure patiently | 忍受
jymsym | merciless; hardhearted; unfeeling; pitiless; mercilessly; hard-hearted; ruthless | 忍心
jymthoxng | to bear pain | 忍痛
jymthviax | bear pain patiently | 忍痛
jymzu | to restrain by will power | 忍住
ka'ym | good news | 佳音
kachym | deepen; to worsen; to make more severe | 加深
kaesym | vigilance; wariness; watchfulness | 戒心
kafmhoax jinsym | move the hearts of men | 感化人心
kafmsym | thoughtful; laudable; admirable; praiseworthy | 感心; 值得稱讚; 了無起; 令人讚賞
kamsym jymsiu | willing to endure | 甘心忍受
kamsym | willingly; cf. kam-goan | 甘心
kamsym-bengbok | die without dissatisfaction; die happy | 甘心瞑目
kamsym-log'ix | freely; cordially | 甘心樂意
kamsym-zenggoan | heartily willing; thoroughly pleased (to do a work or give a gift) | 甘心情願
kaoiok-kikym | endowment (foundation) for educational purpose; scholarship fund | 教育基金
kasw tie baxnkym | letter from home is worth ten thousand pieces of gold | 家書抵萬金
kausym | heart-to-heart talk | 交心
kawsviakym | ninety percent pure gold | 九成金
kaxng'ym | the same sound, same tone | 同音; 仝音
kaxngsym | consensus | 共心; 一條心; 共識
kaym | good news, a good voice | 佳音
kaymar | decoding | 解碼
kaymiaa | change one's name; change the name | 改名
kaysym | change one's mind | 改心
keasym | too bad | 過心
kefuxsym | feign sincerity; hypocrisy | 假有心; 故作好心
keh'ym | soundproof; sound insulation; soundproof | 隔音
keksym | heavy-hearted; burn with indignation; bear strong dissatisfaction | 扎心; 激心; 怨憤; 革心; 格心
kengsym | heart-stricken, frightening | 驚心
kengsym-toxngpheg | heart-shaking; soul-stirring | 驚心動魄
kesym | chicken's heart; chicken heart | 雞心
kexym | bass, low voice, low-pitched sound | 低音
khaisym | feel happy | 開心
khangsym | hollow; empty mind; hollow; hollow-centered like a bone; radish or tree trunk | 空心
khangsym-mi | macaroni | 空心麵; 通心麵
khao si sym huy | say one thing and mean another ─ hypocrisy; meaning contrary to what is spoken | 口是心非
khaw'ym | accent | 口音
khawym | provincial accent; dialect | 口音; 腔調
kheacymoe | sworn sisters; sometimes intimate friends form this relationship (Note: for sworn brothers only kiat-pai hia-ti is used; because khe-hia has another verbal association.) | 契姐妹; 結拜姐妹
khekkud-bengsym | permanently imprint (another's favor) on the mind; remember with gratitude constantly and forever | 刻骨銘心
kheksym | heartbreak | 剋心
khengsym | to fall in love | 傾心
khiaxlym | saving water | 豎飲
khiaxsym | spin in one place as a top, stand motionless | 站心
khie gisym | become suspicious | 起疑心
khiensym | devout; reverently | 虔心
khieym | aspirate | 氣音; 去音
khin'ym | light tone | 輕音
khip'ym | sound-absorbent | 吸音
khisym | cheating heart | 欺心
khiøhkym | collect the bones of the dead for re-burial | 撿骨; 拾金
khoansym | to feel at rest; to set one's mind at ease; to feel free from anxiety | 寬心
khoarsym | be concerned about; to worry about; keep in mind | 掛心
khofkhao-pøsym | exhort or remonstrate with earnest words prompted by a kind heart | 苦口婆心
khofsym | great pains taken for something; painstaking; efforts; hard application; hard work; do one's best; make every possible effort | 苦心
khok'ym | amplify the sound | 擴音
khok'ym-ky | a loud-speaker, a microphone | 擴音機
khongkym | to plate with gold; to spend some time abroad to add to the impressiveness of one's background; to gold plate; valuable; precious | 鍍金; 鑲金
khuisym | to go against conscience | 虧心
khulymuq | cream | 鮮奶油
khy'ym | set the pitch, to decide the standard pitch for a song | 起音
khym | respect; reverent; imperial | 欽
khymar | opening price; minimum; at least | 起碼
khymiaa | to give a name; to christen | 起名; 取名
khymngkngr | goose bump | 起毛管
khymof | emotion; frame; state of mind; mood (transliteration of the Japanese word; kimo) | 起毛; 心境,; 情緒; 心情; 心境
khyym | the beginning sound or tone | 起音; 齒音
kiapsym | partition board, above and below | 夾心; 隔板
kiapsym-zexng | angina pectoris | 絞心症
kiarkym | save; deposit | 寄金; 存款於銀行
kiensym | to insist; to maintain unyieldingly; to continue upholding; to remain committed to; with fixed purpose; with determined mind | 堅心; 決心; 堅持; 堅決; 一心一意
kiet'hut hongti-tiongsym | T.B. prevention and treatment center | 結核防治中心
kietpaix-cymoe | sworn sisters; sometimes intimate friends form this relationship (Note: for sworn brothers only kiat-pai hia-ti is used; because khe-hia has another verbal association.) | 結拜姐妹
kiirm'kimkym | extremely golden | 金金金
kikym | fund; foundation | 基金; 基本金
kimcym | golden rules, proverbs | 金針; 金科玉律
kimkym | golden and bright | 金金
kiongkexng Serngsym | devotion to the Sacred Heart (Catholic) | 恭敬聖心
kiongsym-zef | a heart stimulant | 強心劑
kipwnkym | fund; foundation | 基本金; 基金
kisym putlioong | harbor evil intentions | 居心無良
kitiau-ym | fundamental tone, base tone | 基調音
kiuozex-kym | relief money | 救濟金
kngfsym-peqzhaix | Chinese cabbage | 卷心白菜
kngfsym-zhaix | cabbage | 卷心菜
koahkym | gold paper goods used for worshiping | 割金
koan'ym | high-pitched tone | 高音; 懸音
koan'ym-teg | broad leaved lady balm, Hedge bamboo, Koanyin bamboo | 高音竹; 觀音竹; 筋頭竹
koankym | to donate; to contribute | 捐金; 捐款; 捐獻
koanløqym | one kind of hypnotism and mesmerism | 高落音; 一種降靈術或催眠術
koansym | to be concerned about; to show concern; concern; give attention to | 關心
koarsym | to worry; have on one's mind; worry about; troubled in mind; to worry | 掛心
koatsym | determination; make up one's mind; decide | 決意; 決心
koeasym | feel at ease; be relieved | 心安
kofkym | the ancient and modern times; ancient and modern times | 古今
kofng sym | to launch a psychological offense | 攻心
kofym | prounciation of characters in ancient times; thyme according to such pronunciation | 古音
kok'ym | the sound system of the national language | 國音
kokbiin-nikym | National Pension Program | 國民年金
kong'ym juu cvix | Time flies like an arrow | 光陰如箭
kong'ym su cvix | Time passes as fast as a flying arrow | 光陰似箭
kong'ym | time | 光陰
kongkym | public funds (money); government funds | 公款; 公金
kongsym | attack intelligently | 功心
kongsymphvoax | general judgment (Catholic) | 公審判
kongteg-sym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
kongteksym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
kongzekkym | reserve fund | 公積金
kopiao-cymoe | paternal female cousins; a-ko's daughters | 姑表姊妹
korbut-tiongsym | shopping center for second-hand goods | 購物中心
kudkym | panning (for precious metals) | 掘金; 淘金
kui'ym | (literally) to return to--to pass away | 歸陰
kuisym su cvix | have a yearning for one's home (Lit. When the mind is bent on returning; it is like a flying arrow) | 歸心似箭
kuisym | absorption; concentrate; concentrate; concentration; engrossed; whole-heartedly | 歸心; 規心; 全心全意; 專心
kuiym | go to Hades | 歸陰
kunchym-tiekox | deep-rooted; time-honored; firmly established; deeply entrenched | 根深蒂固
kunhoad-symphvoax | trial by court-martial | 軍法審判
kusym | one's (good; bad) real intentions | 居心
kuymii | how many | 幾暝
kuymngg | the door of Hades, entry to the Hades | 鬼門; 鬼門關
kuymngg-koafn | the gate to the land of ghosts | 鬼門關
kuymngkoafn | front door of Hades | 鬼門關
kvechym | far on in the night | 更深
kviasym | to be shaken; to be frightened | 驚心
kviasym-taxngpheg | alarmed; scared | 驚心動魄
kvichym | late at night | 深更
kvy-chym | late at night | 更深
kym paw giin | better outside than inside (said of wound healed but festering inside); tiles put over grass roof | 金包銀; 金玉其外敗絮其中
kym | gold | 金; 亮
kym-exhngf | this evening | 今下昏; 今晚
kym-expof | this afternoon | 今下埔; 今天下午
kym-extaux | this noon | 今下午
kym-søfsii | golden key | 金鎖匙
kym`ee | of gold; golden; glittery | 金的; 金色的
kymkii | embroidered flag; pennant; embroidered flag; pennant; banner presented as a prize or symbol of one's appreciation | 錦旗
kymloong | bag made of brocade (used to hold manuscripts for poetry in ancient times); brocade bag (used to hold manuscripts for poetry in ancient times) | 錦囊
kymloong-biauxkex | clever scheme yet to be revealed | 錦囊妙計
kymphiausaix | championship tournament | 錦標賽
kymphiaw | championship; trophy | 錦標
kympiaw | trophy (for a sports champion); championship (in a tournament) | 錦標
kymsiong-thiamhoaf | add flowers to embroidery; to give something or someone additional splendor | 錦上添花
kymsiux-høsafn | land of splendor ─ one's fatherland | 錦繡河山
kymtiuu | brocade | 錦綢
kymzoaa | Taiwan beauty snake; python | 錦蛇
køchym | lofty and deep (knowledge) | 高深
køeasym | overheated | 過心
kølesym | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
køym | high-pitched tone | 高音
laam-kexym | bass | 男低音
laam-koan'ym | tenor | 男高音; 男懸音
laam-tiong'ym | baritone | 男中音
labkym | pay gold | 納金
laixsym | the heart; interior; heart; the bottom of one's heart; one's inmost heart; one's real intention | 內心
lamkexym | bass (music) | 男低音
lamkøym | tenor | 男高音
lamtiong'ym | baritone | 男中音
lamzaai-lymau | The man is able; and the woman is beautiful ─ an ideal couple | 男才女貌
langbin-siuosym | having the face of a man but the heart of a beast; gentle in appearance but cruel at heart ─ wolf in sheep's skin; an iron claw in a velvet glove | 人面獸心
langsym | popular feeling; the will of the people | 人心
laqzeg-sym | candlewick | 蠟燭心
laqzeksym | candle wick | 燭燭心
lauxlangnikym | elderly pensione | 老人年金
lauxpøar-sym | kind and compassionate heart; excessive solicitude; useless precaution | 老婆仔心
lefkym | cash gift; monetary gifts | 禮金
lefngsym | apathetic; unenthusiastic; discouraged | 冷心
legkym | plate with molten gold | 歷金; 鍍金
lek pud ciongsym | strength is not equal to the will; have too little power or resources to do as much as one wishes; The spirit is willing but the flesh is weak | 力無從心
leng chienkym | your daughter | 令媛; 令愛; 令千金
liaqym | catch the tone | 捉音
liaxmkefng hunsym | distractions at prayer | 念經分心
libchym | to invade | 入侵
libsym | make mind | 立心; 立志
libthea sviaym | stereophonically reproduced sound | 立體聲音
liedsym | enthusiastic | 熱心
lieen chym jidkiuo | after a long lapse of time | 年深日久
lienciofng ciofngkym | annual bonus | 年終獎金
liencysym | sprout in center of water lily | 蓮子心
lienhoekym | paper gold money for ceremony | 蓮花金
lienkhym | mutual reference among husbands of sisters | 連襟
lienkym | mutual reference among husbands of sisters | 連襟; 年金; 年俸
liensym | heart to heart; the heart of a lotus seed; my bitter heart | 聯心; 蓮心
liexnkym | refine gold by fire; purify gold by fire | 煉金
likym | an internal tax on the transit of goods | 釐金
lim'ym-lo | a shady avenue | 林蔭路; 林陰路; 林蔭道
limlym`leq | drink up | 飲飲咧; 啉啉咧
limsilym'iaw | temporary | 臨時臨要
linsym | ginseng | 人參
liog'ym | recording; transcription; record on tape; transcribe a program; record sound | 錄音; 六音
liongsym hoat'hien | The conscience is moved | 良心發現
liongsym iwkhuix | conscience stricken | 良心有愧
liongsym khiefnzeg | feel the pricks of conscience; have a guilty conscience | 良心譴責
liongsym sorngsid | utterly conscienceless | 良心喪失
liongsym | conscience; goodness of heart | 良心
liusym | be attentive, be vigilant | 留心; 警惕的
liutong-kym | revolving funds; working capital | 流動金
lixsym | centrifugal | 離心
lixsym-khix | a centrifuge | 離心器
lixsym-lat | centrifugal force | 離心力
loaxnsym | insanity | 亂心; 精神錯亂
loexsym | the heart; interior; heart; the bottom of one's heart; one's inmost heart; one's real intention | 內心
log'ym | recording; transcription; record on tape; transcribe a program; record sound | 錄音
longsym kawheng | heartless and cruel; rotten to the core | 狼心狗肺
longsym kawhix | heartless and cruel; rotten to the core | 狼心狗肺
longsym | beastly; completely without conscience; heartless; cruel; vindictive; savage; brutal | 狼心
lukym | now | 如今
luo-kexym | alto | 女低音
luo-kø'ym | soprano | 女高音
luo-køym | soprano | 女高音
lw'ym | vulva, female private part | 女陰
lwym | female voice, soprano; vulva | 女音; 女陰
lyjiin-sym | weak minded; feminine | 女人心
lym ciuo | drink wine or liquor | 吃酒; 喝酒
lym sinniuu ciuo | attend a wedding feast | 喝喜酒
lym tee | drink tea | 啉茶
lym thngf | drink tea | 啉湯
lym zuie | drink water | 啉水
lym | drink; drinks | 飲; 啉
lym`koex | have drank | 啉過
lymciar | ninja | 忍者
lymjieen | magisterial | 凜然
lymkvii | edge; fringe; verge; brink; periphery; marginal; borderline | 斂墘; 邊緣
lymlaau | high tide; rising tide | 斂流; 漲潮
lymliet | piercingly cold | 刺骨; 凜冽
lymlirm | severely cold; icy; just about to fall short | 凜凜; 臨臨
lymlirm`ar | almost | 臨臨仔
lymlym'ar | just; barely; scarcely; close to; (adv) almost; just about to; just enough; be approaching; just barely enough | 斂斂仔; 臨臨仔; 略少於; 幾乎; 僅僅; 差點兒
lymnai | endure | 忍耐
lymsiu | bear | 忍受
lymsym | bear it | 忍心
løqsym | feel at ease; set one's mind at rest | 入心; 靜下心
løqym | go into hell | 落陰; 下陰府
løsym | to labor mentally; to be anxious; thinking deeply or anxiously about something | 勞心
løsym-pehpag | much vexed or anxious about matters | 勞心疾苦
m-kamsym | not reconciled | 無甘心
m-køeasym | be sorry; feel apologetic | 無過心
m-sysym | won't give up | 無死心
michym | very late at night | 暝深; 夜闌; 深夜
misym | cotton ball | 綿心; 燈芯
misyminoa | determined | 綿死綿爛
moafsym hvoahie | filled with joy | 滿心喜樂
moafsym | have one's heart filled with something; wholeheartedly | 滿心
muy'ym | every tone | 每音
muymii | every night | 每暝
muymuie | every time | 每每
mxkamsym | unwilling | 毋甘心
mxkøeasym | cannot bear the thought of it (e.g.; of leaving one's family to go abroad); feel very much grieved and dissatisfied with one's self for what one has done (e.g. for injuring one's own child) | 毋放心; 過意不去
na'auym | guttural sound; phonetic glottal | 嚨喉音
na'ym | guttural sound; phonetic glottal | 喉音
naixsym | patience; patient; perseverance | 耐心
naymaf | a wet nurse; a nursing mother | 奶媽
ngkym | gold | 黃金
ngkym-lut | the Golden Rule | 黃金律; 金科玉律
ngkym-sitai | golden age | 黃金時代
niaw khaux niawchie kea uxsym | pretend to be sad (Lit. The cat cries over the death of a rat.) | 貓哭耗子假慈悲。
nibøea-sviwkym | year-end bonus | 年終賞金; (獎金)
nikuo gøeqchym | for many years; as years go by | 年久月深; 經年累月
nikwgeqchym | over time | 年久月深
nikwgoeqchym | over time | 年久月深
nikym | annuity | 年金; 養老金
nngfsym | tender hearted; kind hearted | 心軟; 軟心
noaxsym | rotton hear | 爛心
o'ym | cloudy; dark sky | 黑陰; 烏陰; 陰晦
o'ym-thvy | cloudy sky, cloudy weather | 黑陰天; 烏陰天
oansym | center point of circle | 圓心
oaqtaxngtiongsym | activity center | 活動中心
oim'oym | cloudy | 烏陰烏陰
okim'afokym | black shining gold | 烏金仔烏金
okim'okym | black shining gold | 烏金烏金
oksym-togheng | cruel hearted; with injurious conduct | 惡心毒行; 狠毒心腸
okym | shiny dark; shiny black; give forth a black luster | 黑金; 烏金; 黑亮
oloksym | wicked; evil (Lit. black heart) | 壞心腸; 心黑
onglaisym | pineapple core | 王梨心
ophwkym | gray gold | 烏殕金
orsym | nausea | 噁心
osym | middle of a lake | 湖心
otorsym | black heart | 黑污心
oym | cloudy | 黑陰; 陰晦
paekym zwgi | worship of Mammon; pae'kMammonism | 拜金主義
pafnkym | gold plated; body work (automobile) | 鈑金; 板金
paithvaf-sym | parochial attitude | 排他心
paixhoai jinsym | demoralize; corrupt people's hearts; perversion of one's mind | 敗壞人心
pak'ym | northern tunes | 北音
parngphuix afn kawsym | make empty promises; offer empty consolation | 說假話以安撫之; 空虛的許諾
parngsym | to take it easy | 放心
pat'ym | Chinese musical sounds from eight materials | 八音
paukym | to plate with gold; cover or plate with gold; gild with gold | 包金; 鍍金
paxng bøe løqsym | cannot stop worrying | 放無下心; 放心不下
pehkimkym | open up eyes | 擘金金
pehkym | open eyes | 剝金; 眼睛張開
peng'ym | phonetical spelling of words | 拼音
peng'ym-hoax | alphabetization | 拼音化
pengsiongsym | ordinary heart | 平常心
pengsym | calm of mind | 冰心
peqkym | platinum | 白金
peqlym | drink for nothing | 白飲
peqoexym | colloquial tone | 白話音
peqphvixsym | Paguma larvata taivana | 白鼻心
pexbwsym | parents' hearts | 爸母心
pexngkhøf-hoadkym | fine; forfeit | 併科罰金
phahkym | make an object made by gold | 打金; 作金工
phau koatsym | hold on to one's determination; determined | 抱決心
pheng'ym | phonetical spelling of words | 拼音
pheng'ym-hoax | alphabetization | 拼音化
phengjymhoad | culinary art; cookery; recipe | 烹飪法
phengjympafn | cooking class | 烹飪班
pherngkym | money sent by bridegroom on betrothal; money sent at betrothal by the bridegroom's parents to the parents of the bride | 聘金
phiauzwn'ym | standard pronunciation | 標準音
phiensym | one-sided; partial; partiality; bias; partial; favoritism | 偏心
phiensym-luun | eccentric wheel | 偏心輪
phikym | draped | 披襟
phoarym-ji | broken sound word | 破音字
phoeatongkym | stock dividend | 配動金; 股息
phoeaym | dub in (a movie) sound track; synchronize; dubbing | 配音
phofngzuie lym | drink water out of the hands | 捧水喝
phokkor-thongkym | be well informed in things past and present; be well versed in ancient and modern learning | 博古通今
phokym | pave with gold | 鋪金
phoxngsym | indignant; furious | 蓬心; 蘿蔔空心
phvarsym | hollow; devoid of content; hollow; nothing in mind | 空心; 中心鬆而無實
phvaylym | drink bad | 歹啉
phvaymia | bad life; difficult situation; bad fortune (e.g.; a man who earns a poor living) | 歹命; 苦名; 命無好; 苦命
phvaymiaa | disreputable; disgraceful; dishonor; disgrace; shame | 歹名; 惡名; 無名譽
phvaymiaxkviar | bad luck kid | 歹命囝
phvaymiaxlaang | bad luck person | 歹命人
phvaymih | bad egg; scoundrel; bastard | 歹物; 妖物; 壞東西; 壞蛋
phvaymih'ar | bad stuff | 歹物仔
phvaymiqar | monster; goblin; demon; foul disease | 歹物仔; 妖怪; 暗疾
phvaymngh | ominous; disease | 歹物
phvaysym togheng | wicked; cruel; injurious heart and conduct | 壞心毒行; 狼心狗肺
phvaysym | ill-intentioned; wicked; evil minded | 歹心; 壞心眼
phvixym | nasal tone, nasal sound | 鼻音
phøea'ym | dub | 配音
phøxsym | palpitations | 抱心; 心悸
phøxsym-soaf | angina | 抱心砂; 狹心症; 腦貧血
piao-cymoe | female first cousins of another surname; daughters of maternal uncles and aunts and of father's sisters | 表姐妹; 表姊妹
piauym | transcription | 標音
piawcymoe | cousin | 表姊妹
piern'ym | umlaut (in phonetics); change voice | 變音
piernsym | to cease to be faithful; change in faith or loyalty; turn traitor; jilt a lover | 變心
piet iuo ioxngsym | have a hidden purpose (in so doing or speaking) | 別有用心
piin liongsym | as one's conscience dictates; fair in dealing | 憑良心
piin symmih | on what basis; why; on what grounds? | 憑甚麼
pinliongsym | honestly | 憑良心
pinsym | by heart | 憑心
pitsym | pencil lead | 筆心
poaxnsym | rebellious | 叛心
poeasym | vest; waistcoat; sleeveless jacket | 背心
poesym'oaan | jurymen | 陪審員
poesymthoaan | jury | 陪審團
poexsym | vest, waistcoat, sleeveless garment | 背心
pofsiongkym | compensation | 補償金
pofzoxkym | bursary; financial assistance; subsidy; subsidy; grant in aid; bounty | 補助金
porym | broadcast; broadcasting; make broadcasts; go on the air | 播音; 音
porym-seg | a studio | 播音室
posym | dried up from the core | 埔心; 中心枯萎
poxngcym | thermometer | 磅針
poxngsym | hollow | 蓬心
put'horngsym | to feel uneasy | 無放心; 不放心
put'ioxngsym | inattentive | 無用心; 不用心
put'jymsym | could not bear to, to be soft-hearted to | 無忍心
put'kafmsym | unwilling, not reconciled to | 無感心
put'kamsym | unwilling | 不甘心
put'koansym | indifferent, indifference | 無關心; 不關心
put'siøfsym | careless | 無小心; 不小心
put'toxngsym | unaffected | 無動心; 不動心
putjymsym | could not bear to, to be soft-hearted to | 無忍心
pviesym | change mind | 變心
pvoarym | semitones | 半音
pwn'ym | original tone | 本音
pwnkym | principal (as distinct from interest) | 本金
pøfhiafmkym | insurance | 保險金
pøfhiarm-kym | insured amount | 保險金
pøfzerngkym | security deposit; money paid as guarantee or bail | 保證金
pøfzexng-kym | bond, deposit, security money | 保證金
pøsym | patience | 婆心
pøx kaym | carol; caroling; caroling; report good news | 報佳音
pøx-ka'ym | sing carols in Christmas evening | 報佳音
safnlym | to drink liquor without eating anything | 瘦凜; 喝酒而沒什麼配菜
saicymoe | group of women who studied under the same teacher (They refer to each other as sai-chi or sai-moe.) | 師姊妹
samsym liofng'ix | irresolute; vacillating; changeable; waver | 三心兩意
saosegym'ar | thin bamboo branches on the bamboo broom | 掃梳笒仔
saoym | whistle | 哨音
sarnsym | to do something to relieve boredom or weariness; have some recreation | 散心
sasymiq | sashimi | 生魚片; 源自日語さしみ(sashimi); 日語漢字為「刺身」
sefsym | regenerate | 洗心
sekkym | interest on money | 息金
sengsym | earnest; faithful; sincerity | 誠心
siangsym | two hearts | 雙心
siao'ym | whistle | 哨音
siasym | evil; thoughts; depraved or licentious heart | 邪心
siau'ym-khix | sound muffler | 消音器
siaxkym | commision | 謝金
siaxngsym | with one heart | 同心
sibkym putmui | pick up a piece of lost gold or money and return it to the owner | 拾金無昧
sid binsym | lose the support of the people; alienate the masses | 失民心
sidsym | sincere, sincerity | 實心; 誠心
siexnsym | good heart | 善心
simsym | constantly thinking | 心心
simsym-liaxmliam | mindful | 心心念念
simsym-siong'ixn | complete meeting of minds; in complete rapport; our opinions tally exactly | 心心相印
sinkym | salary | 薪金
sinsym | body and soul; body and mind | 身心
siogkym | ransom | 贖金; 贖款
siogsym | redemption | 贖心
siongkym | indemnity, money paid in reparation | 商金; 償金
siongsym chiekud | poignant | 傷心刺骨
siongsym | grief; heartbroken; dolour; deeply hurt; break one's heart; very sad; grieved | 傷心
sioxngha itsym | one heart and mind | 上下一心
sirnsym | believing heart; faith; confidence | 信心
sit'ym | lost voice | 失音
sitsym | go mad, lose one's mind, idiotic, insane | 失心; 失去理智
siu liongsym ee zekpi | suffer remorse | 受良心的責備
siuboefym | Closing note | 收尾音
siukym | gratuity, reward | 收金; 酬金
siularm jinsym | win the people's hearts | 收攬人心
siuløkym | reward | 酬勞金
siuosym | bestiality; beastliness | 獸心
siusym | cultivate oneself | 收心; 修心
siuxkym | idolatrous paper with the character siu written on it | 壽金
siuym | radio receiving | 收音
siøcym | kiss; to kiss | 接吻
siøfgvofkym | small hardware | 小五金
siøfsym | careful; cautious | 小心
siøkym | burn mock paper in worship of the gods | 燒金; 燒金紙
siøsym bøo siqpurn | be careful; you can't be too careful | 小心無蝕本; 小心不吃虧
siøsym | be careful | 小心
sngfsym | rack one's brain, sweat over | 傷心; 費勁兒
soakym | gold dust | 沙金
soeakym | tax; geld | 稅金
soktesym | shrink tea heart | 縮茶心
sorngsid liongsym | lost one's conscience | 喪失良心
suisym sor iok | do anything one's heart dictates | 隨心所欲
suisym | at one's will | 隨心
sunkym | pure gold | 純金
suosym | sympathetic, humane and kind | 四心; 恕心
susym | consideration on own benefit only; selfishness; private or selfish motive; favoritism; partial; unfair | 私心
susymphvoax | particular judgment (Catholic) | 私審判
suxnsym | go well | 順心
svacym | kiss each other | 相吻; 相唚; 互吻
svahsym | fail to grasp an opportunity | 三心; 煞心; 很想要
svesymngg | an important point where error is fatal | 生死門; 緊要關頭
svia'ym | voice | 聲音
sviaym | sound | 聲音
sviukym | beset with gold | 鑲金
sviwkym | reward; prize money; bonus | 賞金; 獎金
sym bee ix loan | muddle one's brains | 心迷意亂
sym beeng juu kexng | mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss | 心明如鏡
sym boarn ix ciog | be fully contented complacent | 心滿意足
sym hoaan ix loan | fretful and confused | 心煩意亂
sym hoee ix zoarn | change one's mind; give up one's old (evil) ways; repent; start a new life | 心回意轉
sym hofng ix loan | lose one's wits totally; be shaken and perturbed; extremely nervous | 心慌意亂
sym hy | apprehensive; always fear or worry about something | 心虛
sym juu cysuie | Lit. the heart is like still water ─ a mind without worries; cares; ambition or worldly desires | 心如止水
sym juu tøf koaq | heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken | 心如刀割
sym kafm zeeng goan | be totally willing; willingly | 心甘情願
sym khao juu id | The mouth agrees with the mind (literally) ─ to speak one's mind frankly | 心口如一
sym kviaf baq thiaux | terribly frightened | 心驚肉跳
sym kviaf garn thiaux | terribly frightened | 心驚肉跳
sym lerng | my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present | 心領
sym loan jumoaa | entangled; perplexed | 心亂如麻
sym loan | confused and perturbed | 心亂
sym niar | my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present | 心領
sym nngr | tender hearted; kind hearted | 心軟
sym peeng khix høo | be in a calm mood | 心平氣和
sym pud iukie | cannot control one's mind or emotion; cannot help but.. | 心無由主; 心不由己
sym pud iuzuo | cannot control one's mind or emotion; cannot help but.. | 心無由主; 心不由己
sym putzai iexn | absent minded; the mind running on other things | 心無在焉
sym sngf | feel sick at heart from grief; grief stricken | 心酸
sym taau ix hap | be in perfect agreement or harmony (usually said of intimate friends or lovers) | 心投意合
sym thiaux | heart beat; palpitation of the heart caused by fear or anxiety | 心跳
sym thviax | grieved at heart; feel pain in one's heart (figuratively) | 心痛
sym tit zhuix khoaix | honest and outspoken | 心直口快
sym tok chiuo loah | callous and cruel; cold blooded; merciless in heart and deed | 心毒手辣
sym tong | become interested in something (usually as a result of persuasion) | 心動
sym | heart | 心
sym'axn | try a case (archaic) | 審案
sym'iet | examine; to review | 審閱
sym-sngf | sad at heart | 心酸
sym-soafn | sad, grief | 心酸
sym-tiexntoo | electrocardiogram, ECG | 心電圖
sym`nih | in mind | 心裡
symbie | beauty contest; appreciation of the beautiful; be artistic or esthetic | 審美
symbun | interrogate (in court) | 審問
symgi | to deliberate, to consider (critically), investigate, deliberation | 審議
symgiim | think deeply | 沈吟
symhek | examine and consider | 審核
symhoan | trial | 審犯
symhut | examine and consider | 審核
symkex-po | audit department | 審計部
symliao | deliberated | 審了
symlie | deal with a case | 心理; 審理; 處理
symmih cie | What? | 甚麼子
symmih khoarn | What kind? What sort? | 甚麼樣
symmih sii | At what time? When? | 什麼時; 何時
symmih sofzai | Where? | 甚麼所在
symmih taixcix | What's the matter? | 甚麼事
symmih voafkøf | What kind of stuff... (always used with sim-mih; unpolite way to ask the stuffsl) | 什麼碗糕; 什麼玩意
symmih | What; Which; what kind of; no matter what | 什麼
symmng | interrogate (in court) | 審問
symphvoarsy | trial division | 審判司
symphvoartaai | judge's bench | 審判台
symphvoartviuo | chief justice; presiding judge | 審判長
symphvoax | judge; judgment; try (a case or person in court); a trial | 審判
symphvoax-kvoaf | judge | 審判官
symphvoax-thviaf | courtroom | 審判廳
symsi | examine | 審視
symsit | make a careful enquiry | 審實; 公正的審問
symsofgoan | wish | 心所願
symteng | authorize after examination; authorization of a book; authorize (a publication) | 審定
symthaux | permeation, osmosis | 滲透
symtoaxn | examine and decide; pass judgment after an examination | 審斷
symzaf | examine; to review; investigate; to screen | 審查
symzaf-uyoaan | examining committee | 審查委員
symzhad | investigate, trace | 審察
sysym | give up; having lost hope or desire for a thing | 死心
søeakym | tax | 稅金
søeasym | careful | 細心; 小心
tafmsym | fearful, anxious, worried | 擔心
tag'ym | every tone | 每音; 逐音
tagsym | poisonous heart | 毒心
tahsym | intimate; attached to; loving each other very much; as relatives or as very intimate confidential friends | 貼心
taixkym | to borrow money, borrowed money | 代金; 貸款
tamsym | worry over; be concerned about; care about; be worried; be apprehensive | 擔心; 談心; 耽心
tan'ym | monotone | 單音
tangsym hiablek | with one mind and united strength | 同心協力
tangsym | with one heart | 同心
tansym | to worry, to be anxious | 擔心
taux-gaulym | good at drinking | 鬥賢啉
taxngsym | touch one's heart | 動心
teg jinsym | be popular; have won the favor of the people | 得人心
tegsym | axle, shaft | 軸心
tehtexkym | deposit; returnable lease money | 抵押金
tengsym | lamp wick; wick | 燈心
tesym | tea | 茶葉; 茶心
tesym-tee | tea (beverage) | 茶心茶
texngsym | settle the mind; confident; composed | 定心
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
texsym | geocentre; center of the earth | 地心
thaechym | much too; far too | 太深
thaeym | the moon | 太陰
thaix-chym | much too; far too | 太深
thamsym | cupidity; greed; covetous; greedy | 貪心
tharngsym | penetrate to heart | 透心
tharnsiøf lym | drink while (the tea; soup) is hot | 趁熱喝
thaukhaksym | the central point of the head; from which the hair radiates | 頭殼心; 腦心
theagvofkym | compensation after discharge from military | 退伍金
thefthiab-sym | show appreciation of | 體貼心
thesym tiaotvar | be scared; cautious and anxious; jittery; wary | 提心吊膽
thiente liongsym | to speak the truth; in fact; from the bottom of my heart; in all fairness or justice | 天地良心
thihkoan'ym | Ageratum conizoides (tee) | 鐵觀音
thiok'ym-khix | gramophone, phonograph | 蓄音器
thiok'ym-ky | gramophone, phonograph | 蓄音機
thiongsym | heartfelt | 衷心
thoaan hok'ym | preach the gospel | 傳福音
thoankietsym | co-operative spirit | 團結心
thofym | local dialect, potois | 土音
thog'ym | reading notes | 讀音
thorngsym | pained at heart | 痛心
thukym | savings | 貯金; 儲金
thupixkym | reserve fund | 儲備金
thviarsym | love, affection, warm heart | 疼心
thvy oym | dark cloudy sky | 陰天
thwkym | have a savings account | 貯金; 儲金
thøeahiukym | pension; lump sum paid on retirement | 退休金
ti'ym | grasp the significance | 知音
tiafmsym | refreshment; snacks; snack; small hasty meal at any hour | 點心
tiafmsym-tiaxm | refreshment shop | 點心店
tiafmthiq sengkym | transform common metal into gold ─ make a poor writing into a literary masterpiece by skillful retouching | 點鐵成金
tiauym | tune; put (a piano) in tune | 調音
tid binsym | be popular | 得民心
tid jinsym | be popular; have won the favor of the people | 得人心
tidsym | straight-hearted | 直心
tiesym | heartfelt | 致心
tiexnkym | electroplate with gold | 電金; 鍍金
tiong'ym | baritone; alto | 中音
tiongsym jinbut | central figure key figure | 中心人物
tiongsym | the center; heart; the middle; loyal; faithful | 中心; 忠心
tiorngsym-cidsiuo | to hate deeply | 痛心疾首; 癉
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxngsym | the center of gravity | 重心; 重點
tisym | pig heart | 豬心
tiym | bosom friend | 知音
tng'ym | prolonged sound; long vowel | 長音
tngfsym | to pinch off the central shoot of a growing plant do that it grows wider rather than taller | 轉心; 將芽折掉
toa-angsym | Hongkong glochidion | 大紅心
toadkymphiaw | win the first prize (in a race or game) | 奪錦標
toaxcympøar | big aunty | 大嬸婆仔
toaxcympøo | big aunty | 大嬸婆
toaxlym | to swig | 大喝; 大啉
toaxseasym | partiality; be partial | 大小心; 偏心
toaxsoeasym | very careful | 大細心
toaxsøex-sym | partial, unfair | 大細心; 偏心
tog'ym | a voiced sound | 濁音
toghai jinsym | poison the minds of people | 毒害人心
tong'ym | same note | 同音
tongkym | present time; today | 當今
tongsym hab'ix | of one mind | 同心合意
tongsym | concentric; of one heart | 同心
tongzengsym | sympathy; compassion; pity | 同情心
torsym | immersion | 浸心
toxkym | gild; aureate; plate; plating; gilding; plate with gold; spend some time abroad to add to the impressiveness of one's background | 鍍金; 渡金
toxngsym | excite one's desire (for fame, money, rank) | 動心
tukym | save money | 儲金
tun'ym | labial sound | 唇音
tuqym | a break through sound | 突音
tusym | pig hear | 豬心
tvar toa sym søex | brave but cautious; courageous but careful or circumspect | 膽大心細
tviaxkym | earnest money; deposit; deposit; down payment | 訂金; 定金
tymia | pay the supreme penalty for murder | 抵命; 償命
tøexsym-khiplat | gravity | 地心吸力
tøkym | gold hunting | 淘金
tølo chym | doctors asking high fees; the charges are exorbitant | 刀路深; 索價昂(醫生)
tøsym | be very suspicious; oversensitive; tricky; treacherous | 多心
tøxteksym | moral integrity | 道德心
u-thviarsym | loving | 有疼心; 有愛心
ui symmih | What for? Why? | 為什麼
ui'iokkym | forfeit or penalty (imposed for breach of contract or agreement) | 違約金
ui-symmih | why? For what reason? | 為什麼
uieløkym | monetary reward for a person's services; a bonus | 慰勞金
uihofng-lymlirm | awe inspiring; imposing | 威風凜凜
uipoe liongsym | betray one's conscience | 違背良心
uisym | idealism | 維心
ukym | as of today | 於今
utkym | turmeric plant | 鬱金
uxnkym | shipping fee | 運金
uxpixkym | reserve (emergency) fund; contingency funds | 預備金
uxsym | have an intention; intend | 有心
uxzhuiebøsym | unintentional | 有喙無心
viafym | audiovisual | 影音
visym | center | 圓心
vixsym | different heart | 異心
voaxsym | change one's attitude | 換心; 改變態度
vorsym | nauseated | 噁心
wn chym gi tiong | The spiritual debt is deep and great | 恩深義重
wnsym | free from fear or sorrow; with an easy mind | 溫心; 穩心; 放心地
ym | sound; voice; tone; to submerge; to flood; overcast; female nature; negative principle in nature; sound; voice; tone or timbre; musical note; news or information (usually used in correspondence) | 音; 淹; 陰
ym'iong | for drink, drinkable | 飲用
ym'ioxngzuie | water | 飲用水
ym-ioong | positive and negative principles in nature | 陰陽
ym-lixzuo | negative ion, anion | 陰離子
ym-tiexnhøo | negative electrical load | 陰電荷
ym`khix | be flooded, be inundated | 淹去
ym`sie | drown | 淹死
ymau zhwjiin | judge a person by his appearance or looks | 以貌取人
ymciuo buto | drink more wine than one can stand | 飲酒無度
ymciuo | drink alcohol | 飲酒
ymhied | swallow the blood | 飲血
ymhun | grievance | 飲恨
ymkhib | cried for grievance | 飲泣
ymliau | beverages; drinks | 飲料
ymphirn | soft drink | 飲品
ymsit | food and drink; drinking and eating | 飲食
ymsit-lamluo | people's basic instincts are food and sex | 飲食男女; 食色性也
ymsit-tiaxm | cafe, restaurant | 飲食店
ymsuie-sugoaan | When you drink the water, think of the spring.--Be grateful for the means by which you have profited | 飲水思源
ymtee | yum cha | 飲茶
ymzuie-sugoaan | never forget one's origins | 飲水思源
ymzuie-zhwlie | drinking water processing | 飲水處理
ymzuyky | drinking fountain | 飲水機
ynsym | fuse | 引心; 導火線
zab'ym | noises; humming or other unwanted sounds in recordings | 雜音
zabcymoe | ten sisters (bird's name) | 十姊妹
zadsym | heartburn | 塞心
zaibiin kiuozeakym | relief fund | 災民救濟金
zaksym | distracted | 心煩
zankym | residual capital | 殘金
zawym | out of tune; variation in sound; wrong tone in singing or speaking; to be flat | 走音; 走調
zeeng chym su hae | Love is as deep as the sea (usually said of parental love) | 情深似海
zekpehcymoai | uncle sister | 叔伯姊妹
zekpehcymoe | uncle sister | 叔伯姊妹
zekpeq-cymoe | female cousins of same surname | 叔伯姐妹; 堂姊妹
zeksym | candle wick | 燭心
zengchym | strong affection; warm hearted; affectionate; loving; tender; kindly; deeply attached | 情深
zengsym kiedzog | masterpiece | 精心傑作
zengsym | careful; whole heartedly; with all one's mind | 精心
zengzhuo pofzoxkym | endeavor to get a subsidy | 爭取補助金
zernghuo pofzoxkym | government subsidies | 政府補助金
zesym | unite | 齊心
zexng'ym | mute | 靜音
zexngsym | calm one's mind; peaceful mind | 靜心
zhadsym | inclination to steal | 賊心
zhaesym | stem of cauliflower; kind of vegetable; vegetable stalk | 菜心
zhaosym | said of a plant when its core is rotten; said of a person who is bad on the inside but looks good on the outside | 臭心; 心爛了
zhatkym | lacquered gold | 漆金
zhausym pehpag | anxious grieved state of mind | 操心煩惱
zhausym | to worry about; worry | 操心; 焦心
zhaykym | mine for gold | 採金; 淘金
zhaymuii | to mine coal | 採煤
zhehsym | (zhøehsym) heartbroken | 慼心; 心懷怨恨; 懷恨在心
zhek'ym | to locate a sound | 惻音; 測音
zheng'ym | clear tone | 清音
zhengliaang ymliau | cool beverage or drink; soft drink | 清涼飲料
zhengsym kvoafiok | purge one's mind of desires and ambitions | 清心寡慾
zhengsym | very gratifying and no pressure; obligation | 清心
zherngsym | feel pleasant | 稱心
zhoehsym | despair | 慼心
zhosym | careless; rash and careless (Lit. cruel or rough heart) | 粗心
zhunsym tang | longing for sexual gratification | 春心動
zhunsym | sexual feeling | 春心; 存心
zhuolymøh | hymen; maidenhead | 處女膜
zhurn'ym | every bit of time | 寸陰
zhurnkym lanbøea zhurnkong'ym | an inch of gold cannot buy an inch of time | 寸金難買寸光陰
zhurnsym | feelings; heart with emphasis on its smallness and its being the source of sincerity | 寸心
zhuymoo | investigate, search out | 揣摩
zhwtongkym | now | 此當今; 現在
zhøehsym | (adj) heartbroken; desperate | 慼心; 失望
zhøehsym-oarnmia | griefing | 慼心怨命
zhørym | noise | 噪音
zoafn'ym | tone change | 轉音
zoansym itcix | concentrate or focus attention; thoughts; or efforts | 專心一志
zoansym | concentrate in; with all one's heart; wholeheartedly | 專心; 全心
zoansym-zoan'ix | wholehearted; with all one's heart | 全心全意
zoaqym | out of tune | 差音
zoeatok huxjiin-sym | there is nothing more poisonous than the heart of woman | 最毒婦人心
zog'ym | voiced tone | 濁音
zokym | rent money; rent money | 租金
zuchym | senior; seniority | 資深
zukym torngkied | freezing of funds or capital | 資金凍結
zukym | relief goods (funds) | 資金
zunkym | money deposited in the account | 存金; 存款
zunsym putlioong | cherish an evil intention | 存心無良
zunsym | intentionally; purposely; intention; intentionally; cherish something in the heart | 存心
zuo'ym | pronounciation mark | 注音
zuo'ym-huhø | phonetic signs, phonetic symbols | 注音符號
zuo'ym-jixbuo | phonetic alphabets | 注音字母
zuosym | attentively | 注心; 專心
zuoym | pronounce mark; employ phonetic signs or tone marks | 注音
zuoym-huhø | phonetic sign (symbol); tone marks | 注音符號
zupisym | compassion | 慈悲心
zupwnkym | capital for a business enterprise | 資本金
zusym | kind heart; kind heart; tender hearted | 慈心; 慈悲心腸
zuxkor-ciekym | from antiquity up to the present | 自古至今
zuxkym | from now on | 自今
zuxsirnsym | self-confidence | 自信心
zuxsixn-sym | self-confidence | 自信心
zuxzunsym | sense of self respect, pride | 自尊心
zuxzwn-sym | sense of self respect, pride | 自尊心
zuychym hoefjiet | misery caused by government oppression | 水深火熱
zuychym | depth of water | 水深
zuykym | water gold | 水金
zuymeh | vein of water | 水脈
zuymngg | flood gate; water-control gate; floodgate; water gate | 水門
zuymngg-suxkvia | The Watergate case | 水門事件
zuymoh | water film | 水膜
zwnpi-kym | reserve fund | 準備金
zwnpixkym | preparatory funds, (in banking) reserve, contingency fund | 準備金
zwym | consonant; consonant (phonetics) | 子音
zøesym | Be of one mind | 齊心
zøhsym | depressed | 作心; 憂悶
zørzhat sym hy | A thief has a guilty conscience. One who has done something bad secretly cannot look others in the eye | 做賊心虛
zøsym | discomfort; experience nausea; sad and uncomfortable; left auricle | 焦慮; 慒心; 悶悶不樂

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School