"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: yn

Bøfchyn-zøeq | Mother's Day | 母親節
Gyn'aflaang u hvi bøo zhuix | A child should be seen and not heard | 小孩子有耳無嘴; 囝仔人有耳無嘴
Hoghyn | a city in Taoyuan County Taiwan | 復興
Hok'hyn | a city in Changhua County Taiwan | 福興
Hongpyn | a city in Hualien County Taiwan | 豐濱
Huiludpyn Kuntør | Philippine Archipelago | 菲律賓群島
Huiludpyn | Philippines | 菲律賓
Laiyn-høo | Rhine river | 來茵河
Losafn cyn-biexnbok | The real appearance of Lu Shan (which is often shrouded in fog) ─ the real appearance (of a thing or person in disguise) | 廬山真面目
Lwcyn | Jurchen; ancestors of the Manchus | 女真
Suixpyn | a town in northern Taipei | 瑞濱
Tiongpyn | a city in Taitung County | 長濱
Zuynaa | a city in Yunlin County | 水林
ansyn | settle down | 安身
anzoaan pynciafm | safety pin | 安全別針
anzoanpynciafm | safety pin | 安全別針
axmkwnkyn | muscles and blood vessels of the neck | 頷頸筋; 頸筋
axmkyn | scarf | 頷巾
bahkyn | muscles | 肉筋
bahsyn | mortal body | 肉身
baxn'iuo ynlek | gravitation | 萬有引力
baxnsiong kengsyn | all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new) | 萬象更新
betyn | wrong path | 迷津
bexcyn | cannot see distinctly | 未真; 無清楚
bexsyn | sell oneself as slave; become a prostitute | 賣身
biexnbok itsyn | brand new look | 面目一新
bihsyn | hide one's body | 匿身; 隱匿
bixnkyn | facial towel; towel | 面巾; 毛巾
biøfchyn | mother | 母親
biøsiar-zu'yn | descriptors | 描寫茲因; 描寫??
boafnsyn | all over body; whole body | 滿身
boefsyn | afterwards; later | 尾身; 後來
boexsyn | prostitution | 賣身; 賣淫
bofthauchyn | wife's relatives; affinity or in-laws of wife side; wife's relations | 某頭親; 外戚; 妻方親戚
bong'yn | ungrateful | 忘恩
bonglyn-hang | an narrow alley in Logkarn | 摸乳巷
budphynsoex | commodity tax | 物品稅
buncid pinpyn | fine both in accomplishments and in nature; elegant and refined in manner | 文質彬彬
buncynpo | outpatient department (OPD) | 門診部
bunsyn | gentle person; tattoo; tattoo the body; white collar worker | 文身; 紋身; 非勞力工作者
buxncyn | inquire; shows interest in | 問津
buxntyn | show interest in something; ask how things are done; ask about news | 問津
bwchyn | mother | 母親
bwchyn-zøeq | mother's day | 母親節
bwsyn | woman's figure; stalwart and strong figure; knight | 母身; 身材粗; 武身
bylyn | rice milk | 米乳
byn'ar | brush; scrub; brush | 抿仔; 刷子; 小刷子
byn'ee | shine shoes | 擦鞋
bynaa | rice basket; finely woven basket for holding rice | 米籃; 米籮; 籮
bynbirn`leq | brush roughly | 刷刷咧
bynchied | agile | 敏捷
bynciet | quick in action; quick; nimble; alert; quick witted; smart; sharp; agile | 敏捷
bynhii | high-finned grouper | 敏魚; 䲄魚; 石斑魚
bynhui | intelligent, sagacious | 敏惠
byniuu | provisions; food; food; provisions | 米糧; 糧食
bynjoe | sharp; acute; keen; penetrative; shrewd | 敏銳
bynkafmsexng | sensitive | 敏感性
bynkarm | sensitive; sensitive; susceptible; allergic | 敏感
bynsiøq | pity; have compassion for | 憫惜
bynsog | swift | 敏速
byntau | string bean; small bean; snap bean; kidney bean | 敏豆; 四季豆
byny | rice milk | 米乳; 米漿
bøchyn bøzheg | without kin or friends | 無親無戚
bøchyn | not intimate | 無親
bøchyn-bøzheg | orphan without any relatives | 無親無戚
bøcyn | did not see clearly | 無真; 無清楚
bøefsyn | afterwards; later | 尾身; 後來
bøehsynaxhvai | weak | 有氣無力
bøexsyn | sell body | 賣身
bøfchyn | mother; mother | 母親
bøfsyn | body or state of health of a woman just before or soon after childbirth | 母體
bøfthaau-chyn | wife's relatives | 母頭親; 姻親
bøyn-bøtvoaf | no reason | 無因無端; 無緣故
bøyn-tietvoaf | no reason | 空穴來風; 無因致端
chiahsyn loxthea | completely naked | 赤身露體
chiahsyn | naked; nude | 赤身
chiahsyn-loxthea | nude | 赤身露體
chiasyn | body (of a car); car body; vehicle body | 車身
chiausyn | to search somebody | 搜身
chiencyn baxnkhag | very real; absolutely true; the truth; the whole truth and the nothing but truth | 千真萬確
chiencyn | very true | 千真
chienhynii | Jubilee Year of the millennium | 千禧年
chiensyn baxnkhor | suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something | 千辛萬苦
chiensyn-baxnkhor | to suffer (or undergo) all conceivable hardships | 千辛萬苦
chinchyn | in person, by himself | 親親
chinsiong kachyn | add relationship to relationship; to marry a relative; to be doubly connected like by marrying a cousin | 親上加親
chinsyn | personally; in person; in person; personally | 親身; 親自
chisyn | restrain oneself from evil | 持身
chitthøo-gyn'ar | playboy | 拭桃囝仔; 𨑨迌囡仔
chiuxkyn | root; tree root | 樹根
chiuxlyn | gum; rubber | 樹乳; 橡膠; 橡皮
chiuxsyn | (n) tree trunk; trunk of a tree | 樹身; 樹幹
chiwkyn | towel; napkin | 手巾
chiwthaau khyn | light hand | 手頭輕
chiwzhexng-gyn'ar | a mischievous body | 手槍囝仔; 調皮鬼
chixkyn | catty equaling 500 grams | 市斤
chviwsyn | steal something new | 搶新
chvy-gulyn | fresh milk | 生牛乳; 鮮奶
chyn cymoe | sisters born of the same parents | 親姐妹
chyn hviati | brothers by the same father | 親兄弟
chyn kutjiok | one's blood-relation | 親骨肉
chyn siøfti | brother | 親小弟
chyn | closely related; friendly; intimate; parents; relatives; to love; near to; dear; personally; personal; in person | 親
ciaqkyn | source of wealth | 食巾; 吃根; 財源; 餐巾
ciaqpngxkyn | napkin | 吃飯巾; 餐巾
ciaqsyn | eat the latest food in fashion | 吃新; (食物)
ciauhofng yntiap | act the habitual flirt (said of a woman); make passes at men without discrimination | 招蜂引蝶
cidkyn zablak niuo | six of the one, half a dozen of the other; tweedledum and tweedledee | 一斤十六兩; 半斤八兩
cidkyn | one Taiwanese catty | 一斤
cidsyn si pve | be affected by several ailments or diseases | 一身是病
cidsyn si zex | be deep in debt (said of individuals) | 一身是債
cidsyn | the whole body | 一身
ciechyn høfiuo | close relatives and dear friends | 至親好友
ciechyn | a very close relative; closest relative | 至親
ciefnzhao tikyn | exterminate completely; eradicate branch and root (Lit. cut the grass and remove the root.) | 剪草除根
cien'yn hiøxkør | cause and effect; the whole story | 前因後果
cien'yn | antecedent cause | 前因
ciensyn | antecedent; forerunner of a school or organization; one's past life | 前身
cincyn | truly | 真真
cintwcyn | definite; exact; precise; accurate; clear and unambiguous | 真抵真; 確切
ciongsyn lanboong | keep in memory throughout one's life | 終身難忘
ciongsyn putboong | keep in memory throughout one's life | 終身無忘
ciongsyn suxgiap | life long career; career; endeavor undertaking to which one dedicates his whole life | 終身事業
ciongsyn taixsu | great event affecting one's whole life like one's marriage | 終身大事
ciongsyn | for term of life; for life; perpetualness; whole life; as long as one lives; life long | 終身
ciqkyn | root of the tongue | 舌根
citkuynii | these few years | 這幾年
ciusyn | the whole body; all over the body; head and ears; weekly salary | 周身; 週薪
ciøchyn | to recruit a husband or wife publicly | 招親
cviaa-kyntviw | very tense, very strained | 很緊張
cviafsyn | flavourless; washy | 淡味; 淡身
cviarsyn | main building of a house hold | 正身; 正廳房
cvikyn | currencies | 錢根
cviuxkyn | almost a catty | 上斤; 差無多一斤重
cviuxsyn | possess a person | 上身; 附身
cvysyn | young | 嫩身; 身子嫩
cyn hafnkviaa | rear visit | 稀客; 好久沒有來; 真罕走
cyn kanghw | very thoughtful; do something carefully | 很週到; 真工夫
cyn zaixtvar | very courageous | 膽壯; 真在膽
cyn | one tenth of tao; 1.804 liters; true | 真; 升
cyn-chiuchixn | very cool | 真秋凊
cyn-kanlaan`ee | strenuous | 真艱難的
cyn-phaqpviax | do one's best; work hard | 真打拚
cyn`ee | it's real | 真的
cynharm | shake; shaken | 震撼
cynhefng | to give life to; to promote | 振興
cynhog | the amplitude of vibration | 振幅
cynhuxn | arouse to action; arouse; stimulate | 振奮
cynkiux | deliver; rescue; save; save | 拯救
cynkuix | costliness; dearly | 昂貴
cynliaau | medical examination and treatment | 診療
cynliauseg | doctor's consultation room | 診療室
cynlo | to be enrage; to be furious; greatly infuriated | 震怒
cynnie iogloong | deafening; earsplitting sound or voice | 震耳欲聾
cynoa | boil to rags; boil this soft and tender | 煮爛
cynsi | really; trueness; verily | 真是
cynsor | clinic; dispensary | 診所; 診療所
cynsud | to give aid and relief; to relieve | 賑恤
cynti | to diagnose and give treatment | 診治
cyntoan | diagnosis, to diagnose | 診斷
cyntoarnsw | medical certificate; written diagnosis | 診斷書
cyntoaxn | diagnoses; diagnostic; diagnose a disease | 診斷
cyntoaxn-sw | medical report | 診斷書
cyntong | vibrate; to shake; to move; be shocked or shaken | 震動
cynzay | to relieve the people in stricken areas; Disaster of earthquake; earthquake disaster | 賑災; 震災
cynze | very much; quite a few; a great deal of | 很多
cynzex | to relieve; to aid; to help | 賑濟
cynzhad | clinical diagnosis; examine and observe the progress of a disease | 診察
cynzhad-seg | doctor's room | 診察室
cynzhatseg | clinical office; examining room (medical) | 診察室
cynzog | bestir; exert oneself; stimulate | 振作
cyyn | only because; for the simple reason that… | 只因
e-pvoarsyn | lower half of the human body; the lower parts of the body | 下半身
ebyn'ar | shoe brush | 鞋刷仔
egkyn | towel; washrag; washcloth; bath towel | 浴巾
eklyn | regurgitate some milk (baby) | 嗌奶; 溢奶; 漾奶
engsyn suown | qualities of the glorified body (Catholic) | 榮身四恩
engsyn | person of leisure (rich; elderly; or occupying an honorary position) | 閒身; (涼身)
erngtyn | answer to calls or requests; to collect taxes | 應徵
exkyn | root of trouble | 禍根
expvoarsyn | lower body | 下半身
exsyn | the lower part of the body | 下身
gekyn | root of the teeth | 牙根
gengchyn | bridegroom goes to bride's family to escort her to wedding; go to escort one's bride from her home to one's own for the wedding | 迎親; 迎娶
gengpyn | to receive a guest | 迎賓
gengsyn khieku | forsake the old for the new; fickle-minded | 迎新棄舊
gengsyn sarngku | usher in the new and send off the old; (a dinner party held) to greet a new boss; fellow students; etc and bid good-bye to those departing | 迎新送舊
gengsyn | welcome newcomers | 迎新
geqsyn | monthly salary; monthly pay | 月薪
giaa-bøe tyntang | incapable of lifting or being lifted | 抬無動
gienkhyn | words carry little weight | 言輕
ginkyn aan | the money market is tight; tight money | 銀根緊
ginkyn | money supply; money; monetary circulation | 銀根
goan'yn | cause; original cause; reason; causes | 原因
goaxchyn | wife's or mother's relatives; maternal relatives; blood relatives of the female members of a family | 外親; 姻戚
goaxpyn | foreign guest; foreign visitor; foreign visitors | 外賓
goaxsyn | outer body | 外身
goaxyn | an external cause, an external factor | 外因
goeqsyn | monthly salary | 月薪
gong-gyn'ar | dumbbell | 傻囝仔; 憨孩子
goxtefngchyn | close relatives (brothers; sisters; cousins) of the same generation (Same generation cannot marry.) | 五等親
goxterng-chyn | distant relative; distant in relationship | 五等親; 遠親
gukyn | beef tendon; tendon from cattle | 牛筋
gviachyn | bridegroom goes to bride's home to escort her to wedding; go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for the wedding | 迎親
gviasyn-khieku | take to the new and forsake the old | 迎新棄舊
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gyn'afhviaf | young boy | 囡仔兄
gyn'afkafng | child-labor | 囝仔工; 童工
gyn'afkhoarn | childlike; childish | 囝仔款; 孩子氣
gyn'afkoaf | kids songs | 囡仔歌
gyn'afkviar | toddler | 囡仔囝
gyn'aflaang | children | 囝仔人; 孩子
gyn'afphie | very young child | 囝仔痞; 小鬼
gyn'afphvoa | children companions | 囝仔伴; 玩伴
gyn'afsexng | childish | 囡仔性
gyn'afthuun | boy just about reaching manhood; about fourteen or fifteen years old | 囝仔豚; 青少年
gyn'aftorng | kids gang | 囝仔黨
gyn'afvef | infant | 囡仔嬰
gyn'afvy | infant | 囝仔嬰; 囡仔嬰; 嬰兒
gyn'afzay | toddler | 囡仔栽
gyn'afzexng | infantile diseases | 囝仔症; 小兒病症
gyn'ar | child | 囝仔; 囡仔; 小孩
gyn'ar-chiaf | baby carriage; stroller | 囡仔車; 童車; 兒車
gyn'ar-hix | children's play; child's play | 囡仔戲; 童戲; 兒戲
gyn'ar-khoarn | childishness; childish fun | 囡仔款; 孩子氣
gyn'ar-koaf | children's songs; children's folk song | 囡仔歌; 童歌; 兒歌; 童謠
gyn'ar-kviar | little children; young child or children | 囡仔囝; 小小孩; 幼兒
gyn'ar-laang | children | 囡仔人; 小孩子
gyn'ar-miaa | pet name, nickname | 囡仔名; 乳名
gyn'ar-mih | toys | 囡仔物; 玩具
gyn'ar-phvoa | a companion or friend of a child | 囡仔伴; 玩伴; 童伴; 兒伴
gyn'ar-thuun | adolescent boy; boy just about reaching manhood, about fourteen or fifteen years old | 囡仔豚; 青少年
gyn'ar-torng | a gang of children | 囡仔黨; 孩子群
gynnafkoaf | children's songs | 囡仔歌; 童謠
gynnar | child | 囝仔; 小孩
gøeqsyn | monthly salary; monthly pay | 月薪
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
haqsyn | fitting well; fitting well like a dress | 合身
harnglyn | swell with milk, develop (breasts), milk-fed | 腫乳; 肨奶; 漲奶
hauxcynseg | (doctor's) waiting room | 候診室
haxsyn | lower part of the body; the privates | 下身
haylog'yn | heroin | 海洛因; 海洛英
hayniao | seafowl; sea crow | 海鳥
hayniaw | black tailed gull | 海貓; 黑尾鷗
haypyn | seashore; beach; seaside | 海濱
hegsyn | flesh, the body | 核心; 肉體
hiangchyn | person from the same home district; fellow citizen of the same district | 鄉親
hiernsyn | self-devotion; dedicate to; devotion; devote oneself to | 獻身
hietchyn | blood kin; blood relatives | 血親
hiongchyn | people from hometown; person from the same village | 鄉親
hiongpalyniaw | Wicked shape wicked shape | 兇巴里貓; 惡形惡狀
hiongpyn | champagne (xiang-bin) | 香檳
hiongsyn | assailant; murderer; assassin | 兇身; 兇手; 鄉紳
hitsyn | that (statue, idol) | 那身; 彼身
hixkhafng khyn | light ear- easy to be convinced | 耳孔輕
hixkhangkhyn | easily to be convinced | 耳空輕
hiøh løh kuy kyn | The leaves fall and return to the roots--everything reverts to its original source | 葉落歸根
hm'afkyn | roots of the gramineous | 茅草根; 茅仔根
hoansyn | roll over; turn; come out on top; toss about in bed | 翻身
hoantngfsyn | to turn one's body over; change sides (in bed) | 翻轉身
hoarsyn | embodiment; incarnation; an incarnation | 化身
hoatkyn | grow or sprout roots | 發根; 生根
hoatsyn | the spiritual or true body | 法身; 心身旺盛
hoeachyn | to call off one's engagement; break off a match after betrothal | 廢親; 解除婚約; 毀棄婚約
hoefchyn | to renounce an engagement | 悔親; 背棄婚約
hoefkøx-zuxsyn | repent of one's faults and renew oneself | 悔過自新
hoehkyn | blood vessel; vein; veins and arteries | 血筋; 血管
hoekyn | a flowery towel | 花巾
hoepaf-lyniaw | overly colored | 多斑而醜
hoex cyn kex sit | commercial slogan meaning; goods of high quality sold at reasonable prices | 貨真價實
hoghyn | revival; to make a come back to former glory | 復興
hoksiaxthihkyn | radioactive iron rods | 輻射鐵條
hongchyn | close relatives of the royal family; imperial relatives | 皇親
hongsyn | protect oneself | 防身
hoxsyn | body protection; protect oneself | 後身; 後來; 護身
hoxsyn-huu | charm for protecting against demons | 護身符
hoxsyn-tøf | self defense kinife | 護身刀
huiechyn | break an engagement | 廢親; 解除婚約
huihkyn | blood vessel | 血筋; 血管
hun'yn | marriage | 婚姻
hun'yn-hoad | the marriage law | 婚姻法
hunsyn | at every pore; from head to heel; get away; be absent; be in two places at one time | 渾身; 分身
huxchyn | father | 父親
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxsyn | (devil) attached to body; possess by an evil spirit | 附身
hviafsyn | back down; face up | 仰身; 向身
hviarsyn | lean backward | 向身; 向後靠
hviuchyn | fellow villagers | 鄉親
hvixkhafng khyn | gullible; ear food; the ear is soft; credulous; credulousness; readily believed | 耳孔輕; 耳食; 耳根子軟; 輕信
hvixkhafng-khyn | credulous | 耳孔輕; 耳空輕; 輕信的
hvixkhangkhyn | easily to be convinced | 耳空輕
hwnsyn zhuiekud | at the cost of one's life…; great danger; very risky | 粉身碎骨
hyn | prosper; thrive (see heng) | 興; 興旺
hyno | emotion | 喜怒
hysyn iarmku | an expression often referring to love affairs (prefer the new and dislike the old) | 喜新厭舊
høae-khøfchyn | gentle and affable; amiable | 和藹可親
hør-phynheng | correct conduct; | 好品行
høxkyn | seeds of misfortune; source of disaster | 禍根
iafmsyn | conceal oneself; disappear; become invisible | 掩身; 隱身
iangkyn | cloth for carrying child | 央巾
iap lok kuy kyn | The leaves fall and return to the roots--everything reverts to its original source | 葉落歸根
iaxngkyn | cloth for carrying child | 偝巾
iensyn | to continue; to be continued | 延伸
ikyn | up to now | 依今
imphynphorng | being flooded; submerged | 淹滿水; 積滿水
inchyn | relative by marriage | 姻親; 姻戚
iofngchyn | to support and serve parents | 養親
iofnghor siongsyn | keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on) | 養虎傷身
iofngsyn | care for one's health | 養身
iongsyn | find living space; stand up in | 容身
ioxngcin nawkyn | rack one's brain | 用盡腦筋
irmsyn | the body did not decompose after death | 蔭身
isyn | make political reforms; reform (government); modern | 維新
it'hoad-chienkyn | hang by a thread (said of a desperate or critical situation) | 一髮千鈞
itsyn | the whole body; wholly; all one's life | 一身
ittefngchyn | first degree of kinship | 一等親
iuokyn | rootlet | 幼根
iwyn | the grace of salvation | 誘因
iøf gyn'ar | nurse a child | 養育孩仔
iøgyn'afkoaf | lullaby | 育囡仔歌
iøo syn itpiexn | change one's form with one shake of the body | 搖身一變
jiafhøea-siøsyn | stir a fire and burn oneself--to bring trouble upon oneself | 惹火燒身
jidsyn | day wages | 日薪
jinsyn | human body; (in law) personal liberty | 人身
jinsyn-bøefbøe | human traffic; slave trade | 人身買賣
jiogsyn ee hoghoat | resurrection of body | 肉身的復活
jiogsyn | human body, mortal body | 肉身; 肉體
jit syn goat i | new every day; different every month--make constant progress | 日新月異
jit syn iu syn | daily renewal or modernization; constant progress | 日新; 日新又新
jixkyn | etymon | 字根
jixnchyn | acknowledge relationship | 認親
jixncyn | diligent in one's duty; painstaking | 認真
ka zhuiekhykyn | clench one's teeth (as in pain or rage) | 咬嘴齒根
ka-zhuiekhykyn | to masticate | 咬喙齒根
kafm'yn | grateful for favor | 感恩
kalauqsyn | miscarriage | 交落身; 流產; 小產
kapyn | VIP; honored guest; respected guest; distinguished | 嘉賓; 嘉賓,佳賓; 佳賓
karm toong syn siu | feel deeply moved by a kindness (shown to somebody else) as if one were actually the object thereof (an expression used often in letters asking favors on behalf of someone else) | 感同身受
kasyn | wage hike; a pay raise; give a pay raise; a pay-hike | 加薪
kaugyn'ar | children; troublesome child | 猴囝仔; 小孩子
kausygyn'ar | bad kids | 猴死囡仔
kaxzhuiekhykyn | molar | 咬喙齒根
kaysyn | renew | 改新
keasyn | pass away | 過身
kefngchyn | choose a marriage partner | 揀親; 選親
keksyn | reform; regenerate; renewal; renovation; renovation; to reform | 革新
keksyn-uxntong | reformation movement | 革新運動
kengsyn | to renew, to renovate, renewal, renovation | 更新
kengthaau-kyn | scarf | 肩頭巾
kha'auxkyn | Achilles tendon | 腳後筋
khaityn | start collecting taxes | 開徵
khakyn | Achilles tendon | 腳筋
khan'ynky | tractor | 牽引機
khanchyn | draw relations with someone; marry into rich; well-known family | 牽親; 攀親戚關係
khanchyn-bafnzheg | seek special favor or help from somebody by elaborating on one's relationship (usually remote and indirect) with him; to try to cement ties or establish connections with an ulterior motive | 牽親挽戚; 拉關係
khangsyn | have nothing; carry nothing except oneself; carry nothing | 空身; 未帶東西
khaosyn | deduct a certain amount from an employee's pay (as a punishment; compensation for damaged public property) | 扣薪
khengcyn | be strict in dealing with matters | 傾真; 窮真; 從嚴處事; 嚴密
khengkyn-sngrniuo | be calculating and unwilling to make the smallest sacrifice; esp. in monetary matters | 斤斤計較; 窮斤算兩
khengsyn | light body | 輕身
khiarmsyn | overdue wages; back pay | 欠薪
khiesyn-lofmia | angry to point of sickness | 氣身魯命; 形容父母罵小孩常使父母傷神
khinkhyn | lightness | 輕輕
khinkhyn-khongkhofng | sound of bowl and dish colliding | 輕輕空空; 碗盤相碰聲
khinkhyn-khoxngkhong | sound of a weight colliding | 輕誆誆; 重物碰撞聲
khinsyn | light body | 輕身; 毫無掛慮; 身體輕
khip'ynlek | power of attraction; gravitation | 吸引力
khisyn | incline; lean; slant; slope; tilt | 欹身; 傾斜
khiøhgyn'ar | gives birth to the child; to reproduce; deliver; give birth to a child; child birth | 生孩子; 拾囝仔; 接生
khiøq gyn'ar | deliver a child | 拾囝仔; 接生
khutsyn | bow one's body, stoop down | 屈身; 折腰
khutsyn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈身降世
khvoarcincyn | identify clearly | 看真真
khvoarcyn | to see clearly; to have a real look at | 看真; 看真確
khvoarkhyn | to underestimate; undervaluation; underrate; despise | 看輕; 瞧不起; 輕視
khwnchyn | to meet the parent sincerely | 懇親
khwnchyn-hoe | parent-teacher association or meeting; PTA | 懇親會
khy'yn | cause | 起因
khybyn'ar | tooth brush | 齒抿仔
khykyn | roots of the teeth | 牙根
khyn | light; easy to carry; easy; simple; mild; gentle; soft; tender; mean; lowly; unimportant; frivolous; rash; reckless; to slight; to neglect; ignore; underestimate | 輕
khyn-bafngbarng | very light | 輕艋艋; 很輕
khyn-niwsviuo | light for its size | 輕兩賞; 輕極了
khyn-thvafthvar | light in weight | 輕極了; 輕撐撐
khynii | 12 years circle | 齒年; 紀年; 輪
khysyn | to rise; to get up; set off on a journey | 起身; 動身
khyyn | origin; origin or cause (as of dispute or fighting) | 起因; 根由; 肇因; 誘因; 緣起
khøfchyn | amiable, affable | 可親
kiafmkhyn | lto lighten; to lessen; to reduce; to diminish; extenuate; lighten; lessen | 減輕
kie'eg-iusyn | memory is still fresh | 記憶猶新
kiernsyn-paang | gymnasium | 健身房
kiesut-zu'yn | descriptors | 紀述茲因; 記述??
kietchyn | to strike up a matrimonial relationship; become relatives through marriage | 結親
kiexnkhofng-cyntoaxn | medical examination | 健康診斷
kiexnsyn | body building; fitness | 健身
kiexnsyn-paang | gymnasium | 健身房
kimsyn | Buddha's golden image; Buddha's gilded image | 金身
kinkyn-keakaux | haggle over every ounce; be calculating | 斤斤計較
kiongsyn | strengthen the body | 強身
kipcynseg | hospital emergency room; emergency ward | 急診室
kisyn | fuselage of an airplane | 機身
kityn | strange and precious | 奇珍
kiuchyn | to propose (to a woman); propose marriage | 求親
kiuhkyn | spasm; convulsion | 抽筋; 痙攣
kiuokyn | cram; cramp; spasm | 勼筋; 痙攣; 抽筋
kixn'yn | immediate causes; immediate cause | 近因
kixnchyn | close relatives; near relatives; close relative | 近親; 新親
kixnchyn-kiet'hwn | intermarriage | 近親結婚
kixnsyn | near to body; close to body | 近身
kiyn | gene | 基因
kngrkyn | steel bars; steel rods; wire mesh | 鋼筋
koaixkyn | a sprain | 扭筋
koeabynzexng | hypersensitivity; allergy | 過敏症
koeasyn | die; to pass away (a polite term) | 逝世
kokbiin pengkyn-softeg | per capita income | 國民平均所得
kokpyn | a state guest; a government guest | 國賓
kong'yn | general benefit | 光蔭; 公恩
kongchyn | arbitrator; mediator; arbiter; middle person | 公親; 仲裁人; 和事佬
kongcyn | one liter; 1000 cc | 公升
kongkyn | kilogram; kg | 公斤
korng nar bycyn | say in vain; say for nothing | 比喻說了也沒用
kosyn | one lonely and friendless person | 孤身; 單身
kox zhuix bøo kox syn | care only about food; careless about one's dress (appearance) | 只顧吃的; 無顧穿的
kuie huxsyn | possessed by demons | 鬼附身
kuiepyn | distinguished guests; important guest; V.I.P.; an honored (noble; distinguished) guest | 貴賓
kuisyn | the whole body | 全身
kuityn | all (of a group) | 成陣; 成群
kutjiok ciechyn | blood relations; near of kin | 骨肉至親
kuxnchyn | closer relatives | 近親
kuxseg-hun'yn | old-style-marriage; old-fashioned wedding | 舊式婚姻
kuykyn | how many kilos | 幾斤
kuyna kafng | many days | 幾若工
kuyna | almost the same meaning as kui (measure)-a; but gives an impression of a little larger quantity; so; we may not use chi-u... na-tia together with this expression | 好幾
kuynao | crafty and sinister; evil and shrewd; secretive; hiding and peeping | 鬼腦
kuynax | several | 幾若
kuynaxee | quite several (people; things) | 好幾個
kuynaxlaang | how many | 幾若人
kuynaxnii | how many | 幾若年
kuynaxnii-au | several years later | 幾若年後; 數年後
kuynaxpae | how many | 幾若次
kuynaxtex | how many | 幾若塊
kuyniar | how many | 幾領
kuynii | how many years? | 幾年
kuyniuo | how many | 幾兩
kuysyn | how many bodies | 幾身
kuythaau-kuynao | crafty; cunning; wily; ludicrous; outlandish | 鬼頭鬼腦
kuythaukuynao | creepy | 鬼頭鬼腦
kviaxsyn | strong body; strong in body; in good health | 健康; 身體強壯
kviecyn | as a matter of fact; in fact | 其實; 事實上
kvoacyn | stalks of thatch | 蘆草; 菅蓁; 寒芒
kvoaxkyn | a towel for perspiration | 汗巾
kybok-buchyn | There is not a single friend around | 舉目無親
kyn | catty; 600 gm; one and one-third pound | 斤; 筋
kyn'iaux | important; urgent; critical | 緊要; 要緊
kyn'iaux-koanthaau | critical moment | 緊要關頭
kynban | sooner or later; quick and slow; sooner or later | 緊慢; 遲早; 快慢; 早晚
kynbat | rigidly precise; rigorous; compact and orderly | 緊密
kynchiuo | to do (something) quickly; to proceed quickly; be skillful in doing something | 緊手; 手腳敏捷; 快手; 敏捷; 手快
kynhoea | high flame (for cooking) | 快火; 強火
kynhø | to congratulate cautiously; to congratulate respectfully | 謹賀
kynii | this year | 今年
kynkhaf | speedy; fast; prompt | 緊腳; 快捷
kynkhea | written respectfully by...; humbly yours | 謹啟
kynkhix | hurry up | 緊去
kynkhoaix | at once; immediately; proceed as planned and without a hitch | 緊快; 敏捷的; 迅速; 勤快
kynkib | urgent, emergency | 緊急
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kynkib-buxntøee | burning issue; urgent question | 緊急問題
kynkib-toxnggi | urgent motion | 緊急動議
kynkib-zhorsy | emergency measure | 緊急措施
kynkirn | tightly; firmly; closely | 緊緊
kynkix | keep in mind; commit to memory | 謹記
kynkviaa | hurry; let's go; Bear it!; go quick; go fast | 快走
kynlaai | Come quickly! to come or arrive very soon | 快來
kynliuu | swift current | 緊流; 急流
kynpeg | urgent; pressing | 緊迫
kynsexng | impetuous temper; impatient | 急性; 緊性
kynsin | prudent; cautious; be cautious; circumspect; watchful against | 謹慎
kynsiong | presented respectfully by...; humbly yours | 謹上
kynsiuo | keep carefully | 謹守
kynsu-khvoapan | Things that have to be taken care of quickly and should be managed slowly | 急事緩辦; 遇急無慌; 冷靜處理
kyntheeng | presented respectfully by...(conventional phrase placed after the writer's signature in a formal letter); respectfully yours | 謹呈
kyntviw | tense, strained | 緊張
kynzoaqban | merely a matter of time; sooner or later | 緊差晚 [*]
køeasyn | pass away; death | 過世; 過身; 去世
køefcyniaw | Formosan gem-faced civet (anim) | 果子貍; 果子貓; 白鼻貓
køfcyn | if this is really so, if so | 果真
kørbynsexng | allergy | 過敏性
køsyn | high salary; high pay; handsome salary | 高薪
lafmsyn | delicate (health), weak (body) | 荏身; 身體虛弱
lafmsyn-lafmmia | lazy bone | 懶身懶命
laipyn | guest; honored guest; visitor | 來賓
laixchyn | wife's relatives; relatives of one's wife | 內親; 血親; 母方親戚
laixkyn | part of the coupon or voucher that remains in the book; the stub | 內根; 原始傳票
laixlyn | inner tube | 內奶
laixthaau-chyn | relatives of the family on father's side | 內頭親
laixyn | internal cause | 內因
lamlie siuxsiu putchyn | A man and a woman unless related by blood or marriage should not touch hands when giving and taking things (according to the code of conduct before the republican era) | 男女授受無親
lang-gyn'ar | play with the kids; get the child will | 弄囡仔
langsyn | the human body | 人身; 人體
lauxsyn | self-reference of an old woman; term of depreciation in speaking of oneself | 老身; (自稱)
lauxthiencyn | second childhood; in one's dotage | 老糊塗; (罵人)
lawtiøh kyn | sprain; have a strain (sprain); pull a muscle; ligament | 扭傷筋
lefngsyn | debilitated (health); lacking in vitality | 冷身; 體質虛弱
lefpyn-sw | Office of Protocol, the Protocol Department | 禮賓司
lengbynto | sensitivity | 靈敏度
lexngchyn | your parents | 令親
liah-soakyn | massage sand tendon | 捉沙筋
liangsyn | person of leisure (rich; elderly; or occupying an honorary position) | 閒身; (涼身)
liaqkyn | tui na (form of Chinese manipulative therapy) | 掠筋; 推拿
liaqsoakyn | massage tendons | 掠痧筋
libhofng-kyn | cube roots (mathematics) | 立方根
libhongkyn | cube root | 立方根
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
libsyn zhuosex | establish oneself and manage to get along in the world | 立身處世
libsyn | form certain principles of living | 立身
liedsyn | warm up | 熱身
lien'yn | connections through marriage; to unite by marriage | 聯姻
lienkhyn | young | 年輕
limsyn | temporary body | 臨身
linsyn | body | 人身
liofngchyn | father and mother | 兩親
liogchyn bukhøx | nobody to turn to | 六親無靠
liogchyn bøjin | cold and arrogant | 六親無認
liogchyn | the six relations; brothers; wife and children; i.c.; six relations (father; mother; brothers; sisters; wife; children); near relatives | 六親; 近親
liogchyn-putjim | cold and arrogant | 六親無認
liogkyn putzoaan | defective person (Buddhism) | 六根無全
liogkyn | six roots of sensation (eye; ear; nose; tongue; body and mind) | 六根
liogkyn-zhengzeng | the purification of the six indriyas or sense-organs; free from human desions | 六根清淨
liu kuyna pae | reviewed or repeated many times | 復習好幾次
liucid thengsyn | temporary release without pay; layoff | 留職停薪
lixnchyn | acknowledge relationship | 認親
lixncyn | diligent in one's duty; painstaking | 認真
lixsyn | spare time from main work to attend to something else | 離身; 分身
loadsyn | evil-disposed gentry | 劣身; 劣紳
loaxncyn | good enough to pass for the genuine | 亂真
loexchyn | wife's relatives | 內親
lofsyn-lofmia | overworked; to toil; and moil | 勞心費力
lomoagyn'ar | gangster | 鱸鰻囡仔
ludlyn | milking | 擠乳
luxnchyn | on Marriage | 論親
luxncyn | actually; in fact; really | 論真; 說真的
luxnsyn | make life fuller and happier | 潤身
lyn | milk; breast of a woman | 奶; 乳
lynniaa | your mom | 恁娘
lynpe | your dad | 恁爸
løfsyn | an elderly woman referring to self | 老身
løqsyn | miscarriage | 落身; 流產
løqtøe-svekyn | plant; a leaf of which if placed on the ground takes root and grows; pick a wrestler whom an opponent cannot move | 落地生根
maixsyn | to sell oneself as a slave; to sell one's body | 賣身
mngcynpo | clinic; OPD: outpatient department | 門診部
moaafkyn | linen towel | 麻仔巾
moafsyn | with full intention; the whole body | 滿身
moakyn | cape; shawl | 披肩
mokyn | towel | 毛巾
muynii | every year; annually; per annum; each year | 每年
mxcviagyn'ar | bad kid | 毋成囡仔
mxcviagynnar | scrawny looking child; mischievous child | 無毋成囡仔
mxzay thvite kuie kyn tang | He doesn't know how heavy the heavens and earth are. ─ He doesn't know anything | 毋知天地幾斤重; 毋知天高地厚
nao cyntong | brain concussion | 腦震盪
nawkyn lengbirn | Man's brain is very sharp | 腦筋靈敏
nawkyn tng`khix | ruptured blood vessel in the brain; apoplexy | 腦筋斷去; 血管斷裂; 中風
nawkyn | nerves of the brain; intelligence; brains; nerves (vessels) of the brain | 腦筋
ngsngf-gynnar | thin sickly child; face turned a yellow color | 黃酸黃酸; 瘦弱而臉黃
niafkyn | muffler; scarf | 領巾
nibea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
niboea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
nikhyn | juvenescence; young; juvenility; youthful | 年輕
nisyn | yearly salary | 年薪
nngfsyn | soft body | 軟身; 質地軟
nofsyn | old body | 老身
nybok-itsyn | have a completely new impression; all new; new outlook | 耳目一新
o'kao gynnar | handsome man | 英俊的小伙子
oadtngfsyn | turn around | 越轉身
oafn'yn | remote cause | 遠因
oafnchyn putjuu kixnliin | A neighbor at hand is better than a relative far off | 遠親無如近鄰
oafnchyn | distant relatives | 遠親
oaxntyn | remit (taxes); defer the draft of (a man for military service) | 緩徵
oebyn'ar | shoes brush | 鞋抿仔
oexkyn | painted towel | 畫巾
ok'yn | evil cause | 惡因
ongchyn | relatives of a king; relatives of the king; royal household | 王親
onghoad buchyn | law is impartial | 王法無親
opyn | lakeside | 湖濱
pagsyn | to become a prostitute; to prostitute | 緊身; 賣身; 縛身
paixkyn | rotten root (basic; foundation) | 敗根
paixyn | cause of defeat | 敗因
pangchyn | agnates; primary division of a family or clan | 房親
pattyn | not a decent woman (un-regular channels) | 八津
pauhogkyn | a cloth wrapper; cloth wrapper; wrapping cloth | 包袱巾; 包巾
paukyn | a scarf | 包巾
paxng khakyn | cut the tendon of a man's heel | 放腳筋; 斷人腳筋
pefngsyn | reflexive | 反身
pekcyn | true to nature; fidelity; vivid; real; realistic; life-like; almost real (acting; performance) | 逼真
penghongkyn | square root | 平方根
pengkyn hoeasiu | life expectancy | 平均歲壽
pengkyn keasoaxn | general average; on the average | 平均計算
pengkyn sokto | average speed; mean velocity | 平均速度
pengkyn texkoaan | equalization of land rights (envisaged by Dr Sun Yat-sen; with a three-fold measure ─ purchase of private land at the values declared; levy of land tax at the land value assessed and government takeover of increment of land value) | 平均地權
pengkyn | an average; find the average; on an average | 平均
pengsyn | stand up after kneeling | 平身
peqsyngr | pale; pallid; wan | 白死軟; 臉無血色
pexchyn | father | 爸親; 父親
pexng'yn | cause of a disease | 病因
phachialyn | somersault; turn a somersault | 翻觔斗
phahhor-liaqzhat iaxtiøh chyn-hviati | strike a tiger; to catch a thief; you should have your own brother to help you In emergencies only a brother will help | 打虎捉賊須靠親兄弟。
phahkalauqsyn | cause a miscarriage | 打弄丟身; 小產; 流產
phalyntao | somersault | 拋輦斗
phanchyn | to claim kinship, to arrange a match | 攀親
phaosyn | gun barrel | 炮身; 砲身
phauxhin ciongsyn | feel remorse for the rest of one's life | 抱恨終身
phauzngf-yngiok | offer banal remarks to spark abler talk by others (Lit. to throw a brick and to get a gem in return) | 拋磚引玉
phaygyn'ar | bad kid | 歹囡仔
phiern'gyn'ar | deceive | 騙囡仔
phiørkyn | check stub; ticket stub | 票根
phoeachyn | marry | 配親
phokkor-thongkyn | knowledgeable | 博古通今
phukhakyn | varicose veins | 靜脈瘤
phvae-phynheng | bad moral character | 歹品行
phvarsyn | hollow body | 空心; 不結實
phvaynitafng | tough winter | 歹年冬
phvixkyn | forehead (between two eyes) | 鼻根; 鼻子上部; 在兩眼之間
phyn'ar | flute; pipes; flute (musical instrument) | 笛仔; 𥰔仔; 橫笛
phyn'ui | product quality | 品位
phynbak | items | 品目
phynbeeng | promise formally; make an agreement | 約明
phyncid iulioong | of sound quality | 品質優良
phyncid | quality; character; condition | 品質
phynciorng | species or variety of plants or animals | 品種
phynhak kiam'iw | excel in moral as well as academic performances; excellent not only morally but also academically | 品學兼優
phynhe | strain | 品系
phynheng toanzexng | correct conduct; well behaved; walk the straight and narrow | 品行端正
phynheng | behavior; conduct; moral character; one's moral character and performance; disposition; conduct | 品行
phynkeq | character (of people); personality; one's moral character; manners; bearing | 品格
phynkib | a grade; a class; rating; rank; status; titular rank | 品級
phynkoarn | quality control; relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 品管
phynliau | product materials | 品料; 材料; 菜料
phynlui | product type; classes | 品類
phynmau | countenance; expression; character and appearance | 品貌
phynmiaa | name and description of articles | 品名
phynpaai | brand name | 品牌
phynpheeng | determine the quality or worth of; appraise; to rate; criticize | 品評
phynphenghoe | competitive show; exhibition; a fair | 品評會
phynphorng-kiuu | ping-pong ball, table tennis | 乒乓球
phynpiarng-kiuu | ping-pong | 乒乓球
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
phynsexng | the moral character; moral character; disposition | 品性
phynteg | good character; good behavior | 品德
phynzerng | species or variety of plants or animals | 品種
phø gyn'ar | carry a child in the arms | 抱囡仔; 抱小孩
phøeachyn | become betrothed, appointed marriage | 配親
phøhcyn | simple and sincere | 樸真
piawchyn | relatives; relatives on the side of one's mother and father's sisters | 表親
piernsyn | (adv); all over the body | 遍身
piesyn | secret | 秘辛
pinhux putkyn | disparity between the rich and the poor; unequal distribution of wealth | 貧富無均
pinpyn iwlea | refined; courteous; dignified (gentleman) | 彬彬有禮
pinpyn | politely | 彬彬
pithienbynjiin | compassionate | 悲天憫人
pixcynkhix | shock absorber | 避震器
poadsyn | extricate yourself | 拔身
poarnsyn putsui | hemiplegia ─ paralysis of half of one's body | 半身無遂
poarnsyn | half body | 半身
poe laang ee yn | act ungratefully towards a person | 背負人的恩惠
poepyn | entertain a visitor; guests invited to keep the guest of honor company | 陪賓; 陪客
poexkutgyn'ar | betray child | 背骨囡仔
porkyn | cloth towel | 布巾
porsyn | woven material; stuff from which the cloth is made | 布料; 布身; 布質
portexlyn | cloth bag | 布袋乳
puisyn | fat body | 肥身; 肥胖
punzuyniar | watershed | 分水嶺
puun phyn'ar | play the flute | 吹笛仔
pvexkyn | long term effects; owing to incomplete cure; root or cause of a disease | 病根
pvexyn | cause of a disease; origin of a disease | 病因
pvixyn | cause of illness | 病因
pvoarkyn | half kilo | 半斤
pvoarkyn-pøehniuo | eight ounces and half a catty ─ six of one and half a dozen of the other; half and half; equal; no difference | 半斤八兩
pvoarkynii | half year | 半紀年
pvoarsyn | half of the body; used (articles); second hand | 半身; 半新
pvynaa | flat basket | 扁籃
pvysyn | thin, and flat body | 扁身
pwnsyn | one's self; oneself | 本身
pyn cix jukuy | visitors came as if they were returning home ─ feel at home in a place | 賓至如歸
pyn | graceful; guest; The slope of land adjoining a body of water; especially adjoining a river; guest; visitor; submit; entertain; obey | 彬; 賓; 濱; 檳
pyn'afkud | a rib | 肋仔骨; 箅仔骨; 助骨
pyn'afmngg | sidedoor | 邊仔門
pyn'ar | screen made of thin; flat slips of bamboo; small hanging bamboo screen; a room divider made of bamboo screen | 屏仔; 箅仔; 竹簾
pyn'ar-kud | a rib | 肋仔骨
pynbeeng | to explain to a superior or elder; state clearly | 稟明
pynciafm | a brooch; a pin | 別針; 鉼針
pynhog | to make (a verbal or written) reply to a superior | 稟覆
pynhux | natural endowment; gift; be endowed by nature | 稟賦
pynkiuu | to petition; to present a petition | 稟求; 祈求; 請願
pynkvix | visit a superior officer on business | 稟見; 晉見
pynkøx | to report to one's superior; petition | 稟告
pynphongkiuu | pingpong | 乒乓球
pynpvy | temples or hair on the temples | 鬢邊
pynpøx | report to a superior | 稟報
pynsexng | natural disposition; natural temperament | 稟性
pynsvaf | cloth with needle and thread | 針衫
pynsvoax | needle and thread | 針線
pynthiab | official report to a superior | 稟報; 陳情書
pyntvaf | a rod for carrying things over a shoulder | 扁擔
pynzherng | apply for | 稟請; 請求
pøfsyn | take care of oneself; save one's own skin; self-defense; protect oneself | 保身
safnsyn | skinny | 瘦身
samleng gvofsyn | repeated orders and injunctions | 三令五申
sampøftyn | three treasures | 三寶珍
samsyn-gvofleng | give repeated orders | 三申五令
santyn | wild delicacy | 山珍
santyn-haybi | delicacies of all lands and seas ─ sumptuous repast | 山珍海味
sarngku gengsyn | bid farewell to those departing; and greet the arrival of new comers; send off the old year and usher in the new | 送舊迎新
satsyn sengjiin | fulfill justice at the cost of one's own life; sacrifice one's own life for justice | 殺身成仁
se'afkyn | veil | 紗仔巾
seafkyn | gauze | 紗仔巾
sefngchyn | to visit one's parents or elders; visit one's senior relatives ─ especially parents | 省親
seng'yn | cause | 成因
sengchyn | get married | 成親
sengcyn | com true; be reality | 成真
si'afkyn | silk scarf | 絲仔巾
siafcyn | portrait; portray a person describe something. as it is | 寫真; 相片
siafmsyn | avoid bumping into someone | 閃身
siafsyn | give up one's life (for a cause or principle) | 捨身
siangchyn | parents; one's parents | 雙親
siaonaynae | wife of the young lord or master | 少奶奶
sidphyngiap | food | 食品業
sidphynhaang | food line | 食品行
sidphynkaix | food industry | 食品界
sidphyntiaxm | grocery (store); food store | 食品店
sidphyntiern | food exhibition | 食品展
simkvoaf tyntang | become interested in something (usually as a result of persuasion) | 心動
sinchyn | spiritual relationship (Catholic) | 神親
sinhyn | newly-risen, newly established, newly emerging | 新興
sinsyn | new | 新新
sinsyn-khofkhor | laboriously; with great efforts | 辛辛苦苦
siofng nawkyn | beat one's brain; a tough nut to crack; troublesome | 傷腦筋
siofng-nawkyn | make headache, give one a worry | 傷腦筋
siogsyn | buy freedom (from slavery; prostitution; captivity) | 贖身
siok'yn | cause | 宿因
siongchyn siong'aix | be kind to each other and love each other; mutual love | 相親相愛
siongkexng juu pyn | married couple respect each other as if the other were a guest | 相敬如賓
siorngchyn | interview prior to marriage | 相親
sioxngpyn | guest of honor; distinguished guest; important guests | 上賓
sioxngtyn | symbolize; symbol | 象徵
sitcyn | be in disagreement with the actual image or sound | 失真
sitsyn | lose chastity (said of women); incur disgrace | 失身
siusyn | cultivate oneself; practice morality | 修身
siuxsiuxputchyn | Incomparable- mainly about male and female should not be alone | 授受無親
siuxtyn jixtiern | pocket dictionary | 袖珍字典
siuxyn | receive grace | 受蔭; 受恩
siwsyn juu giok | keep oneself as pure as jade; keep one's integrity intact in adversity | 守身如玉
siwsyn | keep one's integrity intact in adversity | 守身
siøsiafmsyn | get out of one another's way | 相閃身
sngfsyn | over-exert oneself; injure oneself | 傷身
sngrkyn`ee | sold by weight | 以斤計
soakyn | tendon on the back | 沙筋
soatsyn | make like new (by cleaning; repainting); renovate; write (a new sports record) | 刷新
soksyn | body sculpting | 塑身
suchyn | think of one's relatives; especially parents | 思親
suisyn ee miqkvia | things that one carries on one's person; personal effects | 隨身東西
suisyn ee svakhox | clothes for change one takes along on a trip | 隨身衫褲
suisyn | on the person | 隨身
suncyn | pure; sincere; pure; sincere and faithful; naive; genuine; unsophisticated | 純真
sunhoee cynliausor | traveling clinic | 巡迴診療所
suo buu zorngsyn cy te | die without a place for burial (a phrase usually used as a warning to somebody) | 死無葬身之地
supwlynguq | springs in a easy chair or sofa; bed springs | 彈簧
suxchyn | serve one's parents dutifully | 事親
suxsyn | gentlemen | 士紳
svachyn | be intimate, be close | 相親
svef gyn'ar | gave birth | 生囡仔
svegyn'ar | give birth | 生囡仔
svekyn terngtiaau | take root in a place become rooted in | 生根定條; 根深蒂固
svekyn | grow or sprout roots | 生根
svigyn'ar | gave birth | 生囡仔
svikyn | rooted | 生根
sviuxcyn | consider; detailed | 想真; 詳細思量
svy gyn'ar | gave birth | 生囡仔
sygyn'afpor | dead kid; bad kid | 死囡仔脯
sygyn'afthef | back float | 死囡仔䖙
sygyn'afthvef | back float | 死囡仔䖙
sygyn'ar | common scolding for misbehaving child (Lit. damned kid ─ ought to die) | 死囝仔
syn hoaai liogkaq | be pregnant | 身懷六甲
syn khiesiong | new atmospheric phenomena | 新氣象
syn kielok | new record | 新記錄
syn kiogbin | new situation; new aspect of affairs | 新局面
syn kygoaan | new era | 新紀元
syn nithaau | new year | 新年頭
syn pai beeng liet | lose both fortune and honor | 身敗名裂
syn put'iuu zuo | unable to act according to one's own will | 身無由主
syn seakie | new century | 新世紀
syn sitai | new era | 新時代
syn susiorng | modern thinking; modern thought | 新思想
syn taixliok | new continent | 新大陸
syn thaunao | new brains | 新頭腦
syn tiauliuu | new trend; new movements | 新潮流
syn tiauphaix | avant garde school | 新潮派
syn zhutparn | new edition (of a book) | 新出版; 新版
syn | body; classifier for idols dolls; statues | 尊; 身; 新; 伸
syn-bunhoax | new culture | 新文化
syn-hagzex | new educational system | 新學制
syn-jinsengkoafn | new view of life | 新人生觀
syn-simpu | new daughter-in-law | 新媳婦
syn-tiafmtiarm | new and bright | 新點點
syn`ee | new one; fresh; up-to-date | 新的
syn`nih | insdie body | 身裡
syn`siong | body | 身上
syniau'ar | dead cat | 死貓仔
syniaw | dead cat | 死貓
syyn | cause of death | 死因
søeasyn | little body | 小身
tahsyn | closely attached (children; undergarments; concubines) | 貼身
taikyn | catty, 600 grams | 台斤; 臺斤
taixcyn | extremely true; very really | 大真
taixgi biedchyn | unmitigated punishment for offenders; even of their blood relations | 大義滅親
tamkyn | wet tissue | 濕巾
tamsyn | be concerned about | 擔心
tanchyn | single parent | 單親
tangkyn | copper | 銅筋
tangsyn thihkud | not afraid of cold or any injury (Lit. copper body iron bone) | 銅身鐵骨
tansyn | one alone; unaccompanied; unmarried; single | 單身
tansyn-haxn | a bachelor | 單身漢
tansyn-phitmar | alone; single | 單身匹馬
tapogyn'ar | boy | 查埔囡仔
tasyn | dry body | 乾身
tauxlyn | soybean milk | 豆奶
taxngkhyn | seriousness, heavy and light | 動輕; 輕重
taxngnawkyn | use one's brain; could be bad intention; see [[toxngnawkyn]] | 動腦筋
taxngsyn | center of gravity | 重心
taxngthaukhyn | the loads on a carrying pole are unequal in weight | 重頭輕; 重兩頭重量無均; 不均衡
taxngtiøh gynnar | an illness in pregnant women superstitiously thought to be caused by such things as building construction or repairs begun without proper rites | 動到胎氣
tefngcyn | carefulness; punctilious; very strict (master or man with whom we have dealings) | 仔細; 頂真; 講究; 認真
tefngpvoarsyn | upper body | 頂半身
tefngsyn | the upper part of the body; above the waist; upper part of body | 上身; 上半身
tefsyn | base pay | 底薪
teg'iog cynsor | clinic exclusively engaged by an organization | 特約診所
tegtyn | special features; marks; characteristics; unique qualities | 特徵
tengsyn | anew | 重身; 重新
terngkyn | to root; take root in | 生根
terngte svekyn | rooted like a plant; taking a firm stance from which he cannot be moved; e.g.; a wrestler; said in blaming a child who will not come when called | 根深蒂固
texcynhak | seismology | 地震學
texcynkex | seismograph; seismometer | 地震計
texguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
texkiuu ynlek | terrestrial gravitation | 地球引力
texngchyn | engage or betroth; engagement or betrothal | 訂親; 定親
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
thafnchyn | show partiality to relatives, practise nepotism | 趁親; 拉親戚關係
thafnkhisyn | turning sideways to get through a narrow passage or to pass another on a narrow road | 坦攲身
thafnpvy syn | in profile | 側面
tharmchyn | visit one's relatives | 探親
thaukhahtoaxsyn | put the cart before the horse | 頭較大身
thaukyn | turban; kerchief; cloth worn by women on the head | 頭巾
theachyn | break off a betrothal; break off a marital engagement | 退親
theasyn | double; understudy a substitute; sacrifice oneself in place of a person | 替身
thechyn | match making; talk about the marriage of a young man or woman | 提親
thefngsyn | throw oneself into the breach | 挺身
theh-bøe tyntang | cannot lift it | 提無動
thengsyn jii zhud | thrust oneself out to face a challenge | 挺身而出
thengsyn | stop or suspend payment to an employee; stop payment of salary | 停薪; 挺身
thiauxsyn | column | 柱身
thiencyn loxngban | innocent and carefree (child) ─ lovely; honest and without affectation (like a child); simple hearted; unsophisticated | 天真浪漫
thiencyn | innocent; child like; naive; simplicity; naive; artless; innocent; simple (hearted); unsophisticated; the divine element within one | 天真
thihkyn khoxngkulie | reinforced concrete | 鋼筋水泥
thihkyn | rod iron; iron bars | 鐵條
thitthøgyn'ar | young fellow fond of low; licentious and vicious pleasures | 拭桃囝仔; 小太保
thiukyn | to be seized by spasm or cramps; spasm; jerkiness | 抽筋
thiusyn | to get away (while one is fully occupied) | 分身
thoancyn | fax; to transmit printed matter; facsimile; to fax; a fax; life like portrait; transmit a photo (by electronic devices) | 傳真
thoatsyn | to get away; off the hook; to escape | 脫身
thoeasyn | witchcraft. Burial objects made of bamboo or paper | 替身
thoguhoansyn | earthquake | 塗牛翻身
thongsyn | all over the body | 全身
thudsyn | have an abortion | 脫身; 流產
thviacynkhix | stethoscope | 聽診器
thviaf-bøcyn | make a mistake in hearing | 聽無真
thøeasyn | substitute for another person | 退身; 替身
thør kynkirn | demand payment urgently | 要得很急
tiachyn | father | 爹親
tiafmtiarm cyn | very reliable; everything exact | 精確
tibwlyn | Hauil fig tree, Harland fig | 豬母乳; 豬母奶
tiefnsyn | stretch | 展伸
tiesyn suxgoa | stay away from an affair; keep out of it | 置身事外
tiesyn toxgoa | keep oneself from getting involved; be indifferent | 置身度外
tihtuq gynnar | mischievous child; naughty child | 頑皮孩子
tikyn | root out; eradicate; uproot | 除根
tintyn-iwbi | mouth watering ─ very tasty; very agreeable to the palate; intensely interesting; more and more enjoyed e.g.; food; stories; books; do something with great relish | 津津有味
tintyn-iwbi`ee | succulent | 津津有味的
tionghyn | revival; reconstruction; renaissance; resurrection | 中興
tiongsyn hoatgoan | renew a vow (Catholic) | 重新發願
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiongsyn zocid | reorganize | 重新組織
tiongsyn zongpi | refit | 重新裝備
tiongsyn | anew; over again | 重新
tioxngsyn | anew; afresh; newly | 重新
tiøhciqkyn | big tongue that caused speech impair | 擢舌根
tiøqciqkyn | tongue tied | 結舌根; 口齒無清
tngfsyn | turn one's self around | 轉身
tngxkyn | complete cure; cure completely (radically) | 斷根
tngxlyn | weaning; ablactation; wean | 斷奶
tngxnawkyn | headache | 斷腦筋
toarsyn | be with child, be pregnant | 帶身; 有身孕
toaxnkyn | to root out, to be cured completely | 斷筋
toaxsyn | big body | 大身
toefsyn | base salary | 底薪
toexguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
togsien kii syn | keep oneself clean and pure; conduct oneself virtuously | 獨善其身
togsyn zwgi | the belief in the merits of remaining unmarried (as distinct from religious celibacy) | 獨身主義
togsyn | one alone; unaccompanied; unmarried; single | 單身; 獨身
togsyn'ee | single | 獨身的
togsyn-zwgi | celibacy | 獨身主義
togsyn`laq | single | 獨身啦
tongchyn | cousin on the father side | 堂親
tongsyn | childlike innocence | 童心
toxngnawkyn | think; secretly plan to get some coveted thing; try to obtain the affection of a beautiful woman; use one's brains | 動腦筋
toxngsyn | to depart; to set out; move on | 動身
tuiethauchyn | similar background for marriage purpose | 對頭親
tuikyn buxntøea | raise one question after another (in order to get to the bottom of a matter) | 追根問底
tunchyn | good and kind | 敦親
tvisyn | be held up by or burdened with something | 纏身
tvoachyn | without father (or mother) | 單親
tvoaf-ynhø | single quotation marks (') | 單引號
tvoasyn | unaccompanied; alone; unmarried; single | 單身
tvuixnawkyn | brainless | 斷腦筋
tyn | to summon; levy or raise (taxes); to call to arms; ask; inquire; to request; seek for; to prove; evidence; verification | 徵
tyntang | vibration; vibrate; oscillate; oscillation; move; to shake | 振動
tyntang`tiøh | vibrated; moved | 振動到
tøhkyn | table cloth | 桌巾
tør-thafnkhisyn | lie on one's side | 倒坦敧身; 側臥
tørhoansyn | turn over | 倒翻身
u syn | be pregnant | 懷孕
uikyn | scarf; muffler; cravat; neckerchief; muffler; scarf | 圍巾
uisyn | revolution; reform | 維新; 圍
uxchyn | close with passion | 有親
uxsyn | be pregnant | 懷孕; 有身; 有身孕
uxsyn`aq | pregnant | 有身矣
vaixgyn'ar | holding baby with holder | 偝囡仔
vaixkyn | cloth for carrying a child slung on the back | 背巾; 偝巾; 襁巾
varsyn | stoop | 俯身; 哈腰; 彎腰
viuphyntiaxm | a foreign goods shop (store) | 洋貨店
voaxsinvoaxsyn | renew | 換新換新
voaxsyn | change an old thing for a new one | 換新
wnsyn | render oneself invisible | 隱身
yn kuie jip theh | invite ghosts into one's home--employ a person who afterwards proves very injurious | 引狼入室
yn | cause; abundant; flourishing; thriving; rich; prosperous; polite; courteous; sad; sorrowful; mournful | 因; 他們; 絪; 伊; 殷; 捲
yn'gieen | offer advice | 引言
yn'iong | quoting; quote; quotation; cite; citation; quotation; reference; to quote | 引用
yn'ioxngciar | a referrer | 引用者
yn'iuo | allure; tempt; temptation; allure to evil; induce; to lure; attract; entice; tempt; seduce | 引誘
yn-niaa | his mother | 他娘
yn-taw | his (her) or their home | 他家; 他們家
yn-zhux | his (her) or their home | 他家; 他們家
ynbuun | a quotation | 引文; 引述
ynciab | greeting and accommodate | 引接
ynciaux | follow suite | 引照
ynciexn | recommend | 引薦
yncixn | to recommend; introduction | 引進
yngieen | an introduction; a foreword; a preface; quotation | 引言
ynhie | grant; to assent; a permit | 允許
ynhoad | trigger | 引發
ynhoea | to catch fire, to ignite | 引火
ynhuun | call back the souls of those who have died away from home | 招魂; 引魂; 引靈
ynhø | double quotes | 引號
ynhøea hunsyn | get oneself into trouble; bring trouble to oneself | 引火焚身
ynhøea | catch fire; ignite | 引火
ynhøeftiarm | ignition point; flash point | 引火點
ynjieen | ignite | 引燃
ynjiin jibsexng | lead one into wonderland--to delight very much; (of books) absorbing | 引人入勝
ynjip | to lead the way for | 引入
ynkefng kietiern | quote from the classics; pedantic | 引經據典
ynkex | succeed to; take over; hand over to another | 引繼; 繼承
ynkheq | guide customers | 引客
ynkhexng | a percussion instrument | 引器; 引罄; 打擊樂器
ynkhie | provoke; cause; give rise to; bring about (an event) | 引起
ynkiexn | grant a person an interview | 引見
ynkiu | self-reproach | 引咎
ynkiu-sicid | resign from office as a gesture of self-reproach | 引咎辭職
ynkoad | induce | 引決
ynkor | quoting old saying | 引古
ynkux | quote | 引句
ynlaai | attract | 引來
ynle | give an example, use an illustration, quote a precedent | 引例; 舉例
ynlek | gravitational force; gravity; attraction; gravitation; the (earth's) gravitation force | 引力
ynlerng | lead | 引領
ynlip | introduce | 引入
ynlo | guide the direction | 引路
ynloong jibseg | usher the wolf into the house (Lit. bring in a troublemaker) | 引狼入室
ynniar | guide and lead | 引領
ynpok | set off an explosion or blast | 引爆
ynsiu | being benefited | 引受; 承攬
ynsixn | fuse | 引信
ynsu | preface | 引序
ynsut | to refer, to cite | 引述
ynsvoax | fuse; lead information | 引線; 導火線
ynsym | fuse | 引心; 導火線
ynsyn | extend | 引申
ynthaau | lead | 引頭
ynthaulo | looking for job | 允頭路
ynthex | retire from public life | 引退; 退休
ynthoex | retire from public life | 引退
ynthøex | retire; fall from power | 引退
yntiøh | allow; applied for a job and got it | 允著
ynto tøhoan | extradition | 引渡逃犯
ynto | extradite; extradite; extradition | 引渡
yntun | reclusion | 隱遁
yntø | lead; instruct; guide; to lead; direct | 引導
ynzexng | to cite; to quote; to cite as evidence; bring in as evidence; quote as proof | 引證
ynzhoa | to guide; to lead; guidance; lead; to guide | 引導; 引𤆬
ynzhud | to lead out, to bring about | 引出
ynzuie | convey water, pilot a ship through a canal | 引水; 領港
ynzurn | approve; to grant; to consent | 允准
ynzuyhoong | because water got into the wound it got infected | 傷口因水而發炎
ysyn chiehoad | defy the law; dare to violate the law | 以身試法
ysyn zokzeg | show the way by example | 以身作則
zabofgyn'aflaang | girl | 查某囡仔人
zabofgyn'ar | girl | 查某囡仔
zabor gyn'ar | girl | 查某囡仔
zabor-gyn'ar | girl | 查某囝仔; 查某囡仔; 女孩子
zaixsyn | the burden is on me | 在身
zapof gyn'ar | boy | 查埔囡仔
zapof-gyn'ar | boy | 查哺囝仔; 查埔囡仔; 男孩子
zapogyn'ar | boy | 查埔囡仔
zexngsyn | chastity; male celibacy | 淨身
zhacyn | check true | 查真
zhaekyn | inedible root of a vegetable | 菜根
zhaepofkyn borng ka kiaam | make do; put up with | 菜脯根罔咬鹹; 姑且將就
zhaepofkyn | dried vegetables | 菜脯筋
zhaf cyn-lixkefng | very different | 很離譜; 差真離經
zhahsyn | get involved | 插身
zhamsyn | recency; newness | 嶄新
zhankyn | table napkin; napkin | 餐巾
zharmhoex zuxsyn | repent and turn over a new leaf | 懺悔自新
zhawkyn taixsaix | grassroots ambassador; trainee under the 4H Club exchange program | 草根大使
zhawkyn | grass roots | 草根
zhawyn | a sheaf or bundle of hay or straw | 草因; 草絪; 捆草; 小卷之乾燃料
zhengsyn | refreshing style or fashion | 清新
zherngsyn | gun body | 銃身
zhesyn cy sor | place to stay | 棲身之所
zhngciafm ynsvoax | serve as a go between | 穿針引線
zhngkyn | sheet; bedspread; bed sheet; coverlet; bed linen; bed sheet; bedclothes | 床單; 床巾
zhoa gyn'ar | baby sit | 看孩仔; 帶孩仔
zhoaxchyn | children get married; get married; to take a wife | 娶親
zhoaxgyn'afee | babysitter | 帶囡仔的
zhorngsyn | innovate; innovation; create | 創新
zhuiekhykyn | root of teeth | 嘴齒根; 喙齒根
zhuiekhynoa | tooth decay | 喙齒瀾
zhukyn | bed sheet | 床單; 舒巾; 墊巾
zhuosyn | house | 厝身
zhutsyn | one's previous experience or occupation; be a graduate of a university; be a native of; rise from poverty to wealth and rank | 出身
zhvekyn | clue vein | 青筋; 靜脈
zhw zhngkyn | spread the bed sheets | 舖床巾
zhøekyn | cooking towel | 炊巾
zoafkyn | paper napkin | 紙巾
zoafnsyn | to turn around (body); turn the body; turn around | 轉身
zoafsyn | paper | 紙身; 紙質
zoansyn | brand-new; absolutely new; the whole body | 全新; 全身
zoeasyn hoatbeeng | the latest invention | 最新發明
zoeasyn | newest | 最新
zoexkyn | root of sin | 罪跟; 罪根
zoexyn | cause of a crime | 罪因
zofngpengkyn | overall average | 總平均
zogchyn | relatives of same ancestorship; very distant relative of the same surname | 族親
zongchyn | relatives of same ancestorship; members of the same clan; people of the same ancestry | 宗親
zongsyn | hide oneself | 藏身
zorngsyn | bury dead body | 葬身
zorngsyn-cy-tøe | burial ground | 葬身之地
zunkyn | carbon copy; check stub | 存根
zunsyn | ship body; ship's hull | 船身
zux hoehkyn | intravenous injection | 靜脈注射
zuxkyn | from this day | 自今
zuxsyn lanpør | unable even to protect oneself | 自身難保
zuxsyn | self renewal, make a new person out of oneself | 自身; 自新
zuynaa | water blue | 水藍
zuynaseg | water blue | 水藍色
zuynawzexng | hydrocephalic | 水腦症
zuynii | cement | 水泥
zwpyn | guest of honor | 主賓; 主客
zwyn | major cause; principal cause | 主因
zøeachyn | be a marriage broker | 做親; 做媒
zørchyn | be a marriage broker | 做媒; 做親
zørsu cyn-løfzhør | do things carelessly | 做事很草率
zørsu kynsin | act with discretion | 做事謹慎

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School